网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

(赤峰學(xué)院 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)

摘要:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與漢字教學(xué)的關(guān)系體現(xiàn)在“語(yǔ)”與“文”之間的關(guān)系上,涉及對(duì)外漢語(yǔ)課程的總體規(guī)劃設(shè)置??谡Z(yǔ)教學(xué)在先、文字教學(xué)在后,即所謂“先語(yǔ)后文”,符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)一般規(guī)律。對(duì)外漢語(yǔ)的初期教學(xué)應(yīng)“語(yǔ)文分開”:讓漢字獨(dú)立設(shè)課,有利于漢字按自身的規(guī)律及學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)進(jìn)行獨(dú)立系統(tǒng)的教學(xué);借助“注音識(shí)字,提前讀寫”的經(jīng)驗(yàn),口語(yǔ)課、精讀課也可按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進(jìn)行下去。“語(yǔ)文分開”有利于彈性的對(duì)外漢語(yǔ)課程安排。在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“語(yǔ)文同步”,完成“語(yǔ)”與“文”的先分后合。

關(guān)鍵詞 :先語(yǔ)后文;語(yǔ)文分開;語(yǔ)文同步

中圖分類號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-2596(2015)03-0253-02

漢字教學(xué)順序的首要問(wèn)題還不在于哪些漢字先教、哪些漢字后教,而在于對(duì)外漢語(yǔ)課程在總體設(shè)置上,漢字教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)孰先孰后,漢字課與綜合課、閱讀課、聽力課、口語(yǔ)課如何協(xié)調(diào)等問(wèn)題。為此,本文就對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段“語(yǔ)”與“文”的關(guān)系闡述自己的觀點(diǎn),兼及對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段課程的設(shè)置。

一、“先語(yǔ)后文”——口語(yǔ)課在先、文字課在后

語(yǔ)言學(xué)習(xí)的自然順序一定是口語(yǔ)在先、文字在后的。任何語(yǔ)言的兒童母語(yǔ)習(xí)得順序都是先語(yǔ)后文,先認(rèn)后寫的,因?yàn)榭谡Z(yǔ)是第一位的,口頭交際是最重要的。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)也應(yīng)符合“先語(yǔ)后文”的語(yǔ)言學(xué)習(xí)一般規(guī)律,趙元任指出:“學(xué)講中文是最基本、最主要的,遠(yuǎn)比花大量時(shí)間用正確筆畫學(xué)寫漢字重要得多。因?yàn)閷W(xué)講中文是一種活生生的體驗(yàn)?!狈▏?guó)人和日本人曾根據(jù)實(shí)驗(yàn)提出,漢字與拼音文字作用于人腦的部位有區(qū)別,拼音文字由大腦負(fù)責(zé)符號(hào)的左半球支配,漢字則由大腦負(fù)責(zé)圖形的右半球支配。習(xí)慣于用左腦輸入拼音文字的外國(guó)人,在學(xué)習(xí)漢字時(shí)要轉(zhuǎn)換成右腦輸入,如果沒(méi)有口語(yǔ)聽說(shuō)作基礎(chǔ),漢字的認(rèn)讀和書寫都將是十分困難的,左右腦的認(rèn)知轉(zhuǎn)換是艱難的,這是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得主張“先語(yǔ)后文”的生理依據(jù)。Everson考察美國(guó)漢語(yǔ)初學(xué)者在閱讀中語(yǔ)音認(rèn)知與字義辨識(shí)關(guān)系的實(shí)驗(yàn)證明:讀音正確的漢字,對(duì)相同漢字字義辨別的正確率可達(dá)90%;漢字字義辨別正確的,其相同漢字讀音正確率可達(dá)91%。這表明美國(guó)漢語(yǔ)初學(xué)者是通過(guò)語(yǔ)音通達(dá)語(yǔ)義的,語(yǔ)音的認(rèn)知有助于漢字字義的認(rèn)知。Yang通過(guò)實(shí)驗(yàn)得出相同的結(jié)論:即對(duì)初學(xué)者首先要加強(qiáng)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),這樣有助于學(xué)習(xí)者漢字閱讀和認(rèn)知能力的提高。石定果做的認(rèn)知實(shí)驗(yàn)證明,外國(guó)人初識(shí)中文時(shí)字音的作用甚為顯著;隨著中文水平的提高,字形的作用逐漸增強(qiáng),但字音仍起作用。這就是說(shuō),外國(guó)人在初學(xué)漢語(yǔ)時(shí)要借助口語(yǔ)語(yǔ)音來(lái)引入漢字字形的認(rèn)讀。漢字教學(xué)對(duì)于母語(yǔ)是拼音文字系統(tǒng)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),應(yīng)該在學(xué)習(xí)者掌握了一定的漢語(yǔ)口語(yǔ)技能和詞匯量以后再引進(jìn)漢字教學(xué),因?yàn)椋瑢W(xué)習(xí)者在最初階段主要是依靠漢語(yǔ)口語(yǔ)的技能來(lái)幫助漢字的識(shí)別。意大利著名傳教士利瑪竇、漢學(xué)家高本漢等外國(guó)人成功學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的經(jīng)歷,都是先學(xué)口語(yǔ),尤其要到中國(guó)本土學(xué)習(xí)鮮活的口頭交流,后學(xué)漢字及書面語(yǔ)的。國(guó)外有本漢語(yǔ)教材叫《中文入門》,在“請(qǐng)教師注意”一項(xiàng)寫到:“發(fā)音階段極為重要,應(yīng)集中精力練習(xí)發(fā)音,不宜介紹中國(guó)字,寫字應(yīng)在發(fā)音階段結(jié)束后開始。”因此,在對(duì)外漢語(yǔ)課程的總體設(shè)置上,一定是口語(yǔ)教學(xué)在先、漢字教學(xué)在后的,即所謂“先語(yǔ)后文”的規(guī)律。

國(guó)內(nèi)各高等院校長(zhǎng)期進(jìn)修的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在初級(jí)階段一般都遵循口語(yǔ)聽說(shuō)課為主、在前,漢字讀寫課在后、注意配合的課程設(shè)置原則。例如,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)留學(xué)生學(xué)歷部在本科一年級(jí)開設(shè)必修課程:初級(jí)綜合課、初級(jí)閱讀、初級(jí)聽力、初級(jí)口語(yǔ);選修課程:漢字課(共18周,每周2學(xué)時(shí),共36 學(xué)時(shí)),開設(shè)時(shí)間在第一學(xué)年的第二學(xué)期。筆者認(rèn)為漢字的引入的時(shí)間有點(diǎn)晚,失去引進(jìn)漢字教學(xué)的最佳時(shí)機(jī)。趙金銘認(rèn)為:“漢字的導(dǎo)入不應(yīng)太晚,至少應(yīng)在第一學(xué)期的中間導(dǎo)入漢字。”這與新加坡華文教育的漢字始教時(shí)間恰好一樣。漢字課一定在有口語(yǔ)能力的恰當(dāng)時(shí)機(jī)再引進(jìn)漢字,這個(gè)“恰當(dāng)時(shí)機(jī)”究竟掐在哪個(gè)學(xué)習(xí)節(jié)點(diǎn)上,學(xué)術(shù)界還缺乏有力的教學(xué)研究。

二、“語(yǔ)文分開”——口語(yǔ)課、精讀課與漢字課分別設(shè)課

如果母語(yǔ)是拼音文字的外國(guó)人在一開始就引進(jìn)漢字教學(xué),漢字學(xué)習(xí)注定要失敗,這也就是我們反對(duì)“語(yǔ)文同步”即口語(yǔ)與漢字同步的教學(xué)安排的原因。“語(yǔ)文同步”會(huì)出現(xiàn)這樣的情況:“您好”、“謝謝”等從一開始學(xué)口語(yǔ)來(lái)說(shuō)是必要的;但從漢字來(lái)說(shuō),一開始就學(xué)習(xí)筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的難字,不符合由淺入深、由簡(jiǎn)入繁的學(xué)習(xí)原則?!罢Z(yǔ)文同步”在學(xué)術(shù)界也叫“隨文識(shí)字”或者“分散識(shí)字”,指在起始的口語(yǔ)課、精讀課中,漢字是隨著課文詞語(yǔ)出現(xiàn)的次序被動(dòng)地出現(xiàn)的,漢字教學(xué)處于被動(dòng)和從屬地位,導(dǎo)致難字先學(xué)、易字后學(xué),其后果就是外國(guó)人覺得漢字太難學(xué)了。說(shuō)漢字難學(xué),是由于沒(méi)有按照由簡(jiǎn)入繁的認(rèn)知規(guī)律去教,為此,學(xué)術(shù)界主張對(duì)外漢語(yǔ)的初期教學(xué)應(yīng)先“語(yǔ)文分開”,漢字獨(dú)立設(shè)課,使用專門的漢字教材以增強(qiáng)系統(tǒng)性,讓漢字按自身的特點(diǎn)和規(guī)律進(jìn)行獨(dú)立系統(tǒng)的教學(xué)。漢字教學(xué)如果筆畫按照由少到多,諸如“一、二、三、八、十……”“人、大、天、夫……”“日、月、目、明、萌……”等順序去教,按照先獨(dú)體字后合體字、先部件后整字的順序去教,外國(guó)人就不會(huì)對(duì)漢字學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏難情緒了。在起始階段先扎扎實(shí)實(shí)地教好幾十個(gè)漢字,把筆畫、筆順、結(jié)構(gòu)及理?yè)?jù)教清楚后,往后學(xué)習(xí)就會(huì)越來(lái)越容易。漢字課從字出發(fā),以字帶詞,以詞帶句的教學(xué)路子可以使?jié)h字教學(xué)按漢字自身的特點(diǎn)和規(guī)律由簡(jiǎn)到繁、由易到難系統(tǒng)地進(jìn)行,彌補(bǔ)了口語(yǔ)課、精讀課教材“隨文識(shí)字”的不足。

但是,最早隨口語(yǔ)課、精讀課碰到的筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的漢字,往往是常用的高頻漢字,怎么處理口語(yǔ)課、精讀課出現(xiàn)的難寫漢字呢?可以借鑒“注音識(shí)字,提前讀寫”的經(jīng)驗(yàn),用漢語(yǔ)拼音來(lái)標(biāo)注難寫漢字,以保證口語(yǔ)、語(yǔ)法、詞匯等學(xué)習(xí)序列的順利安排。呂叔湘提出了一種小學(xué)低年級(jí)語(yǔ)文教學(xué)的思路:先教漢語(yǔ)拼音,接著利用標(biāo)注拼音的課文盡量滿足小學(xué)生發(fā)展語(yǔ)言和增長(zhǎng)知識(shí)的需要,逐漸過(guò)渡到全用漢字的課本。這種教學(xué)理念值得對(duì)外漢字教學(xué)借鑒。在初始階段,可利用漢語(yǔ)拼音先教口語(yǔ),不回避漢字,但只要求看拼音認(rèn)讀,學(xué)生在讀注音課文時(shí)一目雙行,拼音及漢字同時(shí)接觸,把漢字的“音”與“形”聯(lián)系起來(lái),起到慢慢識(shí)字的作用;此時(shí)不要求會(huì)寫漢字,書寫漢字是后期漢字課的主要任務(wù)。在初始學(xué)口語(yǔ)的時(shí)候要求學(xué)習(xí)者認(rèn)讀漢字的目的在于讓外國(guó)人對(duì)漢字先有一個(gè)視覺感性認(rèn)識(shí),為日后的漢字書寫教學(xué)做鋪墊,這種教學(xué)策略叫做“認(rèn)讀優(yōu)先,書寫隨后”。這樣,口語(yǔ)課、精讀課就可以避開漢字難題困擾,按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進(jìn)行下去。

外國(guó)人的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有長(zhǎng)期、有短期、有各種各樣的學(xué)習(xí)目的和需求,例如,丹麥有家駐京大公司職員在北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)培訓(xùn)的時(shí)間就半年,他們明確要求這半年只開設(shè)精讀課、聽說(shuō)課、閱讀課,不學(xué)漢字書寫。為此,柯彼德主張:“按照不同的學(xué)習(xí)要求和目的設(shè)立不同類型的漢語(yǔ)課程。在維持‘語(yǔ)’和‘文’并行的傳統(tǒng)教學(xué)方法的同時(shí),應(yīng)該為時(shí)間有限、只需口語(yǔ)交際的人開設(shè)專門的漢語(yǔ)聽說(shuō)課程,漢字可以不教,或有限度地教,基本上用漢語(yǔ)拼音來(lái)盡快提高漢語(yǔ)口語(yǔ)能力?!薄罢Z(yǔ)文分開”有利于彈性的對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)置。

三、“語(yǔ)”與“文”先分后合——在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“隨文識(shí)字”、“語(yǔ)文同步”

“先語(yǔ)后文”、“語(yǔ)文分開”是從漢語(yǔ)與漢字的特點(diǎn)出發(fā)而采取的初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略。“先語(yǔ)后文”在初期的確分散了教學(xué)難點(diǎn),但在后期卻集中了難點(diǎn), 因?yàn)閷W(xué)生既要學(xué)新的漢字,又要補(bǔ)學(xué)舊的漢字。漢字課很少的課時(shí)量很難把漢字放入較多的語(yǔ)境當(dāng)中,長(zhǎng)期缺少課文語(yǔ)境的漢字教學(xué)會(huì)令學(xué)生感到單調(diào)乏味。識(shí)字量既是一個(gè)方法問(wèn)題,又是一個(gè)時(shí)間問(wèn)題,不是漢字課能獨(dú)立承擔(dān)解決的問(wèn)題。漢字積累到一定程度,就必須和詞匯、語(yǔ)法教學(xué)想結(jié)合,這就需要回到精讀課上來(lái),在精讀課的語(yǔ)境框架內(nèi)進(jìn)行漢字教學(xué)。“語(yǔ)”與“文”長(zhǎng)期分家,對(duì)漢字及漢語(yǔ)學(xué)習(xí)都不利。石定果、萬(wàn)業(yè)馨《關(guān)于對(duì)外漢字教學(xué)的調(diào)查報(bào)告》對(duì)有三年以上漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的留學(xué)生進(jìn)行調(diào)查:多數(shù)留學(xué)生贊成漢字教學(xué)和漢語(yǔ)教學(xué)同步進(jìn)行;即使?jié)h字課單獨(dú)設(shè)立,也要與精讀課的配套協(xié)調(diào)。所以,等外國(guó)人有了一定數(shù)量的漢字作為基礎(chǔ)以后,需要盡快“隨文識(shí)字”、“語(yǔ)文同步”。

“隨文識(shí)字”是精讀課在學(xué)課文的同時(shí)進(jìn)行生字學(xué)習(xí),在口語(yǔ)課、閱讀課、綜合課中兼顧漢字,不僅識(shí)字、寫字、用字是同步進(jìn)行的,而且口語(yǔ)教學(xué)和漢字教學(xué)同步進(jìn)行(即所謂“語(yǔ)文同步”),有利于聽、說(shuō)、讀、寫能力的同步提高。“隨文識(shí)字”講究不孤立地學(xué)習(xí)漢字,字不離詞,詞不離句,生字都在課文語(yǔ)境中的出現(xiàn),有利于學(xué)生發(fā)展聽說(shuō)讀寫的綜合技能。每天記憶每課有限數(shù)量生字的“分散識(shí)字”,學(xué)生不會(huì)感到過(guò)分負(fù)擔(dān)。把應(yīng)掌握的漢字有計(jì)劃地分配到初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)各年級(jí)的課文里,識(shí)字量隨聽說(shuō)讀寫能力的提高而逐步積累擴(kuò)大。

綜上所述,口語(yǔ)教學(xué)在先、文字教學(xué)在后,即所謂“先語(yǔ)后文”,符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)一般規(guī)律。對(duì)外漢語(yǔ)的初期教學(xué)應(yīng)“語(yǔ)文分開”:讓漢字獨(dú)立設(shè)課,有利于漢字按自身的規(guī)律及學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)進(jìn)行獨(dú)立系統(tǒng)的教學(xué);借助“注音識(shí)字,提前讀寫”的經(jīng)驗(yàn), 口語(yǔ)課、精讀課也可按照自身的學(xué)習(xí)規(guī)律正常進(jìn)行下去?!罢Z(yǔ)文分開”有利于彈性的對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)置。在基本掌握漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,盡快“隨文識(shí)字”、“語(yǔ)文同步”,完成“語(yǔ)”與“文”的先分后合?!罢Z(yǔ)”與“文”的關(guān)系體現(xiàn)了對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)之間的關(guān)系,是涉及對(duì)外漢語(yǔ)課程總體設(shè)置全局的大事。

參考文獻(xiàn):

〔1〕趙元任.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的若干方面(Aspects of Chinese Sociolinguistics, edited by Anwar S. Dil)[M].美國(guó):斯坦福大學(xué)出版社,1976.

