公務員期刊網(wǎng) 精選范文 漢語國際教育核心范文

漢語國際教育核心精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育核心主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

漢語國際教育核心

第1篇:漢語國際教育核心范文

【摘要】漢語國際教育專業(yè)作為一個應漢語國際推廣的新需要而設立的新專業(yè),其人才培養(yǎng)的模式還不完善,有待于我們進行不斷地探索。文章立足于漢語國際教育的新形勢,探索高校漢語國際教育本科“一個核心,兩個輔助”的具有針對性、實用性和層級性的人才培養(yǎng)目標,希望能完善人才培養(yǎng)模式,為漢語國際教育事業(yè)培養(yǎng)更多的合格人才。

【關鍵詞】漢語國際教育;培養(yǎng)目標;“一個核心,兩個輔助”

隨著我國綜合國力的發(fā)展及國際地位的提高,目前在全球興起了漢語熱。在漢語熱的新形勢下,國家漢辦提出了實施對外漢語教學的六大轉變:(引自“新華網(wǎng)”2008年12月25日的相關報道)目前,漢語作為第二語言教學已從“對外漢語”進入“漢語國際教育”時代,專業(yè)內涵豐富,專業(yè)概念的外延不斷拓展,漢語實現(xiàn)了從“教學”到“教育”,由“國內”轉到“國際”的轉變。為了適應國家漢語國際推廣工作的新發(fā)展,新形勢,2012年國家教育部將“對外漢語”、“中國語言文化”和“中國學”三個專業(yè)進行了整合,設立了“漢語國際教育(本科)專業(yè)。與過去的對外漢語專業(yè)相比,目前漢語國際教育發(fā)生了五個方面的變化,主要體現(xiàn)在:1.教學對象構成的多元化。過去對外漢語教學主要教授的對象為沒有漢語背景和非漢語區(qū)的非華裔以及華裔。而現(xiàn)在漢語教學對象的范圍正在逐步擴大,教學對象的構成更加豐富和多樣,除了過去的沒有漢語背景和非漢語區(qū)的非華裔以及華裔之外,現(xiàn)在又增加了很多漢語區(qū)接受過很少漢語的非華裔、非漢語區(qū)接受過很少漢語的華裔等。2.教學對象學習目的多元化。他們的學習目的都由以前的三大類:完成外語要求、尋根或對漢學感興趣,發(fā)展到現(xiàn)在的多種類別,包括商務談判、法律研究、新聞、藝術、科學、工程、政府及公共事務等等。3.教學層次多元化。目前我們的教學機構已經(jīng)由單純的大學本科教育逐漸轉向多層次教育。目前漢語國際教育教學機構種類逐漸增多,包括中文學校、小學、中學、大學、孔子學院、私有教育企業(yè)等等。4.教學模式和方法多元化。漢語教學的教學模式由以前的單一課堂講授向多樣化、媒體化教學發(fā)展,如海外學習與在華學習相結合、本校學習與跨校學習相結合、課堂學習與工作實習相結合、課堂學習與遠程教學相結合、傳統(tǒng)教學方法與新的科技手段相結合等等。5.教學內容的多元化。目前的漢語教學內容除了基本的語言知識和語言技能的學習和掌握之外,專門用途的漢語課程內容越來越豐富。如商務漢語、法律漢語、醫(yī)用漢語、旅游漢語等。(引自呂蘊鴿,2010,“新時期對外漢語教學呈現(xiàn)的特點及本科教學的定位”)面對國家發(fā)展的新形勢,新的學科、專業(yè)的調整,高校必須改革過去對外漢語本科人才培養(yǎng)的傳統(tǒng)模式,根據(jù)漢語推廣的新形式,新要求,對漢語國際教育本科人才的培養(yǎng)模式進行新的思考和定位。因此,對漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標和創(chuàng)新教育理念的研究和實踐勢在必行。

一、目前各高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標的設定情況

為了了解各高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標設定的情況,我們抽樣選取了一些學校,以下是幾所高校所設定的漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標:1.漢語國際教育本科專業(yè)學制四年,著力培養(yǎng)系統(tǒng)掌握漢語言與中國文學、文化的基本理論和基本知識,系統(tǒng)掌握第二語言教學的基本理論和基本方法,熟練掌握一門外語,具備國際漢語教學及應用的基本能力和跨文化交際能力,能夠勝任國際漢語教育以及對外經(jīng)濟文化交流等工作的國際化、復合型、應用性高級專門人才。(引自/n675582c1268.aspx)2.本專業(yè)培養(yǎng)具有較扎實的漢語和英語、法語基礎,具備較好的語言應用能力,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面了解,能在國內外從事對外漢語教學的師資;以及從事對外文化交流工作,涉外企業(yè)、事業(yè)管理工作的應用型高級專門人才。(引自/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=603)3.本專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的漢、英語言基礎,具備較強的漢語言文字表達運用能力和較流利的英語交際能力,能夠較全面地掌握中國語言、中國文化及跨文化交際等相關方面知識的復合型、應用型高級專門人才。(引自/shownews.asp?id=1613&foid=448)4.本專業(yè)培養(yǎng)具備漢語及語言學等方面的專業(yè)技能,能在高校、科研機構和機關企事業(yè)相關部門從事對外漢語教學、語言文字管理及語言應用方面的語言學高級專門人才。(引自李思源,2014,“黑遼兩省高校漢語國際教育專業(yè)(本科)發(fā)展狀況調查與分析”)5.本專業(yè)主要研究針對母語非漢語者的語言教學與應用的基礎知識和基本規(guī)律,培養(yǎng)學生具有對外漢語教學及涉外語語言交際能力的復合型、應用型人才。(引自李思源,2014,“黑遼兩省高校漢語國際教育專業(yè)(本科)發(fā)展狀況調查與分析”)縱觀以上各高校的人才培養(yǎng)目標,我們上還存在一些不足之處,主要有:1.各高校目前的人才培養(yǎng)目標還沒有能很好地突出漢語國際教育的專業(yè)性,還沒有將傳統(tǒng)的對外漢語本科專業(yè)和漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)清楚地區(qū)分開來。2.高校漢語國際教育本科人才的培養(yǎng)目標的地區(qū)優(yōu)勢和學科優(yōu)勢還不突出,存在趨同性。

