网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 韓語課程總結(jié)范文

韓語課程總結(jié)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的韓語課程總結(jié)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

韓語課程總結(jié)

第1篇:韓語課程總結(jié)范文

為了培養(yǎng)滿足職業(yè)崗位需求的高端技能型人才,目前在我國近百所高職高專院校中,已經(jīng)做了很多教科研方面的研究,但大多是針對商務(wù)韓語會話和韓語寫作,對商務(wù)韓語寫作的研究還是空白。商務(wù)韓語會話和韓語寫作都屬于基本語言技能的拓展訓(xùn)練,雖然也涉及到了一些商務(wù)知識和寫作要領(lǐng),但是遠(yuǎn)遠(yuǎn)未能達(dá)到商務(wù)韓語寫作教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的要求。商務(wù)韓語寫作要掌握各種商務(wù)信函的寫作格式與要領(lǐng),與以上兩門課相比是知識性和實踐性更強(qiáng),需要一套適合這一特點的課程設(shè)計與教學(xué)方法的研究。作為外語教學(xué)的先鋒----英語教學(xué)以及教學(xué)改革方面研究成果卓著,特別是針對外貿(mào)函電,英語應(yīng)用文寫作以及評價模式的先行研究對本課題提供了很多借鑒性資料。

2研究價值及目標(biāo)

經(jīng)過調(diào)研分析,大部分韓語專業(yè)人淺談商務(wù)韓語寫作課程設(shè)計與教學(xué)方法的創(chuàng)新遼寧機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院遼寧丹東118000才就業(yè)于韓資企業(yè)和對韓貿(mào)易公司,工作任務(wù)為辦公文員和韓語翻譯。這些崗位要求既要有熟練的日常生活口語表達(dá)能力,又要有準(zhǔn)確的商務(wù)韓語寫作能力。由此可見,提高學(xué)生的商務(wù)韓語寫作能力對于完成企業(yè)要求,實現(xiàn)高職教育目標(biāo)有著重要的意義。本文旨在通過對現(xiàn)行的商務(wù)韓語寫作課程設(shè)計與教學(xué)方法中找出存在的問題與弊端,通過分析論證,試圖建立一套能夠符合學(xué)生年齡特點,發(fā)揮教師特長,滿足企業(yè)崗位需求的課程設(shè)計與教學(xué)方法,為高職院校應(yīng)用韓語專業(yè)教學(xué)改革提供借鑒。

3商務(wù)韓語寫作課程設(shè)計與教學(xué)方法的現(xiàn)存問題

隨著中韓經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作的逐漸加快,目前在很多職業(yè)院校中開設(shè)商務(wù)韓語寫作課程,但由于課程本身的特點,再加上教學(xué)中的一些不利因素,學(xué)生們的商務(wù)韓語寫作水平始終沒有明顯的提高,現(xiàn)總結(jié)原因如下幾點:課程本身的特點:

1.商務(wù)韓語詞匯掌握得不夠準(zhǔn)確。詞匯是所有語言的基礎(chǔ),也是寫好文章的基本。商務(wù)韓語與生活韓語不同,對于大部分學(xué)生來說比較生疏,掌握起來比較難,也很難準(zhǔn)確地使用。

2.語法掌握得不夠熟練,中韓寫作思維不能及時轉(zhuǎn)換。由于韓語在語序上與中文是相反的,同時在語法上也和中文存在很多不同之處,很多學(xué)生掌握得不夠熟練,學(xué)習(xí)時常常用中文的思維模式思考,導(dǎo)致寫作時思維混亂,語序錯誤頻出,表達(dá)不到位甚至產(chǎn)生很多病句。

3.不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度。由于學(xué)生們對商務(wù)知識的缺乏,對商務(wù)韓語寫作產(chǎn)生距離感,所以學(xué)習(xí)的主動性和能動性不強(qiáng)。

教學(xué)中的不利因素:

1.單一的課程設(shè)計。目前的商務(wù)韓語寫作課程設(shè)計只是為了提高商務(wù)韓語寫作水平而設(shè)計的,只是強(qiáng)調(diào)商務(wù)韓語的翻譯以及模擬寫作,不能讓學(xué)生們充分理解商務(wù)知識以及在商務(wù)活動中應(yīng)該遵循的禮節(jié)文化等,導(dǎo)致學(xué)生只會模仿,不能夠舉一反三。

2.“填鴨”式的教學(xué)法。由于目前職業(yè)院校中韓語教師普遍年輕化,雖然都有留學(xué)經(jīng)驗,但是在貿(mào)易公司的實踐經(jīng)驗缺乏,商務(wù)知識缺少,授課多以翻譯、模擬寫作為主,不能調(diào)動起學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和能動性。

3.傳統(tǒng)的批改方式。傳統(tǒng)的寫作教學(xué)中,教師安排教學(xué)任務(wù)由學(xué)生以作業(yè)的形式完成,教師批改后再返給學(xué)生。學(xué)生在收到作業(yè)后不能夠及時確認(rèn),有時也不能理解教師的批改意圖,導(dǎo)致錯誤反復(fù)出現(xiàn),沒有進(jìn)步。

4商務(wù)韓語寫作課程設(shè)計與教學(xué)方法的創(chuàng)新

4.1“立體化”的課程設(shè)計

所謂“立體化”的課程設(shè)計是指融商務(wù)知識、商務(wù)禮儀、企業(yè)文化以及商務(wù)韓語寫作方法為一體的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和課程標(biāo)準(zhǔn)。學(xué)生們一直在學(xué)校環(huán)境中成長,對于商務(wù)知識以及企業(yè)文化缺少了解,因此對商務(wù)韓語寫作這門課有很強(qiáng)烈的排斥感,應(yīng)該有計劃的安排出一定時間,讓學(xué)生們了解、熟悉相關(guān)商務(wù)知識和企業(yè)文化。我院韓語專業(yè)教師利用課余時間,常年在外貿(mào)公司一線實踐,總結(jié)了一套適合學(xué)生年齡特點的商務(wù)知識及企業(yè)文化講解經(jīng)驗。在“立體化”課程設(shè)計背景下,學(xué)生們對商務(wù)知識不再陌生,也提高了學(xué)習(xí)興趣。

4.2以實踐為導(dǎo)向的“合作學(xué)習(xí)法”

以實踐為導(dǎo)向的“合作學(xué)習(xí)法”是指根據(jù)教學(xué)任務(wù),將學(xué)生分成小組并分配職務(wù),通過小組討論、發(fā)表成果、點評的方式完成教學(xué)任務(wù)。在整個過程中學(xué)生是主體,強(qiáng)調(diào)合作團(tuán)隊精神,在互評、互學(xué)中變被動學(xué)習(xí)為主動參加,可以互相審視和共享信息,生發(fā)新的智慧與思想,不斷豐富、提升寫作水平。

4.3“多元化”評價方式

在傳統(tǒng)的學(xué)生寫、教師改的基礎(chǔ)上,根據(jù)工作任務(wù)和教學(xué)任務(wù),采取多元化的寫作方式和批改評價方式。例如,在節(jié)假日來臨之前,利用電子郵件的方式發(fā)送問候信;使用微信或者通過微博留言合作提議信等等,借助多媒體與網(wǎng)絡(luò)可以更直觀、更形象、趣味的教學(xué)。同時明確團(tuán)隊中每個人的任務(wù)量,制定評分標(biāo)準(zhǔn),將分?jǐn)?shù)換成工資和獎金,根據(jù)表現(xiàn)對其職務(wù)進(jìn)行提升或者罷免,讓評價方式更人性化、多樣化、科學(xué)化。

5結(jié)語

第2篇:韓語課程總結(jié)范文

關(guān)鍵詞 旅游韓語 翻轉(zhuǎn)課程 教學(xué)設(shè)計

中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

0 序言

隨著中韓經(jīng)貿(mào)合作的日益密切,尤其是韓湘間經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流日益頻繁,促進(jìn)了我省對韓旅游業(yè)的空前繁榮,也迅速增加了對韓語旅游服務(wù)人員的社會需求。旅游韓語是旅游行業(yè)必備的職業(yè)技能課程,在專業(yè)課程體系中處于核心地位。通過旅游韓語課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠掌握韓語聽、說、讀、寫、譯語言能力及旅游相關(guān)專業(yè)詞匯;掌握旅游業(yè)基本知識及基本技能,通過這門課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠成為合格的旅游韓語專門人才。為了提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,更好地提高學(xué)生崗位適應(yīng)性,培養(yǎng)學(xué)生的操作技能,本專業(yè)在旅游韓語教學(xué)設(shè)計上,引進(jìn)了翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)理念。

