公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 商務(wù)英語英文論文范文

商務(wù)英語英文論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的商務(wù)英語英文論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

商務(wù)英語英文論文

第1篇:商務(wù)英語英文論文范文

1.1“商務(wù)(business)”的定義

“商務(wù)”是一個(gè)很寬泛的概念,它的詞典意義至少有20多種。那么,在商務(wù)英語中的“商務(wù)”到底指的是什么?它的界定,對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)科建設(shè)和課程設(shè)置都具有重大意義。有學(xué)者認(rèn)為“商務(wù)”這個(gè)概念可以有廣義和狹義之分。例如,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)商務(wù)英語本科專業(yè)申報(bào)報(bào)告中寫道,狹義的商務(wù)指做生意,廣義的商務(wù)是指包括貿(mào)易、金融、投資、旅游、外事等在內(nèi)的業(yè)務(wù)和公務(wù)活動(dòng)。但這種定義太過寬泛,并沒有對(duì)商務(wù)英語中的“商務(wù)”進(jìn)行準(zhǔn)確定義。在英語中,“business”這個(gè)詞在商務(wù)用語和普通用語中含義不同?!秳蛏虅?wù)英語詞典》網(wǎng)絡(luò)版的解釋是“買賣商品或服務(wù)的活動(dòng),或以從事此類活動(dòng)的組織、公司或個(gè)人以求賺錢的工作”。在這種語境下,“business”的特點(diǎn)是以盈利為主要目的,這也是“business”最初始的內(nèi)涵意義,即我們漢語中“商務(wù)”的意義范疇,可以稱其為狹義上的“business“。例如:?Ourfirmdoesalotofbusinesswithoverseascustomers.(business:theactivityofbuyingandsellinggoodsandservices)?Sheownsseveralbusinessesinthecity.(business:狂companyororganizationthatbuysandsellsgoodsorservices)?He''''sinthefrozenfoodbusiness.(business:workthatyoudotoearnmoney)在《劍橋英語高級(jí)詞典》?這部普通英語詞典(網(wǎng)絡(luò)版)中,"business"除了表示以上含義外,還能表示個(gè)人所做的事情或只涉及個(gè)人的事項(xiàng),或是個(gè)人參與其中并給出意見的情況或活動(dòng)。這種用法中的“business”的特點(diǎn)是不以盈利為目的,所以不能把它翻譯成“商務(wù)”,只能譯成“事務(wù)”。例如:?Whatshedoeswithherlifeisherbusiness.(business:thethingsthatyoudoorthematterswhichrelateonlytoyou)?Imakeitmybusiness(=Ifeelitismyparticularduty)tocheckthemonthlyaccounts.?Arrangingatripabroadisatime-consumingbusiness.(business:asituationoractivity,oftenonethatyouaregivingyouropinionabout)由此可見,商務(wù)英語中的“商務(wù)”應(yīng)該指狹義上的“business”,即與盈利相關(guān)的商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)、組織或工作。而“以盈利為目的”是“商務(wù)”的重要特征,因?yàn)檎沁@一特征,最終從性質(zhì)上確定了商務(wù)英語與普通英語的差異。這一意義的確定,對(duì)商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè)也具有重要意義。

1.2“英語”的定義

商務(wù)英語專業(yè)中的“英語”與英語語言文學(xué)專業(yè)(英語專業(yè))的“英語”并非同一個(gè)概念。在現(xiàn)行的英語教學(xué)中,英語專業(yè)是以文學(xué)英語為文本進(jìn)行的普通英語教學(xué)。而商務(wù)英語中的“英語”是國際商務(wù)活動(dòng)中傳遞知識(shí)信息的載體,由于所傳遞的知識(shí)信息具有國際商務(wù)活動(dòng)的特性,所以與普通英語相比,商務(wù)英語中的“英語”具有其自身獨(dú)特的語言特征,如正式、準(zhǔn)確、精練、專業(yè)性強(qiáng)等。因此,商務(wù)英語專業(yè)的“英語”教學(xué)研究應(yīng)該是以合同、信函、演講、報(bào)告、貨幣支付、保險(xiǎn)等商務(wù)內(nèi)容為文本,教學(xué)研究重點(diǎn)是商務(wù)交際中所使用的英語語言特點(diǎn),包括詞、句、篇章、語體、語用、修辭、寫作等方面的特點(diǎn),以及商務(wù)英語與普通英語所存在的差異(張武保、嚴(yán)新生,2008:102)。但是從目前的教學(xué)情況看來,商務(wù)英語專業(yè)的英語教學(xué)文本與英語專業(yè)的并沒有太大區(qū)別,這種情況嚴(yán)重制約了商務(wù)英語專業(yè)的發(fā)展,應(yīng)該得到充分重視和改進(jìn)。

1.3“商務(wù)英語(BusinessEnglish)“的定義

“商務(wù)英語(BusinessEnglish)"一詞的定義在目前也存在很多爭議,主要分歧在于作為專業(yè)的定義與作為課程名稱的定義的混淆。我國學(xué)者根據(jù)中國的特殊國情,對(duì)商務(wù)英語給出了不同的定義。例如:張佐成(2008:28)認(rèn)為:國際商務(wù)作為社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),其活動(dòng)參與人采用/化用商務(wù)慣例和程序,選擇使用英語的詞匯語法資源以及視覺、聽覺符號(hào)資源,通過書面、口頭或/及多種模態(tài),以實(shí)現(xiàn)其交際目的。商務(wù)英語就是以這個(gè)策略際系統(tǒng)為內(nèi)容的教學(xué)活動(dòng)。翁鳳翔(2009:7)認(rèn)為:商務(wù)英語是人們?cè)趶氖聡H商務(wù)活動(dòng)過程中經(jīng)常使用的以及國際商務(wù)學(xué)科所1涉及的英語。簡單來說,商務(wù)英語就是普通英語+國際商務(wù)行業(yè)英語。從學(xué)科角度看,商務(wù)英語是研究商務(wù)英語教育規(guī)律、教學(xué)規(guī)律以及英語在國際商務(wù)環(huán)境中所使用的規(guī)律的科學(xué)。陳準(zhǔn)民、王立非(2009:5)認(rèn)為:商務(wù)英語指在經(jīng)濟(jì)錢化的環(huán)境下,圍繞貿(mào)易、投資開展的各類經(jīng)濟(jì)、公務(wù)和社會(huì)活動(dòng)中所使用的語言,具體包括貿(mào)易、管理、金融、營銷、旅游、新聞、法律等??偨Y(jié)以上觀點(diǎn),“商務(wù)英語”一詞主要指的是兩種概念:(1)指人們?cè)趪H商務(wù)活動(dòng)中所使用的英語語言概念;(2)指商務(wù)英語的專業(yè)概念。當(dāng)“商務(wù)英語”指人們?cè)趪H商務(wù)活動(dòng)中所使用的英語語言時(shí),它實(shí)際上是一種交際工具,是在國際商務(wù)活動(dòng)中傳遞知識(shí)信息的語言載體。根據(jù)之前提到的“商務(wù)”的概念,我們可以把“商務(wù)英語”定義為“以盈利為目的的組織、個(gè)人在買賣商品或服務(wù)的國際商務(wù)活動(dòng)中所使用的英語語言”。當(dāng)“商務(wù)英語”指商務(wù)英語專業(yè)的時(shí)候,它指的是以涉及貿(mào)易、管理、營銷、金融、法律、外事、旅游等方面的國際商務(wù)活動(dòng)為內(nèi)容的英語專業(yè)教學(xué)。商務(wù)英語作為滿足特殊商務(wù)目的的學(xué)科在語言層面上有自己的術(shù)語和形式,在需求分析、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)評(píng)估、教學(xué)大綱上也有其自身的特點(diǎn)(尤亞敏、張武保,2011:160)。至于我國的“商務(wù)英語"是否應(yīng)該叫做“國際商務(wù)英語”,正如翁鳳翔(2009:98)所說,我國的“商務(wù)英語”其實(shí)已經(jīng)等同于“國際商務(wù)英語”了。對(duì)中國人來說,英語本身就是一門外語,我們通常所提及的商務(wù)英語就是指在從事國際商務(wù)活動(dòng)過程中所使用的英語,而從事國際商務(wù)活動(dòng)就必然會(huì)涉及國際支付、國際金融等涉外領(lǐng)域,因此商務(wù)英語自然就具有國際性。換言之,在我國,“商務(wù)英語”就是指“國際商務(wù)英語”’而“商務(wù)”就是指“國際商務(wù)”,“國際”二字只是被省略了。

2.商務(wù)英語專業(yè)中旳概念

目前我國對(duì)商務(wù)英語專業(yè)的英文表達(dá)方式主要有“BusinessEnglish”和“EnglishforInterna-tionalBusiness”兩種。雖然中文同為“商務(wù)英語”,但這兩者的關(guān)注點(diǎn)是否相同?另外,我國的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和課程設(shè)置應(yīng)該是什么?下文將對(duì)這些問題展開討論。

2.1“BusinessEnglish”與"EnglishforInternationalBusiness”的異同

商務(wù)英語教學(xué)與研究起源于應(yīng)用語言學(xué)的專門用途英語(EnglishforSpecificPurposes,簡稱ESP),它具有應(yīng)用于特定職業(yè)領(lǐng)域的特殊目的性以及內(nèi)容專門化的特點(diǎn),而ESP的教學(xué)理論就是要針對(duì)學(xué)習(xí)者特定的目的和特定的需要進(jìn)行英語教學(xué)。在ESP理論下,商務(wù)英語還可以分為普通商務(wù)英語(EnglishforGeneralBusinessPurposes,簡稱EGBP)和專業(yè)商務(wù)英語(Eng-lishforSpecificBusinessPurposes,簡稱ESBP)。EGBP是以各種不同的商務(wù)背景為綜合教材內(nèi)容的商務(wù)語言培訓(xùn),而ESBP則對(duì)商務(wù)專門知識(shí)的要求較高,是指特定行業(yè)的專業(yè)語言培訓(xùn)(張武保、王維,2011:306)。前者的培訓(xùn)對(duì)象是粗放型的,教學(xué)目的是讓學(xué)生對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)中各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的商務(wù)英語有所了解,掌握基本的商務(wù)英語知識(shí)。而后者的培養(yǎng)對(duì)象是具體的、有針對(duì)性的,學(xué)生以學(xué)習(xí)普通商務(wù)英語為基礎(chǔ),同時(shí)學(xué)習(xí)較為系統(tǒng)的國際商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)以及某一國際商務(wù)學(xué)科的專業(yè)知識(shí)。目前’商務(wù)英語的教學(xué)模式主要有兩類:一類是國外的語言培訓(xùn)模式,其特點(diǎn)是短期性、針對(duì)性、課程性、商業(yè)性等,屬典型的ESP理念研究范疇。中國早期的商務(wù)英語教學(xué)取名為“Eng-lishforInternationalBusiness",就是受了ESP理念的影響。這一類的教學(xué)模式能夠針對(duì)不同職業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行英語培訓(xùn),也更利于培訓(xùn)機(jī)構(gòu)針對(duì)市場需求做推廣,屬于專業(yè)商務(wù)英語。而另一類商務(wù)英語的教學(xué)模式就是我國大學(xué)里的商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)模式,具有全日性、復(fù)合性(語言與專業(yè)并重)、專業(yè)性、服務(wù)性等特點(diǎn),屬于普通商務(wù)英語。商務(wù)英語專業(yè)的英文名稱雖然為“Busi-nessEnglish",但實(shí)質(zhì)上只是“English",其課程設(shè)置與英語專業(yè)的沒有太大區(qū)別,有些甚至連教材都是一樣的,這就導(dǎo)致了概念的混淆。因此我們建議,商務(wù)英語專業(yè)應(yīng)該從教材、課程設(shè)置、師資等方面著手,徹底從“English"轉(zhuǎn)變?yōu)椤癇usinessEnglish"。為了更好地區(qū)分普通商務(wù)英語和專業(yè)商務(wù)英語,我們提議可以把普通商務(wù)英語稱為商務(wù)英語(BusinessEnglish),如我國的商務(wù)英語專業(yè)就屬于這個(gè)范疇;而把專業(yè)商務(wù)英語稱為EFX(Englishfor...),如“EnglishforMarketing"、“EnglishforManagement"等,以便于研究和區(qū)分。