〔2〕石定果,萬(wàn)業(yè)馨.有關(guān)漢字教學(xué)的調(diào)查報(bào)告(第一號(hào))[A].漢字與漢字教學(xué)研究文選[C].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

〔3〕Everson, M. E. Word Recognition among Learners o f Chinese as a Foreign Language: Investigating the Relationship between Naming and Knowing [J]. Modern Language Journal,1998.

〔4〕Yang,J. Orthographic Effect on Word Recognition by Learners of Chinese as a Foreign Language [J]. Journal of Chinese Language Teacher Association,2000.

〔5〕Ch’en Ta-Tuan, et al. Chinese Primer (《中文入門》).Princeton: Princeton University Press,1994.

〔6〕趙金銘.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué):理念與模式[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2008(1).

〔7〕呂叔湘.關(guān)于語(yǔ)文教學(xué)問(wèn)題[A].呂叔湘論語(yǔ)文教育[C].鄭州:河南教育出版社,1995.

〔8〕柯彼德.漢語(yǔ)拼音在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2003(3).

第2篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ);角色定位;跨文化

一、對(duì)外漢語(yǔ)教師跨文化意識(shí)探討

無(wú)論是哪個(gè)國(guó)家、民族,在歷史的進(jìn)程中,都會(huì)形成自身的文化與傳統(tǒng)習(xí)慣。對(duì)于漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),在教學(xué)當(dāng)中,需要對(duì)這種文化差異有所警覺,從而在教學(xué)過(guò)程中,能夠以積極的方式,使學(xué)生能夠融入到不同文化交流當(dāng)中,從而做到對(duì)文化偏見與歧視的有效抵抗。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)具有跨文化教學(xué)的能力與意識(shí),從而在課程教學(xué)當(dāng)中,能夠采取有效的方式,做到對(duì)因文化差異造成的教育影響進(jìn)行消除。而這種能力的掌握的,對(duì)教師來(lái)說(shuō),有著較大的要求,需要教師在教文化背景不一樣的學(xué)生時(shí),能夠掌握不同地方的文化知識(shí),并對(duì)這一文化有著積極、尊重的態(tài)度,為學(xué)生創(chuàng)造一種特定的教學(xué)模式,對(duì)教材中存在的文化偏見因素,要有所認(rèn)識(shí),在對(duì)多元文化背景熟悉的情況下,展開教學(xué)策略,從而做到對(duì)中華語(yǔ)言與文化知識(shí)的有效傳播。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教師的角色定位分析

(一)語(yǔ)言教師的角色

對(duì)外漢語(yǔ)教師在漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),其本質(zhì)還是一名教師,因此,對(duì)語(yǔ)言學(xué)結(jié)構(gòu)、規(guī)律等理論知識(shí),漢語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義等知識(shí)的系統(tǒng)掌握,則是每一位對(duì)外漢語(yǔ)教師都應(yīng)該掌握的技能與素質(zhì)。此外,因?yàn)檎Z(yǔ)言教學(xué)與語(yǔ)言學(xué)教學(xué)有著一定的差別,且對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)所教的學(xué)生,也不是本國(guó)、有著自然語(yǔ)感學(xué)生,從而如何使第二語(yǔ)言學(xué)生做到對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)的有效掌握,并用漢語(yǔ)來(lái)進(jìn)行社會(huì)交際,便成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)需要解決的問(wèn)題。然而,對(duì)外漢語(yǔ)教師若能對(duì)第二語(yǔ)言教學(xué)理論知識(shí)與教學(xué)技能做到有效掌握,則有效幫助上述問(wèn)題的解決。

(二)文化傳播者的角色

語(yǔ)言是一個(gè)民族文化的載體,因此要想對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行傳播,則首先需要對(duì)語(yǔ)言背后的文化進(jìn)行傳播。中華民族文化有著五千多年的歷史,因此在外國(guó)人看來(lái),深?yuàn)W且神秘,這種神秘感的出現(xiàn),也使更多的國(guó)外學(xué)生愿意對(duì)中國(guó)文化與漢語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)時(shí),需要對(duì)中國(guó)文化與中外文化之間的異同點(diǎn)有著全面的掌握與理解,從而能夠在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),不僅能夠?qū)φZ(yǔ)言技能進(jìn)行傳播,也能夠開展文化背景知識(shí)教學(xué),從而達(dá)到一種事半功倍的效果。

(三)涉外人員的角色

相比較國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,有著明顯的涉外性,因此對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在建設(shè)過(guò)程中,也需要做到對(duì)對(duì)外性有效展現(xiàn)。從一定意義上來(lái)看,對(duì)外漢語(yǔ)教師所上的每一節(jié)課,都不是一個(gè)人的工作。對(duì)外漢語(yǔ)教師身上是擔(dān)負(fù)著中華文化傳播、漢語(yǔ)推廣、為祖國(guó)宣傳等責(zé)任的,其不僅是國(guó)家形象的代表,更是擔(dān)當(dāng)著讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó)及中國(guó)政治的使命。所以,對(duì)外漢語(yǔ)教師需要愛黨愛國(guó),需要有堅(jiān)定的政治立場(chǎng),需要有高度的事業(yè)心與責(zé)任感,只有這樣,方可將工作做好。

(四)學(xué)術(shù)研究工作者的角色

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)起步較晚,因此是一個(gè)相對(duì)年輕的學(xué)科,在相關(guān)理論研究上,還存在著較多不完善的地方,在課程教學(xué)當(dāng)中,仍有較多問(wèn)題的出現(xiàn)。這就需要對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)當(dāng)中,既能夠?qū)φn堂教學(xué)的有效開展,也需要做到對(duì)教學(xué)理論的有效研究。要求對(duì)外漢語(yǔ)教師不僅做到對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律的把握,還需要其能從國(guó)外學(xué)生那里,做到對(duì)其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)規(guī)律的有效把握與總結(jié),從而采取必要的手段,來(lái)在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率上做到不斷提高,從而達(dá)到一種較好的課堂效果。當(dāng)前,對(duì)外漢語(yǔ)教師大多都是原先的中文及外語(yǔ)教師所組成,這些老師原本有著很好的國(guó)內(nèi)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但是對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的原則及方式還不能做到透徹的了解。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師在實(shí)踐教學(xué)的同時(shí),一定要找準(zhǔn)自身的角色定位,加強(qiáng)科學(xué)研究,從而使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)體系能夠得到不斷的完善及發(fā)展。

三、外漢語(yǔ)教師跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)模式探究

當(dāng)前,較多的學(xué)者通過(guò)調(diào)查與研究發(fā)現(xiàn),對(duì)外教師在對(duì)外教學(xué)時(shí),對(duì)文化多元性存在的認(rèn)同度是積極的,大多數(shù)教師都能夠在教學(xué)當(dāng)中,對(duì)跨文化知識(shí)與教育教學(xué)能力有著全面的認(rèn)識(shí),并期望得到相關(guān)方面的教育與培訓(xùn)。自上世紀(jì)八十年之后,由于多元化社會(huì)的發(fā)展,對(duì)教師教學(xué)能力也有著更高的要求,與此同時(shí),教師多元化知識(shí)與能力培訓(xùn),開始進(jìn)入多個(gè)國(guó)家教育與培訓(xùn)計(jì)劃當(dāng)中。當(dāng)前,歐美等國(guó)教師培訓(xùn)所采取的模式主要分為三階段、整合及單獨(dú)學(xué)程模式三種,從而做到對(duì)多元化背景下,教師能力的有效培養(yǎng)。結(jié)合當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)情況,在對(duì)這種模式進(jìn)行比較發(fā)現(xiàn),三階段模式的實(shí)施,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師能力的培養(yǎng),具有較強(qiáng)的促進(jìn)作用及效果。

改培養(yǎng)模式是在多元文化背景下師資培訓(xùn)研究的基礎(chǔ)上提出的。三階段培養(yǎng)模式總計(jì)分為學(xué)習(xí)、發(fā)展及參與三個(gè)階段。首先學(xué)習(xí)主要是對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)理論知識(shí)的學(xué)習(xí),其次發(fā)展是在知識(shí)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上形成多元文化的教學(xué)觀點(diǎn),能從不同族群的視角看待事物,由心理學(xué)等學(xué)科達(dá)成這一目標(biāo)。最后參與,即實(shí)踐階段,通過(guò)教學(xué)實(shí)習(xí)等手段使學(xué)生形成符合多元文化背景下的教育要求的教學(xué)技巧、策略。這種模式與很多院校課程設(shè)計(jì)是一致的,運(yùn)用起來(lái)較為容易。只需要對(duì)課程內(nèi)容重新加以組織,除了漢語(yǔ)本體知識(shí)和第二語(yǔ)言教學(xué)相關(guān)方面的知識(shí)以外,將與多元文化相關(guān)的材料、經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行整合,就可以做到。

總結(jié)

當(dāng)前,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)還處于一種探索階段,因此對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍專業(yè)化程度及對(duì)自身角色定位不足。對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)工作在開展過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)在對(duì)國(guó)外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行借鑒與學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,不斷加強(qiáng)對(duì)自身角色的有效定位,從而幫助對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)得到進(jìn)一步的完善與發(fā)展,促使?jié)h語(yǔ)與中國(guó)文化傳播的更廣泛更遠(yuǎn)。

參考文獻(xiàn):

[1]郝麗霞.對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè)研究回顧與思考[J].教育與教學(xué)研究.2010(08)

第3篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

[關(guān)鍵詞]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 學(xué)科定位 課程設(shè)置

[中圖分類號(hào)]I206[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1009-5349(2010)06-0054-02

隨著漢語(yǔ)教學(xué)在世界各國(guó)的逐漸升溫,以培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師資為目標(biāo)的對(duì)外漢語(yǔ)本科和碩士專業(yè)也在全國(guó)各地蓬勃發(fā)展起來(lái)。從1993年首次確定對(duì)外漢語(yǔ)這一專業(yè)至今,社會(huì)形勢(shì)的變化始終影響著對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的發(fā)展。對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)與定位也應(yīng)該有相應(yīng)的調(diào)整。同時(shí),針對(duì)各地某些院校新設(shè)立的“對(duì)外漢語(yǔ)”專業(yè)是出于市場(chǎng)的需要、招生的需要,在實(shí)際教學(xué)中采取各自為政、因人設(shè)課的做法等問(wèn)題,應(yīng)及時(shí)著手解決,否則會(huì)影響對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的正常發(fā)展。筆者就近幾年對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域呈現(xiàn)出來(lái)的一些特點(diǎn)來(lái)分析對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)在當(dāng)今社會(huì)的定位。

一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的新形勢(shì)

(一)教學(xué)對(duì)象構(gòu)成的多元化:由以前的兩大類(出生于非漢語(yǔ)區(qū)、沒(méi)有漢語(yǔ)背景的華裔和非華裔)到今天的多類教學(xué)對(duì)象(出生于漢語(yǔ)區(qū)并接受了一定漢語(yǔ)教育的華裔;出生于非漢語(yǔ)區(qū)但接受了一定漢語(yǔ)教育的華裔;出生于非漢語(yǔ)區(qū)沒(méi)有漢語(yǔ)背景的華裔;出生于漢語(yǔ)區(qū)并接受了少許漢語(yǔ)教育的非華裔;出生于非漢語(yǔ)區(qū)但接受少許漢語(yǔ)教育的非華裔;出生于非漢語(yǔ)區(qū)完全沒(méi)有漢語(yǔ)背景的非華裔 )。①

(二)教學(xué)對(duì)象學(xué)習(xí)目的的多元化:由以前的三種(完成外語(yǔ)要求,尋根與漢學(xué))發(fā)展到現(xiàn)在的多種(實(shí)用的目的:商務(wù),法律,新聞,藝術(shù),科學(xué),工程,政府及公共事務(wù);漢學(xué);漢語(yǔ)情結(jié);完成外語(yǔ)要求等等)。

(三)教學(xué)層次的多元化:由以前的兩頭(大學(xué)和中文學(xué)校)到現(xiàn)在的多層次(中文學(xué)校,小學(xué),中學(xué),大學(xué),孔子學(xué)院,私有教育企業(yè)等面向社會(huì)的機(jī)構(gòu)等)。

(四)教學(xué)模式及手段的多元化:由以前的單一課堂講授教學(xué)發(fā)展到現(xiàn)在的多種教學(xué)模式和多樣化的教學(xué)手段(海外學(xué)習(xí)與在華學(xué)習(xí)的結(jié)合,本校學(xué)習(xí)與跨校學(xué)習(xí)的結(jié)合,課堂學(xué)習(xí)與工作實(shí)習(xí)的結(jié)合,課堂學(xué)習(xí)與遠(yuǎn)程教學(xué)的結(jié)合,傳統(tǒng)教學(xué)方法與新的科技手段的結(jié)合等等)。

(五)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)出一定程度的商業(yè)化傾向:由以前單一由學(xué)校為絕對(duì)主體的教育機(jī)構(gòu)教學(xué)到商業(yè)機(jī)構(gòu)的介入,如東方教育,新航道,新干線(辦學(xué)及出版教材等)。

(六)教學(xué)課程的相應(yīng)調(diào)整:主要表現(xiàn)為課程設(shè)置的細(xì)化及教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整:

1.從學(xué)生的分班上來(lái)看:現(xiàn)在多不按照族裔分,而以是否有漢語(yǔ)背景來(lái)分班。有背景的又分普通班和提高班。世界各國(guó)的交往都在日益頻繁,所以對(duì)來(lái)華學(xué)漢語(yǔ)、海外授課等,用國(guó)家來(lái)區(qū)別學(xué)生已不適用。以陜西師范大學(xué)為例,留學(xué)生根據(jù)學(xué)校的漢語(yǔ)程度入??荚嚤环譃?~6階段的班級(jí),在每學(xué)期過(guò)后,學(xué)生也可以根據(jù)自己的所學(xué)情況隨時(shí)調(diào)整班級(jí)。

2.為具體專業(yè)用途而設(shè)的漢語(yǔ)課程:如商務(wù)漢語(yǔ)、法律漢語(yǔ)、醫(yī)用漢語(yǔ)等。而這種專門課程也常見于駐華公司,他們往往專門聘請(qǐng)教師去給自己的員工講授有針對(duì)性的科目。

3.增加學(xué)生實(shí)習(xí)的內(nèi)容:如上海商務(wù)漢語(yǔ)項(xiàng)目及北京法律漢語(yǔ)項(xiàng)目。

在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)的新形勢(shì)下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中還應(yīng)該特別注意以下的幾個(gè)不同:語(yǔ)言本體研究與語(yǔ)言教學(xué)的不同;描寫語(yǔ)法與教學(xué)語(yǔ)法的不同;第一語(yǔ)言獲得與外語(yǔ)學(xué)習(xí)的不同;外語(yǔ)學(xué)習(xí)與第二語(yǔ)言習(xí)得的不同;目的語(yǔ)環(huán)境中的語(yǔ)言教學(xué)與非目的語(yǔ)環(huán)境中外語(yǔ)教學(xué)的不同;成人與非成人語(yǔ)言學(xué)習(xí)的不同;漢語(yǔ)與其他語(yǔ)言的不同,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)特別注重的方面即難點(diǎn)就是聲調(diào)、漢字、書面語(yǔ)的教學(xué)。