1 翻轉(zhuǎn)課堂

相對于傳統(tǒng)教學(xué)而言,翻轉(zhuǎn)課堂把原本在課堂上實現(xiàn)的知識傳授過程挪到了課后,在課后寫作業(yè)、完成任務(wù)中實現(xiàn)的知識內(nèi)化過程搬到課上來,使得教師從知識的傳授者變成學(xué)習(xí)指導(dǎo)者,學(xué)生也從一種被動學(xué)習(xí)狀態(tài)轉(zhuǎn)移到可自定學(xué)習(xí)進(jìn)程的主動學(xué)習(xí)狀態(tài)中。學(xué)生可以把疑問帶到課堂上,在與同學(xué)討論過程中,得到教師的及時的評價和反饋中提高對知識的理解程度。

2 教學(xué)設(shè)計

“旅游韓語”課程的目標(biāo)是使學(xué)生具備韓語聽、說、讀、寫、譯語言能力并能熟悉和運(yùn)用旅游韓語專業(yè)詞匯;熟悉旅游韓語的常用表達(dá)方式,提高在旅游行業(yè)運(yùn)用韓語的綜合能力,并能了解旅游行業(yè)基本知識,具備基本技能,成為合格的旅游韓語專門人才。下面筆者以《娛樂、購物、飯店服務(wù)》一課為例,簡述翻轉(zhuǎn)課堂理念下的旅游韓語教學(xué)模式。

2.1 課前活動

(1)教師制作教學(xué)視頻,強(qiáng)調(diào)章節(jié)的學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)方法,講解主要內(nèi)容包括重點詞匯、句型及語法(如圖1、圖2)。(2)教師提供其他教學(xué)資源,包括一些跟本課堂教學(xué)內(nèi)容相符的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)視頻資源和能夠提供多樣化表達(dá)方式的相關(guān)話題電視節(jié)目,并提出相應(yīng)的問題。(3)教師以學(xué)生小組(3~4人一組)為單位布置針對性任務(wù),以加強(qiáng)對學(xué)習(xí)內(nèi)容的鞏固。學(xué)生在完成任務(wù)時可利用網(wǎng)絡(luò)交流工具與老師和同學(xué)進(jìn)行交流溝通,進(jìn)行互動。教師可直接回答學(xué)生提出的問題或僅提示解決方法(如圖3、圖4)。

2.2 課上活動

(1)教師要求學(xué)生以學(xué)生小組為單位展示發(fā)表自己的作業(yè),學(xué)生互評。教師針對每一個小組的表現(xiàn)進(jìn)行總結(jié)和及時反饋。學(xué)生在討論和互評過程中鞏固相關(guān)知識,解決疑難問題。(2)教師根據(jù)學(xué)生的課堂表現(xiàn),指出經(jīng)常出現(xiàn)的錯誤表達(dá)形式,糾正錯誤,再次強(qiáng)調(diào)知識點,并共同完成習(xí)題加以鞏固。(3)教師要求學(xué)生課后完善自己的作業(yè),并把整改后的展示內(nèi)容錄制成視頻,作為考核依據(jù)。 3 教學(xué)方法

在教學(xué)方法上,教師圍繞課程內(nèi)容,依據(jù)學(xué)生的認(rèn)知行為規(guī)律,在整套教學(xué)中,貫穿著項目教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、案例教學(xué)法和情景教學(xué)法等教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生極大的興趣和動機(jī);促進(jìn)學(xué)生的思維發(fā)展,促使其語言技能更好地形成;能開闊他們的視野,豐富其知識和語言經(jīng)驗,增強(qiáng)他們的動手、動腦能力;能增強(qiáng)他們的社會實踐能力,使其與社會的聯(lián)系更加密切。讓學(xué)生置身于仿真的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)。這種方法的目的在于提高學(xué)生的職業(yè)能力,其特色是言、行、情三者融為一體,讓學(xué)生充分參與課堂教學(xué)活動,展示自己的才能,發(fā)展自己的個性,真正成為課堂的主人。

4 結(jié)語

在語言教學(xué)中學(xué)生在課堂上一旦有知識的遺漏,就很有可能造成連鎖反應(yīng),慢慢失去對學(xué)習(xí)的積極性。而在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,學(xué)生可以選擇時間和地點,自己掌握觀看視頻的節(jié)奏和步驟,還可以通過網(wǎng)上交流工具在線和教師和同學(xué)互動,真正實現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)。這有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性、自主學(xué)習(xí)能力和協(xié)作能力,有助于教師照顧到每一個學(xué)生,監(jiān)督每一個學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,大大提高學(xué)習(xí)效率,得到聽說讀寫能力的全面提高。

參考文獻(xiàn)

[1] 張金磊,王穎,張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].遠(yuǎn)程教育雜志,2012(4).

第3篇:韓語課程總結(jié)范文

精讀教學(xué)方法韓語教學(xué)應(yīng)用

韓語是朝鮮民族普遍使用的語言,一般將其歸為阿爾泰語系,每個韓文都能按照其組成進(jìn)行拼讀,無需單獨(dú)的拼音系統(tǒng)。精讀是學(xué)好韓語的關(guān)鍵,其對韓語課程的質(zhì)量具有重要影響。作為韓語教學(xué)的重點,精讀課程對學(xué)生的韓語水平會造成直接影響。為了使學(xué)生真正掌握標(biāo)準(zhǔn)的韓語發(fā)音,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語的信心。本文將從以下四個方面對精讀教學(xué)方法在韓語中的應(yīng)用展開研究,并結(jié)合相關(guān)的教學(xué)經(jīng)驗來進(jìn)行分析。

一、語音部分

由于韓文是由音節(jié)組成的拼音文字,其發(fā)音與漢語差別較大。韓語音節(jié)與漢語拼音相似,包括元音、輔音與收音。其中元音與漢語拼音中的韻母相似,輔音與拼音中的聲母類似,收音則是韓語特有的音節(jié)。在這三種音節(jié)中,收音是最難學(xué)習(xí)的部分。在精讀教學(xué)課中,可以采用手勢演示、發(fā)音部位解析法和韓語漢語對比法來提高學(xué)生的韓語發(fā)音水平。

手勢演示法,就是運(yùn)用手勢來模擬韓語的發(fā)音器官與發(fā)音部位。具體操作是雙手的五指并攏后,使拇指朝上,手心相對,位于最上方的手指保持小幅度彎曲,表示的是口腔上顎,而前、中、后指分別代表上齒、齒面、硬腭與軟腭,位于最下方的手則表示舌頭。以手勢的方法使學(xué)生感受到口形與發(fā)音效果間的關(guān)系,引導(dǎo)學(xué)生正確發(fā)音,準(zhǔn)確進(jìn)行跟讀訓(xùn)練。

發(fā)音部位解析法,就是通過圖示法來表示不同發(fā)音部位的語音。學(xué)生通過圖示法來分辨韓語語音中的中輔音。圖示法能夠使學(xué)生更直觀地對自己的發(fā)音部位進(jìn)行調(diào)節(jié),通過運(yùn)用正確部位進(jìn)行精讀訓(xùn)練,能夠更快且更準(zhǔn)確地掌握韓語的發(fā)音方法。

韓語漢語對比法,即將韓語的某種發(fā)音方式與漢語練習(xí)起來,對于同樣的發(fā)音可進(jìn)行替代。教師在采用該教學(xué)方法時應(yīng)注意讓學(xué)生分辨兩者間存在的細(xì)微差別,防止音與音之間的混淆。對于易混淆的發(fā)音要讓學(xué)生了解它們之間的區(qū)別,并提醒學(xué)生在跟讀訓(xùn)練時要注意,盡量避免其受母語發(fā)音的影響。