2.2商務(wù)英語專業(yè)與英語專業(yè)的比較研究

2011年底,教育部把商務(wù)英語專業(yè)正式列入新頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(修訂一稿)?中,商務(wù)英語成為了與英語專業(yè)平行的一門專業(yè)。根據(jù)《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)(下稱“《要求(試行)》”),商務(wù)英語專業(yè)中英語語言能力課程、商務(wù)知識(shí)課程以及跨文化交際能力課程的比重是6:3:1。然而,通過對(duì)比商務(wù)英語專業(yè)與英語專業(yè)、管理專業(yè)的教學(xué)大綱①可以發(fā)現(xiàn)(詳見附錄一),商務(wù)英語專業(yè)有55學(xué)分的英語課程與英語專業(yè)的相同或相似,有34學(xué)分的商務(wù)課程與管理專業(yè)的相同或相似,它們分別占了商務(wù)英語專業(yè)總125學(xué)分的44%和27.2%,合計(jì)超過70%。所以說,目前商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置實(shí)際上是把英語專業(yè)的英語課程和管理專業(yè)的商務(wù)課程進(jìn)行了拼湊的結(jié)果。雖然這是商務(wù)英語學(xué)科建設(shè)初期的必然現(xiàn)象,能夠幫助一個(gè)新興專業(yè)快速成型,但如果商務(wù)英語專業(yè)一直保持這種借鑒已有專業(yè)課程設(shè)置的過渡時(shí)期產(chǎn)物,而沒有自己的獨(dú)創(chuàng)性,長此以往必然會(huì)失去生命力。一旦英語專業(yè)加大商務(wù)課程的比重,或管理專業(yè)加大英語課程的比重,那商務(wù)英語專業(yè)的存在性就會(huì)受到前所未有的沖擊。此外,?要求(試行)》中英語語言能力的課程約占了總比重的60%’在商務(wù)英語專業(yè)中處于核心地位。然而我們應(yīng)探討這樣一個(gè)問題,英語作為一種技能,是一種載體,在商務(wù)英語專業(yè)中大家都將其稱之為工具。如果把工具與專業(yè)內(nèi)容的比重倒置,這樣合理嗎?在這一點(diǎn)上,我們可以從英語專業(yè)中獲得一些啟示。根據(jù)2000年的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(下稱“《大綱》”),此前的問卷調(diào)査早已證明,參加調(diào)査的國有企業(yè)、外經(jīng)貿(mào)公司和教育部門等對(duì)于單一外語類畢業(yè)生的需求量已降至零。為了適應(yīng)新時(shí)代的需求,高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組對(duì)英語專業(yè)的大綱進(jìn)行了修訂。2000年的《大綱》把英語專業(yè)的課程分為英語專業(yè)技能、英語專業(yè)知識(shí)和相關(guān)專業(yè)知識(shí)三種類型,其中專業(yè)技能課程占總學(xué)時(shí)的65%,專業(yè)知識(shí)課程占總學(xué)時(shí)的15%,相關(guān)專業(yè)知識(shí)課程占總學(xué)時(shí)的20%。雖然相關(guān)專業(yè)知識(shí)(指與英語專業(yè)有關(guān)聯(lián)的其他專業(yè)知識(shí))的比例得到了增加,但從2010年開始,英語專業(yè)連續(xù)3年都被教育部列為中國大學(xué)十大“紅牌”專業(yè)?,成為失業(yè)量較大、就業(yè)率持續(xù)走低、月收人較低且就業(yè)滿意度較低的高失業(yè)風(fēng)險(xiǎn)型專業(yè)。英語專業(yè)這個(gè)曾經(jīng)的熱門專業(yè)如今卻變成了“紅牌”專業(yè),它是否需要重新思考一下自己的核心應(yīng)該是什么?在專業(yè)課程設(shè)置中,英語專業(yè)技能課程的比例是否偏重?如果把語言這種工具當(dāng)做是本科專業(yè)的核心,是否欠妥?畢竟只有在大專或中專這些培養(yǎng)層次才是以工具或技能為培養(yǎng)核心的。相比之下,商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)大綱與英語專業(yè)如出一轍,除比例上有少許差異外’內(nèi)容上幾乎趨于一致,這樣又是否恰當(dāng)?從英語專業(yè)的《大綱》中我們不難發(fā)現(xiàn)一個(gè)事實(shí),那就是我國每年僅需要少量的英語與文學(xué)或語言學(xué)相結(jié)合的專業(yè)人才來從事外國文學(xué)和語言學(xué)的教學(xué)和研究工作,但卻大量需要英語與其他學(xué)科,如管理、法律、科技等相結(jié)合的復(fù)合型人才。培養(yǎng)復(fù)合型的國際化人才是社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)對(duì)英語教育提出的要求。因此,順應(yīng)時(shí)代新需求應(yīng)運(yùn)而生的商務(wù)英語專業(yè),其專業(yè)核心內(nèi)容應(yīng)該是“商務(wù)”,即以英語為載體的商務(wù)學(xué)科知識(shí)。這一問題我們將在下文3.3中評(píng)述。

2.3商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是什么

根據(jù)《要求(試行)》,商務(wù)英語本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語基本功、寬闊的國際化視野、合理的國際商務(wù)知識(shí)與技能,掌握經(jīng)濟(jì)、管理和法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)和理論,具備較高的人文素養(yǎng)和跨文化交際與溝通能力,能在國際環(huán)境中用英語從事商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、管理、金融、外事等工作的復(fù)合型英語人才”(陳準(zhǔn)民、王立非,2009:5)。而英語專業(yè)《大綱》的人才培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識(shí)并能熟練地運(yùn)用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語人才”。那么,商務(wù)英語專業(yè)和英語專業(yè)的“復(fù)合型英語人才”到底有何差異呢?如果英語專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生也能滿足《要求(試行)》所提到的人才培養(yǎng)目標(biāo),教育部又何必另設(shè)商務(wù)英語專業(yè)呢?此外,“英語人才”指的是什么人才?是否只要能夠用英語從事某種活動(dòng)的人就算是英語人才了?如果是的話,以此類推,只要能用漢語從事某種活動(dòng)的人也算是漢語人才了。這顯然不合乎邏輯。因此,商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)該是國際化的商務(wù)人才,而非英語人才。英語只是國際化人才必備的技能,而非他們從事國際商務(wù)活動(dòng)的知識(shí)范疇。英語不應(yīng)該、也不能夠成為高校一個(gè)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)。綜上所述,商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是以英語為載體,以管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的主干課程為主修內(nèi)容,培養(yǎng)能夠熟練地運(yùn)用英語直接有效地進(jìn)行各種國際商務(wù)活動(dòng)的國際化人才。目前對(duì)國際化人才培養(yǎng)目標(biāo)的較權(quán)威定義是:“在進(jìn)一步加強(qiáng)愛國主義教育的同時(shí),注重培養(yǎng)學(xué)生國際理念、國際競爭與國際合作意識(shí);在繼承中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),注重多元化的吸收,并具備良好的文化“免疫力”,注重綜合素質(zhì)、良好心理素質(zhì)的培養(yǎng);鼓勵(lì)學(xué)生掌握一種或多種外語,并善于進(jìn)行國際間的文化合作、溝通及信息處理;具有創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)造能力”?。但這個(gè)培養(yǎng)目標(biāo)很寬泛,商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)關(guān)注點(diǎn)應(yīng)該更為集中,即培養(yǎng)國際化的商務(wù)人才。那么,何謂國際化的商務(wù)人才?為了結(jié)合我國市場的實(shí)際需求,我們進(jìn)行了一個(gè)《國際化商務(wù)人才知識(shí)技能調(diào)査》(下稱"《調(diào)査》”),收集了來自不同行業(yè)的108份有效問卷(調(diào)查結(jié)果見附錄二)。調(diào)査結(jié)果發(fā)現(xiàn)’受訪企業(yè)普遍認(rèn)為管理知識(shí)、跨文化商務(wù)知識(shí)、市場營銷知識(shí)、國際貿(mào)易知識(shí)、經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)、中國商務(wù)模式知識(shí)以及國際金融知識(shí)是國際化商務(wù)人才必備的重要專業(yè)知識(shí),而人際溝通能力、學(xué)習(xí)能力、合作能力、應(yīng)變能力、執(zhí)行能力、時(shí)間管理能力、環(huán)境適應(yīng)能力、商務(wù)英語聽說能力等,則是國際化商務(wù)人才應(yīng)該具備的技能。總的來說,我國商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該是:在國際化商務(wù)背景下,掌握管理知識(shí)、市場營銷知識(shí)、國際貿(mào)易知識(shí)、跨文化商務(wù)知識(shí)、中國商務(wù)模式知識(shí)等商務(wù)專業(yè)知識(shí),具備跨文化人際溝通能力、學(xué)習(xí)能力、合作能力、應(yīng)變能力等技能,了解中國國情,能夠熟練地運(yùn)用英語直接有效地從事以國際商務(wù)服務(wù)、國際商務(wù)運(yùn)作、國際商務(wù)管理為主的國際商務(wù)活動(dòng)的國際化商務(wù)人才。

2.4關(guān)于商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置的原則討論

在討論商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置之前,有兩個(gè)定義必須理清,那就是“curriculum"和“sylla-bus"?!癱urriculum"可以翻譯為“全部課程、必須課程”,它是對(duì)一個(gè)學(xué)科或?qū)I(yè)的總體課程規(guī)劃,包括學(xué)科或?qū)I(yè)的基礎(chǔ)課、必修課、選修課等教學(xué)內(nèi)容,以及教學(xué)目標(biāo)和學(xué)習(xí)活動(dòng)等;而“syl?labus"則可理解為“教學(xué)大綱、課程大綱”,是某一門課的教學(xué)計(jì)劃,重點(diǎn)是在一門課的教學(xué)內(nèi)容選擇和組織上,同時(shí)還規(guī)定了課程的進(jìn)程安排??梢哉f,“syllabus”與“curriculum"是兩個(gè)不同的概念,兩者是有密切的關(guān)系,但不可混淆。根據(jù)《要求(試行)》,商務(wù)英語專業(yè)課程主要由語言能力課程、商務(wù)知識(shí)課程、跨文化交際能力課程和人文素養(yǎng)課程4個(gè)模塊構(gòu)成,各課程群開課時(shí)數(shù)的大體比例為:語言能力:50%~60%,商務(wù)知識(shí):20%~30%,跨文化交際能力:5%~10%,人文素養(yǎng):5%~10%。雖然“試行”中的課程設(shè)置體現(xiàn)了跨學(xué)科的特性,但從英語語言、商務(wù)知識(shí)以及跨文化知識(shí)的課程約為6:3:1的比例中可以看出,英語語言這個(gè)“工具”所占的比重較大,而商務(wù)專業(yè)知識(shí)的比重偏少。在上文我們巳經(jīng)提過,目前商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置實(shí)際上是把英語專業(yè)的英語課程和管理專業(yè)的商務(wù)課程進(jìn)行了拼湊的過渡時(shí)期產(chǎn)物。為了突出商務(wù)英語專業(yè)所應(yīng)有的獨(dú)特教學(xué)模式,其課程設(shè)置應(yīng)該遵循以下幾個(gè)原則:(1)目標(biāo)集中原則:緊緊圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo),順應(yīng)國際化、全球化和改革開放趨勢(shì);(2)商務(wù)名著原則:教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該包括國際流行的商務(wù)教材與專著;‘(3)中外兼顧原則:教學(xué)應(yīng)兼顧中外商務(wù)理念、商務(wù)實(shí)踐和教學(xué)模式;(4)專業(yè)突出原則:教學(xué)應(yīng)突出本專業(yè)特色和獨(dú)創(chuàng)性;(5)動(dòng)態(tài)變化原則:中國以往的國際化教育以“引進(jìn)來”為主,現(xiàn)在應(yīng)兼顧“走出去”。根據(jù)以上原則,商務(wù)英語的課程設(shè)置可以調(diào)整為三大主要模塊’即商務(wù)英語知識(shí)課程、商務(wù)知識(shí)課程和商務(wù)文化課程。其中,商務(wù)英語知識(shí)課程包括綜合商務(wù)英語、商務(wù)寫作、英語語言學(xué)等課程。筆者認(rèn)為,此模塊的教學(xué)應(yīng)定位為基于商務(wù)內(nèi)容的語言教學(xué),將目標(biāo)內(nèi)容域的商務(wù)知識(shí)與英語語言技能的提高有機(jī)結(jié)合起來,為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)。因此,將商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能滲透到基礎(chǔ)階段的語言學(xué)習(xí)當(dāng)中是極為必要的。具體做法可以是在英語教材中加入經(jīng)典商務(wù)內(nèi)容為教學(xué)文本,如MichaelPorter^AdamSmith等的名家名著,通過對(duì)商務(wù)知識(shí)與語百技能的合并交融,使學(xué)生在商務(wù)內(nèi)容學(xué)習(xí)中“習(xí)得”語言,在商務(wù)語境下實(shí)際使用和操練語言。語言水平的提高有助于學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)知識(shí),而商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)過程又會(huì)幫助他們提高語言水平,兩者相輔相成。第二個(gè)模塊商務(wù)知識(shí)課程所傳授的知識(shí),應(yīng)該是我國從事國際商務(wù)活動(dòng)的國際化商務(wù)人才所必須具備的專業(yè)知識(shí)。根據(jù)調(diào)查所反映出市場對(duì)商務(wù)英語人才專業(yè)知識(shí)的需求,本模塊的專業(yè)知識(shí)應(yīng)該包括管理知識(shí)、市場營銷知識(shí)、國際貿(mào)易知識(shí)、法律知識(shí)、經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)等;而且,本模塊課程應(yīng)該采用靈活的雙語教學(xué)模式。例如,采用全英課本、雙語授課的教學(xué)模式,以求幫助學(xué)生把中英雙語的商務(wù)知識(shí)融會(huì)貫通,遇到晦澀難懂的知識(shí)點(diǎn)時(shí),老師也可以用中文解釋,這樣就可以避免出現(xiàn)學(xué)生一知半解,或只懂英文不識(shí)中文的尷她局面。最后,隨著中國綜合國力的不斷加強(qiáng),中國在當(dāng)今國際舞臺(tái)上所扮演的角色也越來越重要,現(xiàn)在的中國除了要“引進(jìn)來",還要“走出去”。因此,第三個(gè)模塊商務(wù)文化課程除了有跨文化商務(wù)、西方文化、企業(yè)倫理等課程,還應(yīng)該加人中國元素,如中國文化、中國商務(wù)模式等,以達(dá)到中西結(jié)合,突出培養(yǎng)國際化人才的特點(diǎn)。另外,“6:3:1”這種固定的課程比例設(shè)置對(duì)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的持續(xù)性發(fā)展其實(shí)是不利的,如果能夠根據(jù)教學(xué)內(nèi)容階段側(cè)重、動(dòng)態(tài)調(diào)整專業(yè)課程的比重,從輸人和輸出兩個(gè)階段入手培養(yǎng)學(xué)生,將有利于學(xué)生專業(yè)知識(shí)的開發(fā)(張武保,2011:9)。如圖1所示,在大學(xué)一、二年級(jí)的語言能力培養(yǎng)階段,商務(wù)英語知識(shí)課程、商務(wù)知識(shí)課程和商務(wù)文化的比重為6:3:1,對(duì)學(xué)生進(jìn)行大量密集的英語教學(xué)和訓(xùn)練,使學(xué)生突破英語的聽、說、讀、寫關(guān);同時(shí),在這一段以培養(yǎng)語言技能為中心的教學(xué)過程中,采用大量的商務(wù)背景的語言材料,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識(shí)和技能的同時(shí),獲得一定的商務(wù)專業(yè)詞匯和文化背景知識(shí),從而為第二階段的專業(yè)教學(xué)奠定基礎(chǔ)。此為“輸人”階段。而在大學(xué)三、四年級(jí)的商務(wù)專業(yè)學(xué)習(xí)階段,課裎比重則調(diào)整為“3:6:1”,并采用靈活的雙語教學(xué)方式。此外,學(xué)生還需要參加各類與專業(yè)相關(guān)的社會(huì)實(shí)踐,在實(shí)戰(zhàn)中檢驗(yàn)和提高自己的能力。此為“輸出”階段。商務(wù)英語專業(yè)動(dòng)態(tài)教學(xué)模式體現(xiàn)了“雙重復(fù)合”的特征和“知技并舉、階段側(cè)重、先知后行、轉(zhuǎn)識(shí)為智”的專業(yè)發(fā)展理念,也體現(xiàn)了“先英后專、由淺人深、先利其器、后善其事”的實(shí)施戰(zhàn)略。這樣的課程設(shè)置模式能夠突出商務(wù)英語專業(yè)的獨(dú)特性,也是我國商務(wù)英語專業(yè)的成功保障之一。