二、學(xué)科定位

根據(jù)當(dāng)今對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)所呈現(xiàn)的一些新特點(diǎn),國(guó)家的一些政策也在調(diào)整。比如漢辦改為漢語(yǔ)推廣辦公室,所主辦的活動(dòng)和項(xiàng)目也更加多樣化;各國(guó)孔子學(xué)院的大量興建;對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)碩士項(xiàng)目的啟動(dòng);對(duì)外漢語(yǔ)教師考試的興起等。這些都是在世界漢語(yǔ)大市場(chǎng)的變化下國(guó)家做出的相應(yīng)更為科學(xué)的政策調(diào)整。那么,高校對(duì)外漢語(yǔ)本科教學(xué)一定要隨時(shí)掌握最新動(dòng)態(tài),緊跟時(shí)代腳步,準(zhǔn)確定位,這樣人才培養(yǎng)才能更有效。

對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)應(yīng)適應(yīng)人才市場(chǎng)需求,在學(xué)科定位中體現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)的指向性與多元化。雖然對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)培養(yǎng)的總體目標(biāo)是“以學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言理論知識(shí)為主,培養(yǎng)從事語(yǔ)言文字教學(xué)、研究及管理人才”,②但從對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才需求的多元化來(lái)看,對(duì)外漢語(yǔ)人才培養(yǎng)也應(yīng)走多元化的道路。因此,在專業(yè)共性的基礎(chǔ)上,應(yīng)該考慮在專業(yè)方向設(shè)置上的多元化來(lái)適應(yīng)畢業(yè)生就業(yè)或深造的需求。既可有偏重漢語(yǔ)言教學(xué)研究方向(為畢業(yè)生進(jìn)一步考研深造做準(zhǔn)備),也可有偏重應(yīng)用性強(qiáng)的漢語(yǔ)交流方向(畢業(yè)生可從事外國(guó)人的中短期強(qiáng)化培訓(xùn)工作);既可有涉外高級(jí)文秘方向(可在獨(dú)資、合資及涉外部門從事文字工作),也可有涉外文化傳播方向(在涉外傳媒機(jī)構(gòu)、翻譯、涉外導(dǎo)游,甚至日后從事涉外家政服務(wù)工作)。這些在課程設(shè)置上都可以靈活地根據(jù)市場(chǎng)需要和本校學(xué)生的就業(yè)等實(shí)際情況加以調(diào)整。

以華東師范大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院為例,他們是這樣定位的:如果對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)回到中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的一級(jí)學(xué)科下,并作為它的一個(gè)二級(jí)學(xué)科出現(xiàn),它大概應(yīng)該包括以下幾個(gè)主要研究方向。1.漢外對(duì)比研究。這種研究旨在通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的規(guī)律,找出它們的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),比較的落腳點(diǎn)是回到漢語(yǔ)研究和教學(xué)中來(lái),以指導(dǎo)學(xué)生更快速地掌握漢語(yǔ)。2.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究。這種研究應(yīng)該有別于傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究,比如它要解決的主要問(wèn)題應(yīng)該是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中常碰到的語(yǔ)法規(guī)范以及語(yǔ)音、詞匯、漢字等問(wèn)題,還有課堂教學(xué)的技巧、測(cè)試等問(wèn)題。3.中介語(yǔ)及第二語(yǔ)言習(xí)得理論研究。4.跨文化交際研究。這個(gè)定位是較為準(zhǔn)確并一以貫之的,即從對(duì)外漢語(yǔ)的本科生到碩士、博士的研究都基本可以按照此分類方向來(lái)進(jìn)行的。

南開大學(xué)漢學(xué)院院長(zhǎng)石峰認(rèn)為,優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師非常缺乏,即使是博士畢業(yè),但講課并不一定受學(xué)生歡迎。美國(guó)哥倫比亞大學(xué)東亞系主任劉樂(lè)寧也認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)遇與危機(jī)并存,師資質(zhì)量是成敗的關(guān)鍵,對(duì)外漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)應(yīng)理論與技能并重,當(dāng)前應(yīng)該特別加強(qiáng)語(yǔ)文學(xué)知識(shí)和教學(xué)技能的培養(yǎng),從培訓(xùn)的角度講,每個(gè)教師都應(yīng)成為“全才”。③這就對(duì)本科教學(xué)提出了更高的要求,同時(shí)也是對(duì)目前急功近利辦此專業(yè)的學(xué)校的警示。那么,什么樣的師資能適應(yīng)當(dāng)前的形勢(shì)?首先,前提是要有外向熱情的個(gè)性及教學(xué)技能,因?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教師在一定程度上是“表演者”,需要教師在課堂上肢體、表情語(yǔ)言豐富。其次,要有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),基本上以語(yǔ)言學(xué),應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)為主。再次,要有一定的知識(shí)背景儲(chǔ)備,比如相當(dāng)?shù)闹型馕氖沸摒B(yǎng),對(duì)學(xué)生所在地社會(huì)政治時(shí)事、文化體育生活的了解,商務(wù)及法律常識(shí),最好再有1~2門特長(zhǎng),如中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器、國(guó)畫、書法、中國(guó)傳統(tǒng)曲藝、傳統(tǒng)手工藝、中國(guó)武術(shù)等等。最后還要有出色的外語(yǔ)能力和一定的電腦技能。

三、課程設(shè)置

2003年“全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)建設(shè)研討會(huì)”上,35所設(shè)立這一專業(yè)的院校代表認(rèn)為專業(yè)主干課程主要有12門:現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論、英語(yǔ)綜合(聽力、口語(yǔ)、閱讀、寫作、翻譯)、中國(guó)文化通論、西方文化和禮儀、寫作等。④通過(guò)學(xué)習(xí)這些課程,使學(xué)生系統(tǒng)深入地掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)等語(yǔ)言學(xué)知識(shí)和技能,系統(tǒng)深入地掌握中國(guó)文學(xué)、世界文學(xué)發(fā)展流變的歷史;培養(yǎng)他們對(duì)作品的分析能力,理論批評(píng)能力;使其具備良好的母語(yǔ)和外語(yǔ)交際能力。雖然認(rèn)定了一些主干課程,但不同的院校應(yīng)根據(jù)自己的實(shí)際對(duì)其進(jìn)行深入分析,比如在課時(shí)把握上、在自己院校的特色專業(yè)上都應(yīng)有所凸現(xiàn)。

這就要求對(duì)外漢語(yǔ)的課程設(shè)置應(yīng)處理好基礎(chǔ)理論與應(yīng)用之間的關(guān)系。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)決定了以從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)為目標(biāo)的專業(yè)學(xué)習(xí)者在業(yè)務(wù)上必須具備相應(yīng)的語(yǔ)言文化知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)。這個(gè)結(jié)構(gòu)的構(gòu)架和布局與人才素質(zhì)有著直接關(guān)系。如果將對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的知識(shí)結(jié)構(gòu)和應(yīng)用能力以模塊的方式來(lái)構(gòu)架考察,它起碼可分為四個(gè)模塊:即“語(yǔ)言模塊”(漢語(yǔ)、外語(yǔ)的學(xué)習(xí))、“文化模塊”(知識(shí)性文化、交際文化)、“文學(xué)模塊”(古今中外文學(xué))和“教學(xué)法及其他模塊”,其中前三個(gè)模塊以基礎(chǔ)性課程為主,各院系在課程設(shè)置上相差不會(huì)太大,區(qū)別是在每個(gè)模塊所占的百分比上。以北京語(yǔ)言大學(xué)為例,其中語(yǔ)言模塊約占77.5%(外語(yǔ)約為50%,漢語(yǔ)課時(shí)約為27.5%),文化模塊約為8.5%;文學(xué)模塊約為14%。

而最后一個(gè)模塊以應(yīng)用性課程為主,各院系可能會(huì)根據(jù)本校的特色以及培養(yǎng)目標(biāo)的定位上設(shè)置的課程差異非常大。如師范院??杉哟蠼虒W(xué)法課程的設(shè)置,財(cái)經(jīng)學(xué)??杉哟髮?duì)財(cái)務(wù)管理類課程的設(shè)置,外語(yǔ)院??杉哟髮?duì)第二外語(yǔ)課程的設(shè)置,藝術(shù)院??杉哟髮?duì)藝術(shù)類課程的設(shè)置,農(nóng)業(yè)院校可加大農(nóng)業(yè)科技知識(shí)課程的設(shè)置等等。在這個(gè)模塊的課程設(shè)計(jì)中還應(yīng)特別注意的是實(shí)踐類課程的設(shè)置。對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)是應(yīng)用性很強(qiáng)的專業(yè),一定要將平時(shí)所學(xué)體現(xiàn)在實(shí)踐當(dāng)中。學(xué)??筛鶕?jù)課程特色安排較多豐富的實(shí)踐性課程。比如讓學(xué)生給留學(xué)生上課,或者教師在課堂上引導(dǎo)學(xué)生模擬留學(xué)生上課,或者在涉外企事業(yè)單位實(shí)習(xí)等等。這樣的實(shí)踐課程學(xué)習(xí)是不可缺少的。只有這樣才能最終使學(xué)生學(xué)以致用。而這就首先要求教師自身有著非常豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。所以,對(duì)外漢語(yǔ)教師要不斷地提升自身素質(zhì),通過(guò)積極參加各種培訓(xùn)和實(shí)踐將自身的綜合能力提高,這樣才能教給學(xué)生更多的知識(shí)和信息。而學(xué)生也可根據(jù)不同高校在這個(gè)模塊的課程設(shè)置來(lái)選擇自己是否報(bào)考此學(xué)校的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)。

這四個(gè)模塊是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)的基本構(gòu)架。既相互獨(dú)立,又相互依存,它們相輔相成,是一個(gè)有機(jī)整體的不同側(cè)面。在制定培養(yǎng)計(jì)劃時(shí),要注意處理好這樣幾個(gè)關(guān)系:基礎(chǔ)理論與應(yīng)用技能上的關(guān)系;漢語(yǔ)教學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)之間的比例關(guān)系;漢語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的內(nèi)在關(guān)系;專業(yè)必修課和選修課專與通的關(guān)系??傊?它是為實(shí)現(xiàn)既有扎實(shí)的漢語(yǔ)功底,又有較強(qiáng)的外語(yǔ)應(yīng)用能力;既有相應(yīng)的語(yǔ)言學(xué)知識(shí),又有較深厚的文化底蘊(yùn);既有語(yǔ)言教學(xué)法技能,又有相應(yīng)的心理學(xué)、教育學(xué)基礎(chǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)人才這樣一個(gè)培養(yǎng)目標(biāo)服務(wù)的。

在保證扎實(shí)的基礎(chǔ)理論學(xué)習(xí)和主干課學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,各個(gè)學(xué)校再可以考慮兼顧其他,如體現(xiàn)應(yīng)用特色或體現(xiàn)學(xué)校背景的東西。在人才培養(yǎng)目標(biāo)上和人才特色上,一些地方院?;騿螌W(xué)科院校,應(yīng)與綜合大學(xué)的人才培養(yǎng)有所區(qū)別。其特色應(yīng)是在語(yǔ)言文學(xué)與實(shí)際應(yīng)用中找到一個(gè)最佳的結(jié)合點(diǎn),所培養(yǎng)的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才,應(yīng)是帶有一定的專業(yè)應(yīng)用色彩的復(fù)合型人才。培養(yǎng)出的人才除了具備扎實(shí)的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)知識(shí)以外,還具備較充分的一定學(xué)科的素養(yǎng),具有對(duì)此學(xué)科的理解力。只有這樣,培養(yǎng)出的人才才會(huì)在將來(lái)的人才市場(chǎng)上具備一定的競(jìng)爭(zhēng)力。

注釋:

①③第一屆國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科建設(shè)專題研討工作坊.陜西師范大學(xué)舉辦,2006年6月24日.

②張映光.論國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)師資型人才的培養(yǎng)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2006.5,P35.

④羅小東.對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)科定位和課程設(shè)置[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào),2005.4,P13.

Teaching Chinese as a foreign languagein the light of characteristics position in New period

Lv Yunge

(College of Humanities,Xi’an Technological University, Xi’an 710032,China)

第4篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);語(yǔ)言習(xí)得理論;隱形課程;漢語(yǔ)習(xí)得模式;留學(xué)生

一、問(wèn)題的提出

1.中外交流的迅猛發(fā)展需要加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的研究

2.1.世紀(jì)是一個(gè)高度全球化和高度信息化的時(shí)代。隨著中國(guó)綜合國(guó)力的迅猛增長(zhǎng),中國(guó)的國(guó)際影響越來(lái)越大,對(duì)外經(jīng)濟(jì)和文化聯(lián)系也日趨緊密。順應(yīng)這一時(shí)代潮流,世界各國(guó)正出現(xiàn)了一個(gè)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、學(xué)習(xí)中國(guó)文化的熱潮;中國(guó)政府也有意識(shí)地促進(jìn)各種形式的中國(guó)文化的對(duì)外交流。這幾年,世界各地大批的外國(guó)留學(xué)生前來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)文化,并有進(jìn)一步迅猛發(fā)展的趨勢(shì)。目前全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)蓬勃發(fā)展,需要我們加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的研究。

2.對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀分析

對(duì)外漢語(yǔ)是一門在漢語(yǔ)環(huán)境中進(jìn)行的,以非漢語(yǔ)母語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生為學(xué)習(xí)主體的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)學(xué)科。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)既不同于中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)文學(xué)習(xí),又不同中國(guó)學(xué)生的外語(yǔ)(或第二語(yǔ)言)的學(xué)習(xí),它具有區(qū)別于其他學(xué)科的特征,其實(shí)是一門語(yǔ)文教學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)的交叉邊緣學(xué)科。

現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基本上處于一種粗放型、封閉型、隨意性、無(wú)序化、低效率的階段。在對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)際學(xué)習(xí)中,外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)最普遍的場(chǎng)所是課堂,最主要的方法是由教師帶領(lǐng)全班留學(xué)生按部就班地學(xué)習(xí)和練習(xí)漢語(yǔ)的字詞、語(yǔ)法、篇章及概念性的中國(guó)文化。而除課堂外,外國(guó)留學(xué)生在生活中往往被安排在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的留學(xué)生樓之類的狹窄空間里,畫地為牢,自成一體,缺少與中國(guó)學(xué)生的日常交往,無(wú)法輕松、自然形成對(duì)漢語(yǔ)的真切感受并進(jìn)而掌握漢語(yǔ)及中國(guó)文化的那種條件了。如此一來(lái),留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與國(guó)內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)一樣出現(xiàn)了學(xué)而不用、重讀輕說(shuō)的“啞巴外語(yǔ)”現(xiàn)象。這樣的安排使得對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)忽視了得天獨(dú)厚的良好的漢語(yǔ)環(huán)境和師資優(yōu)勢(shì),忽視了以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)院校中隱性課程的作用,沒(méi)有把優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為勝勢(shì),充分發(fā)揮漢語(yǔ)習(xí)得的有利因素。

其實(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與一般的漢語(yǔ)教學(xué)以及非母語(yǔ)(如英語(yǔ)等)教學(xué)存在著很大的差異性,比如學(xué)習(xí)主體的母語(yǔ)差異、語(yǔ)言環(huán)境的影響力、師資的母語(yǔ)化程度等,即對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有非母語(yǔ)教學(xué)無(wú)可比擬的語(yǔ)言環(huán)境。這是現(xiàn)行對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)巨大誤區(qū)。

3.研究對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的習(xí)得策略與模式的重要性

現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)于母語(yǔ)環(huán)境中的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的隱性課程作用沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,對(duì)于漢語(yǔ)習(xí)得策略與機(jī)制的研究非常薄弱。

因此,如何提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效率,如何更好地發(fā)揮國(guó)內(nèi)高校中以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的良好的語(yǔ)言環(huán)境(隱性課程),研究構(gòu)建完善的漢語(yǔ)習(xí)得模式的策略顯得尤為重要。筆者認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中必須充分體現(xiàn)出以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境的隱性課程的作用,構(gòu)建起一種良好的對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式,才能有效地提高留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率。

二、構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式的基礎(chǔ)