二、詞匯部分

無論學(xué)習(xí)何種語言,豐富的詞匯量是學(xué)好一門語言的基礎(chǔ)。韓語學(xué)習(xí)也不例外,只有掌握了一定的詞匯量,才能夠更好地運(yùn)用這門語言進(jìn)行交流。韓語的詞匯大致分為韓語固有詞、漢字詞以及其他外來詞。固有詞大概占韓語詞匯的20%,漢字詞約占70%左右,其余則是源于如日語、英語等國際語言的外來詞匯,大概占10%左右。

雖然韓國較早之前就有了自身的民族語言,但其文字卻是在很久之后才形成的,因此,在發(fā)明文字時,世宗大王參考了許多漢語字詞,同時也結(jié)合本民族的語言習(xí)慣發(fā)明了韓語字母,即韓語固有詞。由于韓語固有詞較少,且學(xué)習(xí)難度不大,因此只要加強(qiáng)聽寫練習(xí),就能在較短時間內(nèi)掌握。

韓語詞匯中漢字詞所占的比重較大,這有利于國人進(jìn)行韓語學(xué)習(xí)。教師可利用這一優(yōu)勢來指導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確掌握韓語詞匯。由于80%左右的韓語漢字詞,其含義、讀音與漢語都比較相似,因此學(xué)生對這類詞匯的理解會比較準(zhǔn)確,且較易掌握。而其余20%左右的韓語漢字詞其含義與漢語詞義有較大不同,例如韓國的大學(xué)校長“”稱作“總長”,但在漢語中“總長”指的是總參謀長,兩者間的差異較大。韓語中的“”即“校長”,指的是中小學(xué)校長,“”即“學(xué)院”,指的是培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或者補(bǔ)習(xí)班,這與漢語的含義差異較大。教師在授課時應(yīng)將這類詞語進(jìn)行具體講解,使學(xué)生能夠準(zhǔn)確地理解其含義。韓語中的外來詞匯大多來自日語和英語,其中英語占的比重較大,在學(xué)習(xí)這部分詞匯時只要與英語對照學(xué)習(xí)并且注意英語發(fā)音與韓語發(fā)音的區(qū)別就能快速掌握。

三、語法部分

語言構(gòu)成的基本原則即語法,由于韓語和漢語分屬不同語系,因此,其在語法上的差異也較大。與漢語簡練的語法相比,韓語的助詞與詞尾更發(fā)達(dá),對初學(xué)者來說,要適應(yīng)用詞細(xì)膩的韓語語法仍較困難。與漢語的主謂賓基本語法結(jié)構(gòu)不同,韓語的基本結(jié)構(gòu)為主賓謂,在練習(xí)時應(yīng)適應(yīng)這樣的表達(dá)方法。在進(jìn)行韓語語法教學(xué)時應(yīng)盡量將語法教學(xué)句型化。由于韓語和漢語兩種語言的數(shù)量詞所在的位置不同,因此在進(jìn)行學(xué)習(xí)時就應(yīng)注意兩組的區(qū)別,防止以漢語的語序來使用韓語,盡量減少漢語對韓語的影響,正確掌握韓語語法,從而真正實現(xiàn)說一口正宗韓語的目標(biāo)。

四、課文解讀部分

在進(jìn)行課文講解時,教師大多遵循“領(lǐng)讀課文,翻譯課文”這樣的順序進(jìn)行,然而學(xué)生對于這樣的教學(xué)方法并不感興趣,常會因為課堂沉悶乏味而缺課,這會對學(xué)生的韓語學(xué)習(xí)造成不利影響。為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)韓語的興趣,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,教師應(yīng)在領(lǐng)讀課文和翻譯課文的基礎(chǔ)上,體現(xiàn)學(xué)生的主體作用。對于一些議論性或說明性較強(qiáng)的課文,可以讓學(xué)生通過合作性的小組活動來完成課堂教學(xué)的其余內(nèi)容,再以課后作業(yè)的形式來將學(xué)習(xí)成果報告給老師,從而使學(xué)生提高學(xué)習(xí)自主性。通過互動學(xué)習(xí)來提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,使其真正發(fā)揮主體作用。學(xué)習(xí)一般性的課文時,教師可以在課前設(shè)計若干個與課文相關(guān)的問題,激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,使學(xué)生讀完課文后,就能夠根據(jù)文章內(nèi)容來回答相關(guān)問題,讓學(xué)生更加充分地認(rèn)識和理解文章內(nèi)容。對于一些趣味性較強(qiáng)的課文,可以通過表演的形式來創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,將學(xué)生帶入其中,從而達(dá)到提高學(xué)生積極性與加深理解能力的目的。

五、結(jié)語

依據(jù)我國目前韓語教學(xué)的實踐要求和發(fā)展趨勢,韓語教學(xué)手段應(yīng)更加多樣化,豐富課堂教學(xué),提高韓語精讀課的趣味性,從而滿足學(xué)生不同程度分需求。為降低學(xué)習(xí)難度,教師應(yīng)從多方面進(jìn)行韓語訓(xùn)練,結(jié)合韓語相關(guān)的研究成果,采用多角度教學(xué)的形式來建立一種學(xué)以致用的教學(xué)模式。本文從語音、詞匯、語法及課文講解四部分將教學(xué)方式進(jìn)行相應(yīng)的改革后,能夠提高學(xué)生對于韓語精度課程的興趣度,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)主動性,從而提高韓語教學(xué)的質(zhì)量和效率。參考文獻(xiàn):

[1]劉濤.基于職業(yè)需求下的高職高專韓語精讀課程改革[J].科技向?qū)В?014(11):306-341.

[2]胡娜.淺析基礎(chǔ)韓語教學(xué)法[J].山西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報,2013,21(01):131-135.

第4篇:韓語課程總結(jié)范文

任務(wù)型教學(xué)法能把語言與專業(yè)知識融為一體任務(wù)型教學(xué)法能為學(xué)生綜合運(yùn)用語言知識和播音專業(yè)技能的實踐創(chuàng)造有利的條件。在具體的任務(wù)下,學(xué)生能夠獨(dú)立思考,把學(xué)習(xí)的焦點放在韓語的表達(dá)和采編播綜合知識的運(yùn)用上,從而促進(jìn)韓語語言的自動生成和專業(yè)知識的綜合運(yùn)用。

2任務(wù)型教學(xué)法在韓語播音主持專業(yè)教學(xué)中的實施步驟

任務(wù)型教學(xué)中的任務(wù)具有結(jié)構(gòu)性,可以把韓語播音與主持的專業(yè)教學(xué)目標(biāo)任務(wù)化,使學(xué)生在做中學(xué),以提高學(xué)生的綜合運(yùn)用語言的能力。具體可分為三個階段。

2.1任務(wù)導(dǎo)入

教師通過播音主持專業(yè)相關(guān)的影像資料設(shè)計相關(guān)任務(wù),并向?qū)W生提供完成任務(wù)所需要的韓語語言知識和采編播知識,激活學(xué)生對已有的認(rèn)知中與任務(wù)相關(guān)的背景知識的學(xué)習(xí)熱情,激發(fā)學(xué)生的好奇心和學(xué)習(xí)動機(jī)。為課堂真實化、實踐化創(chuàng)造良好條件。任務(wù)設(shè)計應(yīng)體現(xiàn)由簡單到繁瑣,體現(xiàn)知識的前后銜接。

2.2任務(wù)執(zhí)行

在任務(wù)實施過程中讓學(xué)生在自主探索的過程中完成對知識的理解和鞏固??梢愿鶕?jù)任務(wù)教學(xué)法的探究合作的特點,讓學(xué)生分階段、分步驟,一個人、或小組形式來完成任務(wù)。注意性別、學(xué)習(xí)能力的差異與搭配。

2.3任務(wù)展示及評價

利用任務(wù)展示和評價糾正學(xué)生有關(guān)韓語句法、詞組搭配、詞匯等方面的正確用法,強(qiáng)調(diào)語言使用的精確度,對播音主持知識給與指導(dǎo),并對任務(wù)給予總體評價,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)生學(xué)習(xí)與任務(wù)相關(guān)的知識點。

3任務(wù)型教學(xué)法在韓語播音主持教學(xué)中的實施要求

韓語播音主持是一門實踐性很強(qiáng)的專業(yè),具有跨專業(yè)的特性,那么在任務(wù)型教學(xué)法的實施過程中能否同時兼顧藝術(shù)與韓語的跨專業(yè)培養(yǎng)以及如何體現(xiàn)以學(xué)生為主是能否達(dá)成目標(biāo)的關(guān)鍵所在,因此在實施任務(wù)教學(xué)法的過程中教師應(yīng)該注意以下要求。