3.結(jié)語

第2篇:商務(wù)英語英文論文范文

商務(wù)英語能力主要是指能夠得體地綜合語言、非語言知識(shí)和技能完成跨文化環(huán)境下的商務(wù)活動(dòng)。語言知識(shí)與技能是基礎(chǔ),因此,學(xué)習(xí)者要具備基本的外語語言知識(shí)與技能,如擁有熟練的聽、說、讀、寫、譯的綜合能力。掌握大量的語塊可以縮短學(xué)習(xí)者理解和產(chǎn)出語言的時(shí)間,從而極大地提高語言使用的流利性和準(zhǔn)確度。語塊提供了大量的預(yù)制語言,將大大提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率。因此,商務(wù)英語課程采用語塊教學(xué)具有很多優(yōu)勢(shì)。

1.語塊與語言表達(dá)

語塊有助于提高語言表達(dá)的流利性和準(zhǔn)確性。語塊是語言使用中形成的習(xí)慣性語言構(gòu)塊,使用者無需知道其內(nèi)部結(jié)構(gòu)就可以流利地表達(dá),在交際時(shí)可以整體提取使用。Nattinger&DeCarrico指出,人們使用語言的流利度不取決于學(xué)習(xí)者大腦中存儲(chǔ)了多少生成語法規(guī)則,而在于存儲(chǔ)了多少語塊。另外,語塊大都是按照一定的語法規(guī)則生成的,交際時(shí)學(xué)習(xí)者不需特意注意語法結(jié)構(gòu)。在商務(wù)活動(dòng)交際過程中,學(xué)習(xí)者可以直接提取大腦中儲(chǔ)存的符合特定語境的語塊,靈活運(yùn)用語塊,更順利地完成商務(wù)交際目的。

2.語塊與語用能力

語塊可以提高交際的得體性。因?yàn)槊總€(gè)語塊都有語用功能,表示同一功能的語塊以語義場(se-manticfield)的形式存在于大腦中,提取使用時(shí)根據(jù)交際語境、交際對(duì)象等具體情況,選取最合適的語塊。因此,語塊教學(xué)可以使學(xué)生獲得一定交際策略的能力,以保證交際的順利完成。正如Krashen(1978)指出的,學(xué)習(xí)者出于交際壓力的影響,必須記一些公式化的套語。為了編制出創(chuàng)造性的語言,他們必須記住許多現(xiàn)成的口頭話語以彌補(bǔ)第二語言規(guī)則的不足。通過掌握大量的語塊,增加學(xué)習(xí)者語言的儲(chǔ)備,使語言交流更順利。商務(wù)英語交際時(shí),學(xué)生可以根據(jù)具體的商務(wù)語境、交際對(duì)象、交際時(shí)的主題等,選取合適的語塊來提高交際的得體性。

3.語塊與詞匯的記憶

語塊學(xué)習(xí)有助于提高學(xué)生的詞匯記憶與習(xí)得。語塊有利于詞匯的學(xué)習(xí)。首先,由于語塊是較大的詞匯構(gòu)塊,甚至是完整的句子,它們就像不可分的“組塊”儲(chǔ)存在大腦詞庫中,容易自動(dòng)檢索。另外,語塊作為整體在語言中出現(xiàn)的頻率較高,可確保語塊能自然地、不斷地得到循環(huán)。語塊高頻出現(xiàn)和語境依附的特征容易使學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生“形式-語境-功能”的聯(lián)系,從而以整體形式習(xí)得與儲(chǔ)存。語塊意義是置于特定的語境,比脫離語境單獨(dú)背詞匯更容易記住,而且不容易遺忘。

二、基于語塊的商務(wù)英語教學(xué)方法

商務(wù)英語交際活動(dòng)的順利進(jìn)行很大程度上依賴于商務(wù)英語中的語塊現(xiàn)象。建立以語塊為紐帶的教學(xué)法是提高學(xué)習(xí)者商務(wù)英語能力的一個(gè)切實(shí)可行的方法。因此,可采取以下方法實(shí)施“語塊”教學(xué)法。

1.識(shí)別語塊

教學(xué)活動(dòng)以語塊為中心。教師幫助學(xué)生了解語塊的特點(diǎn)、作用和類型,引導(dǎo)學(xué)生識(shí)別和區(qū)分語塊,激活學(xué)生的語塊意識(shí),在學(xué)生潛意識(shí)中把語塊作為語言學(xué)習(xí)的最小單位。教學(xué)中教師應(yīng)明確向?qū)W生指出不同商務(wù)體裁語篇中高頻出現(xiàn)的語塊,除了要求學(xué)生記憶并會(huì)使用教材中出現(xiàn)的語塊外,還可以結(jié)合語塊中的核心詞匯提供一些常規(guī)搭配,供學(xué)生反復(fù)操練,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語塊的辨別能力和敏感性。同時(shí),教師可使用類比、歸納、同義、反義、形近等方法讓學(xué)生把新學(xué)到的語塊和之前學(xué)的詞匯或語塊建立起聯(lián)系,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性,便于詞匯的記憶、儲(chǔ)存和提取,以提高學(xué)生的商務(wù)英語能力。

2.歸納語塊

了解了語塊的特點(diǎn)和功能后,教師可引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同的語塊分類標(biāo)準(zhǔn),將商務(wù)活動(dòng)中不同語境中的語塊使用情況進(jìn)行歸納分類。如商務(wù)寫作課程中的商務(wù)信函寫作,教師可引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同信函的種類(如詢盤和報(bào)盤)歸納出其中每個(gè)環(huán)節(jié)的語塊使用情況。另外,教師可利用權(quán)威地道的商務(wù)英語信函例文指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行商務(wù)英語信函的寫作,強(qiáng)化學(xué)生識(shí)別商務(wù)英語信函中的語塊意識(shí),加強(qiáng)基于語塊的商務(wù)英語信函寫作。

3.運(yùn)用語塊

第3篇:商務(wù)英語英文論文范文

(1)學(xué)習(xí)者建構(gòu)他們自己的學(xué)習(xí);

(2)新的學(xué)習(xí)依賴于學(xué)生已有的理解;

(3)社會(huì)互動(dòng)起著至關(guān)重要的作用;

(4)需要真實(shí)的學(xué)習(xí)任務(wù)確保有意義的學(xué)習(xí)。課堂變成的一個(gè)小型社會(huì),學(xué)習(xí)者們聯(lián)合起來參與活動(dòng),討論和反饋。教師的作用是促進(jìn)和指導(dǎo),而不是命令。自主學(xué)習(xí),社會(huì)關(guān)系的互惠互利和教師授權(quán)是建構(gòu)主義課堂的特色。學(xué)習(xí)者能夠深入理解教學(xué)材料,理解知識(shí)建構(gòu)的本質(zhì),以及建構(gòu)復(fù)雜認(rèn)知地圖把知識(shí)體系與他們的理解認(rèn)知連接起來。認(rèn)知建構(gòu)主義主張使用三種教學(xué)方法來提高改善學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí):首先,直接傳授。直接傳授給學(xué)習(xí)者有關(guān)學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)策略的知識(shí),幫助學(xué)習(xí)者建構(gòu)他們自己的學(xué)習(xí)理論,補(bǔ)充改進(jìn)他們不完善不正確的自主學(xué)習(xí)理論。第二,使用同儕指導(dǎo)和學(xué)習(xí)。和同學(xué)討論能夠幫助學(xué)習(xí)者建構(gòu)他們自己的自主學(xué)習(xí)理論。第三,倡導(dǎo)合作學(xué)習(xí)。在合作學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)習(xí)者能夠交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),豐富自己的自主學(xué)習(xí)理論。

2商務(wù)英語閱讀教學(xué)存在的一些問題

2.1高職學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱

隨著最近幾年我國高職院校的不斷擴(kuò)招,而生源數(shù)量在逐年下降。因此,大多數(shù)高職院校的錄取分?jǐn)?shù)呈現(xiàn)出一種下降的態(tài)勢(shì),尤其是英語的分?jǐn)?shù)下降的更為明顯。大部分商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生英語基礎(chǔ)都很薄弱,基本的聽說讀寫技能都未過關(guān)。由于商務(wù)英語的專業(yè)性較強(qiáng),涉及領(lǐng)域特別廣泛,體裁靈活,專業(yè)詞匯多,閱讀中長句難度特別多,學(xué)生初次接觸商務(wù)英語閱讀,一片茫然,無從下手,更談不上積極性和主動(dòng)性了。

2.2專業(yè)師資整體素質(zhì)不高

擔(dān)任商務(wù)英語閱讀課的教師大部分都是語言專業(yè)出身,他們英語水平較高,聽說讀寫譯的能力較強(qiáng),掌握了一些英語教學(xué)方法。但是,大部分教師缺乏對(duì)商務(wù)知識(shí)全面地系統(tǒng)地學(xué)習(xí)掌握,他們對(duì)商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)一般都是碎片式的。在商務(wù)英語閱讀教學(xué)時(shí),很多都是現(xiàn)學(xué)現(xiàn)教,許多教師都缺乏企業(yè)一線的工作經(jīng)歷。商務(wù)英語閱讀的師資素質(zhì)導(dǎo)致了商務(wù)英語閱讀的教學(xué)效果不是很理想。

2.3課堂教學(xué)以教師為中心

目前,我國大部分商務(wù)英語閱讀課堂教學(xué)中,課堂活動(dòng)仍以教師為中心,教師是課堂活動(dòng)的組織者,采用的教學(xué)方法還是以語法翻譯為主,試圖將大量的信息灌輸?shù)綄W(xué)生頭腦當(dāng)中。課堂主要以教師講解為主,教師掌控著整個(gè)課堂。忽視了對(duì)學(xué)生積極主動(dòng)思維的培養(yǎng)。還有部分教師在課堂上給學(xué)生一些時(shí)間閱讀,然后針對(duì)閱讀后的問題講解,缺少了對(duì)篇章的理解和把握,具有一定的片面性。在這樣的閱讀教學(xué)過程中,學(xué)生始終處于被動(dòng)狀態(tài),閱讀局限于課堂之中,教師要求讀什么,學(xué)生就讀什么,不能激活學(xué)生的思維,不能教給學(xué)生真正的閱讀方法和技巧。學(xué)生缺乏主動(dòng)性,被動(dòng)的接受知識(shí),缺乏課堂互動(dòng)。

3建構(gòu)主義理論在商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用

3.1語法知識(shí)建構(gòu)

高職商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的一個(gè)普遍特點(diǎn)是語法基礎(chǔ)薄弱。商務(wù)英語閱讀中長句難句特別多,有時(shí)候一個(gè)句子包含兩個(gè)三個(gè)甚至更多個(gè)從句,學(xué)生需要搞清楚從句與從句,從句與主句的關(guān)系,這對(duì)語法知識(shí)有很高的要求,所以對(duì)語法知識(shí)的建構(gòu)首當(dāng)其沖。在閱讀教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過觀察發(fā)現(xiàn)其中的語言形式規(guī)律,歸納出句子中所隱含的語言規(guī)則。激發(fā)他們的潛力和對(duì)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。必要的時(shí)候,教師可以根據(jù)閱讀材料中出現(xiàn)的語法進(jìn)行系統(tǒng)的講解說明,對(duì)學(xué)生的結(jié)論作出充分的肯定和補(bǔ)充。讓學(xué)生對(duì)已經(jīng)了解的語法形式在仿真或真實(shí)的環(huán)境中操練,使其進(jìn)一步建構(gòu)語法知識(shí),在閱讀中做到得心應(yīng)手。

3.2商務(wù)背景知識(shí)建構(gòu)

商務(wù)英語作為一種專門用途英語,商務(wù)和英語是密不可分的。作為基礎(chǔ)薄弱的商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生來說,建構(gòu)社會(huì)文化背景知識(shí)對(duì)提高商務(wù)英語閱讀理解能力顯得尤為重要。教師要指導(dǎo)學(xué)生有計(jì)劃有步驟地建構(gòu)豐富的貼近英語國家社會(huì)文化背景的商務(wù)知識(shí)圖式,學(xué)生可以小組合作的形式去收集、整理、加工、分享商務(wù)背景知識(shí),以便在商務(wù)英語閱讀中能夠熟練的運(yùn)用。

3.3閱讀技巧建構(gòu)

商務(wù)英語閱讀教學(xué)的過程是教師指導(dǎo)學(xué)生不斷實(shí)現(xiàn)自我建構(gòu),提高閱讀能力的過程。根據(jù)商務(wù)英語閱讀課程的教學(xué)內(nèi)容,使用一定的教學(xué)材料,由淺入深,由易到難,在教學(xué)過程逐步滲入閱讀技巧,閱讀方法,使學(xué)生一步一步的提高,看到自己的成長,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,向更高難的商務(wù)英語閱讀材料作出挑戰(zhàn)。