1.克拉申語(yǔ)言習(xí)得理論概述

克拉申(S.D.Krashen)的語(yǔ)言習(xí)得理論是國(guó)際上在第二語(yǔ)言習(xí)得研究中成就最大、影響最廣也是最全面的理論。

克拉申認(rèn)為,人們掌握某一種語(yǔ)言所通過(guò)的方式主要有兩種:一種是“習(xí)得”(acquisition),另外一種是“學(xué)得”(learning)?!傲?xí)得”是潛意識(shí)過(guò)程,是指學(xué)習(xí)者通過(guò)與外界的交際實(shí)踐,無(wú)意識(shí)地吸收到該種語(yǔ)言,并在無(wú)意識(shí)的情況下,流利、正確地使用該語(yǔ)言。兒童習(xí)得母語(yǔ)便是這樣的過(guò)程。習(xí)得的語(yǔ)言系統(tǒng)是自發(fā)語(yǔ)言運(yùn)用的根本。與之相對(duì)的是“學(xué)得”,這是個(gè)有意識(shí)的過(guò)程,是有意識(shí)地研究且以理智的方式來(lái)理解某種語(yǔ)言(一般指母語(yǔ)之外的第二語(yǔ)言)的過(guò)程,即通過(guò)課堂教師講授并輔之以有意識(shí)的練習(xí)、記憶等活動(dòng),達(dá)到對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的了解和對(duì)其語(yǔ)法概念的“掌握”??死暾J(rèn)為,只有“習(xí)得”才能直接促進(jìn)第二語(yǔ)言能力的發(fā)展,才是人們運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)的生產(chǎn)機(jī)制。語(yǔ)言習(xí)得系統(tǒng),即潛意識(shí)語(yǔ)言知識(shí),才是真正的語(yǔ)言能力。而對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)有意的了解作為“學(xué)得”的結(jié)果,只能在語(yǔ)言運(yùn)用中起監(jiān)控作用,而不能視為語(yǔ)言能力本身的一部分。他還認(rèn)為,只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語(yǔ)言輸入”,即略高于他現(xiàn)有語(yǔ)言技能水平的第二語(yǔ)言輸入,而他又能把注意力集中于對(duì)意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍?duì)形式的理解時(shí),才能產(chǎn)生習(xí)得。當(dāng)然,有大量的可理解輸入的語(yǔ)言環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語(yǔ)了,第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程還要受許多情感因素的影響。語(yǔ)言輸入必須通過(guò)情感過(guò)濾才有可能變成語(yǔ)言“吸收”。他認(rèn)為習(xí)得某種語(yǔ)言并不要求人們按某種順序來(lái)制定教學(xué)大綱。實(shí)際上,如果我們的目的是要習(xí)得某種語(yǔ)言能力的話,就有理由不按任何語(yǔ)法順序來(lái)教學(xué)。

2.構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式的教育心理學(xué)基礎(chǔ)

世界先進(jìn)的教育心理學(xué)和語(yǔ)言生成理論,也說(shuō)明了構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式的重要性。

(1)喬姆斯基的言語(yǔ)生成理論認(rèn)為,每一個(gè)正常的人生來(lái)就有一個(gè)語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制(Language Acquisition Device),即普遍的語(yǔ)法知識(shí)。語(yǔ)言獲得的過(guò)程實(shí)際上就是普遍語(yǔ)法向個(gè)體語(yǔ)法(即特定語(yǔ)言的語(yǔ)法)轉(zhuǎn)化的過(guò)程。這種轉(zhuǎn)化過(guò)程是由語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制來(lái)完成的。具體地講,語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制以天生的普遍語(yǔ)法為根據(jù),對(duì)具體環(huán)境定的個(gè)體語(yǔ)法提出一些初步的假設(shè),然后將假設(shè)與具體的語(yǔ)言素材進(jìn)行對(duì)照和檢驗(yàn),并不斷地進(jìn)行修改和再檢驗(yàn),直至最后建立一套個(gè)體語(yǔ)法的系統(tǒng)。它的提出解釋了為什么兒童僅僅因置身于語(yǔ)言環(huán)境中就能在較短的時(shí)間內(nèi)形成一種語(yǔ)言的能力。

(2)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,人的認(rèn)知是與經(jīng)驗(yàn)共同發(fā)展的,知識(shí)是經(jīng)驗(yàn)的重組與重新構(gòu)建,是一種連續(xù)不斷的心理建構(gòu)過(guò)程,是體驗(yàn)、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的過(guò)程。建構(gòu)主義主張要通過(guò)互動(dòng)與合作建構(gòu)知識(shí),特別強(qiáng)調(diào)要通過(guò)社會(huì)的互動(dòng)與合作進(jìn)行學(xué)習(xí),認(rèn)為孤立的學(xué)習(xí)不能導(dǎo)致知識(shí)能力的增長(zhǎng),學(xué)習(xí)只有通過(guò)與周圍的人進(jìn)行互動(dòng)、與同伴合作才能激活內(nèi)在各種因素。因此,以建構(gòu)主義為理念的教學(xué)應(yīng)為學(xué)生提供機(jī)會(huì),讓他們參與真實(shí)自然和有交際意義的活動(dòng),由他們?nèi)ふ抑R(shí),提出問(wèn)題,建構(gòu)自己的模式、概念和策略。這種模式下的學(xué)習(xí)可視為一個(gè)小型社會(huì)化的合作探索學(xué)習(xí)。

(3)隱性課程理論:隱性課程是與顯性課程相對(duì)的課程,指非計(jì)劃的學(xué)習(xí)活動(dòng),是學(xué)生在教學(xué)所規(guī)定的課程外所受的教育,即指學(xué)生在學(xué)校教學(xué)情境中無(wú)意識(shí)獲得的經(jīng)驗(yàn),是融入學(xué)生生活、學(xué)習(xí)、交往過(guò)程中不為學(xué)生意識(shí)到的一種教育影響。它主要通過(guò)學(xué)校物質(zhì)環(huán)境、人際環(huán)境與文化環(huán)境來(lái)提供教育功能。

3.構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)

構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)心得模式是發(fā)揮得天獨(dú)厚的漢語(yǔ)言環(huán)境優(yōu)勢(shì)的必然選擇。

(1)語(yǔ)言習(xí)得是語(yǔ)言學(xué)習(xí)最有效的途徑

現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,外國(guó)留學(xué)生主要是單純靠課堂學(xué)習(xí)而獲得漢語(yǔ)知識(shí),效率低下。相對(duì)于漢語(yǔ)單純的課堂教學(xué),漢語(yǔ)習(xí)得作為獲得漢語(yǔ)能力的一種過(guò)程,指的是在自然狀態(tài)下,處于豐富、充足的漢語(yǔ)言環(huán)境中,無(wú)需任何外在壓力,沒(méi)有任何任務(wù)意識(shí),自然地形成對(duì)漢語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)并進(jìn)而掌握漢語(yǔ)和中國(guó)文化的活動(dòng)。人類對(duì)于母語(yǔ)的掌握就是這樣習(xí)得的。我國(guó)外交人員在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中就不乏這種語(yǔ)言習(xí)得的成功范例。1973年中國(guó)外交部決定派遣章啟月、洪晃等4名中小學(xué)生去美國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。原先的英語(yǔ)學(xué)習(xí)安排在一所小學(xué),每天由大使館的汽車接送上下學(xué)。然而幾個(gè)月過(guò)去了, 4個(gè)孩子的英語(yǔ)水平并沒(méi)有多少長(zhǎng)進(jìn)。后來(lái),大使館安排4個(gè)孩子們都住到美國(guó)普通家庭寄宿就讀,整天與美國(guó)家庭的幾個(gè)孩子生活在一起,只有到周末時(shí)才回到中國(guó)代表團(tuán)駐地休息和補(bǔ)習(xí)漢語(yǔ)。一段時(shí)間過(guò)去了,章啟月等人的學(xué)業(yè)特別是英語(yǔ)口語(yǔ)自此突飛猛進(jìn)。她們不僅能流利地對(duì)話,而且還會(huì)說(shuō)一些地道的美國(guó)俚語(yǔ),對(duì)于美國(guó)的社會(huì)與文化均有了真切的感受與領(lǐng)悟。

(2)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境是漢語(yǔ)習(xí)得的優(yōu)勢(shì)

其實(shí),外國(guó)留學(xué)生之所以到中國(guó)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),不正是看中了在以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)高校以及社會(huì)中得天獨(dú)厚的漢語(yǔ)習(xí)得的優(yōu)越環(huán)境與隱性課程作用嗎?筆者所在的高校有許多來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生,其中漢語(yǔ)水平提高最快的是一個(gè)來(lái)自韓國(guó)的男生。這位學(xué)生原來(lái)的漢語(yǔ)水平并不突出,但他卻常常不受課堂教學(xué)的局限,在課外與中國(guó)學(xué)生廣交朋友,整天活動(dòng)在中國(guó)學(xué)生的生活圈子里,并時(shí)常階段性地游走于中國(guó)各地參觀旅行。一個(gè)學(xué)期之后,他的漢語(yǔ)水平突飛猛進(jìn),已經(jīng)達(dá)到了與中國(guó)學(xué)生交流既無(wú)障礙又無(wú)差異的程度,以至于與之長(zhǎng)時(shí)間對(duì)話的人根本不敢相信他是“老外”。因此,筆者認(rèn)為,只有化優(yōu)勢(shì)為勝勢(shì),充分發(fā)揮以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境優(yōu)勢(shì),突破狹窄單調(diào)的課堂教學(xué)局限,構(gòu)建一種良好的漢語(yǔ)習(xí)得模式,才能有效地提高對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率。

三、對(duì)外漢語(yǔ)習(xí)得模式的基本策略

基于世界上先進(jìn)的認(rèn)知心理學(xué)和語(yǔ)言生成學(xué)科的研究成果,借鑒國(guó)際上非母語(yǔ)教學(xué)的一些研究成果,筆者試圖充分發(fā)揮以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中隱性課程的作用,提出了構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)習(xí)得模式的基本策略:即教學(xué)設(shè)計(jì)情境化、學(xué)習(xí)過(guò)程游戲化、師資構(gòu)成多元化、日常生活中國(guó)化、校園活動(dòng)經(jīng)常化、對(duì)外交往社會(huì)化。

(1)教學(xué)設(shè)計(jì)情境化

教學(xué)設(shè)計(jì)情境化,即是一種生活化的教學(xué)設(shè)計(jì)。這種情境化或生活化的教學(xué)設(shè)計(jì)主張學(xué)習(xí)在與現(xiàn)實(shí)生活相類似的情境中發(fā)生,所需要的學(xué)習(xí)任務(wù)往往隱含于真實(shí)生活情境當(dāng)中,教師并不是將提前已準(zhǔn)備好的內(nèi)容教給學(xué)生,而是在課堂上展示出與現(xiàn)實(shí)生活中相類似的漢語(yǔ)運(yùn)用情境,在接近自然生活狀態(tài)下,處于豐富、充足的漢語(yǔ)言環(huán)境中,自然地形成對(duì)漢語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)并進(jìn)而掌握漢語(yǔ)和中國(guó)文化。

隱性課程并非只存在于課外“非正規(guī)”、“非計(jì)劃”的學(xué)習(xí)中,或僅僅局限于學(xué)校范圍之內(nèi)。在有計(jì)劃的、正規(guī)的課堂教學(xué)中也存在隱性課程,這就是潛藏在教材、教學(xué)活動(dòng)方式、師生關(guān)系、課堂氣氛中的文化價(jià)值、態(tài)度、習(xí)慣等。教學(xué)設(shè)計(jì)的情境化,可以在課堂教學(xué)中創(chuàng)造出一種良好的漢語(yǔ)習(xí)得機(jī)制。

現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì),主要是著眼于通過(guò)課堂學(xué)習(xí)而獲得漢語(yǔ)知識(shí)。留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)都有明確的階段性學(xué)習(xí)任務(wù)和系統(tǒng)性的知識(shí)體系,其中包括分析漢語(yǔ)的音、詞、句的結(jié)構(gòu),分析并掌握漢語(yǔ)的內(nèi)在規(guī)律(語(yǔ)法)等等,而且語(yǔ)音、聽力、閱讀、寫作都分冊(cè)編寫教材,分時(shí)分人實(shí)施具體的課堂教學(xué)活動(dòng)。這樣的課程設(shè)計(jì)嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、有序,便于教學(xué)任務(wù)的控制和教學(xué)過(guò)程的把握,但是,這種遠(yuǎn)離語(yǔ)言自然習(xí)得狀態(tài)的學(xué)習(xí)模式,容易導(dǎo)致留學(xué)生產(chǎn)生對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的恐懼與厭倦,學(xué)習(xí)效率低下。

在對(duì)外漢語(yǔ)情境化的教學(xué)設(shè)計(jì)中,必須十分重視對(duì)自然語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的模擬和對(duì)自然語(yǔ)言形成環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。語(yǔ)言的學(xué)是以日常生活用語(yǔ)起步的,在語(yǔ)言表達(dá)達(dá)到一定水平的基礎(chǔ)上才能進(jìn)行專業(yè)性用語(yǔ)的提高。鑒于留學(xué)生薄弱的漢語(yǔ)基礎(chǔ),必須加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)課程內(nèi)容的設(shè)置與日常生活緊密結(jié)合,適當(dāng)?shù)Z(yǔ)法講解,更要減少一些生硬的、遠(yuǎn)離生活的抽象概念與教化內(nèi)容,使得他們的漢語(yǔ)能力具有實(shí)戰(zhàn)性,即時(shí)性的效能,從而進(jìn)一步激發(fā)出他們漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。在有語(yǔ)言環(huán)境的情況下,非正規(guī)學(xué)習(xí)可能會(huì)比正規(guī)課堂學(xué)習(xí)的成功率還要高得多。所以說(shuō),語(yǔ)言環(huán)境在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中占有相當(dāng)重要的位置。在對(duì)外漢語(yǔ)課程中,注重語(yǔ)言環(huán)境的創(chuàng)設(shè),把在非正規(guī)語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境中發(fā)現(xiàn)的特征引入正規(guī)語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境中,根據(jù)課堂教學(xué)的特點(diǎn)以及交際活動(dòng)的需要,在課堂交際活動(dòng)中運(yùn)用游戲問(wèn)答法、討論與決策法、故事演繹和場(chǎng)景活動(dòng)法等,努力創(chuàng)造出一個(gè)多層次、多形式、高密度、高效率的漢語(yǔ)課程交際活動(dòng)模式。

(2)師資構(gòu)成多元化

對(duì)外漢語(yǔ)師資隊(duì)伍的多元化應(yīng)該充分體現(xiàn)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境優(yōu)勢(shì),從而為留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提供無(wú)限的習(xí)得空間和形式。這里的對(duì)外漢語(yǔ)多元化的師資是一個(gè)同時(shí)具有狹義和廣義師資的概念。師資隊(duì)伍首先是由具有對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)資質(zhì)的專業(yè)教師組成,這部分師資具有相應(yīng)的教育心理學(xué)修養(yǎng)和漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),能夠?yàn)榱魧W(xué)生提供規(guī)范、正確的漢語(yǔ)習(xí)得指導(dǎo);其次是眾多以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的相關(guān)外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,這部分師資具有一定的留學(xué)生母語(yǔ)的基本對(duì)話能力,可以與初學(xué)漢語(yǔ)的留學(xué)生開展相應(yīng)的雙語(yǔ)習(xí)得活動(dòng);再次是校園內(nèi)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的廣大師生構(gòu)成的鮮活的校園文化,這是留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得最普遍的形式;最后是校園外無(wú)邊際的社會(huì)生活,這是最復(fù)雜、最開闊、最能體現(xiàn)中國(guó)社會(huì)文化的師資力量。

如果能夠充分合理地發(fā)揮出這些對(duì)外漢語(yǔ)師資在留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得中的作用,那么,留學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高就不再是一件困難的事。

(3)學(xué)習(xí)過(guò)程游戲化

興趣是最好的老師。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)必須突破單一、程式化的學(xué)習(xí)模式,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)一方面要與日常生活實(shí)踐活動(dòng)緊密結(jié)合,另一方面必須設(shè)計(jì)出一種饒有情趣的學(xué)習(xí)過(guò)程,即“在玩中學(xué)”、“在游戲中學(xué)”,倡導(dǎo)一種游戲化、情趣化的學(xué)習(xí)過(guò)程。