3.1情景設(shè)計要真實

設(shè)計任務(wù)時要提供給學(xué)生貼近生活真實的韓語語言情景,語言情景要符合韓語的表達(dá)思維,要使學(xué)生在模擬真實的播音主持情景中體會韓語的表達(dá)。

3.2任務(wù)設(shè)計應(yīng)由易到難

任務(wù)的設(shè)計應(yīng)由易到難,前后相連,層層深入,形成由韓語表達(dá)的鞏固到后期作品設(shè)計剪輯,以及后期檢查及展示的過程,做到韓語從輸入到輸出的轉(zhuǎn)換,使任務(wù)環(huán)環(huán)相扣。

3.3強(qiáng)調(diào)在做中學(xué)

在任務(wù)設(shè)計中,要從學(xué)生的角度來設(shè)計,要使學(xué)生在設(shè)計的各種任務(wù)中學(xué)習(xí),能夠不斷地對韓語和專業(yè)知識進(jìn)行練習(xí)和鞏固,從而獲得韓語運(yùn)用的能力,這樣,隨著任務(wù)的完成過程,整個專業(yè)知識的運(yùn)用會越來越自主化。

3.4強(qiáng)調(diào)學(xué)生間小組合作

第5篇:韓語課程總結(jié)范文

1)加強(qiáng)韓語教師的文化素養(yǎng)

首先要加強(qiáng)教師自身文化素養(yǎng),教師不僅可以傳播本民族的優(yōu)秀文化,有著本民族的優(yōu)秀文化素養(yǎng),也要具備優(yōu)秀的國際文化修養(yǎng)。為了能夠讓學(xué)生在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)時,也具備豐厚的文化底蘊(yùn),教師必須要提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷加強(qiáng)文化素質(zhì)的培養(yǎng)。在韓語教學(xué)中,加強(qiáng)文化教育滲透,不僅需要學(xué)習(xí)日常用語、成語、諺語等內(nèi)容,也需要對所學(xué)習(xí)語言國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化、道德等方面進(jìn)行有效的講解。這時,教師就可以利用電視網(wǎng)絡(luò)等手段,讓學(xué)生對韓國的文化背景及時地了解。在韓語教學(xué)過程中,不能局限于課本上的學(xué)習(xí),要清楚地知道語言和文化的關(guān)系,并能夠及時抓住文化滲透的機(jī)會,在教學(xué)中能夠準(zhǔn)確滲透文化教育。教師在積極幫助學(xué)生擴(kuò)展韓語文化的內(nèi)容同時,也加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識水平,不斷提高學(xué)生韓語跨文化交流能力。

2)豐富課堂教學(xué),設(shè)計有效的課堂教學(xué)方式

首先要在教學(xué)過程中有效結(jié)合教材,積極拓寬文化內(nèi)容。教材是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識的重要工具,在教材中通常涉及廣泛的內(nèi)容,主要包括:經(jīng)濟(jì)、教育、文化、科技等內(nèi)容。比如在目前我國一些高等學(xué)校韓語教學(xué)中,普遍使用的是《韓國語教程》和《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》等教材,兩種教材都有較多的篇幅去介紹韓國的文化背景,同時也附帶了專門的韓國文化,所提供的文化材料具有生動鮮明的特點,對學(xué)生了解韓國知識起到了積極的促進(jìn)作用。因此,教師在教學(xué)中,能夠?qū)⒔滩奶峁┑牟牧铣浞掷?,并能夠?qū)⑽幕瘍?nèi)涵充分挖掘出來,在韓語教學(xué)時能夠及時地進(jìn)行文化滲透,使學(xué)生能夠靈活運(yùn)用所學(xué)習(xí)的語言文化。其次注重中韓文化的對比。在韓語教學(xué)進(jìn)行文化滲透時,要全面了解文化背景知識,并要積極地與母語進(jìn)行對比,使學(xué)生在頭腦中能夠形成一種反應(yīng)能力。在對比語言文化時,需要教師在教學(xué)過程中將中韓文化差異進(jìn)行不斷的介紹,使學(xué)生能夠?qū)Ρ緡幕母蓴_進(jìn)行排除。在母語與學(xué)習(xí)語進(jìn)行比較時,學(xué)生能夠理解語言的不同文化,也能夠尊重學(xué)習(xí)語的文化習(xí)俗、歷史習(xí)慣等內(nèi)容,從而使學(xué)生能夠有效地進(jìn)行和諧融洽的語言交流。最后創(chuàng)設(shè)文化交際背景。在韓語教學(xué)過程中,要熟練地了解相關(guān)交際用語,并要創(chuàng)造出有效的韓語文化背景,要學(xué)生能夠在特定語言環(huán)境中可以開展語言交際活動。比如在特定的韓國文化背景中,學(xué)生可以進(jìn)行打招呼、介紹、祝賀等內(nèi)容的練習(xí)。另外,可以組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的角色扮演、小組練習(xí)等課堂活動,讓學(xué)生能夠在韓語文化氛圍中積極地學(xué)習(xí)韓語文化,同時能夠在韓語中積極地進(jìn)行語言文化的實踐,提高學(xué)生充分了解跨文化交際的重要知識。

3)利用多媒體技術(shù)進(jìn)行韓語文化教學(xué)

隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,能夠為學(xué)生提供豐富的課程資源。利用多媒體技術(shù)可以為學(xué)生創(chuàng)造濃厚的文化氛圍,使學(xué)生能夠熟練地掌握語言文化信息。在韓語教學(xué)中,能夠利用錄像、電影、互聯(lián)網(wǎng)、PPT等工具進(jìn)行教學(xué),通過生動的聲像展示,使學(xué)生能夠體驗到韓語文化與本國文化的不同之處。

4)有效利用課外活動進(jìn)行文化滲透教育

首先教師要幫助學(xué)生能夠在課外時間廣泛閱讀韓國文化,比如韓國的文學(xué)作品、報紙雜志等;其次可以播放一些記錄影片,主要是進(jìn)行韓國社會文化的介紹,讓學(xué)生能夠在輕松的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)韓語文化知識;最后要積極組織課外活動,為學(xué)生創(chuàng)造韓國文化,加強(qiáng)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)工作,以此提高學(xué)生的文化水平。比如積極開展韓語辯論會、演講賽、話劇表演、歌舞比賽等。

5)總結(jié)

第6篇:韓語課程總結(jié)范文

關(guān)鍵詞 情景教學(xué)應(yīng)用 韓語學(xué)習(xí) 問題改進(jìn)

中圖分類號:H319 文I標(biāo)識碼:A

在語言教學(xué)過程中,語境起到至關(guān)重要的作用,只有讓學(xué)生在耳濡目染的過程中不斷熟練,才能更加有效地實現(xiàn)語言教學(xué)的目的,讓學(xué)生真正掌握一門語言。所以在韓語教學(xué)過程中,就要采用科學(xué)有效的教學(xué)方法。

1情景教學(xué)的含義與作用

情景教學(xué)作為一種有效的教學(xué)方法,在情景教學(xué)的過程中,教師結(jié)合書本教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)造相應(yīng)的教學(xué)情境,讓學(xué)生在此情境中積極主動地進(jìn)行學(xué)習(xí),在情境中了解教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生能夠在情境中深刻的感受體驗學(xué)習(xí)的過程,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,在有趣的學(xué)習(xí)環(huán)境中提高學(xué)習(xí)效率,促進(jìn)教學(xué)水平的提高。在韓語教學(xué)過程中充分運(yùn)用情景教學(xué)的方式,教師盡可能地將韓語教學(xué)內(nèi)容融入情境中,利用多媒體、看韓劇等方式為學(xué)生創(chuàng)造更多與韓語接觸的機(jī)會,讓學(xué)生身臨其境地學(xué)習(xí)韓語,能夠加深學(xué)生對于韓語的認(rèn)識,通過多看多聽來提升學(xué)生對于韓語的形象記憶,進(jìn)而提升學(xué)生的韓語交流能力。