3.4重視課余擴(kuò)展閱讀

美國閱讀理論研究專家Esket(1986)曾指出,人們只有通過不斷的閱讀實(shí)踐才能學(xué)會(huì)閱讀,如果學(xué)生在閱讀課后不再進(jìn)行閱讀,那么商務(wù)英語閱讀課程的開設(shè)就毫無意義了。研究證明圖式的確立是人們?cè)谡Z言學(xué)習(xí)過程中,通過反復(fù)使用語言,將圖式知識(shí)存儲(chǔ)在長期記憶中才能真正完成的,只有通過反復(fù)的練習(xí)和應(yīng)用,學(xué)生暫時(shí)獲取的圖式知識(shí)才能實(shí)現(xiàn)內(nèi)化并嵌入學(xué)生大腦中的百科知識(shí)圖式網(wǎng)絡(luò)。因此,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生在課外根據(jù)自己的興趣,通過各種媒體進(jìn)行大量的擴(kuò)展閱讀,包括英語閱讀和母語閱讀,從而在廣度和深度兩方面擴(kuò)充和鞏固商務(wù)英語閱讀的內(nèi)容。

4結(jié)語

第4篇:商務(wù)英語英文論文范文

英語人才的缺口在于專業(yè)的商務(wù)英語人才,也就是具有扎實(shí)的聽、說、讀、寫、譯能力,而且精通國際貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)和WTO準(zhǔn)則的專業(yè)化復(fù)合人才。需要設(shè)置專業(yè)化的課程標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行符合經(jīng)濟(jì)發(fā)展要求的人才培養(yǎng)課程安排。例如:商務(wù)英語系列教學(xué),以幫助學(xué)生順利取得就業(yè)的敲門磚-劍橋商務(wù)英語證書,增強(qiáng)商務(wù)商務(wù)英語職業(yè)的帶入感和現(xiàn)實(shí)性;國際商務(wù)函電教學(xué),以國際貿(mào)易的基本理論為基礎(chǔ),開展涉及詢價(jià)、報(bào)盤、訂貨、保險(xiǎn)等專業(yè)知識(shí)的寫作和磋商技巧;強(qiáng)化進(jìn)出口商務(wù)活動(dòng)的教學(xué),注重進(jìn)出口業(yè)務(wù)的學(xué)習(xí),通過實(shí)訓(xùn),鍛煉學(xué)生在國際貿(mào)易中的基本能力,掌握商務(wù)合同的交易知識(shí)并能準(zhǔn)確運(yùn)用。

二、完善師資配備

要有計(jì)劃的增強(qiáng)商務(wù)英語教學(xué)的師資力量,招收“既懂語言教學(xué)又懂商務(wù)知識(shí)的人才來從事商務(wù)教學(xué)和建設(shè)”。接納具有教師資格和其他技術(shù)資格的“雙師型”人才,來到學(xué)校任教,這樣具備英語語言知識(shí)又有商務(wù)等其他知識(shí)的教師在教學(xué)以及實(shí)訓(xùn)的過程中能更準(zhǔn)確的把握學(xué)生的學(xué)習(xí)程度,將自己的商務(wù)經(jīng)驗(yàn)與理論知識(shí)結(jié)合起來運(yùn)用到學(xué)生實(shí)訓(xùn)過程中,能夠更貼合實(shí)際的模擬商務(wù)情景,更準(zhǔn)確的傳遞給學(xué)生商務(wù)活動(dòng)英語要求所需的技巧和經(jīng)驗(yàn),使學(xué)生獲得強(qiáng)有力的職業(yè)競爭力,幫助學(xué)生的職業(yè)生涯打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。

三、模擬實(shí)訓(xùn)教學(xué)

商務(wù)英語的學(xué)習(xí)具有專業(yè)性、復(fù)雜性等特點(diǎn),比如商務(wù)活動(dòng)接待用語、商務(wù)談判技巧、會(huì)議現(xiàn)場口譯等,如果僅僅通過空洞的語言教學(xué),學(xué)生很難建立起商務(wù)英語活動(dòng)的輪廓,往往事倍功半。應(yīng)該在英語語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)之上,教師退居次席,由一個(gè)教學(xué)者轉(zhuǎn)化成引導(dǎo)者,將商務(wù)英語教學(xué)模擬到商務(wù)活動(dòng)之中,例如通過角色扮演等教學(xué)方法,在商務(wù)英語實(shí)訓(xùn)教學(xué)中由教師把學(xué)生隨機(jī)組成3-5人的小組,開展學(xué)生之間的互動(dòng)。依據(jù)商務(wù)活動(dòng)的情景設(shè)置業(yè)務(wù)交往和活動(dòng)情節(jié),讓學(xué)生自由挑選角色即興發(fā)揮,利用商務(wù)活動(dòng)的環(huán)節(jié),能夠讓學(xué)生身臨其境的鍛煉商務(wù)英語的運(yùn)用能力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且提高學(xué)生的應(yīng)變能力、鍛煉學(xué)生的心理承受能力,幫助其掌握必要的商務(wù)禮儀和商務(wù)技巧。

四、校外實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)

第5篇:商務(wù)英語英文論文范文

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語教學(xué)跨文化交際建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論

美國的次貸危機(jī)演變成金融危機(jī),不僅威脅了美國經(jīng)濟(jì),也殃及世界上其他國家,其負(fù)面效應(yīng)對(duì)中國經(jīng)濟(jì)形成了較大的沖擊,尤其是對(duì)外依存度較高的外貿(mào)行業(yè)受到的影響則更大。嚴(yán)峻的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)很大程度上影響了商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生如何在日趨白熱化的就業(yè)競爭中勝出?這對(duì)商務(wù)英語教學(xué)提出了更高的要求。

一、商務(wù)英語課程特點(diǎn)與教學(xué)現(xiàn)狀

Hutchinson和Waters認(rèn)為商務(wù)英語是專門用途英語中的一個(gè)分支,是一門以語言學(xué)為主導(dǎo)、吸收了一切與商業(yè)相關(guān)的領(lǐng)域的學(xué)科研究方法的綜合陛學(xué)科,基本上屬于應(yīng)用語言學(xué)。從語言的角度看,商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,但從內(nèi)容而言,商務(wù)英語叉不能脫離商務(wù)。其特點(diǎn)是:(1)以目的為導(dǎo)向;(2)以自我學(xué)習(xí)為中心;(3)真實(shí)語料2]。例如,BEC商務(wù)英語口試主要考查考生商務(wù)交往過程中運(yùn)用英文的能力。商務(wù)交往主要包括建立和保持商務(wù)聯(lián)絡(luò)、談?wù)摴ぷ?、制定?jì)劃與安排工作等,目的性和實(shí)用性較強(qiáng)。2005年高等教育出版社出版的《體驗(yàn)商務(wù)英語》還設(shè)置了真實(shí)的案例分析。

改革開放后,中國眾多高校紛紛開設(shè)“經(jīng)貿(mào)英語”、“商貿(mào)英語”、“商務(wù)英語”以及“外貿(mào)英語”等課程,培養(yǎng)既通曉外語又精通國際商務(wù)的復(fù)合型人才。有的院校如上海對(duì)外貿(mào)易大學(xué)還開設(shè)了相關(guān)的研究生課程。另外,出版了一系列商務(wù)英語教材,例如英國劍橋大學(xué)出版社出版的級(jí)商務(wù)英語教材,與其相關(guān)的商務(wù)英語考試和培訓(xùn)已獲得了廣泛的關(guān)注和肯定。但是,我國多數(shù)講授商務(wù)英語的英語教師由于受專業(yè)知識(shí)的限制,往往用講授基礎(chǔ)英語的方法進(jìn)行商務(wù)英語教學(xué),以詞匯和語法教學(xué)為主;而多數(shù)講授商務(wù)英語的商務(wù)專業(yè)課教師由于缺乏語言教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),教學(xué)中以翻譯為主。這兩種教學(xué)模式只是在形式上把英語與專業(yè)結(jié)合起來,其基本模式是:分析商務(wù)英語中某些句子的語法現(xiàn)象;逐句翻譯成漢語以解句義。這種“語法~翻譯”教學(xué)法雖然解決了學(xué)習(xí)者初涉商務(wù)英語時(shí)所遇到的“既看不懂也記不住”的難題,然而課堂中缺少師生雙向交流的機(jī)會(huì),學(xué)生接受的是死記硬背的“填鴨式”教育,教師難以幫助學(xué)生獲得以英語為媒介進(jìn)行商務(wù)交流的能力,未能體現(xiàn)“以目的為導(dǎo)向、以學(xué)生為自我學(xué)習(xí)中心”這一商務(wù)英語特點(diǎn)。因此,“語法一翻譯”教學(xué)法不斷受到商務(wù)英語教學(xué)界的排斥。近年來,隨著認(rèn)知理論研究的深入,以跨文化交際和建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為視角改進(jìn)商務(wù)英語的教學(xué)成為可能。

二、跨文化交際視角下的商務(wù)英語教學(xué)

跨文化交際指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際。“英語+商務(wù)知識(shí)”的單一模式往往使學(xué)生誤認(rèn)為會(huì)說英語,懂得商務(wù)知識(shí)就能夠進(jìn)行跨國商務(wù)活動(dòng)了,而實(shí)際上商務(wù)活動(dòng)是一種跨文化交流,每個(gè)國家都有自己不同的文化背景,如果不理解對(duì)方的文化背景,而按照本國文化所表達(dá)的含義去行事,就會(huì)引起文化沖突,從而導(dǎo)致商業(yè)活動(dòng)的失敗。正如胡文仲先生在《跨文化交際學(xué)概論》一書中所說的“跨文化交際已經(jīng)成為我們時(shí)代的一個(gè)突出的特點(diǎn)”,當(dāng)今世界范圍內(nèi)的交際是以跨文化為特征的。因此,用外語進(jìn)行跨文化交際的能力也就被視為現(xiàn)代社會(huì)人才必備的重要素質(zhì)。

(一)商務(wù)英語與跨文化語言交際

商務(wù)英語所面臨的文化高度敏感的社交場景,對(duì)從事商務(wù)英語教學(xué)的教師提出了更新更高的要求。它要求教師不單是語言的傳播者與研究者,還應(yīng)兼具商業(yè)運(yùn)作方面的知識(shí),能觀商海風(fēng)云,能洞察世事人情。在商務(wù)英語教學(xué)中,文化的研究、傳授與語言的學(xué)習(xí)同等重要。在真實(shí)的商務(wù)交際環(huán)境中,在高強(qiáng)度的工作壓力下,對(duì)漢英雙方文化的學(xué)習(xí)、了解與運(yùn)用,并非靠一點(diǎn)指南,報(bào)刊雜志的報(bào)道,以及一點(diǎn)外貿(mào)必備技術(shù)手冊(cè)就能實(shí)現(xiàn)。在正規(guī)的商貿(mào)洽談和日常商務(wù)活動(dòng)中,其情景與任務(wù)等背景,決定了它所使用的風(fēng)格和內(nèi)容與其他環(huán)境中,如學(xué)術(shù)交流中所使用的語言特征不同。在商務(wù)交際環(huán)境中,商貿(mào)談判與日常商務(wù)活動(dòng)所涉及的言語內(nèi)容和風(fēng)格也截然不同。因此要研究商務(wù)英語交際環(huán)境中的語言特征,以及它所承載的文化符號(hào)與含義,并從語言和它所承載的符號(hào)與意義等層面進(jìn)行研究,剝離出語言上附加的世界觀、價(jià)值觀,以及文化習(xí)俗等。

(二)商務(wù)英語與跨文化非語言交際

語言行為,只是跨文化商務(wù)交際行為的一部分;其外的所有交際行為,即非語言交際行為,同樣忠誠不二地傳遞著豐富的文化信息j。只有將語言體系與體語體系相結(jié)合,才能構(gòu)成完整的交際體系??缥幕难芯?,不能遺漏這一文化特質(zhì)??缥幕芯康哪康模峭ㄟ^對(duì)比,找出英語與漢語文化的異同,增加對(duì)文化的了解,提高跨文化交際意識(shí),交際前就應(yīng)了解兩種文化的差異,預(yù)見并避免可能出現(xiàn)的文化誤解和文化沖突,在交際中創(chuàng)造雙方共同接受的交際氛圍,使商務(wù)英語交往和跨文化交際得以進(jìn)行,提高商務(wù)交往的有效性。

(三)跨文化理論對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義

商務(wù)交際的語言與非語言特質(zhì),決定了商務(wù)英語在教學(xué)大綱的編制、教材編撰、課堂教學(xué)和語言測試等各環(huán)節(jié)中,必須遵循三個(gè)原則。首先,要重視語言教學(xué)的規(guī)范,尤其是在商務(wù)背景下的規(guī)范表達(dá)。其次,要重視文化信息、社會(huì)環(huán)境的解釋,增強(qiáng)學(xué)生的交際能力。再次,展開對(duì)非語言手段的信息,即體語系統(tǒng)的學(xué)習(xí)與探討。

文化是商務(wù)活動(dòng)的杠桿和劑,商務(wù)英語教學(xué)首先必須按商務(wù)英語專業(yè)特點(diǎn)設(shè)置跨文化教學(xué)相關(guān)課程,如“英美概況”、“商務(wù)禮儀”、“企業(yè)管理”、“營銷策略”、“英美法律和談判”等課程,在文化滲透的同時(shí)進(jìn)行知識(shí)滲透。其次,教學(xué)法上,單純的翻譯教學(xué)法顯然無法適應(yīng)現(xiàn)代商務(wù)交際的需求,教師應(yīng)當(dāng)多渠道講授商務(wù)文化,如商務(wù)英語報(bào)刊、電視廣播、商務(wù)網(wǎng)站、有聲磁帶、光盤、軟件模擬等,都可以帶給學(xué)生直觀的感受,使他們了解最新的商務(wù)信息和商務(wù)動(dòng)態(tài);通過觀摩、探討、表演模擬、案例分析、英語角和晚會(huì)等,為學(xué)生創(chuàng)造多種形式的文化與語言環(huán)境;邀請(qǐng)經(jīng)驗(yàn)豐富的從業(yè)人員舉辦講座,把商戰(zhàn)實(shí)例與文化差異結(jié)合起來分析、探討;在外貿(mào)公司建立實(shí)習(xí)基地,使學(xué)生獲得第一手的資料。再次,要使用國內(nèi)外優(yōu)秀教材。目前我國書市上的商務(wù)英語教材種類繁多,但是質(zhì)量參差不齊,有的語言老化,練習(xí)單調(diào),內(nèi)容嚴(yán)重滯后,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足教學(xué)的要求。所以,建議引進(jìn)國內(nèi)外優(yōu)秀教材,這樣學(xué)生既學(xué)習(xí)了英語,又獲取了專業(yè)信息。授課可以采取全英語授課或中英文結(jié)合(雙語)的方式??傊虅?wù)英語的教學(xué),必須將商務(wù)知識(shí)與跨文化交際知識(shí)相結(jié)合,運(yùn)用合理科學(xué)的教學(xué)方法、最新的優(yōu)秀教材,經(jīng)過多渠道商務(wù)英語的視聽接觸,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)具有跨文化交際能力的高素質(zhì)商務(wù)英語人才。