克拉申認(rèn)為,有大量的可理解輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語(yǔ)了,第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程還要受許多情感因素的影響。語(yǔ)言輸入必須通過(guò)情感過(guò)濾才有可能變成語(yǔ)言“吸收”。

這種游戲化、情趣化的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程具體可以體現(xiàn)為一種趣味盎然的直接法、聽說(shuō)法、情景法(視聽法)和交際法的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),聽說(shuō)做一體化的游戲活動(dòng),努力克服留學(xué)生對(duì)張嘴說(shuō)話的羞澀感和恐懼感,摒棄留學(xué)生“啞巴”漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方式,在游戲化、情趣化的學(xué)習(xí)過(guò)程中不斷提高自己的漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫能力。

課堂教學(xué)的作用是給學(xué)習(xí)者提供語(yǔ)言交際的機(jī)會(huì),而不是把他們的注意力引向語(yǔ)言符號(hào),只有游戲化的教學(xué)才能使學(xué)習(xí)者感到所學(xué)內(nèi)容有趣而且言之有物。在具體課堂教學(xué)中,教師盡可能利用多種教學(xué)手段,選用既有知識(shí)性又富趣味性的圖片、音像資料輔助教學(xué),創(chuàng)設(shè)一個(gè)接近真實(shí)或半真實(shí)的漢語(yǔ)交際場(chǎng)景。避免機(jī)械枯燥的重復(fù)操練,采用內(nèi)容雖重復(fù)但形式多樣的方法,加強(qiáng)漢語(yǔ)言信號(hào)的輸入,如用小品表演、游戲比賽、唱歌等形式幫助留學(xué)生掌握漢語(yǔ)言知識(shí)和熟練漢語(yǔ)言的表達(dá)。

(4)日常生活中國(guó)化

日常生活中國(guó)化指的是打破中外學(xué)生相隔離的狀態(tài),將留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生在課外生活上是作統(tǒng)一混編安排。針對(duì)當(dāng)下不少學(xué)校往往將外國(guó)留學(xué)生單獨(dú)圈禁于一個(gè)與中國(guó)學(xué)生日常生活相隔離的空間與生活方式的現(xiàn)狀,如留學(xué)生樓、留學(xué)生餐廳等,漢語(yǔ)習(xí)得的模式提倡打破留學(xué)生課外生活的相對(duì)封閉性,將留學(xué)生化整為零分散混編到中國(guó)相關(guān)外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寢室,如讓俄語(yǔ)國(guó)的留學(xué)生分散編入中國(guó)俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的宿舍里,讓留學(xué)生徹底浸沒(méi)到真正的漢語(yǔ)環(huán)境中,加強(qiáng)與以漢語(yǔ)為母語(yǔ)學(xué)生的交流,強(qiáng)化他們使用漢語(yǔ)的機(jī)會(huì)與能力。中外學(xué)生雜處,相互融合,可以有效地相互提高自己的非母語(yǔ)能力。這是一個(gè)中外學(xué)生雙贏的語(yǔ)言習(xí)得模式。

克拉申認(rèn)為,只有當(dāng)習(xí)得者接觸到“可理解的語(yǔ)言輸入”,即略高于他現(xiàn)有語(yǔ)言技能水平的第二語(yǔ)言輸入,而他又能把注意力集中于對(duì)意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍?duì)形式的理解時(shí),才能產(chǎn)生習(xí)得。這就是他著名的 i + 1 公式。i 代表習(xí)得者現(xiàn)有的水平, 1 代表略高于習(xí)得者現(xiàn)有水平的語(yǔ)言材料。根據(jù)克拉申的觀點(diǎn),這種 i + 1 的輸入并不需要人們故意地去提供,只要習(xí)得者能理解輸入,而他又有足夠的量時(shí),就自動(dòng)地提供了這種輸入。要習(xí)得新的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),僅僅靠幾道練習(xí)題、幾篇短文是不夠的,它需要連續(xù)不斷地有內(nèi)容有趣味的廣泛閱讀和大量的會(huì)話才能奏效。

在中外學(xué)生混編雜處過(guò)程中,留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的活動(dòng)是在自然條件和校園生活框架下通過(guò)不斷的“刺激―反應(yīng)”來(lái)進(jìn)行的。所要習(xí)得的語(yǔ)言與留學(xué)生的日常生活實(shí)際息息相關(guān),融為一體,不受時(shí)間地點(diǎn)的限制,成為除睡覺外每天必不可缺少的部分。留學(xué)生的整個(gè)漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程被始終如一地包裹在同一種語(yǔ)言氛圍中,不同地點(diǎn)、周圍不同的人重復(fù)使用的是同一種語(yǔ)言,高強(qiáng)度高頻率的漢語(yǔ)刺激為他們快速習(xí)得漢語(yǔ)提供了良好的條件。留學(xué)生為了不疏離中國(guó)學(xué)生的日常生活,提高自己的交際能力,并最終成為漢語(yǔ)群體中的一員而不得不積極主動(dòng)地使用、提高自己的漢語(yǔ)水平,適應(yīng)中國(guó)文化。

(5)校園活動(dòng)經(jīng)?;?/p>

校園活動(dòng)經(jīng)常化是指學(xué)校應(yīng)該有意識(shí)有組織地安排留學(xué)生更多地參與到各種校園文化活動(dòng),把他們?nèi)谌脒M(jìn)鮮活生動(dòng)的漢語(yǔ)環(huán)境和中國(guó)文化之中,擴(kuò)大他們對(duì)于中國(guó)文化的交流與認(rèn)識(shí)。

Hymes的交際理論認(rèn)為,一個(gè)人的語(yǔ)言能力不僅包括喬姆斯基提出的能否造出合乎語(yǔ)法句子的語(yǔ)言能力,而且還包括他能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言的能力。由此他首次提出了包含“語(yǔ)言能力”和“語(yǔ)言運(yùn)用”兩個(gè)方面的交際能力。這種交際理論注重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。它主張非母語(yǔ)教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,強(qiáng)調(diào)學(xué)生只有在大量接觸和使用真實(shí)、自然的語(yǔ)言中,才能養(yǎng)成運(yùn)用非母語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,而且真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料要安排在合情合理、合乎社會(huì)交際情理的情景之中。

隱性課程對(duì)于學(xué)生施教作用與學(xué)生的興趣有很大關(guān)系,而學(xué)生的興趣與其所處的文化環(huán)境以及學(xué)生的已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知能力有高度的相關(guān)性??梢钥隙ǖ卣f(shuō),只要漢語(yǔ)輸入的內(nèi)容是留學(xué)生感興趣的,則他們必然會(huì)關(guān)注,那么隱性課程的教育因素就會(huì)發(fā)生作用。大學(xué)校園文化生活還是豐富多彩的,這些文體活動(dòng)不僅極大地豐富了中國(guó)學(xué)生的課余生活,陶冶了精神情操,提高了多種實(shí)際工作能力,也可以讓留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)、文化融合上起到隱形課程的作用。在留學(xué)生積極參與學(xué)校的各項(xiàng)文體活動(dòng)中,他們的漢語(yǔ)水平與能力就有了不斷得到檢驗(yàn)、鍛煉、提高的機(jī)會(huì),他們的漢語(yǔ)運(yùn)用交際水平自然也就會(huì)在豐富多彩、輕松活潑的活動(dòng)中不斷提高。

(6)對(duì)外交往社會(huì)化

對(duì)外交往的社會(huì)化就是指學(xué)校應(yīng)該有意識(shí)地多為留學(xué)生安排一些他們感興趣的、有積極參與欲望的漢語(yǔ)環(huán)境中的社會(huì)活動(dòng)。留學(xué)生的漢語(yǔ)和中國(guó)文化的學(xué)習(xí)如果突破校園圍墻,向著廣闊的社會(huì)開放,必然可以激發(fā)他們積極參與漢語(yǔ)運(yùn)用、適應(yīng)中國(guó)文化的熱情。

文化適應(yīng)理論認(rèn)為:外語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)得是文化適應(yīng)的一部分,學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的適應(yīng)程度決定其習(xí)得該種外語(yǔ)的程度。換句話說(shuō),學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)同時(shí)也是學(xué)習(xí)、適應(yīng)一種外國(guó)文化,了解操該語(yǔ)言者的思維模式,了解并適應(yīng)該種語(yǔ)言所表達(dá)的思想體系、信仰體系,以及所語(yǔ)言涉及的文化格調(diào)、風(fēng)俗習(xí)慣和交際系統(tǒng)等等。

留學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化的適應(yīng)程度往往決定了他們漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果。只有他們對(duì)于中國(guó)文化有了更多的適應(yīng),他們才能明白很多的漢語(yǔ)知識(shí)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,我們常常可以發(fā)現(xiàn)很多留學(xué)生的語(yǔ)言障礙往往是因?yàn)橹型馕幕母糸u造成的,而這種文化障礙很難通過(guò)課堂講解能夠消除的,有時(shí)反而越解釋越困惑。筆者認(rèn)為,文化適應(yīng)對(duì)于外國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)特別重要。語(yǔ)言是不同民族文化的載體,分別帶有其本民族文化的深深的烙印。而不同民族的文化,也為各自語(yǔ)言的使用量身定做了最合適的環(huán)境,即特定語(yǔ)言的語(yǔ)境,語(yǔ)境的民族性,是不同的民族文化背景(包括心理、歷史、習(xí)俗等等) 在語(yǔ)境中的反映。由于語(yǔ)境的民族性,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)境時(shí),常常受到其母語(yǔ)語(yǔ)境的負(fù)面影響,表現(xiàn)為母語(yǔ)語(yǔ)境的負(fù)遷移(negative transfer) 現(xiàn)象。例如,在漢語(yǔ)的語(yǔ)境中,“ 贊美”這一功能有時(shí)受到交際雙方性別關(guān)系的制約。當(dāng)一位男士贊美一位女士“你真漂亮”時(shí),語(yǔ)境要求雙方必須是戀愛(或夫妻) 關(guān)系,否則就有“調(diào)戲婦女”之嫌。而在英語(yǔ)的語(yǔ)境中,男士贊美女士漂亮則一般不會(huì)引起誤會(huì),女士一方還會(huì)愉快地說(shuō)聲“謝謝”。同時(shí),漢語(yǔ)的語(yǔ)境中“, 贊美”的功能表達(dá)往往期待著“謙虛”功能表達(dá)與之配合。而在英語(yǔ)的語(yǔ)境中“, 贊美”功能往往與“感謝”功能互相配合, 而不能直截了當(dāng)?shù)厥褂梅穸ū磉_(dá),否則可能被認(rèn)為是低估對(duì)方的判斷能力。

另外,留學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)普通話,但也必須接觸更多的復(fù)雜而多樣的漢語(yǔ)口音,以提高他們?cè)诮煌械臐h語(yǔ)實(shí)際聽力水平。

對(duì)外交往的社會(huì)化是在不增加學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的條件下,開辟了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的第二課堂,拓展了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的新渠道,而且形式多樣、豐富多彩。如學(xué)校可以適當(dāng)安排一些留學(xué)生分頭上街購(gòu)買相關(guān)商品,或指定每人分別充當(dāng)某一景區(qū)的導(dǎo)游等等。留學(xué)生在這些漢語(yǔ)環(huán)境中的社會(huì)活動(dòng)必然能夠發(fā)揮出良好的正面的隱性課程教育作用,并從快樂(lè)而有意義的社會(huì)活動(dòng)中習(xí)得漢語(yǔ)運(yùn)用與交往的能力,也能夠更快地了解并適應(yīng)中國(guó)的社會(huì)文化。

參考文獻(xiàn):

[1] 吳丁娥.克雷申和他的第二語(yǔ)言習(xí)得理論 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),1990年03期

[2]齊標(biāo).隱性課程在英語(yǔ)教學(xué)中的開發(fā)研究[J].上海教育科研,2005年第6期

第5篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ);聽力課程;輔助教學(xué)資源;公益廣告

根據(jù)教育部網(wǎng)站的公開數(shù)據(jù)顯示,2015年來(lái)華留學(xué)生的總?cè)藬?shù)已達(dá)到39萬(wàn)余人,分布在各類高等院校、科研院所及其他教育機(jī)構(gòu)中。目前,在高等院校中,留學(xué)生(長(zhǎng)期進(jìn)修)的漢語(yǔ)課程設(shè)置基本分為綜合課和單項(xiàng)技能訓(xùn)練課。綜合課是承擔(dān)語(yǔ)言教學(xué)任務(wù)的主要課型,是必修課。后者包括口語(yǔ)課、聽力課、漢字課等課型,這些課程是單項(xiàng)技能的強(qiáng)化訓(xùn)練,有各自的優(yōu)勢(shì)和特點(diǎn),是綜合課無(wú)法取代的。其中尤以口語(yǔ)和聽力為重,也是留學(xué)生的必修課。

一、聽力課的現(xiàn)狀

在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的“聽、說(shuō)、讀、寫”四項(xiàng)技能中,聽是排在首位的,也必須排在首位。因?yàn)樵谂c人交流的過(guò)程中,首先要聽,“聽”是信息輸入的一個(gè)過(guò)程,是基礎(chǔ)。在這個(gè)基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)大腦的分析判斷,然后才進(jìn)行信息輸出,也就是“說(shuō)”。如果在第一步“聽”的問(wèn)題上出現(xiàn)了錯(cuò)誤,那么就無(wú)法進(jìn)行第二步信息的輸出,即使是“說(shuō)”了,也一定是所答非所問(wèn),并不能達(dá)到有效交流的目的。

雖然聽力課是如此重要的一門課程,但是在目前的實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,聽力課卻始終不能盡如人意。學(xué)生們往往會(huì)感到聽力課無(wú)法真正幫助他們提高聽力水平,走出教室以后還是聽不懂中國(guó)人說(shuō)話,看不懂中國(guó)電視。因此對(duì)聽力課的重視程度很低,認(rèn)為是可上可不上的。即使是上聽力課,也有一些人會(huì)覺得聽力課很無(wú)聊,在聽錄音的過(guò)程中昏昏欲睡,使得課堂氣氛沉悶,進(jìn)而逐漸喪失對(duì)聽力的興趣。而對(duì)課程的輕視和興趣的缺失,反過(guò)來(lái)又導(dǎo)致了學(xué)生聽力水平進(jìn)步緩慢,造成了惡性循環(huán)。在我校每學(xué)期對(duì)留學(xué)生進(jìn)行的滿意度調(diào)查問(wèn)卷中,各個(gè)年級(jí)學(xué)生對(duì)聽力課程的總體滿意度總是會(huì)低于綜合課和口語(yǔ)課。而其中“能有效地幫助學(xué)生提高聽力技能”和“能引起學(xué)生的興趣”兩項(xiàng)又是滿意度最低的。學(xué)生們普遍認(rèn)為聽力課難學(xué)。

另一方面,老師也認(rèn)為聽力課難教。由于課型的限制,聽力課無(wú)法向口語(yǔ)課那樣,組織大量形式多樣的口語(yǔ)交際練習(xí)。不管教學(xué)方法怎樣改革,怎樣創(chuàng)新,首要的目標(biāo)都是要完成課堂教學(xué)任務(wù),即按照教學(xué)大綱和教學(xué)進(jìn)度的要求,依照教材來(lái)進(jìn)行授課。聽力課不可能沒(méi)有一本教材作為依托,而目前各種教材中,聽力文本的內(nèi)容多以聽力技巧的訓(xùn)練為基礎(chǔ),很難兼顧趣味性。在課堂教學(xué)中,肯定會(huì)有大量的時(shí)間是聽的時(shí)間,而聽是一個(gè)非常主觀的學(xué)習(xí)過(guò)程,是教師無(wú)法強(qiáng)迫學(xué)生完成的。

教師既無(wú)法拋棄教材進(jìn)行自由發(fā)揮,又無(wú)法讓教材的內(nèi)容滿足學(xué)生的興趣,切實(shí)提高聽力水平。如何解決這一矛盾?在授課過(guò)程中,利用輔助的教學(xué)資源,對(duì)課堂內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充,就顯得非常必要了。