2我國韓語教學(xué)現(xiàn)存的問題

作為才興起不久的一種語言教學(xué),目前我國韓語教學(xué)還不太成熟,存在許多問題:(1)我國現(xiàn)階段韓語教學(xué)過于刻板,僅僅采用傳統(tǒng)教育“老師講,學(xué)生聽”的方式,在韓語課堂上學(xué)生與老師交流太少,課堂過于沉悶,大多數(shù)學(xué)生對于老師都存在害怕的情感,并不能與老師進(jìn)行充分的交流,不利于激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,甚至讓學(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)、逃課等反抗心理,不利于韓語教學(xué)的有效開展。(2)目前我國韓語教學(xué)模式單一,教學(xué)方法缺乏新意,主要依賴韓語課本進(jìn)行灌輸教育,把學(xué)生看做學(xué)習(xí)容器,教師一味地將課本知識灌給學(xué)生,并不注重學(xué)生是否真正掌握知識,更不重視學(xué)生是否能夠進(jìn)行實踐交流,這樣并不利于韓語學(xué)習(xí)的開展,并不能有效的提高學(xué)生的韓語水平。(3)由于韓語教學(xué)在我國發(fā)展時間不長,所以我國在韓語教學(xué)方面的師資力量有所欠缺,存在韓語教師素質(zhì)不高的現(xiàn)象,同時韓語教學(xué)相關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施不夠完善,我國高校為了迎合就業(yè)的趨勢,對于韓語等小語種教育不夠重視,導(dǎo)致大學(xué)韓語教學(xué)水平不高的現(xiàn)狀,同時,學(xué)生在上學(xué)時及畢業(yè)后都很少有韓語交流的機(jī)會,導(dǎo)致學(xué)韓語的學(xué)生并不能真正學(xué)好韓語。(4)社會上的韓語教學(xué)機(jī)構(gòu)普遍存在收費(fèi)高的現(xiàn)象,讓韓語教學(xué)很難普及,成為有錢人家的特權(quán),并不利于韓語教學(xué)效率的進(jìn)一步提升。

3韓語教學(xué)中情景教學(xué)模式的應(yīng)用

3.1提高韓語老師的素質(zhì)

教師在韓語學(xué)習(xí)中起到領(lǐng)頭羊的作用,處于指導(dǎo)地位,所以教師在韓語教學(xué)中起到至關(guān)重要的作用。所以韓語老師要提高自己的素質(zhì),為韓語情景教學(xué)打下基礎(chǔ)。韓語老師在擁有充分豐富的韓語知識之后,還需要充分了解韓國文化,這樣才能在韓語教學(xué)過程中為學(xué)生創(chuàng)造有效的韓語情景進(jìn)行情景教學(xué),讓學(xué)生在韓語情境中不但能夠?qū)W到韓語知識還能夠了解韓國文化。例如,教師可以在教學(xué)過程中為學(xué)生播放與韓國文化相關(guān)的視頻,鼓勵學(xué)生讀韓語相關(guān)資料書,可以運(yùn)用學(xué)生感興趣的形式來創(chuàng)設(shè)韓語情景,甚至可以通過觀看韓劇來創(chuàng)造語境。

3.2充分利用韓語教材,創(chuàng)設(shè)情境

在傳統(tǒng)教育中,教材是學(xué)生接觸知識的最直接的方法,書本是學(xué)生很好的朋友。所以在韓語教學(xué)過程中,要充分發(fā)揮教材的作用,利用教材內(nèi)容來創(chuàng)設(shè)韓語學(xué)習(xí)情境。借助韓語教材上豐富的圖片和對話來創(chuàng)造語境,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演,根據(jù)教材內(nèi)容來進(jìn)行韓語對話練習(xí),讓學(xué)生在生活中有更多機(jī)會接觸韓語,保持學(xué)生不斷地接觸韓語進(jìn)而提升韓語交流能力。在課文情景對話過程中,教師還要及時地講解韓語交流即課本中的重難點,讓學(xué)生能對重難點有深刻理解。同時,還要加大力度開發(fā)更多優(yōu)秀的韓語教材和書籍,為韓語教學(xué)提供支持。

3.3在韓語教學(xué)中利用情景對話

在傳統(tǒng)教學(xué)中,教師與學(xué)生缺乏交流,所以要在教學(xué)過程中要采用情景對話來增加師生之間的交流,還能改善教學(xué)氛圍,吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在輕松的環(huán)境中學(xué)習(xí)。在韓語教學(xué)中,教師可以用韓語提問學(xué)生,也讓學(xué)生用韓語回答,在學(xué)生不會的時候進(jìn)行指導(dǎo),糾正韓語發(fā)音,也能更加準(zhǔn)確地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,還可以在課堂上讓學(xué)生開展小組討論,進(jìn)行情景對話,提高學(xué)生的韓語交流水平。這樣就能增加韓語課堂的趣味性、互動性。

4總結(jié)

通過本文的探究,我們發(fā)現(xiàn)在韓語教學(xué)中應(yīng)用情景教學(xué)能有效提高韓語教學(xué)效率。所以,在韓語教學(xué)過程中要努力克服教學(xué)模式單一、過分依賴教材等問題,在教師和學(xué)生共同的努力下(老師要做好課前準(zhǔn)備,在課上根據(jù)學(xué)生的個性來開展不同的教學(xué),努力實現(xiàn)因材施教;學(xué)生應(yīng)該做好自己的學(xué)習(xí)本分),充分利用情景教學(xué)來調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)我國韓語教學(xué)的發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 金清子.情景教學(xué)在韓語教學(xué)中的應(yīng)用[J].課程教育研究:新教師教學(xué),2015(30).

第7篇:韓語課程總結(jié)范文

【關(guān)鍵詞】對比教學(xué)法;韓國初中;漢語教學(xué);應(yīng)用

【中圖分類號】G4【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

【文章編號】1007-4309(2012)01-0147-1.5

我國的對外漢語教育事業(yè)發(fā)展自上世紀(jì)50年代至今已有60個年頭,隨著漢語教學(xué)“由內(nèi)向外”的發(fā)展趨勢,如今我們用“對外漢語”指稱“在國內(nèi)對來華留學(xué)生進(jìn)行的漢語教學(xué)”,而用“漢語國際教育”來指稱“在海外把漢語作為外語的教學(xué)”。①那么,對韓國初中生的漢語教學(xué)屬于“漢語國際教育”。由于中韓兩國在地理上的相近和文化上的淵源關(guān)系,對韓進(jìn)行漢語教學(xué),對比法是一個重要的途徑,幫助學(xué)生進(jìn)行目的語和母語的異同比較,對初級漢語學(xué)習(xí)者起到一個引導(dǎo)和強(qiáng)化的積極作用。

一、對比教學(xué)法

對比即是把有一定聯(lián)系或者在同一個條件下相似或相異的兩種或兩種以上的事物相比較,“一種事物的特點,要跟別的事物比較才顯出來。”②通過比較,我們能從事物之間的異同找出事物的本質(zhì)、特點等。同樣在語言的教與學(xué)中,通過語言之間的聯(lián)系和比較,分析母語對目的語的遷移作用,有效地利用正遷移產(chǎn)生的積極影響,防止負(fù)遷移對漢語學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的不利影響。

二、對比教學(xué)法在韓國初中漢語教學(xué)中的應(yīng)用

韓國在1997年公布的第七次教育課程中把生活外語列為初中的選修課程,其中就有生活漢語這一科目,并且在2007年修訂了這一課程目標(biāo):“關(guān)于日常生活,培養(yǎng)會用簡單的謂語溝通的基本能力,要對外國文化感興趣。”③并且分為語言技能(聽、說、讀、寫)、文化和態(tài)度三個方面。在課程設(shè)置方面,一般一周有一節(jié)漢語課,以基本會話為主要學(xué)習(xí)內(nèi)容。根據(jù)筆者在韓國初中一年的具體的教學(xué)經(jīng)歷,采用韓國教育部編寫的教材《生活漢語――你好》,以初三學(xué)生為對象進(jìn)行的教學(xué)實踐,從語音、詞匯、語法、漢字和文化幾個方面,探討對比教學(xué)法的應(yīng)用,分析此法對韓初中教學(xué)的具體影響。