三、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論視角下的商務(wù)英語教學(xué)

(一)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論概述

建構(gòu)主義又叫結(jié)構(gòu)主義,是學(xué)習(xí)理論中行為主義發(fā)展到認(rèn)知主義以后的結(jié)果,是目前西方日漸流行的學(xué)習(xí)理論。建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)的是從自身經(jīng)驗(yàn)背景出發(fā)對(duì)客觀事物的主觀理解和意義建構(gòu),注重學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、社會(huì)性和情境性,反對(duì)現(xiàn)成知識(shí)的簡單傳授。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)是獲取知識(shí)的過程。知識(shí)不是通過教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化背景下,借助其他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過一一建構(gòu)的方式獲得的。獲得知識(shí)的多少取決于學(xué)習(xí)者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)去建構(gòu)有關(guān)知識(shí)意義的能力,而不取決于學(xué)習(xí)者記憶和背誦教師講授內(nèi)容的能力。這種學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,學(xué)習(xí)者不再是外界刺激的簡單接受者,而是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者;教師不再是知識(shí)的灌輸者,而是意義建構(gòu)的幫助者、促進(jìn)者;教材不僅是教師傳授的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)者意義建構(gòu)的對(duì)象;教學(xué)媒體不僅是教師的教學(xué)手段,而且是學(xué)習(xí)者的認(rèn)知工具。

(二)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義

從語言載體的角度看,商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,如同其他的專門用途英語(ESP),商務(wù)英語作為一種特別的語體,強(qiáng)調(diào)的是在特定環(huán)境下的特種交際,是與某個(gè)特別工作或行業(yè)相關(guān)的特定內(nèi)容。商務(wù)英語和普通英語(EGP)的不同之處在于教學(xué)目的和教材內(nèi)容不同。EGP教學(xué)的主要目的是使學(xué)習(xí)者熟練掌握英語這門語言,而商務(wù)英語教學(xué)雖然也重視結(jié)構(gòu)和功能等語言基本方面的訓(xùn)練,但其教學(xué)重點(diǎn)卻在商務(wù)環(huán)境。建構(gòu)主義理論特別強(qiáng)調(diào)“情境”這個(gè)主要因素在意義建構(gòu)中的重要作用,它所強(qiáng)調(diào)的教學(xué)原則在實(shí)際的商務(wù)英語教學(xué)中都可以被一體現(xiàn),它所倡導(dǎo)的對(duì)學(xué)習(xí)有著重要影響的四個(gè)主要因素——“情境”、“協(xié)作”、“會(huì)話”和“意義建構(gòu)”都對(duì)商務(wù)英語教學(xué)有著重大的指導(dǎo)意義,用它來指導(dǎo)與構(gòu)建商務(wù)英語課堂教學(xué),有助于引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)與探究學(xué)習(xí),有助于教師圓滿完成商務(wù)英語的教學(xué)任務(wù),有助于實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語的人才培養(yǎng)目標(biāo)。

綜觀目前的商務(wù)英語教材,多是各種信用證、承兌交單等術(shù)語,詢盤、回盤的句型等語言交際的基本范式,較少系統(tǒng)地研究英語國家商務(wù)文化整體范式。在學(xué)校課程設(shè)置上,一般涉及普通的英語和基礎(chǔ)商務(wù)知識(shí)。教學(xué)內(nèi)容局限于幾本外貿(mào)英語本科教材,“教為主、學(xué)為輔”的教學(xué)模式仍占主要地位,教師仍然是課堂的核心和控制者,以“學(xué)生為中心”的教學(xué)理念未得到真正的貫徹。因缺乏真實(shí)或仿真的語言材料,很難激發(fā)學(xué)生的興趣。而建構(gòu)主義理論認(rèn)為意義建構(gòu)才是整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的最終目標(biāo)。教師是意義建構(gòu)的幫助者和促進(jìn)者,而不是知識(shí)的灌輸者。教師要在教學(xué)過程中有意減少外部控制,增加學(xué)生的自我控制。

實(shí)現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式并不是說教師可以放棄職責(zé),而是教師要全方位監(jiān)控整個(gè)過程,及時(shí)給予糾正與引導(dǎo)。在商務(wù)模擬仿真情景活動(dòng)開始前,教師要對(duì)學(xué)生的任務(wù)精心設(shè)計(jì),并讓學(xué)生明確本堂課的訓(xùn)練任務(wù),講明練習(xí)的要領(lǐng)。在模擬情境中,教師要提示學(xué)生新舊知識(shí)之間的聯(lián)系并確保學(xué)生積極參與活動(dòng)并有足夠的訓(xùn)練機(jī)會(huì)。在交流過程中,教師要激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的興趣,引導(dǎo)學(xué)生積極思考,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。教師可以要求學(xué)生主動(dòng)去搜集和分析有關(guān)的信息資料,對(duì)問題提出各種假設(shè)并努力加以驗(yàn)證;教師要善于抓住要點(diǎn),找準(zhǔn)切人點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生由淺人深地對(duì)商務(wù)英語進(jìn)行探究式學(xué)習(xí)。作為學(xué)生主動(dòng)意義建構(gòu)的促進(jìn)者,教師應(yīng)該把握時(shí)機(jī),提出適當(dāng)?shù)膯栴},把學(xué)生的思考和討論引向縱深,加深他們對(duì)問題的理解,逐步培養(yǎng)他們對(duì)新知識(shí)的自我建構(gòu)能力,切忌把答案直接告訴學(xué)生。在教學(xué)中要采用小組協(xié)作式的高效率學(xué)習(xí)模式,引入“同學(xué)評(píng)價(jià)”的形式,使學(xué)生在交流過程中成為一個(gè)細(xì)致耐心的“聽眾”——老師的“聽眾”和同學(xué)的“聽眾”,促進(jìn)知識(shí)的合理建構(gòu)??傊?,教師熟練的外語表達(dá),對(duì)商務(wù)案例的體悟,無疑會(huì)為學(xué)生提供一種對(duì)比,讓學(xué)生能更為深刻地從另外的角度去鞏固已學(xué)的商務(wù)知識(shí),從而進(jìn)一步培養(yǎng)在模擬商務(wù)環(huán)境中的工作能力。

第6篇:商務(wù)英語英文論文范文

準(zhǔn)確性高商務(wù)英語信函通常情況下會(huì)涉及經(jīng)濟(jì)活動(dòng),因此,用語上必須準(zhǔn)確無誤,不能模棱兩可,杜絕不明朗的修飾語以及詞意不清的詞匯出現(xiàn)。商務(wù)信函的準(zhǔn)確性不僅體現(xiàn)在準(zhǔn)確用詞和保證語法正確上,在數(shù)字和日期上展現(xiàn)的尤為顯著,在表達(dá)過程中,任何誤差都可能導(dǎo)致貿(mào)易交易失敗。語句嚴(yán)謹(jǐn)我國各企業(yè)在貿(mào)易活動(dòng)交流時(shí)也應(yīng)有所要求,商務(wù)英語信函在用詞和語法上有要求,不僅要求語法嚴(yán)謹(jǐn),還要求用詞精練。根據(jù)企業(yè)自身實(shí)際貿(mào)易需求,對(duì)交易中的各項(xiàng)要求需要逐一翻譯,務(wù)必保證語句嚴(yán)謹(jǐn),不出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。商務(wù)英語信函語句嚴(yán)謹(jǐn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一是使用短語代替時(shí)間介詞或連詞,降低語意不清的發(fā)生率;二是盡量回避日常用語,避免給人不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母杏X;三是針對(duì)信函中的復(fù)合詞,在翻譯時(shí)應(yīng)注意用詞規(guī)范和嚴(yán)謹(jǐn),避免企業(yè)遭受不必要的經(jīng)濟(jì)損失。

二、商務(wù)信函翻譯標(biāo)準(zhǔn)

1.靈活而準(zhǔn)確商務(wù)信函記錄中需要實(shí)事求是地記錄,不需要華麗的語言,但在細(xì)節(jié)方面需要進(jìn)行修飾。信函的翻譯內(nèi)容需要簡單明了、一絲不茍,在細(xì)節(jié)方面需要表達(dá)仔細(xì),避免不必要的疏忽造成交易失敗,從而造成企業(yè)的經(jīng)濟(jì)損失,因此,翻譯中注意專業(yè)術(shù)語表達(dá)準(zhǔn)確、貿(mào)易中的具體細(xì)節(jié)清晰明了、翻譯內(nèi)容敘述連貫無誤(我們?cè)谥袊延?0多年經(jīng)營襯衫的經(jīng)驗(yàn),公司產(chǎn)品在當(dāng)?shù)厥袌鰰充N。)這樣的翻譯充分體現(xiàn)了商務(wù)信函的嚴(yán)謹(jǐn)和專業(yè)性。有禮有節(jié)商務(wù)英語是公函語體中的一種表現(xiàn)形式,在進(jìn)行翻譯工作時(shí),不僅要措辭準(zhǔn)確,還要講究禮貌,采用禮貌用詞婉轉(zhuǎn)地表達(dá)貿(mào)易中的各項(xiàng)要求,給對(duì)方企業(yè)留下好印象。例如,(望您查看附件我司的公司介紹,我們有合作的機(jī)會(huì)。)語句中強(qiáng)調(diào)了“望”“您”,注意了禮貌用語又將企業(yè)訴求婉轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)達(dá)給對(duì)方,體現(xiàn)了信函中的有禮有節(jié)。

2.符合公函問題標(biāo)準(zhǔn)和特征目前,商務(wù)英語翻譯翻譯的標(biāo)準(zhǔn)以及原則都與企業(yè)的實(shí)際需求有關(guān),既要重在紀(jì)實(shí),又要遵循原文的內(nèi)容與公函的格式。例如在使用婉轉(zhuǎn)語氣時(shí),可以在詞語上進(jìn)行斟酌,前提是符合公函標(biāo)準(zhǔn)和特征,對(duì)商務(wù)英語翻譯中的禮貌用語進(jìn)行修飾,從而促進(jìn)翻譯水平的提高。

三、結(jié)語

第7篇:商務(wù)英語英文論文范文

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語的發(fā)展 商務(wù)漢語的發(fā)展 現(xiàn)狀 教學(xué)比較

中圖分類號(hào):H19 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2016)12(b)-0166-04

具有專門用途的漢語是受專門用途英語ESP(English for Specific Purpose)教學(xué)理論的啟發(fā)開設(shè)的。從本質(zhì)上看,商務(wù)漢語和商務(wù)英語都是語言教學(xué)和商務(wù)的融合,因而要解決目前在商務(wù)漢語教學(xué)中所遇到的問題,可以借鑒在發(fā)展成熟的ESP理論指導(dǎo)下商務(wù)英語所取得的成果。商務(wù)英語經(jīng)過半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,現(xiàn)在已經(jīng)比較成熟,通過回顧商務(wù)英語的發(fā)展歷程可以看出,商務(wù)英語也經(jīng)歷了從以語言結(jié)構(gòu)中心到以語言的交際功能為導(dǎo)向的轉(zhuǎn)變。

1 商務(wù)英語的發(fā)展

(1)加快商務(wù)人才培養(yǎng)對(duì)于實(shí)現(xiàn)“漢語國際化”和中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展有了戰(zhàn)略性的意義。隨著國際漢語熱的升溫和互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,許多沒有學(xué)過漢語或漢語水平不高的外國人也有學(xué)習(xí)商務(wù)漢語的迫切需求,語言學(xué)習(xí)者的需求決定著課堂的教學(xué),也即“教什么”和“怎么教”的問題。

(2)商務(wù)漢語基本定位于高級(jí)漢語水平的留學(xué)生。面對(duì)“漢語熱”背景下驟然猛增的商務(wù)漢語需求,解決學(xué)習(xí)者的語言水平低與商務(wù)活動(dòng)的知識(shí)需求較高之間的矛盾,同時(shí)要降低難度,用簡單淺顯的語言來講解使用的商務(wù)知識(shí),編寫出符合目前需求的適合外國人學(xué)習(xí)的商務(wù)英語知識(shí)。商務(wù)漢語等具有專門用途的漢語是受專門用途英語ESP(English for Specific Purpose)教學(xué)理論的啟發(fā)開設(shè)的。從本質(zhì)上看,商務(wù)漢語與商務(wù)英語都是語言教學(xué)和商務(wù)的融合,因而要解決目前在商務(wù)漢語教學(xué)中所遇到的問題,可以借鑒在發(fā)展成熟的ESP理論指導(dǎo)下商務(wù)英語所取得的成果。