二、歌曲、影劇等幾類資源的優(yōu)勢(shì)與局限

在補(bǔ)充資源的選擇中,最簡(jiǎn)單、最傳統(tǒng)的一項(xiàng)便是中文歌曲,尤其是當(dāng)下的流行歌曲,很容易讓學(xué)生產(chǎn)生親切感,增加學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛。然而將歌曲作為對(duì)外漢語(yǔ)的課堂教學(xué)內(nèi)容,也存在著先天的缺陷。首先,歌曲中漢字的發(fā)音并不是標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是隨著音樂(lè)的高低起伏而發(fā)生變化,這與對(duì)外漢語(yǔ)強(qiáng)調(diào)學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音的目標(biāo)相悖;其次,歌曲中的歌詞詩(shī)歌化明顯,這本是歌曲應(yīng)有的特點(diǎn),然而詩(shī)歌化的語(yǔ)言往往會(huì)忽略語(yǔ)法結(jié)構(gòu),并不能直接用于語(yǔ)言交際,這樣也很容易給學(xué)生造成迷惑和困擾。因此中文歌曲并不是課堂教學(xué)輔助資源的一個(gè)好選擇。

隨著信息技術(shù)的發(fā)展,多媒體教學(xué)設(shè)備和手段日益常態(tài)化,越來(lái)越多的影像與聲音相結(jié)合的視聽資源,如影視劇、卡通片、紀(jì)錄片等,進(jìn)入了我們的選擇范圍。教育心理學(xué)的研究表明:“人從聽覺獲得的知識(shí)能夠記憶15%,從視覺獲得的知識(shí)能夠記憶 25%,如果把視覺和聽覺結(jié)合起來(lái),則能夠接收知識(shí)約65%”視聽教學(xué)的特點(diǎn)在于教學(xué)內(nèi)容直觀形象,信息量大,實(shí)用性和觀賞性強(qiáng),能夠同時(shí)刺激大腦的視覺和聽覺器官,提高大腦的反應(yīng)能力,從而加強(qiáng)記憶的長(zhǎng)期儲(chǔ)存。

上述視聽資源所展現(xiàn)的情景源于生活,貼近生活,都是人們?nèi)粘=浑H的真實(shí)場(chǎng)景,其中的語(yǔ)言真實(shí)自然,鮮活生動(dòng)。將這些資源應(yīng)用于課堂教學(xué),可以給學(xué)生展示一個(gè)逼真的語(yǔ)言環(huán)境,提供立體豐富的語(yǔ)言內(nèi)容,甚至還包括表情和各種身體語(yǔ)言,這樣無(wú)疑會(huì)活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力,增強(qiáng)教學(xué)效果。

然而通過(guò)長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐來(lái)看,上述視聽資源同樣存在著各種各樣的局限。例如影視劇,雖然情節(jié)曲折,引人入勝,可是時(shí)間冗長(zhǎng),利用課堂時(shí)間欣賞影片和語(yǔ)言學(xué)習(xí)往往無(wú)法兼顧;紀(jì)錄片,例如《舌尖上的中國(guó)》這樣反映中國(guó)文化的,內(nèi)容對(duì)留學(xué)生具有極強(qiáng)的吸引力,然而語(yǔ)言又很難做到淺顯易懂,能夠覆蓋大多數(shù)留學(xué)生的漢語(yǔ)水平;卡通片的語(yǔ)言淺顯易懂,而對(duì)成年留學(xué)生來(lái)說(shuō),又難免顯得有些幼稚無(wú)聊。

三、公益廣告作為課堂輔助教學(xué)資源的優(yōu)勢(shì)

能夠同時(shí)滿足時(shí)長(zhǎng)適中、語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、情節(jié)生動(dòng)、創(chuàng)意新穎、內(nèi)涵豐富的,最合適的就是影視廣告。近些年來(lái),影視廣告作品已不再只是人們心中簡(jiǎn)單粗暴的產(chǎn)品推銷,而越來(lái)越注重思想性和藝術(shù)性,一年一度的戛納廣告節(jié)所展示的廣告作品,更是可以媲美奧斯卡大片。

公益廣告作為一種非營(yíng)利的特殊廣告形式,通過(guò)某種觀念的傳達(dá),呼吁關(guān)注社會(huì)性問(wèn)題,以合乎社會(huì)公益的準(zhǔn)則去規(guī)范自己的行為,支持或倡導(dǎo)某種社會(huì)事業(yè)和社會(huì)風(fēng)尚。央視近年來(lái)推出的一系列公益廣告,以弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化中的仁愛、孝道、誠(chéng)信為主題,采用故事性的敘事風(fēng)格,立意新穎,貼近生活,制作精良又飽含人文關(guān)懷,取得了非常好的社會(huì)反響。

以這些公益廣告作為課堂的輔助教學(xué)資源,不但具備上述視聽資源所共有的優(yōu)勢(shì),還能有效避免其局限,最為重要的是,這些公益廣告作為一種文化的表現(xiàn)形式,運(yùn)用了大量的中國(guó)元素,以直觀鮮活的呈現(xiàn)方式和豐富的語(yǔ)言文化信息承載量,將宏大抽象的中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓與現(xiàn)代中國(guó)的新氣象、新面貌,凝結(jié)在短短幾十秒的影片中,傳遞給留學(xué)生,引導(dǎo)他們了解或認(rèn)同中國(guó)的價(jià)值觀。這種文化傳播的優(yōu)勢(shì)是其他資源無(wú)法比擬的。

四、以《別讓等待成為遺憾》為例

該廣告時(shí)長(zhǎng)44秒,全部廣告詞共96個(gè)字,內(nèi)容如下:

(畫面一:一個(gè)母親蹲在自己要去上學(xué)的兒子身邊,幫他整理衣服)

母親:等你考上大學(xué),媽媽就享福了!

(畫面二:母親站在比自己高一頭的兒子身邊)

母親:等你畢業(yè)工作了,媽媽就享福了!

(畫面三:兒子終于與心愛的人攜手走進(jìn)婚姻的殿堂)

母親:等你結(jié)完婚,有了孩子,媽媽就享福了!

(畫面四:奶奶坐著,孫女貼靠在奶奶溫暖的懷抱里)

孫女:奶奶,等我長(zhǎng)大了,就讓你享福哦!

(畫面五:母親獨(dú)自在家,生病暈倒,兒子在外奔波)

兒子:媽,等有時(shí)間了,我?guī)鋈ズ煤猛鎺滋臁?/p>

兒子:媽,你等等我,你再等等我!你再等等我!

(畫面六:母親的病床前)

兒子:媽!

母親:回來(lái)了。

(畫外音)別讓等待,成為遺憾。

這則公益廣告無(wú)論從語(yǔ)言還是從內(nèi)容方面,都非常適合作為輔助教學(xué)資源加以應(yīng)用。

首先,全部對(duì)白僅有96個(gè)字,按照北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)水平考試中心編制的《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》,除了“享”(乙級(jí))和“遺憾”(丙級(jí))以外,其余皆為甲級(jí)。因此這段對(duì)白適用于經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期以上(350學(xué)時(shí)左右)訓(xùn)練的所有學(xué)生,覆蓋面廣,對(duì)于這兩個(gè)詞,教師只要結(jié)合影片稍加解釋,學(xué)生就能明白,絕不會(huì)因?yàn)樽衷~的障礙而產(chǎn)生挫敗感。

其次,對(duì)白吐字清晰、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),都是標(biāo)準(zhǔn)普通話配音,沒(méi)有方言俚語(yǔ)和俗語(yǔ),語(yǔ)速適中且音質(zhì)優(yōu)美。利于學(xué)生聽懂并模仿正確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。

第三,對(duì)白的句式相對(duì)簡(jiǎn)單,復(fù)現(xiàn)率高,前三句都是“等你……,媽媽就享福了?!边@樣簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu)易于掌握,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,為下一步進(jìn)行拓展型操練做好了鋪墊。

第四,從內(nèi)容上看,該片呈現(xiàn)了一個(gè)典型的中國(guó)社會(huì)文化背景下的家庭: 母親將兒子視為自己的希望,為家庭默默地付出著,直到兒子長(zhǎng)大成人,成家立業(yè),有了下一代;小孫女對(duì)祖母的孝順,祖母享受著天倫之樂(lè)。這些都是中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀的體現(xiàn)。另一方面,現(xiàn)代社會(huì)緊張忙碌的節(jié)奏又沖擊著傳統(tǒng)的生活方式,獨(dú)生子女、空巢老人這些中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)所面臨的問(wèn)題也在短片中反映出來(lái)。此外,片中還涉及到一個(gè)既取決于主觀感受,又受文化價(jià)值影響的“享?!边@一深層次議題。如此豐富的內(nèi)容與信息量,可以適應(yīng)不同層次的文化教學(xué)。最簡(jiǎn)單的,可以使學(xué)生了解中國(guó)的家庭,進(jìn)而了解中國(guó)社會(huì);進(jìn)一層可以引導(dǎo)學(xué)生將中國(guó)家庭與自身社會(huì)形態(tài)下的家庭對(duì)比,分析異同及原因;再進(jìn)一步,提出短片中所反映的社會(huì)及價(jià)值取向問(wèn)題,引發(fā)學(xué)生的思考和探討。在自身的教學(xué)實(shí)踐中,我將這則公益廣告應(yīng)用于初級(jí)、中級(jí)水平班級(jí)的聽力課的補(bǔ)充教學(xué)中,均取得了預(yù)期的效果。

要想上好聽力課,必打破傳統(tǒng)的放錄音、做練習(xí)、對(duì)答案的陳舊模式,但又不能不顧漢語(yǔ)教學(xué)的規(guī)律性和系統(tǒng)性,信馬由韁地隨意選取材料進(jìn)行授課。只有將課本教學(xué)與輔助教學(xué)資源相結(jié)合,才能達(dá)到教學(xué)目的,取得良好的教學(xué)效果。公益廣告自身的特點(diǎn)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)非常契合,將公益廣告作為輔助教學(xué)資源,能豐富聽力課的教學(xué)內(nèi)容,它是聽力課輔助教學(xué)資源的一個(gè)最佳選擇。

參考文獻(xiàn):

[1]劉頌浩.對(duì)外漢語(yǔ)聽力教學(xué)研究述評(píng)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2001(1).

[2]劉海鳳.以影視廣告為教學(xué)資源的對(duì)外漢語(yǔ)視聽說(shuō)課程設(shè)計(jì)[D].保定:河北大學(xué),2014

[3]婁玉娟,梅忠波.圖式理論在英語(yǔ)視聽說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2007(7)

[4]馮維剛.視聽說(shuō)教學(xué)及其教材的編寫[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1995(4)

[5]趙妍.讓中文影視劇走進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)聽力教學(xué)課堂[J].安徽文學(xué)(下半月),2012(8)

[6]王多明主編.中國(guó)廣告詞典[M].成都:四川大學(xué)出版社,1996

[7]北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)水平考試中心.中國(guó)漢語(yǔ)水平考試大綱[M].北京:現(xiàn)代出版社,2006

第6篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

一、漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化教材編寫存在的問(wèn)題

(一)內(nèi)容安排上過(guò)于“中國(guó)化”。目前,市面上比較流行的漢語(yǔ)國(guó)際教材中常見的一個(gè)問(wèn)題就是內(nèi)容的安排與編寫過(guò)于“中國(guó)化”,不能很好的與當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況進(jìn)行融合。例如,目前普遍使用的漢語(yǔ)國(guó)際初級(jí)教材中,“王府井”、“弗朗西斯”的這樣的地名音譯隨處可見。這樣的音譯看上去問(wèn)題不大,但是往往容易讓漢語(yǔ)初學(xué)者在學(xué)習(xí)的過(guò)程中摸不著頭腦,不明就里。教材中還容易出現(xiàn)的一種問(wèn)題就是將口語(yǔ)和書面用語(yǔ)混淆,這對(duì)于外國(guó)人學(xué)習(xí)中文來(lái)說(shuō)是十分不利的。此外,有的課文的編寫內(nèi)容太過(guò)于單調(diào),與實(shí)際生活脫節(jié),缺乏相應(yīng)的真實(shí)性。這些內(nèi)容編寫的局限性都嚴(yán)重影響了漢語(yǔ)國(guó)際教材的質(zhì)量。

(二)教材未體現(xiàn)出漢語(yǔ)特征。目前,漢語(yǔ)國(guó)際教材的編寫中對(duì)于漢字的特征并未明確給予體現(xiàn)。其具體表現(xiàn)為對(duì)于漢字中的“字”和“詞語(yǔ)”的相互聯(lián)系的關(guān)注度不高,將教學(xué)的重點(diǎn)放在“詞語(yǔ)”上面,而對(duì)于語(yǔ)法的使用等也有講解過(guò)多的“嫌疑”。這些都削弱了本該突出的漢字特征,因而直接影響了國(guó)際漢語(yǔ)教材的整體質(zhì)量,從而導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中出現(xiàn)本末倒置的現(xiàn)象。

(三)教學(xué)安排上不科學(xué)。目前,被大家廣泛使用的漢語(yǔ)國(guó)際教材在教學(xué)內(nèi)容和學(xué)時(shí)的安排上與大陸的教材上存在著較大差異。漢語(yǔ)國(guó)際教材上的閱讀材料和練習(xí)題目較少,內(nèi)容的編排也不是很科學(xué)。同時(shí),教材中的新內(nèi)容較多,學(xué)習(xí)難度較大,對(duì)于提升學(xué)生的語(yǔ)言能力這一目的也不明晰。因此,要想提升漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)水平,讓教材的編寫更加合理、科學(xué),就必須結(jié)合當(dāng)?shù)貙?shí)情進(jìn)行教材內(nèi)容的選擇和安排,并考慮英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)效果變得更加具體實(shí)用。

二、漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化教材編寫的策略

(一)文化上針對(duì)當(dāng)?shù)貙?shí)情。在進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化教材的編寫過(guò)程中,教材的編寫必須要考慮的首要因素就是要根據(jù)不同文化背景、不同的實(shí)際情況等進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的選擇。例如,由于美國(guó)種族眾多,其文化背景和所能接受知識(shí)的能力也大有不同。非裔美國(guó)人喜歡在課堂上感受被調(diào)動(dòng)、被渲染的教學(xué)氣氛、喜歡有節(jié)奏的說(shuō)話方式,也喜歡采取辯論式方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。而傳統(tǒng)的漢語(yǔ)國(guó)際教材則不太能夠根據(jù)學(xué)生實(shí)情進(jìn)行因地制宜的教材編寫。因此,在進(jìn)行教材編寫時(shí),教師可以多安排一些互動(dòng)的內(nèi)容,讓學(xué)生多一些參與表現(xiàn)的機(jī)會(huì)。此外,教材編寫的時(shí)候,還應(yīng)該遵循“因材施教”的原則。例如,針對(duì)一些東南亞的學(xué)生而言,他們的漢語(yǔ)聽力水平一般都較高,但讀寫能力則較差,那么針對(duì)于這類學(xué)生則應(yīng)該重視讀寫方面的訓(xùn)練。

(二)根據(jù)語(yǔ)言上的差別,考慮教學(xué)重、難點(diǎn)。在進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化教材編寫的過(guò)程中,應(yīng)該首先注意不同國(guó)家漢語(yǔ)存在的主要區(qū)別。因?yàn)闈h語(yǔ)的很多特點(diǎn)是其他國(guó)家語(yǔ)言所不具備的,因此,應(yīng)該將重點(diǎn)內(nèi)容等進(jìn)行有針對(duì)性的練習(xí)。例如,英語(yǔ)和漢語(yǔ)而言,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生而言,在進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該著重對(duì)漢語(yǔ)音調(diào)等內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)。而在語(yǔ)法學(xué)習(xí)中,應(yīng)該強(qiáng)調(diào)對(duì)于虛詞的學(xué)習(xí)。這有助于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生更好的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。其次,在教材編寫的過(guò)程中,應(yīng)該注意將漢語(yǔ)與各國(guó)語(yǔ)言的共性等進(jìn)行相互的聯(lián)系。例如,通過(guò)對(duì)比漢語(yǔ)和英語(yǔ)的修辭手法來(lái)看不難發(fā)現(xiàn),二者存在著一定的聯(lián)系又有著很大的區(qū)別。以漢語(yǔ)的“對(duì)偶”為例,這個(gè)修辭手法包括了正對(duì)、反對(duì)、和串對(duì)這三種方式。而在英語(yǔ)中,“對(duì)偶”僅僅僅只有反對(duì)這一個(gè)表現(xiàn)意義。