語音方面:聲調(diào),在語音方面,既包括韓語和漢語語音之間的對比,也包括漢語語音內(nèi)部的對比。語音的學(xué)習(xí)順序根據(jù)教材安排,先是聲調(diào),然后是聲母和韻母。漢韓語音的對比:在聲調(diào)方面,由于韓語發(fā)音沒有聲調(diào),因此要特別強(qiáng)調(diào)四聲的區(qū)別。首先采用趙元任的“五度標(biāo)調(diào)法”,給學(xué)生以直觀的感受,然后再演示各調(diào)后,對比每個調(diào)值的不同,特別是學(xué)生容易混淆的陰平和去聲,讓學(xué)生模仿并且親自感受這兩者的區(qū)別,加強(qiáng)記憶。

聲母和韻母,在聲母方面,韓語語音中沒有唇齒音“f”、邊音“l(fā)”和卷舌音“zh”、“ch”、“sh”和“r”,因此在教學(xué)中要進(jìn)行反復(fù)演示和練習(xí)。漢語語音內(nèi)部的對比:平舌音“z、c、s”和翹舌音“zh、ch、sh”之間舌頭變化的比較,還有不送氣音“b、d、g”和送氣音“p、t、k”之間的比較。此外,漢韓語音中的相似發(fā)音,比如“b、p、m”和韓語語音的“■”,韻母“a”、“o”、“e”等字母的發(fā)音部位與韓語元音發(fā)音相同或者相似。但是相似的發(fā)音,利用比較法在教學(xué)中只是作為引導(dǎo),不能以韓語發(fā)音完全取代。語音的教學(xué)還是要分析其發(fā)音特點,通過大量的演示、聽力進(jìn)行模仿和練習(xí)來達(dá)到地道的發(fā)音效果。

詞語方面:基本詞匯對比,在韓語詞中漢字詞約占總數(shù)70%,特別是早期的基本詞匯都來源于漢字詞,比如一些表示自然事物和現(xiàn)象的詞語:日、月、山、水、春、夏、秋、冬等,還有漢語數(shù)字詞如:一、二、三、四、五等。這些詞的韓語讀音和漢字十分相近,并且這些詞語在教材中都有相應(yīng)的韓語翻譯,同學(xué)可以根據(jù)相應(yīng)的對照分別記住每個詞的意思,這是正遷移的積極作用。

詞義對比,在詞義比較方面,漢語與韓語有相同詞義的詞語,比如:學(xué)校、學(xué)生、生日、生活等;也有詞義表達(dá)范圍不同的詞語:比如:“時間”一詞,漢語詞義要比韓語范圍小,在韓語中“時間”還包括“小時”的意思。還有詞義所指不同的,比如“新聞”一詞,在韓語里指的“報紙”之意。因此,在教學(xué)中,對于詞義不同的那些詞語,對于初級階段的學(xué)生,除了使用對比法,還要充分利用其他有效的教學(xué)方法加強(qiáng)學(xué)生的練習(xí)和記憶,防止負(fù)遷移產(chǎn)生的影響。

語法方面:語序?qū)Ρ?,漢韓在語法方面的比較最顯著的不同之處是語序。漢語的語序是“主謂賓”,而韓語的語序是“主賓謂”,在學(xué)習(xí)會話時,可以先讓學(xué)生自己找出這種語序上的差別,然后在進(jìn)行說明。比如在學(xué)“這\那是什么?”這一基本句式時,首先把這一句式寫出,然后在句子下面列出相應(yīng)的詞語的翻譯,這樣同學(xué)能直觀得感受漢韓句式的差別。

敬語比較,關(guān)于敬語比較,漢韓之間有差別,漢語沒有韓語那么發(fā)達(dá)的敬語系統(tǒng)。漢語中敬語主要表現(xiàn)在詞匯上,對韓初中生的敬語教學(xué)一般是句中需要加個“請”字以示尊敬。對于漢語內(nèi)部的對比,主要是人稱方面的,比如“你”和“您”之間的比較,分別在什么情況下使用。通過對比,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)漢語的敬語表達(dá)更為簡潔,容易記憶。同時還能夠融會貫通進(jìn)行替換,比如學(xué)會“請坐?!本湍苤榔渌麆釉~如“說”、“聽”等的敬語表達(dá)方式。

漢字方面:在漢字教學(xué)方面,由于韓國使用漢字的歷史悠久,對漢字有一定的認(rèn)識。并且韓國初中生一般都有漢文課,對韓國學(xué)生漢字并不是陌生的。但是由于漢字已被納入韓國本土語言體系,雖然字形存在,但是音和義都發(fā)生了變化,導(dǎo)致漢語和韓語中的漢字讀音對應(yīng)關(guān)系十分混亂。從這方面來講,漢字學(xué)習(xí)對韓國初中生來說又是一個障礙。因此在教學(xué)中,漢字一方面要強(qiáng)調(diào)簡體字的書寫規(guī)范,從筆畫、筆順方面進(jìn)行強(qiáng)化;另一方面要從漢字的讀音和意義方面進(jìn)行學(xué)習(xí)。將已有的對漢字書寫識記的優(yōu)勢表現(xiàn)出來,同時還要克服已有的認(rèn)識對漢語學(xué)習(xí)的負(fù)遷移。在已有的漢字素養(yǎng)基礎(chǔ)上,擴(kuò)大漢字的識記數(shù)量并增強(qiáng)口語表達(dá)的能力。

除了上面的漢韓比較,在漢字內(nèi)容進(jìn)行對比,可以增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。比如把漢字的發(fā)展演變過程展示出來,比較一個漢字從甲骨文到現(xiàn)如今的楷體的變化,還能幫助學(xué)生識記漢字的字形和字義。

文化方面:韓國第七次教育課程目標(biāo)特別強(qiáng)調(diào)文化教學(xué)方面,不僅要了解外國人的日常生活文化,提高溝通能力,并且要通過本國文化和目的語國家文化的比較,重新認(rèn)識自己的文化。文化教學(xué)的目的就是為了解決文化之間的不理解的因素,從而更好地進(jìn)行交際。

對韓國初中生進(jìn)行的中國文化教學(xué),主要包括這幾個方面:打招呼、衣食住行、傳統(tǒng)文化等等。具體比較上,比如在社交禮貌上,漢語中詢問姓名、稱呼、致謝和道別的方面和韓語進(jìn)行比較,可根據(jù)具體的內(nèi)容指示,分別演示這兩者的區(qū)別。在傳統(tǒng)文化的對比方面,比如傳統(tǒng)節(jié)日,主要對節(jié)日的代表性飲食、風(fēng)俗習(xí)慣等進(jìn)行比較。還有一些顏色、數(shù)字的偏好和禁忌方面的對比,可利用多媒體技術(shù)如PPT以競猜的方式來進(jìn)行比較,這樣的對比不僅活躍課堂氣氛,也能夠?qū)煞N文化的某一方面有針對性的比較。

對比教學(xué)法在對韓漢語的教學(xué)有著特有的優(yōu)勢,特別是針對零水平開始學(xué)習(xí)漢語的初中生,不僅引導(dǎo)學(xué)生從自己的語言到學(xué)習(xí)另一種語言,對比起到過渡的作用。而且對學(xué)習(xí)漢語本身來說,幫助學(xué)生培養(yǎng)歸納總結(jié)能力和跨文化交際的能力。從對比中,更好地理解和鞏固所學(xué)到的漢語和文化知識。

【注釋】

①崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望.語言文字應(yīng)用,2010(2):3.

②呂叔湘.通過對比研究語法.語言教學(xué)與研究.1992(2):4.