(3)商務(wù)英語經(jīng)過半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,現(xiàn)在已經(jīng)比較成熟,通過回顧商務(wù)英語的發(fā)展歷程可以看出,商務(wù)英語也經(jīng)歷了從以語言結(jié)構(gòu)為中心到以語言的交際功能為導(dǎo)向的轉(zhuǎn)變。在20世紀(jì)60年代至70年代10余年間,商務(wù)英語的主要注意力集中在商務(wù)的詞匯和術(shù)語上,課堂練習(xí)以課文理解、詞匯練習(xí)和句型為準(zhǔn),還不大重視學(xué)生能否運(yùn)用語言進(jìn)行交際。但到了20世紀(jì)70年代后,交際法和功能法的理念步入了商務(wù)英語教材,開始強(qiáng)調(diào)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下運(yùn)用語言的能力,具體來說也即學(xué)生的聽說讀寫交際技能的訓(xùn)練,重視商務(wù)英語的實(shí)用性和時(shí)效性。20世紀(jì)90年代后期,則進(jìn)一步開始重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。可見,商務(wù)英語從重視語言結(jié)構(gòu)到重視交際和文化,也即結(jié)構(gòu)、功能和文化并重的編寫理念,而這也正是國內(nèi)目前商務(wù)英語教學(xué)的共識(shí)。

2 商務(wù)漢語的發(fā)展

早期的商務(wù)漢語教學(xué)多偏重于外貿(mào)口語,大多以某種商品的進(jìn)出易為主線,穿插合同條款的磋商,討價(jià)還價(jià),交貨,支付,運(yùn)輸,保險(xiǎn)直至最后簽訂合同,有時(shí)還涉及貿(mào)易方式和合資經(jīng)營等問題。這些教學(xué)中的一些內(nèi)容如對(duì)我國經(jīng)濟(jì)體制、制度、商務(wù)習(xí)慣、商貿(mào)經(jīng)濟(jì)情況的描述已經(jīng)不能滿足現(xiàn)在的要求。隨著人們對(duì)商務(wù)漢語這一課程認(rèn)識(shí)的深入,商務(wù)這一概念內(nèi)容的認(rèn)識(shí)不同,要么是以經(jīng)濟(jì)類專業(yè)為主,要么以語言練習(xí)為主;經(jīng)貿(mào)的專業(yè)知識(shí)不足,要么是側(cè)重商務(wù)知識(shí),語言結(jié)構(gòu)沒有突出,沒有很好地把兩個(gè)方面融合起來。在對(duì)“商務(wù)”這一概念的內(nèi)涵認(rèn)識(shí)上,學(xué)界都傾向于“大商務(wù)”的概念。漢語教師要把商務(wù)知識(shí)融于技能訓(xùn)練,按照語言規(guī)律進(jìn)行教學(xué)。商務(wù)應(yīng)該包括企業(yè)管理、人力資源發(fā)展、廣告策劃、市場營銷、社會(huì)保障以及商法等各個(gè)領(lǐng)域。

(1)商務(wù)漢語教學(xué)中,商務(wù)的特色研究體現(xiàn)在什么地方,還不明確。如有的商貿(mào)類把初次見面時(shí)交換名片、見面寒暄、家庭職業(yè)、年齡介紹、買東西討價(jià)還價(jià)都?xì)w為商貿(mào)活動(dòng)。可見,商務(wù)漢語教學(xué)的關(guān)鍵在于如何處理語言和商務(wù)的關(guān)系和商務(wù)漢語定位于什么水平的學(xué)生這兩個(gè)問題上。在語言和商務(wù)的關(guān)系問題上,學(xué)界的觀點(diǎn)基本一致,認(rèn)為商務(wù)漢語的核心點(diǎn)應(yīng)在語言,商務(wù)漢語基本上是語言教學(xué),不應(yīng)過分強(qiáng)調(diào)商務(wù)專業(yè)的知識(shí)。

(2)商務(wù)漢語不是獨(dú)立于普通漢語之外的特殊種類的漢語,它同樣要遵循通用漢語的語言規(guī)律,所以對(duì)外漢語教學(xué)的一般教學(xué)方法也同樣適用于商務(wù)漢語教學(xué)。它與普通漢語的不同在于其是以商務(wù)活動(dòng)為場景,要解決的是商務(wù)活動(dòng)中的交際問題。商務(wù)漢語強(qiáng)調(diào)的是聽說讀寫等語言技能的訓(xùn)練,學(xué)習(xí)的目的是在商務(wù)環(huán)境中使用各種語言及性能進(jìn)行溝通和交際。雖然在商務(wù)漢語的教學(xué)過程匯總,必然要涉及些商務(wù)的專業(yè)知識(shí),但是商務(wù)的專業(yè)知識(shí)的介紹絕對(duì)不是商務(wù)漢語的教學(xué)任務(wù)和目的。這些商務(wù)知識(shí)的教學(xué)應(yīng)該是專業(yè)性的商務(wù)課程的教學(xué)內(nèi)容,商務(wù)漢語教學(xué)的重點(diǎn)是各項(xiàng)語言技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練而不是商務(wù)知識(shí)的介紹。為了更好地與中國客戶和職員溝通,了解中國的商務(wù)環(huán)境和商務(wù)文化是必要的,但是有關(guān)中國商務(wù)知識(shí)的介紹只能是一種補(bǔ)充而不能成為商務(wù)漢語教學(xué)的主體。

3 商務(wù)漢語的研究現(xiàn)狀

目前國內(nèi)外商務(wù)漢語的研究主要集中在什么是商務(wù)漢語、商務(wù)漢語的對(duì)象要求、商務(wù)漢語應(yīng)該包括的內(nèi)容、商務(wù)漢語的教學(xué)方法等方面。

(1)對(duì)商務(wù)漢語的認(rèn)識(shí)和理解,直接決定了商務(wù)漢語的教學(xué)要“教什么”和課堂上“怎么教”的問題。從商務(wù)漢語產(chǎn)生伊始,從事商務(wù)漢語教學(xué)的教師們就開始探討商務(wù)漢語“是什么”的問題。商務(wù)漢語是商務(wù)專業(yè)用語與交際漢語緊密結(jié)合的專用漢語。商務(wù)漢語是專門用于商務(wù)活動(dòng)的漢語。商務(wù)漢語是指為從事與中國進(jìn)行經(jīng)商、投資、置業(yè)等經(jīng)濟(jì)交往的外國人士和外國留學(xué)生設(shè)置的專業(yè)漢語。在商務(wù)和語言的關(guān)系上,他認(rèn)為“商務(wù)漢語”教學(xué)作為第二語言教學(xué)的一部分,它是以漢語作為技能訓(xùn)練手段,以商務(wù)知識(shí)作為講授內(nèi)容的專業(yè)漢語教學(xué)。對(duì)于“商務(wù)”的理解應(yīng)該是大“商務(wù)”,對(duì)外貿(mào)易、對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系、貿(mào)易實(shí)務(wù)等是商務(wù),出資方式、注冊(cè)商標(biāo)、兼收并購、企業(yè)管理、稅收申報(bào)、物資采購等也是商務(wù),對(duì)外貿(mào)易,外貿(mào)實(shí)務(wù)僅僅是大“商務(wù)”的一部分。大“商務(wù)”的概念有利于開設(shè)商務(wù)漢語課程時(shí)使用的內(nèi)容適用范圍更廣,更好地滿足需求。越來越多的學(xué)習(xí)者的目的就是為了便于商業(yè)和貿(mào)易往來,他們可能根本沒有時(shí)間和精力把漢語當(dāng)成一門專業(yè)來學(xué)。因而商務(wù)漢語教學(xué)不能重“語言”輕“商務(wù)”,但是也不能把商務(wù)英語教學(xué)簡單理解為教經(jīng)貿(mào)詞匯,從而使學(xué)生無法獲得對(duì)中國經(jīng)濟(jì)生活和社會(huì)環(huán)境的了解。在實(shí)際教學(xué)中,應(yīng)該把兩者有機(jī)地結(jié)合起來。目前學(xué)界普遍認(rèn)為,“商務(wù)”的概念范疇?wèi)?yīng)為“大商務(wù)”,商務(wù)涵蓋了經(jīng)貿(mào)商業(yè)活動(dòng)的多個(gè)領(lǐng)域如貿(mào)易、金融、保險(xiǎn)、法律、管理、信息產(chǎn)業(yè)、電子商務(wù)、傳媒、高新技術(shù)和服務(wù)業(yè)等??梢钥闯?,商務(wù)漢語從最初的以商務(wù)詞匯為主發(fā)展到目前的以語言技能訓(xùn)練為主來幫助學(xué)生完成在各種商務(wù)場景下的交際任務(wù),它不是僅僅是財(cái)經(jīng)類高校為外國留學(xué)生開設(shè)的一門語言基礎(chǔ)課,而且其本身也發(fā)展得越來越成熟,并向一個(gè)學(xué)科發(fā)展。

(2)商務(wù)漢語的對(duì)象需求。通^對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)漢語的學(xué)習(xí)需求進(jìn)行調(diào)查,調(diào)查表明學(xué)生學(xué)習(xí)的主要目的在于提高用中文進(jìn)行商務(wù)交際的能力,其次是獲得中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展信息,然后是了解商務(wù)活動(dòng)中的中國文化,最后是商務(wù)活動(dòng)職業(yè)技能。在商務(wù)漢語中,學(xué)生希望學(xué)習(xí)中國的經(jīng)濟(jì)、法律、金融、管理、貿(mào)易等商務(wù)工作術(shù)語,因?yàn)檫@是與中國進(jìn)行商務(wù)往來的語言保證。因此他們的學(xué)習(xí)目的非常明確。這就要求商務(wù)漢語教學(xué)內(nèi)容的選取和課外教學(xué)活動(dòng)都應(yīng)該以“實(shí)用性”為原則。

(3)商務(wù)漢語應(yīng)包括的內(nèi)容。商務(wù)漢語滲透了大量的中國文化因素和文化知識(shí),因而中國文化是商務(wù)漢語教學(xué)的構(gòu)成要素之一,但這里所說的文化指的是“外國人學(xué)習(xí)、理解漢語,使用漢語與中國人打交道時(shí)所需掌握的那種“文化”,是語言學(xué)習(xí)和使用過程中所涉及的文化。因此,這里所談的文化概念特指在商務(wù)漢語學(xué)習(xí)和使用過程中所涉及的中國文化。滲透在商務(wù)漢語中的中國文化對(duì)外國人來說是一種異質(zhì)文化,受中國傳統(tǒng)文化的影響,商務(wù)漢語口語的話語表達(dá)方式含蓄委婉,往往用間接的方式隱晦地表達(dá)自己的意思。以往距離和時(shí)間是進(jìn)行國際商務(wù)的重大障礙,現(xiàn)在文化則成為了國際商務(wù)的主要障礙之一。文化影響商務(wù)交往的方式、決策制定乃至管理風(fēng)格??缭轿幕系K是國際商務(wù)談判成功的保障??梢钥闯?,文化是商務(wù)漢語教學(xué)中不可或缺的部分,但是商務(wù)漢語教學(xué)所涉及的文化并不是寬泛意義上的文化,而應(yīng)該是與完成特定商務(wù)情景下的交際任務(wù)相關(guān)的文化,更多涉及的應(yīng)該是交際文化。

(4)商務(wù)漢語的教學(xué)。在商務(wù)漢語教學(xué)方法方面,傳統(tǒng)教學(xué)法是以教師講,學(xué)生聽為主,即以教師為主導(dǎo)的教學(xué)方法。商務(wù)漢語教學(xué)的核心內(nèi)容是教會(huì)學(xué)生在商務(wù)活動(dòng)中選擇準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)脑~語和句子,運(yùn)用一定的言語策略進(jìn)行得體的交際。商務(wù)漢語語體是帶有書面語體色彩的口語,在不同的場合選用不同的詞語,會(huì)表現(xiàn)出不同的語體色彩??刂圃~語數(shù)量,同時(shí)根據(jù)商務(wù)知識(shí)的特殊性,選擇常用的專業(yè)詞語。選擇的詞語要實(shí)用,反映時(shí)代氣息,并且可操作性強(qiáng),保證生詞、語法、商務(wù)知識(shí)點(diǎn)合理分配。商務(wù)知識(shí)點(diǎn)的設(shè)置要從外商投資者、外國商人在中國從事商務(wù)活動(dòng)的角度出發(fā),主要安排帶有中國背景、中國文化、中國商務(wù)管理,以及與中國風(fēng)俗習(xí)慣有關(guān)的商務(wù)知識(shí)。商務(wù)知識(shí)的重點(diǎn)應(yīng)該安排在由于文化差異、背景不同而產(chǎn)生的文化沖突現(xiàn)象,講解外企人員在華從事各種商務(wù)活動(dòng)必須遇到的問題、難題、手續(xù)、慣例、風(fēng)俗等。

4 商務(wù)英語教學(xué)

商務(wù)英語教學(xué)是較早地把ESP(English for Specific Purpose)理論運(yùn)用于商務(wù)領(lǐng)域的教學(xué)。其目的是把國際商務(wù)活動(dòng)和系統(tǒng)的英語教學(xué)緊密地結(jié)合在一起,以便于提高學(xué)生在商務(wù)場景中聽、說、讀、寫和跨文化交際的能力,從而讓他們更快地適應(yīng)與外貿(mào)、合資公司相關(guān)的工作。商務(wù)英語的教學(xué)更重視的是商務(wù)知識(shí),商務(wù)知識(shí)都是和選擇的商務(wù)情景密切相關(guān)的,是以聽力或者閱讀方式出現(xiàn)的,可見商務(wù)英語教學(xué)中更重視商務(wù)的內(nèi)容。