最后,中國(guó)的漢語(yǔ)文化博大精深,修辭手法也有很多。因此,在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,必須引起高度重視。在將漢語(yǔ)和各個(gè)外語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比的過(guò)程中,找出兩種語(yǔ)言之間存在的差異性具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。在進(jìn)行教材編寫的過(guò)程中,一定要把握具有針對(duì)性的原則,突出教學(xué)中的難點(diǎn)和重點(diǎn),對(duì)教學(xué)中的關(guān)鍵點(diǎn)進(jìn)行合理引導(dǎo),讓學(xué)生在宏觀上有一個(gè)清晰明了的認(rèn)識(shí)。

(三)教材設(shè)計(jì)上要適應(yīng)當(dāng)?shù)亟虒W(xué)組織安排。當(dāng)前,到中國(guó)留學(xué)學(xué)習(xí)的多為一些精英人士,而在海外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生則基礎(chǔ)參差不齊,學(xué)習(xí)能力水平不一。因此,面對(duì)這類人群編寫國(guó)際漢語(yǔ)教材則應(yīng)該綜合考慮各種因素。與國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相比,海外的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)則具有更強(qiáng)的層次性和群眾性。這類學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)間大都較為分散,一般不適合采取集中授課的方式。因此,這就客觀上要求在進(jìn)行課程設(shè)計(jì)上要具有相當(dāng)大的彈性空間。而此時(shí)配合的教材也應(yīng)該適應(yīng)這樣分散教學(xué)的特點(diǎn)。只有這樣的教材才能讓本地的教師根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,以恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)手段來(lái)開展相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng)。

在第九屆“國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)”研討會(huì)上,李祿興就以愛爾蘭都柏林大學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)為例進(jìn)行了講解,都柏林大學(xué)每個(gè)學(xué)期進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)有十二個(gè)星期,其中每門課程每周的學(xué)習(xí)時(shí)間大約為3小時(shí)左右。這三個(gè)小時(shí)被計(jì)算為一個(gè)模塊內(nèi)容,而一個(gè)模塊完成則可以被計(jì)五個(gè)學(xué)分。因此,針對(duì)于這樣的教學(xué)安排,漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化教材的設(shè)置應(yīng)該充分考慮課時(shí)、課程安排等綜合因素,設(shè)置教學(xué)量適宜的內(nèi)容。一般而言,一個(gè)學(xué)期學(xué)習(xí)的漢字?jǐn)?shù)量可以安排在一百二十個(gè)字到一百五十個(gè)字左右。而假如這時(shí)使用國(guó)內(nèi)的基礎(chǔ)漢語(yǔ)課本,就顯得教學(xué)容量過(guò)大,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)信心也會(huì)產(chǎn)生巨大的打擊。

在國(guó)際化漢語(yǔ)教材的編寫過(guò)程中,編者應(yīng)該始終明確語(yǔ)言能力是學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容之一,語(yǔ)言知識(shí)的傳授僅僅是為了輔助學(xué)生提升語(yǔ)言能力。換句話說(shuō),不能將漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)變成一門知識(shí)課。漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)的關(guān)鍵在于讓學(xué)生收獲聽說(shuō)讀寫的能力,這些都必須在教材中體現(xiàn)出來(lái)。教材編寫應(yīng)該盡量凸顯教學(xué)目的性,讓有限的課堂資源、教材資源最大限度地發(fā)揮其效力。

第7篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

【論文摘要】如何在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中有目的、有系統(tǒng)、有效率地實(shí)施文化教學(xué)是外語(yǔ)界共同關(guān)注的一個(gè)熱門話題。試從不同角度論述模擬交際教學(xué)模式的基礎(chǔ)和形成過(guò)程,同時(shí)介紹分析了各種語(yǔ)言文化教學(xué)方案和教學(xué)策略,并提出通過(guò)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者交際能力的途徑,將語(yǔ)言文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,從而進(jìn)一步發(fā)展學(xué)習(xí)者的目的文化交際能力。

在地域經(jīng)濟(jì)同盟的推動(dòng)下,對(duì)各民族文化價(jià)值、行為規(guī)范和風(fēng)俗傳統(tǒng)的進(jìn)一步了解被提上了議事日程,特別是不同語(yǔ)言與文化的社團(tuán)如何借助共同語(yǔ)進(jìn)行文化交際研究更加備受重視。

1 模式理論基礎(chǔ)

1.1 語(yǔ)言和文化研究中的功能主義

英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家J·Firth認(rèn)為,語(yǔ)言的研究應(yīng)當(dāng)根據(jù)其上下的情景在各個(gè)層次上展開,重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是意義。在Firth理論的基礎(chǔ)上,Halliday提出了一個(gè)更加系統(tǒng)化的概念。他認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)描寫包括三個(gè)層次:內(nèi)容,形式和上下文。語(yǔ)言學(xué)研究的三個(gè)分支恰好與這三個(gè)層次相呼應(yīng):語(yǔ)言學(xué)和音位學(xué)研究語(yǔ)言內(nèi)容,語(yǔ)法學(xué)和詞匯學(xué)研究語(yǔ)言形式,語(yǔ)義學(xué)研究語(yǔ)言形式和非語(yǔ)言事件有關(guān)的上下文。這種理論所要解決的問(wèn)題是要區(qū)分哪些概念。使用于描寫某種特定語(yǔ)言,哪些概念通用于所有的語(yǔ)言。后來(lái),Halliday和另外兩位學(xué)者A.McIntosh和P.Strevens在Linguistic Science and Language Teaching (1964中指出,語(yǔ)言教學(xué)得益于對(duì)語(yǔ)言的充分描寫。而以結(jié)構(gòu)主義為基礎(chǔ)的語(yǔ)言描寫難以令人滿意,因?yàn)樗雎粤松舷挛囊饬x,無(wú)法表達(dá)語(yǔ)言的完整圖畫。Halliday的系統(tǒng)和功能語(yǔ)法后來(lái)被進(jìn)一步應(yīng)用到語(yǔ)言教學(xué)之中。

1.2 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展與影響

美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家W.Labov(1791,1972)率先提出語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)置于使用該語(yǔ)言的社團(tuán)中研究的觀點(diǎn)。他反對(duì)Saussure和Chomsky把語(yǔ)言分成“抽象”與“具體”的做法,認(rèn)為日常生活中操母語(yǔ)者使用的交際言語(yǔ)才是語(yǔ)言學(xué)應(yīng)當(dāng)關(guān)注的重點(diǎn)。隨著社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的深化,交際文化學(xué)得以產(chǎn)生。

1.3 語(yǔ)言能力和交際能力

語(yǔ)言能力是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Chomsky于20世紀(jì)60年代,在徹底否定行為主義理論的基礎(chǔ)上創(chuàng)建轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法時(shí)提出的。他認(rèn)為,語(yǔ)言研究的目的在于對(duì)人類所特有的語(yǔ)言能力作出解釋,即揭示“從深層結(jié)構(gòu)到表層結(jié)構(gòu)”的轉(zhuǎn)換。Chomsky所說(shuō)的語(yǔ)言能力,主要指合乎語(yǔ)法的“句子能力”或句子層面上的“語(yǔ)法能力”,是一個(gè)人大腦里“內(nèi)化”語(yǔ)言規(guī)則所形成的能力。”Chomsky關(guān)于“語(yǔ)法能力”的理論受到了美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes的嚴(yán)重挑戰(zhàn)。Hymes認(rèn)為,語(yǔ)言能力不應(yīng)只包括“合乎語(yǔ)法”的能力,還應(yīng)考慮“言語(yǔ)條件”等因素。即“對(duì)什么人在什么場(chǎng)合什么時(shí)間用什么方式講什么或不講什么”的問(wèn)題(Hymes, 1971)。為此,他提出了交際能力的概念。他認(rèn)為,交際能力應(yīng)由“語(yǔ)法性”、“可行性”、“得體性”和“現(xiàn)實(shí)性”等四種要素構(gòu)成。Canale和Swaim(1980)認(rèn)為,交際能力由語(yǔ)言成分、社會(huì)文化成分、策略成分三個(gè)主要部分組成。

2 教學(xué)方案研究

2.1 功能意念大綱和文化研究中的功能主義

模擬交際教學(xué)早期一個(gè)著名的嘗試就是Wilkins(1976)提出的語(yǔ)言功能意念大綱,其立足基點(diǎn)是假設(shè)語(yǔ)言教學(xué)可以根據(jù)語(yǔ)言的內(nèi)容,而不是語(yǔ)言的形式來(lái)進(jìn)行組織。換句話說(shuō),在設(shè)計(jì)外語(yǔ)課程的時(shí)候,可以依照語(yǔ)義的原則來(lái)代替以往遵循的語(yǔ)法原則,組織與安排教學(xué)。

2.2 語(yǔ)用需求分析

模擬交際教學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須滿足學(xué)習(xí)者的交際需求。Mackey (1976)認(rèn)為,特殊目的語(yǔ)言教,特別是ESP教學(xué),為外語(yǔ)課程中組織相關(guān)文化教學(xué)提供了一個(gè)新的選擇?!疤厥饽康摹庇⒄Z(yǔ)是從“一般目的”英語(yǔ)課程中區(qū)分出來(lái)的,強(qiáng)調(diào)“特殊目的”,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和文化的實(shí)用目的,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者要學(xué)會(huì)“所為”,產(chǎn)生真實(shí)的交際行為。也就是說(shuō),在一個(gè)時(shí)間有限的語(yǔ)言課程中,學(xué)習(xí)者要能夠達(dá)到一定水平的交際能力來(lái)滿足他們個(gè)人的需求。因此,需求分析和內(nèi)容選擇便成了“特殊目的語(yǔ)言”教學(xué)的關(guān)鍵。在有關(guān)需求分析的討論中,Munby(1978)等人做了大量的工作,他們編制的“交際需求分析表”聲稱對(duì)各種水平的交際能力都有效。

2.3 目標(biāo)為本的課程設(shè)計(jì)

目標(biāo)為本或程序大綱主張?jiān)试S用目標(biāo)或任務(wù)來(lái)決定內(nèi)容,以便重新組織教學(xué)大綱和教學(xué)方法,這里的“目標(biāo)”或者“任務(wù)”指通過(guò)使用目的語(yǔ)來(lái)完成的特別目標(biāo)和活動(dòng)。這種新大綱提出了語(yǔ)言教學(xué)不再僅僅注重“知識(shí)的積累”,而且培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的“潛在能力”。Breen(1984)認(rèn)為,它對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)具有不尋常的意義。一方面,目標(biāo)和任務(wù)使我們有可能將語(yǔ)言教學(xué)的目標(biāo)和文化教學(xué)的目標(biāo)有機(jī)地融合在一起;另一方面,文化教學(xué)也不再被認(rèn)為是為了提供有關(guān)“目的文化”的明晰知識(shí)或信息。相反,文化教學(xué)更重視對(duì)文化知識(shí)的應(yīng)用,并通過(guò)應(yīng)用文化知識(shí),發(fā)展學(xué)習(xí)者的潛在能力。

模擬交際教學(xué)理論確定了文化知識(shí)在交際過(guò)程中不可缺少,強(qiáng)調(diào)了教學(xué)“內(nèi)容”中考慮文化教學(xué)的重要性,對(duì)應(yīng)用知識(shí)的潛在能力培養(yǎng)的補(bǔ)充,又使文化教學(xué)在“過(guò)程”的層次上進(jìn)一步得到保證。其實(shí),任何一種語(yǔ)言教學(xué)法本身也不可能是文化中性的,語(yǔ)言教學(xué)法本身反映了某一種文化價(jià)值。Sampson(1985)認(rèn)為,任何教學(xué)法都是與文化緊密相連。嘗試與使用任何一種新的教學(xué)法都意味著在運(yùn)行著明顯化的文化教學(xué)。

3 國(guó)內(nèi)相似的文化教學(xué)方案研究

20世紀(jì)70年代,模擬交際教學(xué)風(fēng)靡全球。70年代后期,中國(guó)正實(shí)行改革開放,大開國(guó)門,面向世界。模擬交際教學(xué)作為最新外語(yǔ)教學(xué)法傳入我國(guó),立刻引起了廣大語(yǔ)言特別是外語(yǔ)工作者的高度重視,這主要體現(xiàn)在對(duì)英語(yǔ)教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化教學(xué)方案的探索上。

3.1 英語(yǔ)教學(xué)方面的文化教學(xué)方案研究

在英語(yǔ)教學(xué)之中倡導(dǎo)文化教學(xué)研究之功應(yīng)首歸于原廣州外語(yǔ)學(xué)院。1978年,原廣州外語(yǔ)學(xué)院的外國(guó)專家和中國(guó)外語(yǔ)教育工作者向國(guó)家教育部倡議,設(shè)立適合中國(guó)學(xué)生的交際英語(yǔ)課程并編寫交際英語(yǔ)教材(Malcolm & Malcolm, 1988)。并在這方面作了大膽的嘗試和進(jìn)行了許多艱苦卓著的工作,取得了可喜的成績(jī)?!霸撔@铙憔战淌谥骶幍摹督浑H英語(yǔ)教程》是我國(guó)出版的第一部交際法外語(yǔ)教材,內(nèi)容與形式都與傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)教學(xué)法有極大的差異,該教材出版并試用后在全國(guó)引起巨大反響,并為師資培訓(xùn)、課程設(shè)置、測(cè)試手段、電化教學(xué)等配套系統(tǒng)提出了新的問(wèn)題(胡文仲,高一虹,1997:47~48)。到了90年代,大量介紹、討論和評(píng)價(jià)交際法的文章紛紛出現(xiàn)(Li, 1984,胡文仲,1985,司徒雙,1985;金國(guó)芬,1985,許國(guó)璋,1986)。1986年由國(guó)家教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》也把學(xué)生的交際能力提到了一個(gè)非常重要的位置。之后,從國(guó)外引進(jìn)的交際法教材也紛紛展現(xiàn)

在中國(guó)的師生面前。

3.2 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面的文化教學(xué)方案研究

由于交際能力概念和交際法的引入,語(yǔ)言課程中的文化教學(xué)倍受重視,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面,成績(jī)斐然。熊文華、朱之俊1980年就提出重視語(yǔ)言教學(xué)中的文化因素(《漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的社會(huì)因素》、《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第2期),張占一于1984年提出區(qū)分“知識(shí)文化”和“交際文化”。引起了有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)中的文化教學(xué)大討論,80年代后期,趙賢洲、畢繼萬(wàn)、魯健驥、呂必松等紛紛撰文探討對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化問(wèn)題。李潤(rùn)新(1994)分析比較了在語(yǔ)言與文化,關(guān)系問(wèn)題上“文化導(dǎo)入”、“文化融合”等不同說(shuō)法,提出了“有機(jī)化合”之說(shuō)。同時(shí),教學(xué)實(shí)踐方面的嘗試也逐步展開,第一本以交際法為主線的對(duì)外漢語(yǔ)教材《交際漢語(yǔ)》也在這個(gè)時(shí)候問(wèn)世。

由模擬交際教學(xué)引發(fā)的種種文化教學(xué)方案具有兩個(gè)明顯的特征。其一是文化教學(xué)的“非明顯性”,其二是語(yǔ)言和文化在教學(xué)中的同一性。因此,模擬交際教學(xué)模式是語(yǔ)言文化教學(xué)中的一個(gè)新的里程碑,開辟了語(yǔ)言文化教學(xué)實(shí)踐方面的新天地。交際教學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社會(huì)功能,把文化教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)連到一起。文化教學(xué)已不再是人為地“強(qiáng)加”到語(yǔ)言課程中去。語(yǔ)言和文化的內(nèi)在聯(lián)系也由語(yǔ)言形式,如何負(fù)載文化內(nèi)容以及文化如何左右語(yǔ)言的使用而充分地反映出來(lái)。交際教學(xué)為學(xué)習(xí)者提供了親身經(jīng)歷交際行為而獲得文化知識(shí)的機(jī)會(huì),并且要求學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)應(yīng)用這些知識(shí),變知識(shí)為行動(dòng),將學(xué)習(xí)者的交際能力提高到了一個(gè)重要的位置。

參考文獻(xiàn)

[1] Austin, J.L. How to Do Things with Words[M].Oxford: Clarendon Press,1962.