第8篇:韓語課程總結(jié)范文

韓國駐華文化院的經(jīng)營理念是:每個在華的韓國人都可以作為公共外交的參與者,而韓國在華的公共外交機(jī)構(gòu)不僅針對中國人,在華的每個外國人都可成為其傳播對象。

志愿者均為中國人

文化院隸屬于韓國大使館,文化院長同時是韓國駐華使館公使銜參贊,文化負(fù)責(zé)官總領(lǐng)文化館事務(wù)。其下有行政支持組、設(shè)施管理組、企劃宣傳組和公演展示組等4個部門,負(fù)責(zé)常規(guī)運(yùn)營。工作人員中韓國人和中國人約各占一半;另外招募一定數(shù)量志愿者,基本都是中國人,在圖書館等區(qū)域幫助管理。

韓國文化院選擇在目標(biāo)國當(dāng)?shù)卣心贾驹刚?,省去了耗資不低的培訓(xùn)和生活費(fèi)用,并且保證了當(dāng)?shù)刂驹刚邔n國文化的熱情。在國內(nèi)耗費(fèi)人力物力“輸入”志愿者,與在當(dāng)?shù)亍霸斐觥敝驹刚呦啾?,顯然后者更為有效和經(jīng)濟(jì)。

同時,這些志愿者還可能會成為一個積極的傳播者,將他在文化院中看到、聽到、感受到的情景,通過人際、互聯(lián)網(wǎng)等渠道傳播,擴(kuò)大文化院影響。徐拓石(男,高中畢業(yè),明年初將赴韓國留學(xué)),從2008年開始來文化院并成為志愿者。他認(rèn)為,“這里給我展現(xiàn)的是一個真實的韓國,人都很有禮貌,能夠接觸到各行各業(yè)的韓國人和中國人,可以無形中積攢各類人脈”。他剛剛獲得三星公司的實習(xí)機(jī)會,這里的韓語老師還為他留學(xué)韓國提供一定幫助。

韓語老師展現(xiàn)國家形象

文化院定期開設(shè)韓語課程,每年三期,完全免費(fèi),吸引了大批學(xué)生。韓語課程的老師均畢業(yè)于韓國名校,在業(yè)內(nèi)已有聲望,專業(yè)水平和個人素質(zhì)較高。一位在此兼職韓語老師的安老師,即畢業(yè)于在韓國排名第三的高麗大學(xué)。她同時在北京語言大學(xué)任教,在文化院學(xué)習(xí)的一些學(xué)生就是她在該校的學(xué)生。

老師們都自覺不自覺地展現(xiàn)韓國的國家形象,在課上除了教授韓語,還會播放一些宣傳片。最重要的是,中國學(xué)員們通過老師的言行,增強(qiáng)了對韓國的好感。徐拓石這樣描述:“這里的老師教課非常認(rèn)真。雖然是免費(fèi)的課程,但她會主動給我們補(bǔ)課。上課很準(zhǔn)時,下大雪也不會遲到。老師不趕課時,能很耐心地花幾個月去教發(fā)音。我在外面也上過韓語課,那些老師為了賺錢,完全不是一個態(tài)度?!?/p>

設(shè)施亦服務(wù)于韓國人

文化院圖書館擁有1萬余冊韓語圖書和DVD、CD等音像制品,還每天空運(yùn)韓國的各大報紙。所有書籍均為免費(fèi)借閱。

2008年有713人成為圖書館會員,其中韓國讀者占到了1/3的比例。在訪談中得知,中國訪客一般到圖書館看書、看韓國電影、聽韓國CD,較少外借。韓國訪客看報紙的較多,因為韓國報紙在中國不易買到且售價較高。一些韓國人經(jīng)常到圖書館借閱書籍,還有坐一個多小時地鐵趕過來借閱的。

一個公共外交機(jī)構(gòu)同時服務(wù)于在外國的本國人,為在異國的同胞提供生活學(xué)習(xí)便利,一舉兩得。

文化展覽旨在多國交流

文化院不定期舉辦其他各類活動,以文化展覽為主。所有公開活動均會在官方網(wǎng)站上預(yù)告。所以根據(jù)網(wǎng)站上的通知,可以整理出2008-2010(截至11月30日)所有的活動內(nèi)容,從中可以看到一些有趣的傾向。

文化院三年舉辦的近40次特別活動中,有16次是中韓交流的主題。文化院與清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院、中央美術(shù)學(xué)院和中國人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院都有長期的合作關(guān)系,這些藝術(shù)院校中的中韓學(xué)生和老師多次參展。通常形式是在一個特定話題下,中韓藝術(shù)家分別給出不同詮釋,以達(dá)到文化交流的形式和目的。此時文化院的形象已經(jīng)潛移默化地成為一個藝術(shù)機(jī)構(gòu),專門承辦各類展覽,很少有人意識到它是針對中國的一個外交機(jī)構(gòu)。

除了邀請展、商業(yè)展,每年文化院都會在網(wǎng)上公告招募展覽。在華的韓國人如果想在文化院舉辦個人或團(tuán)體的展覽,只要提出申請,通過美術(shù)專門委員們的審查,就可以免費(fèi)利用這里的場地設(shè)施,文化院更鼓勵在華韓國人與他的中國朋友合作舉辦活動。

文化院的展覽還有一個特點是多國聯(lián)合舉辦活動,而且頻次幾乎與韓國單方面的活動相近。合作國家以中日韓居多,另外還有美國、法國等藝術(shù)發(fā)達(dá)的國家。多國展的目標(biāo)受眾十分模糊,不僅面向中國人,每個在華的外國人都可成為傳播對象。

訪客來自人際傳播

有人做過一個問卷調(diào)查,是關(guān)于訪客從什么渠道得知文化院的。結(jié)果顯示,近一半人是通過朋友介紹,即人際傳播。筆者在現(xiàn)場隨機(jī)采訪了幾個到訪者,也都是朋友介紹而來,并且他們也正在介紹自己的朋友來這里。

雖然文化院進(jìn)行了各種方式的宣傳(實體廣告、官方網(wǎng)站形象代言人、新聞快訊、微博等),人際傳播這種最古老的傳播方式卻仍然發(fā)揮著最主要作用。利弊皆有:一方面,通過朋友介紹來的訪客通常忠誠度較高,對這里印象良好,也愿意成為下一個傳播者;另一方面,人際傳播的數(shù)量和范圍畢竟有限,不過這個弊端,似乎正在由互聯(lián)網(wǎng)來彌補(bǔ)。

朋友介紹同時意味著訪客本身就對韓國文化有好奇或者好感,文化院只是加深已有態(tài)度,而對韓國文化無好感或者反感的人,他們一開始就不會來到這里,文化院很難起到改變觀點的作用。所以迄今為止,文化院在到訪者中口碑非常好,但到訪者群體較為固定和單一。如何吸引更多的陌生人,也許是文化院亟需解決的問題。

總結(jié)

文化院的服務(wù)對象不僅是中國人,還有為數(shù)不少的在華韓國人。韓國人在獲得本國政府良好服務(wù)的同時,不自覺地成為一個宣傳者。他們在文化院內(nèi)的活動和與中國人的交流,無形中為韓國的形象宣傳做了廣告。此外,還有大量在華的韓國藝術(shù)家為文化院展覽提供作品支持,由在華的韓國企業(yè)提供資金。公共外交不能僅僅依靠一個機(jī)構(gòu)去維持,在目標(biāo)國的所有本國人群都可以為其服務(wù)。

文化院在中韓交流的同時,也會與在華的其他國家人員進(jìn)行

韓國料理講座

交流活動,目標(biāo)擴(kuò)大到在華的每個外國人。這些活動也許并沒有起到直接可見的效果,但至少在不停地傳播一個信號:友好的韓國。國家之間的交流日趨頻繁,每個國家內(nèi)都會有各個國家的群體存在。公共外交在針對目標(biāo)國設(shè)計活動的同時,不妨分出一些精力對這些在異鄉(xiāng)的外國人予以照顧,也許能獲得更多回報。

第9篇:韓語課程總結(jié)范文

【關(guān)鍵詞】中韓合作辦學(xué);韓語;語言;教學(xué)

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,教育國際化也面臨著新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。對于更多的中國學(xué)生而言,留學(xué)早已不再是遙不可及的夢幻,特別是隨著我國綜合國力的提升,在短短的十幾年間國際合作辦學(xué)院校或兄弟姊妹院校紛紛被納入我國眾多高校的辦學(xué)規(guī)劃當(dāng)中,雖然從目前整體情況來看,國際合作辦學(xué)仍處于探索發(fā)展階段,對待國外院校的選擇及聯(lián)合辦學(xué)教學(xué)等諸多方面不十分完善,但國際合作辦學(xué)從很大程度上促進(jìn)了我國高校教育教學(xué)體制和模式的提升。我校(安徽科技學(xué)院,以下均如此!)也于近兩年間相續(xù)開展了中韓、中美合作辦學(xué)項目,盡管這兩者均屬于國際合作辦學(xué)范疇,但由于語種不同,且學(xué)生對語言的學(xué)習(xí)起點不同,作為我校中韓班韓語任課教師,本人認(rèn)為結(jié)合我校培養(yǎng)應(yīng)用型人才的理念及我校中韓合作班的特殊性,針對中韓合作辦學(xué)教學(xué)模式進(jìn)行探索,對我校繼續(xù)良好發(fā)展國際合作辦學(xué)這一領(lǐng)域有一定的必要性。