5 商務(wù)漢語和商務(wù)英語教學(xué)比較

5.1 初級(jí)商務(wù)漢語和商務(wù)英語的比較

初級(jí)水平的商務(wù)漢語教學(xué)側(cè)重于生活商務(wù),教學(xué)對(duì)象是面向初級(jí)漢語水平的學(xué)習(xí)者;而初級(jí)水平商務(wù)英語的教學(xué)則更偏重于商務(wù),它的教學(xué)對(duì)象是具有中級(jí)英語水平的學(xué)習(xí)者。從詞匯方面來看,初級(jí)水平的漢語教學(xué)中,商務(wù)詞匯僅占到12%左右,一半以上的詞匯是HSK的甲乙級(jí)詞匯,大部分詞是通過漢語教學(xué)的高頻詞匯。詞匯教學(xué)方面存在的一個(gè)難點(diǎn)就是因?yàn)檫@些語言單位可以再切分。而初級(jí)商務(wù)英語教學(xué)詞匯量很大,而且詞匯接近一半是商務(wù)詞匯。產(chǎn)生這種分歧的原因在于,商務(wù)英語或商務(wù)漢語本質(zhì)上是一種專門性語言教學(xué),面對(duì)的對(duì)象應(yīng)該是具有中級(jí)語言水平的學(xué)生。商務(wù)英語提供的一條重要經(jīng)驗(yàn)就是在詞語解釋時(shí),是否進(jìn)行雙語解釋不是重點(diǎn);從商務(wù)英語來看,全部使用的都是英語,而且被解釋的詞和解釋的部分都采用目的語更符合“沉浸式”教學(xué)方法的觀點(diǎn)。而這一方法也廣泛運(yùn)用于目前國內(nèi)的通用漢語和商務(wù)漢語的教學(xué)課堂,更為重要的是在進(jìn)行詞語解釋時(shí),用通用漢語的詞匯尤其是常用詞匯來解釋商務(wù)詞匯是實(shí)現(xiàn)通用漢語和商務(wù)漢語對(duì)接的一條有效途徑。

經(jīng)過多年的研究和探索,已經(jīng)確定一些語法點(diǎn),因?yàn)樵谏虅?wù)活動(dòng)中,這些語法點(diǎn)的使用頻率和交際功能是毋庸置疑的,并且是已經(jīng)證實(shí)的。同時(shí),也要考慮商務(wù)漢語的特殊性,從商務(wù)交際的角度,引入可以體現(xiàn)商務(wù)特色的、有交際作用的語法點(diǎn)。商務(wù)漢語語法點(diǎn)的選擇,是由特定商務(wù)場景下,商務(wù)交際的目的所決定的。商務(wù)英語學(xué)習(xí)中不論是語法、構(gòu)詞法、句型還是常用句都是為交際服務(wù)的,語法點(diǎn)的選擇、常用句型或者常用句的選擇,都是由交際情景下的交際任務(wù)所決定的。

5.2 中高級(jí)商務(wù)漢語和商務(wù)英語比較

中級(jí)商務(wù)漢語教學(xué)內(nèi)容圍繞業(yè)務(wù)性的商業(yè)活動(dòng)展開;中高級(jí)商務(wù)英語教學(xué)的主題選擇更為專業(yè)化,涉及到商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)方面,而且可以看出和初級(jí)商務(wù)英語有些主題是重合的。它們的區(qū)別在于:雖然商務(wù)話題相同,但是不同階段有不同的要求,中高級(jí)水平的教學(xué)則更強(qiáng)調(diào)學(xué)生在商務(wù)場景下能更好地運(yùn)用語言點(diǎn)完成更為復(fù)雜的交際任務(wù)。從詞匯方面來看,隨著難度的提升,中級(jí)商務(wù)漢語和高級(jí)商務(wù)漢語的商務(wù)詞匯比例不斷升高。中高級(jí)的商務(wù)英語教學(xué)術(shù)語更多是專業(yè)英語的教學(xué),因?yàn)樵~匯應(yīng)該以專業(yè)詞匯為主。

商務(wù)英語教學(xué)也是采用了兩種思路,其一是重視結(jié)構(gòu)和交際功能,既要掌握語法點(diǎn),又要讓學(xué)生能夠運(yùn)用并完成交際任務(wù);其二是注重功能,不強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu),有的課文甚至沒有結(jié)構(gòu),只有句型或者常用句,更為注重在特定場景下交際任務(wù)的完成。此外,相同的語法點(diǎn)可以結(jié)合不同的商務(wù)場景給出。但無論怎么給,這個(gè)語法點(diǎn)要最適于完成當(dāng)前場景下的交際任務(wù)。

5.3 商務(wù)漢語文化知識(shí)點(diǎn)和商務(wù)英語文化知識(shí)點(diǎn)比較

文化在商務(wù)交際中會(huì)應(yīng)影響到商務(wù)交際活動(dòng)能否順利地進(jìn)行。中高級(jí)水平商務(wù)漢語教學(xué)和初級(jí)水平商務(wù)漢語教學(xué)有一個(gè)明顯的變化就是商務(wù)技能和商務(wù)知識(shí)所占的比例大幅增加,尤其是商務(wù)知識(shí)的部分。當(dāng)代中國社會(huì),傳統(tǒng)文化、交際技能的比例大大減少,尤其是語言交際文化已經(jīng)基本不涉及了。這是因?yàn)殡S著教學(xué)難度的增加,商務(wù)漢語所涉及的內(nèi)容越來越專業(yè)化,比如談判價(jià)格、付款方式、交貨時(shí)間以及保證、簽合同、索賠成為了商務(wù)漢語教學(xué)所需要學(xué)生掌握的必要技能。而在這個(gè)階段學(xué)生越來越需要的則是與主題相關(guān)的商務(wù)知識(shí),因?yàn)樵谶@個(gè)階段所為主體的內(nèi)容是商務(wù)技能和商務(wù)知識(shí),商務(wù)漢語教學(xué)里的內(nèi)容越來越多,同時(shí)在這個(gè)階段,傳統(tǒng)文化、當(dāng)代中國社會(huì)的內(nèi)容則隨著商務(wù)內(nèi)容的擴(kuò)大而縮小,因而有關(guān)這些方面的文化和知識(shí)點(diǎn)也越來越少,像語言交際技能如寒暄、同意、拒絕等,這些都是初級(jí)階段的重點(diǎn),而在中高級(jí)階段,由于要運(yùn)用這些技能從事專業(yè)化的商務(wù)行為,因?yàn)檫@種技能已經(jīng)作為基礎(chǔ)而不再專門來講這方面的內(nèi)容。可見初級(jí)商務(wù)漢語水平和中高級(jí)水平的商務(wù)漢語在文化知識(shí)點(diǎn)的選擇上有著明顯的不同,在初級(jí)教學(xué)中重視和商務(wù)相關(guān)的文化,尤其是語言交際能力,而高級(jí)階段更為注重的是商務(wù)技能和商務(wù)知識(shí)。

商務(wù)英語教學(xué)中的商務(wù)文化知識(shí)以商務(wù)知識(shí)為主,文化知識(shí)只占到了1/8的內(nèi)容??梢?,商務(wù)英語的教學(xué)重視的是商務(wù)知識(shí)在文化商務(wù)活動(dòng)中所起的作用,商務(wù)場景密切相關(guān)的是以聽力或者閱讀的方式體現(xiàn)在商務(wù)英語教學(xué)中。

因而,商務(wù)英語中更為注重商務(wù)知識(shí),而且這種知識(shí)并不是屬于了解性的知識(shí),而是與商務(wù)場景相結(jié)合的案例或者是在這種場景下應(yīng)該掌握的交際技能??偟膩碚f,中高級(jí)商務(wù)英語教學(xué)中,給出的商務(wù)知識(shí)更強(qiáng)調(diào)和注重應(yīng)用性。中高級(jí)的商務(wù)漢語教學(xué),應(yīng)該加大商務(wù)技能和商務(wù)知識(shí)的比例,壓縮語言交際文化和傳統(tǒng)文化的比例,同時(shí)在文化點(diǎn)的教學(xué)過程中,應(yīng)該盡量把商務(wù)技能和商務(wù)知識(shí)融于實(shí)際中。用更為復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)和更為專業(yè)的商務(wù)知識(shí)來完成交際任務(wù)。

商務(wù)漢語和商務(wù)英語的研究非常重要。商務(wù)英語從重視語言結(jié)構(gòu)到重視交際和文化,也即結(jié)構(gòu)、功能和文化并重的教學(xué)理念、教學(xué)原則以及教學(xué)方法的物化。隨著國際漢語熱的升溫和互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,許多沒有學(xué)習(xí)過漢語或漢語水平不高的外國人也有學(xué)習(xí)商務(wù)漢語的迫切需求,加快商務(wù)漢語人才培養(yǎng)對(duì)于實(shí)現(xiàn)“漢語國際化”和中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展有著戰(zhàn)略性的意義。

參考文獻(xiàn)

[1] 萬誼娜.對(duì)外商務(wù)漢語與基礎(chǔ)性對(duì)外漢語的教學(xué)比較[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004(6):13-17.

第8篇:商務(wù)英語英文論文范文

利用多元化理論為指導(dǎo)原則,采用國內(nèi)外不同的英語教學(xué)理念和方法,在適應(yīng)學(xué)生的英語水平的前提下,把公共英語和專業(yè)英語部分融合,取長補(bǔ)短,設(shè)定工作類型和場景進(jìn)行專題訓(xùn)練,同時(shí)進(jìn)行基礎(chǔ)知識(shí)的查疑補(bǔ)漏,以免學(xué)習(xí)中掉隊(duì)。以實(shí)用性為原則,因材施教。以社會(huì)屬性為根本,內(nèi)容要具有時(shí)代性和創(chuàng)新性。借鑒雅思與華爾街英語的成功經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)教學(xué)。并由既有師范專業(yè)背景的又有各行各業(yè)商務(wù)英語社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的老英語教師來主持和實(shí)施課題項(xiàng)目。同時(shí),有各專業(yè)英語教學(xué)經(jīng)歷的中青年教師的配合,以任課班級(jí)為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,具有現(xiàn)實(shí)性和可操作性。

二、研究思路

把商務(wù)英語和公共英語實(shí)用部分進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。按內(nèi)容和工作場景分為10~12個(gè)專題進(jìn)行口、筆雙向模擬實(shí)踐訓(xùn)練。按不同情境來設(shè)計(jì)實(shí)用際主題并按照英語學(xué)習(xí)實(shí)踐應(yīng)有重現(xiàn)率的規(guī)律,使學(xué)習(xí)者主體在體驗(yàn)過程中,手、眼、口并用前提下進(jìn)行重復(fù)模擬實(shí)踐,用合作互動(dòng)的方式,以強(qiáng)帶弱互助學(xué)習(xí),在引導(dǎo)者指導(dǎo)教師引領(lǐng)下,共同完成模擬實(shí)踐演練,最終達(dá)成未來學(xué)習(xí)者的工作環(huán)境下有效交流,商務(wù)場合下貿(mào)易環(huán)節(jié)的洽談溝通。日常的工作環(huán)境能大膽面對(duì)。尤其在面試時(shí),可以描述某一貿(mào)易工作環(huán)節(jié)和實(shí)習(xí)崗位。實(shí)驗(yàn)中,以個(gè)人、甲乙或團(tuán)隊(duì)的展示結(jié)果作為考核目標(biāo)。能夠真正意義上實(shí)現(xiàn)學(xué)完就能用,一用還就行。張口就能說,提筆就能寫。以案例、模擬實(shí)踐為主要研究方法,通過引導(dǎo)、體驗(yàn)、實(shí)踐、歸納、再體驗(yàn)、再重現(xiàn)的教學(xué)模式組織教學(xué)活動(dòng),形成教師情緒飽滿,學(xué)生興趣濃濃的一種課堂氛圍,把控學(xué)生有效體驗(yàn)和模擬實(shí)踐訓(xùn)練方向,最終達(dá)到引導(dǎo)者與學(xué)習(xí)主體的高度統(tǒng)一和完美結(jié)合。

三、主要內(nèi)容

全球經(jīng)濟(jì)一體化大形式下,高職英語教育要想高端大氣上檔次,英語教學(xué)的課程設(shè)計(jì)內(nèi)容就要注重時(shí)代的普遍意義和公共通用意識(shí)的實(shí)踐性、實(shí)用性結(jié)合的英語交際能力的訓(xùn)練培養(yǎng)。因此,整合公共英語與商務(wù)英語。把外貿(mào)函電內(nèi)容與高職英語有效結(jié)合以補(bǔ)充材料及課件輔助的形式來制訂教學(xué)計(jì)劃及學(xué)習(xí)方法。選定實(shí)驗(yàn)對(duì)象。

主要內(nèi)容:把公共英語和商務(wù)英語有機(jī)結(jié)合在一起進(jìn)行歸納篩選,按照實(shí)用性、可操作性、社會(huì)屬性、可實(shí)踐性進(jìn)行學(xué)習(xí)交際訓(xùn)練。內(nèi)容按10個(gè)交際情境進(jìn)行:(1)新生交流自我介紹、專業(yè)介紹擴(kuò)展到商務(wù)英語工作情境下的相互認(rèn)識(shí)———從遞交名片到建立貿(mào)易關(guān)系。(2)學(xué)生班會(huì)談實(shí)習(xí)體會(huì)。如酒店實(shí)習(xí)的商務(wù)英語、商品交易會(huì)的產(chǎn)品介紹、商務(wù)邀請(qǐng)。(3)從A、B級(jí)實(shí)用文體信件擴(kuò)展到外貿(mào)函電寫作———詢價(jià)、報(bào)盤、還盤、內(nèi)容。(4)商務(wù)禮儀到商務(wù)英語的貿(mào)易談判內(nèi)容。(5)e-mail、傳真、有效交際工作語言電話、電話業(yè)務(wù)聯(lián)系。(6)摩托羅拉一天的工作總結(jié)到商務(wù)英語的合同條款確立。(7)應(yīng)聘申請(qǐng)、簡歷、面試技巧擴(kuò)展到著裝禮儀、面見客戶、貿(mào)易談判確立合同。(8)酒店預(yù)訂流程到合同確立后訂單產(chǎn)品的生產(chǎn)、檢驗(yàn)、包裝、運(yùn)輸、保險(xiǎn)方式、付款方式、交貨條件、投訴與索賠。(9)演講、口語表達(dá)到商務(wù)英語貿(mào)易流程某一環(huán)節(jié)的談判分甲、乙方進(jìn)行。(10)守時(shí)與履行合同的義務(wù)。附加商業(yè)合同種類與國際貿(mào)易方式。考核內(nèi)容:英語演講與貿(mào)易環(huán)節(jié)談判展示;商務(wù)信函結(jié)構(gòu)與建立貿(mào)易關(guān)系信件的書寫。評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn):語言的社會(huì)屬性———時(shí)代性與實(shí)用性。遵循語言的功能———交際能力:口語、筆試能力展示。首先,實(shí)踐初期進(jìn)行課堂實(shí)踐訓(xùn)練的基礎(chǔ)性訓(xùn)練。語音、語法、朗誦、對(duì)話、問答、謀篇布局、專業(yè)術(shù)語的介入語言交際能力訓(xùn)練及聽力訓(xùn)練。實(shí)踐中期。結(jié)合性擴(kuò)展訓(xùn)練階段。加入商務(wù)英語、貿(mào)易函電。以冶金、電子和機(jī)械行業(yè)為背景素材進(jìn)行交際訓(xùn)練。實(shí)踐后期以階段性實(shí)驗(yàn)總結(jié)報(bào)告。結(jié)題報(bào)告實(shí)驗(yàn)結(jié)果數(shù)據(jù)量表來證實(shí)實(shí)踐結(jié)果。預(yù)期研究成果:學(xué)習(xí)者口語、筆頭實(shí)用際能力普遍提高。就業(yè)能力范圍廣。工作后繼續(xù)學(xué)習(xí)能力增強(qiáng)。公共英語是培養(yǎng)學(xué)生母語之外的培養(yǎng)學(xué)生第二語言的綜合能力的基礎(chǔ)性課程?!锻赓Q(mào)英語函電》是培養(yǎng)學(xué)生走上工作崗位后能迅速適應(yīng)對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)活動(dòng)的專業(yè)工具。用人單位對(duì)課程設(shè)計(jì)和教學(xué)效果評(píng)價(jià),是基于學(xué)生在工作中的實(shí)踐能力、應(yīng)用能力的展示為培養(yǎng)的最終評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。