[2] Breen. M. Process Syllabuses for the language Classroom[M].Oxford: Pergamon Press, 1984.

[3] Wilkins, D. Notional Syllabuses [M]. Lodon: Oxford University Press,(1976).

[4] 陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.

第8篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

美國(guó)西點(diǎn)軍校校長(zhǎng)亨頓中將日前訪問(wèn)北京大學(xué),與北大校長(zhǎng)周其鳳就兩校間學(xué)生互換、教師互訪講學(xué)等交流合作項(xiàng)目進(jìn)行探討。今年寒假,北大將正式啟動(dòng)遴選學(xué)生到西點(diǎn)軍?!败娪?xùn)”的交流項(xiàng)目。

美國(guó)西點(diǎn)軍校建于1802年,是美國(guó)歷史最悠久的軍事學(xué)院之一。西點(diǎn)軍校校訓(xùn)為職責(zé)、榮譽(yù)、國(guó)家,曾為美國(guó)培養(yǎng)出3700多位將軍和兩位總統(tǒng)。

據(jù)北大國(guó)際合作部有關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,北大與西點(diǎn)軍校的合作已有四五年的時(shí)間,西點(diǎn)軍校目前已與北大國(guó)家發(fā)展研究院合作,開辦領(lǐng)導(dǎo)力課程。此外,每年西點(diǎn)軍校也選派學(xué)生到北大對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院進(jìn)修漢語(yǔ)。

今年,北大已不滿足“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,而準(zhǔn)備“走出去”該校將首次向西點(diǎn)軍校派出交換生。該校計(jì)劃遴選10名學(xué)生,利用寒假到西點(diǎn)軍校進(jìn)行為期兩周的短期訪問(wèn),學(xué)生將完全按照西點(diǎn)軍校的課程設(shè)計(jì)、日常作息,參與軍事訓(xùn)練、體育活動(dòng)和課程學(xué)習(xí),體驗(yàn)西點(diǎn)軍校的生活和文化。

第9篇:對(duì)外漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)范文

關(guān)鍵詞:WTO,師范院校,對(duì)策

一、加入WTO對(duì)師范教育的影響

加入WTO后,受教育的需求將會(huì)明顯增加,普及教育的水平會(huì)迅速升高,大眾化的高等教育目標(biāo)將逐步實(shí)現(xiàn)。師范院校面臨前所未有的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。

1.師范院校體制上的弊端將充分暴露出來(lái)。教師教育觀念落后,教師培養(yǎng)水平滯后于社會(huì)發(fā)展要求,這些體制上的弊端在加入WTO后會(huì)明顯的暴露出來(lái);封閉、定向、單一、終結(jié)式的教師培養(yǎng)模式與全球性、服務(wù)性教育方式的不相符合將成為阻礙師范院校發(fā)展的主要因素。

2.教育市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)加劇,師范院校失去了吸引優(yōu)質(zhì)生源的優(yōu)勢(shì)。優(yōu)質(zhì)生源是一所學(xué)校的命脈。近年來(lái),隨著我國(guó)對(duì)教育界的高度重視、教師的經(jīng)濟(jì)收入明顯增加、社會(huì)地位不斷提高,直接吸引了眾多優(yōu)秀的高中畢業(yè)生走入師范院校。加入WTO后,中國(guó)必將迎來(lái)一次全新的產(chǎn)業(yè)革命,這次產(chǎn)業(yè)革命的結(jié)果將使經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、信息專業(yè)的人才有了更多的發(fā)展空間。由于師范生受傳統(tǒng)教育模式的局限,職業(yè)定向、單一,在其它行業(yè)中,往往表現(xiàn)出底子薄、功底淺的現(xiàn)象。加之國(guó)外教育機(jī)構(gòu)對(duì)優(yōu)質(zhì)生源的吸引,以及國(guó)外大企業(yè)直接參與培訓(xùn)市場(chǎng),都將直接影響師范院校的優(yōu)質(zhì)生源。

3.課程設(shè)計(jì)缺乏國(guó)際化標(biāo)準(zhǔn)。一直以來(lái),師范院校的課程設(shè)計(jì)以單純面向中小學(xué)教育為主,并且大多數(shù)學(xué)校還沿襲著六、七十年代的課程設(shè)置,教學(xué)內(nèi)容陳舊、知識(shí)結(jié)構(gòu)單一,不能反映教育研究的最新成果。更新教材、加快課程改革是師范院校生存和發(fā)展的前提。

4.高等教育大眾化有利于師范教育的擴(kuò)大和發(fā)展。加入WTO后,高等教育大眾化成為不可阻擋的趨勢(shì)。高等教育大眾化,首先要求接受高等教育的人數(shù)與18-21歲適齡青年數(shù)之比要超過(guò)15%。到2010年,我國(guó)同齡人口高等教育入學(xué)率將從目前的9%提高到15%左右,初步邁人高等教育大眾化的門檻。因此,高等教育必將在短短的十年間有一個(gè)超常規(guī)的發(fā)展。高等教育的大發(fā)展一定帶動(dòng)高等師范教育的大發(fā)展。

5.有利于新型人才的培養(yǎng)。入世后,對(duì)于任何國(guó)家來(lái)說(shuō),首先意味著打破貿(mào)易壁壘、參與廣泛競(jìng)爭(zhēng)。在這種大環(huán)境的影響下,師范教育也必須站在適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的戰(zhàn)略角度,培養(yǎng)出具有全球視野、勇于創(chuàng)新的專業(yè)化的教師隊(duì)伍和復(fù)合型的勞動(dòng)力資源。

6.有利于吸引海外資金和優(yōu)質(zhì)教育資源。資金的投入是學(xué)校發(fā)展的前提和基礎(chǔ)。一直以來(lái),師范院校始終以政府經(jīng)費(fèi)支持為主。我國(guó)的財(cái)政性教育經(jīng)費(fèi)總支出占國(guó)民生產(chǎn)總值的比例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于國(guó)際平均水平,距21世紀(jì)末 4%的目標(biāo)也還相差甚遠(yuǎn)。而師范院校的投入不足尤為嚴(yán)重,辦學(xué)資金明顯不足。加入WTO后,師范院校有機(jī)會(huì)以合法的方式通過(guò)合作辦學(xué)、引進(jìn)人才來(lái)吸納辦學(xué)資金、補(bǔ)充經(jīng)費(fèi)不足、提高辦學(xué)質(zhì)量、擴(kuò)大辦學(xué)規(guī)模。

二、應(yīng)對(duì)措施

1.轉(zhuǎn)變教育觀念,更新教育理念。教育觀念的轉(zhuǎn)變是辦學(xué)的根本。加入WTO后,面對(duì)蜂擁而至的外國(guó)教育機(jī)構(gòu)的挑戰(zhàn)、世界專業(yè)性人才流動(dòng)的激烈競(jìng)爭(zhēng),師范院校必須要更新觀念、解放思想、立足國(guó)情、放眼世界,努力改革原有的師范教育體系,逐漸形成現(xiàn)代師范教育的新體制、培養(yǎng)專業(yè)化的教師隊(duì)伍;克服因循守舊的傳統(tǒng)習(xí)慣勢(shì)力,弘揚(yáng)開拓創(chuàng)新精神,大力培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生努力成為通曉古今中外、兼?zhèn)淇茖W(xué)精神與人文精神的高素質(zhì)人才。

2.突出師范特色,加快師范院校的轉(zhuǎn)型。加入WTO后,教育產(chǎn)業(yè)化成為一種不可阻擋的趨勢(shì)。要想爭(zhēng)得發(fā)展空間,必須加快師范院校的轉(zhuǎn)型。

(1)變傳統(tǒng)型的師范學(xué)校為綜合型師范大學(xué)。變傳統(tǒng)型的師范學(xué)校為綜合型師范大學(xué)一是要改變傳統(tǒng)高師院校單純對(duì)應(yīng)中學(xué)課程的學(xué)科建設(shè),在保持傳統(tǒng)的基礎(chǔ)性學(xué)科的基礎(chǔ)上,發(fā)展特色學(xué)科;二是要增加社會(huì)發(fā)展急需的應(yīng)用型學(xué)科,打破傳統(tǒng)師范院校只有一類專業(yè)即“師范專業(yè)”的局面,大力發(fā)展教師教育以外的專業(yè)。從根本上擺脫傳統(tǒng)師范院校的辦學(xué)理念和范式,根據(jù)各自的辦學(xué)實(shí)力或轉(zhuǎn)型到“大學(xué)視范”的國(guó)際教師教育通行的軌道上來(lái)或進(jìn)行職前職后一體化的培養(yǎng)模式。

(2)變終結(jié)式師范教育為發(fā)展性的師范教育。用發(fā)展的模式替代終結(jié)式的模式,突出教師成長(zhǎng)的連續(xù)性、階段性、發(fā)展性是師范教育發(fā)展的新趨勢(shì),也是師范院校迎接世界潮流的要求和必然表現(xiàn)。

3.以基礎(chǔ)教育的理論和實(shí)踐為依托,謀求基礎(chǔ)教育最高目標(biāo)。加入WTO后,師范院校要肩負(fù)起發(fā)展基礎(chǔ)教育的重任,以基礎(chǔ)教育的理論和實(shí)踐為依托,謀求基礎(chǔ)教育的最高目標(biāo)。

(1)注重培養(yǎng)師范生的創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)新能力,全面推進(jìn)素質(zhì)教育。知識(shí)經(jīng)濟(jì)最顯著的特征就是創(chuàng)新。培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力的學(xué)生,首先要有一支具有創(chuàng)新精神的教師隊(duì)伍。師范院校必須克服因循守舊的傳統(tǒng)觀念,解放思想、擴(kuò)大教育手段、采取靈活多樣的教育方式,培養(yǎng)師范生的創(chuàng)新思維和創(chuàng)新精神。

(2)建立與中小學(xué)伙伴關(guān)系,鼓勵(lì)和幫助中小學(xué)走科研興校的道路。建立與中學(xué)生的伙伴關(guān)系,可以使師范院校真正深入到基礎(chǔ)教育中,在實(shí)踐中研究基礎(chǔ)教育的理論,同時(shí)面對(duì)面地指導(dǎo)和幫助中小學(xué)走科研興校的道路,共同探索以素質(zhì)教育為主的基礎(chǔ)教育發(fā)展的新模式。與中小學(xué)建立伙伴關(guān)系,對(duì)師范院校學(xué)科建設(shè)的思路和學(xué)術(shù)研究的方式、方法也將產(chǎn)生深刻的影響,對(duì)促進(jìn)師范院校發(fā)展會(huì)起到積極的作用。

(3)大力弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化,加強(qiáng)學(xué)生的道德教育。隨著國(guó)際社會(huì)以經(jīng)濟(jì)的形式全面進(jìn)入中國(guó),各種思潮也會(huì)隨著文化和傳媒的進(jìn)入而侵入,這使我國(guó)面臨新的文化和道德的沖擊與挑戰(zhàn)。師范院校必須立足于民族文化和中華民族的傳統(tǒng)美德,加強(qiáng)愛國(guó)主義、集體主義和社會(huì)主義思想教育,增強(qiáng)學(xué)生的民族自尊心和自豪感,自覺抵制外來(lái)不良文化影響。以良好的品德和師德感染學(xué)生,肩負(fù)起傳承中華文明、開拓創(chuàng)新的重任。

4.加強(qiáng)學(xué)科建設(shè),增強(qiáng)科研實(shí)力,提高辦學(xué)層次和辦學(xué)質(zhì)量。學(xué)科建設(shè)是一所學(xué)校安身立命之本,是大學(xué)各項(xiàng)建設(shè)的核心。也只有加強(qiáng)學(xué)科建設(shè)才能從根本上提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,拓展師范院校的發(fā)展空間。

(1)加強(qiáng)學(xué)科建設(shè)的基本原則。立足優(yōu)勢(shì)學(xué)科,加強(qiáng)基礎(chǔ)學(xué)科、改造傳統(tǒng)學(xué)科、善于尋找新知識(shí)的生長(zhǎng)點(diǎn),發(fā)展新興學(xué)科和交叉學(xué)科,促進(jìn)學(xué)科的快速整合,逐步形成有優(yōu)勢(shì)的學(xué)科群是師范院校學(xué)科建設(shè)的基本原則。

(2)培養(yǎng)和造就一批學(xué)科帶頭人和學(xué)術(shù)骨干。學(xué)科帶頭人是學(xué)術(shù)梯隊(duì)的組織者和領(lǐng)頭雁。選擇和造就學(xué)術(shù)帶頭人是學(xué)科建設(shè)的關(guān)鍵。選擇學(xué)科帶頭人要打破條條框框,選擇在本門學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)對(duì)學(xué)科發(fā)展有重要貢獻(xiàn)、學(xué)術(shù)水平處于國(guó)內(nèi)外領(lǐng)先地位的優(yōu)秀學(xué)者。要注重營(yíng)造學(xué)科帶頭人與學(xué)科群體協(xié)調(diào)的人際關(guān)系、協(xié)作精神等,創(chuàng)造團(tuán)結(jié)和諧、學(xué)術(shù)民主、有凝聚力的小環(huán)境,給學(xué)科帶頭人更多的發(fā)展學(xué)科的自主權(quán),使他們得以充分發(fā)揮優(yōu)勢(shì),挖掘潛力,帶動(dòng)一批學(xué)術(shù)骨干。

(3)建設(shè)層次合理的學(xué)術(shù)梯隊(duì),促進(jìn)學(xué)科的交叉和整合。傳統(tǒng)的師范院校由于單純的面向基礎(chǔ)教育,從而忽視學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)梯隊(duì)建設(shè)。學(xué)科單一、缺乏成型的學(xué)術(shù)梯隊(duì)是普遍的現(xiàn)象。建設(shè)一支有實(shí)力的學(xué)術(shù)梯隊(duì)是學(xué)科建設(shè)的基本保證,也是學(xué)科能否持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵。學(xué)術(shù)梯隊(duì)的建立要注意梯隊(duì)成員的年齡結(jié)構(gòu)、學(xué)歷結(jié)構(gòu)搭配合理、承接有序。要著力培養(yǎng)中青年學(xué)術(shù)骨干,使學(xué)術(shù)隊(duì)伍層次遞增,有發(fā)展基礎(chǔ)和局勢(shì)潛力。

5.走個(gè)性化的辦學(xué)之路。

(1)準(zhǔn)確的學(xué)校定位、明確的辦學(xué)思想。辦學(xué)指導(dǎo)思想是一所學(xué)校辦學(xué)的指南。學(xué)校定位是否準(zhǔn)確,辦學(xué)指導(dǎo)思想是否明確是辦好學(xué)校的關(guān)鍵。確定辦學(xué)指導(dǎo)思想既要立足實(shí)際、緊跟時(shí)代,又要發(fā)揮優(yōu)勢(shì)、獨(dú)具特色。

(2)狠抓教學(xué)質(zhì)量,嚴(yán)格學(xué)校管理,以質(zhì)取勝。質(zhì)量是學(xué)校的生命線,加入WTO后,高師院校必須嚴(yán)把質(zhì)量關(guān)。要把發(fā)展和提高辦學(xué)質(zhì)量放在同等重要的地位來(lái)抓。用素質(zhì)教育的理念進(jìn)行教學(xué)管理和教學(xué)改革,以較高的辦學(xué)質(zhì)量,贏得更多的發(fā)展空間。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表