中韓合作辦學(xué)項目與英語系國家的校際合作項目在教育教學(xué)模式上最大的不同既是對語言的教學(xué)。對于即將要留學(xué)于英語系國家的絕大多數(shù)中國大學(xué)生來講,經(jīng)過初中及高中階段的學(xué)習(xí)和積累,已經(jīng)具備一定的英語水平;然而對于即將留言于小語種國家且為非專攻語言類的學(xué)生,即如我校車輛與機(jī)械工程學(xué)院自動化專業(yè)2+2中韓國際合作班的學(xué)生來講,語言關(guān)無疑將是他們順利完成學(xué)業(yè)所要面臨的頭一大難題。為期2年的國內(nèi)學(xué)習(xí),不僅要突破零起點的語言關(guān),還要達(dá)到靈活自如地使用生活用語、更要達(dá)到能聽懂全外語授自動化專業(yè)課程的水平,如此這般,才能以保證留學(xué)生活及學(xué)業(yè)的順利完成;但是,在短短的2年間就能達(dá)到此水平的學(xué)生幾乎微乎其微。因此,不斷地探索適合我校中韓合作班科學(xué)的語言教育教學(xué)模式刻不容緩。

現(xiàn)由如下幾點淺薄見解,可與眾多教育界同仁分享,敬請批評指正!

第一,將韓國語課程重點列入中韓合作辦學(xué)班級的課程建設(shè)中,保證本門課以充分的學(xué)時、學(xué)分。充分的學(xué)時是攻克語言關(guān)的重大保障,在為期2年的時間內(nèi)給予韓國語課程充分的學(xué)時,保障課程緊密、緊湊、科學(xué)地進(jìn)行,強(qiáng)化零起點的語言關(guān),在聽、說、讀、寫四方面全面均衡發(fā)展;引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)出適合于自身的獨(dú)特自學(xué)方法,為日后留學(xué)韓國保障學(xué)習(xí)及生活無語言障礙奠定良好的基礎(chǔ);充足的學(xué)分是使學(xué)生們提高對本門課程的重視度及自主意識到本門課程重要性的關(guān)鍵,通過對學(xué)分的認(rèn)證使學(xué)生們自主、自愿地投入到對語言的學(xué)習(xí)中。

第二,選拔優(yōu)良的學(xué)苗,設(shè)立適當(dāng)?shù)莫剬W(xué)制度。隨著我國國民收入的整體提高以及國外高校對生源的急需,中國人出國、留學(xué)已不再是觸不可及的夢,而是切切實實地走進(jìn)了老百姓的生活中,但“無論成績?nèi)绾?,有錢就能出國”這樣的錯誤意識也潛移默化地影響著學(xué)生們的學(xué)習(xí)情緒,產(chǎn)生對學(xué)習(xí)的惰性和積極性不高的勢頭、以及不重視對待學(xué)期末考試、呈現(xiàn)出‘韓國語絕不會掛科’的錯誤認(rèn)識。本著對學(xué)生、學(xué)生家長、以及我校國際合作辦學(xué)工作的負(fù)責(zé),個人認(rèn)為對我校中韓合作辦學(xué)班級的學(xué)苗選拔應(yīng)本著‘寧缺勿濫’的原則,不以擴(kuò)大招生及出國人數(shù)為主要目標(biāo),而應(yīng)以培養(yǎng)優(yōu)秀優(yōu)異的人才為基礎(chǔ)進(jìn)行辦學(xué)教學(xué)。此外,設(shè)立適當(dāng)?shù)莫剬W(xué)制度,激勵學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識,成為學(xué)生們努力學(xué)習(xí)的動力,只有使學(xué)生們主動激發(fā)對韓國語的學(xué)習(xí)熱情,才能在為期2年的國內(nèi)語言學(xué)習(xí)中取得理想的成績,順利留學(xué)。同時,獎學(xué)制度也可以幫助少數(shù)因家庭經(jīng)濟(jì)情況而忍痛放棄留學(xué)的優(yōu)秀學(xué)生,使他們通過自身的努力學(xué)習(xí)完成學(xué)業(yè),實現(xiàn)夢想。

第三,應(yīng)允教師靈活的授課方式。結(jié)合中韓合作辦學(xué)的特殊情況,韓國任課教師應(yīng)本著以教育教學(xué)大綱為基本出發(fā)點,結(jié)合我校中韓合作班的學(xué)時及學(xué)分設(shè)定情況、學(xué)生的實際學(xué)習(xí)情況制定出比較可行的任課實施規(guī)劃,在教學(xué)過程中創(chuàng)造較輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,將韓國的本土信息注入課堂教學(xué)當(dāng)中,做到‘結(jié)合實際,不脫離書本,卻又不茍同于書本’,這也在一定程度上符合我校培養(yǎng)應(yīng)用型人才的方案,使學(xué)生在國內(nèi)的在校學(xué)期期間獲得最大程度的語言知識及與韓國相關(guān)的資訊,為日后留學(xué)并順利取得我校及韓國合作辦學(xué)院校的雙學(xué)位奠定堅實的基礎(chǔ)。

第四,在采取中外教師聯(lián)合教學(xué)的基礎(chǔ)上,增添外籍教師授專業(yè)課內(nèi)容。國際合作辦學(xué)的師資一般由中外籍教師兩部分組成,中外籍教師在教學(xué)上所起的作用主要是體現(xiàn)在語言教學(xué)的互補(bǔ)性上,在我校亦是如此。但就現(xiàn)階段而言,我校中韓班的中外籍教師所教課程都集中于語言課程,而沒有開設(shè)對專業(yè)課的韓語教學(xué)課程,這也必將是我校中韓合作班課程設(shè)置所要面臨的問題。個人建議針對有一定語言基礎(chǔ)的2年級學(xué)生,開設(shè)至少一門由韓籍自動化專業(yè)教師應(yīng)用本土語言組織教學(xué)的專業(yè)課程,學(xué)時及學(xué)分可視合作班學(xué)生的總體課程量及實際情況來定。使學(xué)生不僅拘泥于只對語言的學(xué)習(xí),還應(yīng)逐步拓展到對專業(yè)用語的語言學(xué)習(xí),保障日后留學(xué)時能盡早地融入韓國大學(xué)的課堂。

第五,提高教師的專業(yè)水平和知識素質(zhì),給予教師“充電”的機(jī)會。對于韓語為零基礎(chǔ)的學(xué)生們來講,最初中方教師的教學(xué)起著至關(guān)重要的作用,采用雙語教學(xué)模式,使學(xué)生突破零起點,并盡快融入外籍教師的課堂。校方也應(yīng)給教師以培訓(xùn)及提升自身語言、專業(yè)水平、以及掌握韓國第一手資訊——“充電”的機(jī)會,使在課堂上充分地傳達(dá)給學(xué)生,豐富并延伸課題教學(xué)內(nèi)容;另外也應(yīng)聘請有著豐富教授外國學(xué)生語言經(jīng)驗的外籍教師,在教學(xué)上與中方教師相互呼應(yīng)、相互補(bǔ)充、共同授課。

總之,就我校剛剛起步開展的中韓合作辦學(xué)項目而言,應(yīng)本著將韓語系列課程重點列入課程建設(shè)、選拔優(yōu)良學(xué)苗、應(yīng)允任課教師靈活的授課方式、增開外教講授專業(yè)課程、提高師資這五個方面著重著手,一點點深入,在探索中尋求出一條適合我校辦學(xué)特色的國際合作辦學(xué)之路。

【參考文獻(xiàn)】

[1]孫瑞,張曦.高等教育中外合作辦學(xué)教學(xué)管理問題的思考[J].中國市場,2009(1).

[2]周潔.高等學(xué)校中外合作辦學(xué)教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控的戰(zhàn)略思考[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報,2009(12).

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表