因此,課堂教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)的是,對(duì)學(xué)生未來就業(yè)更具職業(yè)導(dǎo)向性和實(shí)戰(zhàn)性的訓(xùn)練。教師的一切努力都是在為學(xué)生工作目標(biāo)達(dá)成而服務(wù)的。如果違背這一點(diǎn),再完美的課程也沒有效率。因此教學(xué)效果的評(píng)價(jià)要以學(xué)生的工作狀態(tài)、目標(biāo)達(dá)成狀態(tài)為重點(diǎn)。真正實(shí)現(xiàn)教學(xué)實(shí)踐水平是學(xué)生的應(yīng)用能力的體現(xiàn)。多組織學(xué)生模擬實(shí)踐活動(dòng),加強(qiáng)訓(xùn)練力度。

四、研究的特色與評(píng)價(jià)

外貿(mào)函電各環(huán)節(jié)的實(shí)物模擬教學(xué)從教學(xué)效果來看非常理想。提高了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、自覺性和創(chuàng)造性。因此,模擬外貿(mào)業(yè)務(wù)往來,大大縮短理論和實(shí)際工作技能之間的距離,為學(xué)生步入社會(huì)就業(yè),奠定了良好的基礎(chǔ)。多媒體教學(xué)很好地彌補(bǔ)了傳統(tǒng)外貿(mào)英語函電教學(xué)的缺陷,大大提高了學(xué)生學(xué)習(xí)外貿(mào)英語函電的興趣和教學(xué)質(zhì)量,教學(xué)效果十分顯著。

五、總結(jié)

第9篇:商務(wù)英語英文論文范文

語音意識(shí)包括對(duì)單詞發(fā)音結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí),可以從單詞發(fā)音的結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)輔音、元音、雙元音,或者通過字母和字母之間的結(jié)合構(gòu)成單詞,并且能夠由音知形或者由形知音,做到互相轉(zhuǎn)換,熟悉表音文字,這樣才能把發(fā)音分解成個(gè)體的音素,并且把音素分解成個(gè)體的單詞發(fā)音,這都是培養(yǎng)語音意識(shí)的目的。語音意識(shí)的培養(yǎng)可以加大學(xué)生對(duì)語音的分辨和分析,提高語音聽力能力,而且對(duì)書面英語應(yīng)用也有一定的作用。學(xué)好語音是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)任務(wù),只有語音知識(shí)學(xué)習(xí)扎實(shí)了才能更好的學(xué)習(xí)英語這門語言的整體。語音教學(xué)涉及到學(xué)生的英語聽、說、讀、寫、譯等各方面能力的培養(yǎng),如果語音意識(shí)的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)比較穩(wěn)固,在背誦單詞和英語發(fā)音中也會(huì)發(fā)揮的很好,可以背更多的單詞,也可以讀出不認(rèn)識(shí)的單詞的發(fā)音。語音是學(xué)習(xí)語音的基本要素,起著不可缺少的作用,學(xué)生只有通過語音的學(xué)習(xí)才能理解和感知到語言成分。語音的學(xué)習(xí)質(zhì)量關(guān)系著學(xué)生的英語閱讀能力和朗讀能力,

2商務(wù)英語專業(yè)語音課程教學(xué)的現(xiàn)狀

2.1學(xué)生的基礎(chǔ)不牢

五年制高職學(xué)生中英語成績都不是很高,并且英語基礎(chǔ)不牢,雖然小學(xué)和初中都接觸過英語的音標(biāo)和語音、語調(diào)等,但是態(tài)度不認(rèn)真,導(dǎo)致學(xué)習(xí)的效果不扎實(shí),有的學(xué)生還會(huì)受方言的影響而發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。在教學(xué)中總是注重語法與詞匯,而忽視了語音教學(xué)的重要性,只是簡單的教了音段音位,沒有更深的學(xué)習(xí),學(xué)生的英語語音學(xué)習(xí)基礎(chǔ)還處在很差的狀態(tài)。

2.2教學(xué)內(nèi)容不科學(xué)

五年制高職商務(wù)英語專業(yè)中的語音課程教學(xué)內(nèi)容設(shè)置不科學(xué),教學(xué)中應(yīng)該是由易到難的,但是在高職語音教學(xué)中沒有體現(xiàn)出這一點(diǎn),在教學(xué)內(nèi)容設(shè)置中只是經(jīng)常進(jìn)行正音練習(xí),而沒有其他類型的教學(xué),學(xué)生只能盲目地去學(xué)習(xí),不能認(rèn)識(shí)到自己發(fā)音中的錯(cuò)誤。在教學(xué)中應(yīng)該設(shè)置比較有重點(diǎn)代表的語音內(nèi)容,先從簡單的教起,最后再傳授比較難的知識(shí)點(diǎn)。

2.3教學(xué)模式過于單一

五年制高職商務(wù)英語專業(yè)的語音課程還遵從著傳統(tǒng)的教學(xué)模式,傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)不能適應(yīng)教育的發(fā)展。傳統(tǒng)的語音課程教學(xué)主要是教師是課堂的主體,教師在課堂上把課本知識(shí)大概的講解出來,學(xué)生被動(dòng)的接受著教育,這種教育形式被稱為灌輸式的教育,不能吸引學(xué)生積極、主動(dòng)地去學(xué)習(xí)英語語音課程,對(duì)這門課程失去學(xué)習(xí)的興趣,沒有活躍的課堂氣氛。教師和學(xué)生之間沒有良好的溝通和互動(dòng),在下課后,課堂作業(yè)也比較枯燥,都是寫課后習(xí)題,不能很好地提高英語能力。雖然很多學(xué)生認(rèn)為英語語音是一門重要的課程,想要認(rèn)真學(xué)習(xí)這門課程,但是卻因?yàn)榻虒W(xué)模式單一,缺乏學(xué)習(xí)英語的技巧和方法,不能在學(xué)習(xí)中得到進(jìn)步,大大打擊了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的自信心。

2.4語音課程的內(nèi)容安排不合理

語音課程應(yīng)該注重實(shí)踐方面的教學(xué),但是實(shí)際教學(xué)中總是注重理論方面的教學(xué),語音課程的內(nèi)容安排非常不合理,應(yīng)該讓學(xué)生能夠得到全方面的學(xué)習(xí),教學(xué)內(nèi)容要豐富一些,能夠吸引學(xué)生的眼球,提高學(xué)習(xí)英語課程的興趣。在英語語音課程中,教學(xué)設(shè)計(jì)比較膚淺,重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容沒有體現(xiàn)出來,教學(xué)內(nèi)容不能有順序的展現(xiàn)出來,學(xué)生在課堂上不能充分把自己對(duì)學(xué)習(xí)到的知識(shí)表達(dá)出來。

2.5高職學(xué)生的理論基礎(chǔ)知識(shí)比較弱

高職學(xué)生多數(shù)是由于分?jǐn)?shù)低沒有被普高錄取而步入到高職院校,高職學(xué)生全部課程的基礎(chǔ)知識(shí)比較弱,尤其是英語的語音課程中,存在很多問題,英語中的語音節(jié)奏掌握得不準(zhǔn)確,并且語音語調(diào)不能正確的發(fā)揮出來。在英語教學(xué)中,更注重英語詞匯和語法的教學(xué),而忽視了語音教學(xué),語音教學(xué)沒有完整的教學(xué)方案,只是設(shè)定了簡單的音段音位,這就使英語基礎(chǔ)差的學(xué)生完全脫離了英語語音學(xué)習(xí)的軌道。

2.6學(xué)生對(duì)商務(wù)英語專業(yè)的語音課程沒有足夠的重視

經(jīng)過調(diào)查和測試發(fā)現(xiàn)百分之七十學(xué)生認(rèn)為英語語音課程不重要,部分學(xué)生總體的語音意識(shí)相當(dāng)差,甚至還參雜著嚴(yán)重的方言、口音。但是許多學(xué)生完全沒有要積極改正的態(tài)度,沒有感覺到英語語音課程的重要性。

2.7學(xué)生受漢語發(fā)音體系的影響

因?yàn)橛泻芏酀h語的音素和英語很像,學(xué)生會(huì)發(fā)生混淆的情形,從而使得語音課程的學(xué)習(xí)受到漢語發(fā)音體系的影響,不能正確學(xué)習(xí)英語音素,甚至?xí)l(fā)出錯(cuò)誤的發(fā)音,對(duì)英語語音的學(xué)習(xí)有了一定的阻礙和影響。

2.8語音教學(xué)的教學(xué)設(shè)施與教材短缺

五年制高職商務(wù)英語專業(yè)中的語音課程中存在著語音教學(xué)設(shè)施和教材短缺的情況,很多高職院校沒有現(xiàn)代化語音室,學(xué)生只能通過課堂或傳統(tǒng)的錄音播放中學(xué)習(xí)到一些理論知識(shí),不能從實(shí)踐中提升語音學(xué)習(xí)能力。并且語音教材的內(nèi)容存在短缺的現(xiàn)象,有的教材只是局限在練習(xí)手冊(cè)上,沒有過多其他的教材供學(xué)生參考,從而影響了學(xué)生語音課堂的學(xué)習(xí)效率。

3對(duì)五年制高職商務(wù)英語專業(yè)中語音課程教學(xué)的建議

3.1提高對(duì)語音課的認(rèn)知

英語語音課是一門重要的課程,要提高對(duì)語音課的認(rèn)知度。要全方面的提高學(xué)生學(xué)習(xí)語音知識(shí)的能力,教師要對(duì)學(xué)生錯(cuò)誤的發(fā)音進(jìn)行糾正。學(xué)生與教師要加強(qiáng)對(duì)語音課的認(rèn)知,明白語音課的重要性,更多地投入到語音課的學(xué)習(xí)中去,要做到語音教學(xué)的連續(xù)性,把語音學(xué)習(xí)作為英語學(xué)習(xí)中重要的組成部分,要意識(shí)到學(xué)好英語語音是對(duì)英語學(xué)習(xí)有很大幫助的,可以提高學(xué)生英語的聽、說、讀、寫能力。

3.2教學(xué)方法要靈活

教師要設(shè)定靈活的教學(xué)方法,能夠吸引學(xué)生的眼球,提高學(xué)生學(xué)習(xí)語音課程的積極性,有興趣投入到英語語音學(xué)習(xí)中去。教師可以結(jié)合英語歌曲,會(huì)話表演和詩文朗誦等方式進(jìn)行授課,活躍課堂學(xué)習(xí)的氣氛,這樣可以大大提高學(xué)習(xí)的效率,讓每個(gè)學(xué)生都有表現(xiàn)和發(fā)言的機(jī)會(huì),積極發(fā)表自己的意見,能夠在課堂上展現(xiàn)自己,增強(qiáng)學(xué)生的自信心。運(yùn)用多媒體設(shè)備進(jìn)行授課,針對(duì)學(xué)生不正確的發(fā)音,教師要積極給予糾正。設(shè)立豐富的學(xué)習(xí)情景,是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的重要途徑,讓學(xué)生能夠真實(shí)地接觸到英語。

3.3對(duì)教學(xué)模式進(jìn)行改革

對(duì)傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式進(jìn)行改革,把聽力、口語、視覺結(jié)合起來,多方面培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的素養(yǎng),教師要注重學(xué)生聽辨基礎(chǔ)學(xué)習(xí),經(jīng)常進(jìn)行聽力和口語的練習(xí)。教師要讓學(xué)生多多參與英語活動(dòng),這樣可以加強(qiáng)學(xué)生英語口語表達(dá)能力的鍛煉,學(xué)生通過實(shí)踐而學(xué)習(xí)到英語,并且找到屬于自己學(xué)習(xí)英語語音的方法。

3.4完善教學(xué)評(píng)價(jià)功能

在英語語音學(xué)習(xí)中要不斷完善教學(xué)評(píng)價(jià)功能,在授課結(jié)束后,要進(jìn)行隨堂測試,檢測學(xué)生的英語聽力和口語表達(dá)能力,在教學(xué)中也可以監(jiān)督學(xué)生學(xué)習(xí)英語,這樣可以加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的效率,把筆試和口試結(jié)合起來,把學(xué)生的測試成績做成檔案,然后進(jìn)行最后的總評(píng)價(jià),這樣不僅僅建立了完整的評(píng)價(jià)體系,還增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語語音課程的積極性。

4總結(jié)