二、高校漢語國際教育本科人才培養(yǎng)目標和創(chuàng)新教育理念的探索

隨著漢語國際教育專業(yè)的確立,過去的對外漢語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標和教育理念已經(jīng)無法適應漢語國際推廣新形勢的發(fā)展,因此,立足漢語國際推廣,準確專業(yè)地定位漢語國際教育,創(chuàng)新教育理念是本專業(yè)的當務之急。漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標的制定應在教育部公布的人才培養(yǎng)目標的基礎上,綜合考慮當前的國際漢語教學市場的需求,結合各學校的地區(qū)優(yōu)勢、學科及專業(yè)優(yōu)勢,同時應充分考慮學生的學習興趣和未來發(fā)展方向,使培養(yǎng)目標更具專業(yè)性、系統(tǒng)性、豐富性和實用性。人才培養(yǎng)目標應該是具有層級性的,我們可以將其概括為人才培養(yǎng)目標的“一個核心,兩個輔助”。

(一)人才培養(yǎng)核心目標——培養(yǎng)具有針對性和實用性的國際漢語教師

結合漢語國際推廣事業(yè)的發(fā)展和市場需求,漢語國際教育本科專業(yè)應以培養(yǎng)國際漢語教師為主要培養(yǎng)目標。漢語國際教育本科人才培養(yǎng)應突出應用性、復合性和國際化,注重培養(yǎng)學生的社會實踐能力、國際化視野以及跨文化交際能力。同時,漢語國際教育教師的培養(yǎng)應充分考慮地區(qū)優(yōu)勢和學校的學科及專業(yè)資源優(yōu)勢,制定具有自己學校特色的人才培養(yǎng)目標。目前,漢語國際教育事業(yè)正在蓬勃發(fā)展,各個國家,各個地區(qū)的教學環(huán)境、文化習俗、學生等都方面都存在著很大的差異,因此,各高校應結合自己的地區(qū)優(yōu)勢和專業(yè)特色,實施定向培養(yǎng),設置具有針對性和實用性的相關理論和實踐課程體系,培養(yǎng)具有強勝任力的國際漢語教師。

(二)人才培養(yǎng)的輔助目標之一——培養(yǎng)能勝任國際漢語教學管理、涉外事務、對外文化交流等工作的人才

目前隨著漢語國際推廣工作的逐步深入,除了需要大量的合格的國際漢語教師之外,與之相關的各種人才的需要也隨之增加。如:專業(yè)的教學管理人員、對外文化交流活動的策劃和執(zhí)行人員、涉外事務工作人員。面對這些新的人才需求,各高校的人才培養(yǎng)的內容需要不斷豐富和充實,根據(jù)學生的學習興趣和職業(yè)發(fā)展方向制定相關的培養(yǎng)方案。

(三)人才培養(yǎng)的輔助目標之二——為漢語國際教育專業(yè)碩士和對外漢語專業(yè)學術型碩士輸送合格的生源

漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展離不開高水平的研究型人才的培養(yǎng),因此在人才培養(yǎng)目標的制定中,學校應設立研究型人才培養(yǎng)模塊,在本科階段要夯實專業(yè)基礎,突出研究型學習的特點,為漢語國際教育專業(yè)和學術研究生的報考和攻讀打好基礎。結語隨著漢語國際教育新形勢的發(fā)展,過去的對外漢語教育的人才培養(yǎng)模式已經(jīng)不能很好地滿足市場需要。因此,探索和改革人才培養(yǎng)目標和創(chuàng)新教育理念具有重要的理論和實踐意義。漢語國際教育人才的培養(yǎng)必須加強地域針對性、專業(yè)實用性和未來發(fā)展方向的多樣性,實現(xiàn)國家發(fā)展和學生發(fā)展的和諧統(tǒng)一。

參考文獻:

[1]崔永華.關于漢語言(對外)專業(yè)的培養(yǎng)目標[J].語言教學與研究,1997,(4).

[2]金偉,傅贏.試析本科對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標[J].遼寧師專學報,2012,(4).

[3]呂蘊鴿.新時期對外漢語教學呈現(xiàn)的特點及本科教學的定位[J].學術交流,2010,(6).

[4]馬慶林.關于對外漢語教學的若干建議[J].世界漢語教學,2003,(3).

第2篇:漢語國際教育核心范文

[關鍵詞] 漢語國際教育; 詞匯教學; 實踐性; 教學能力

[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 1008-2549(2017) 01-0105-02

多數(shù)高校的漢語國際教育專業(yè)將人才目標定位于培養(yǎng)應用型人才,這既體現(xiàn)了漢語國際教育的專業(yè)特色,又適應了當前的人才需求。為適應新的人才培養(yǎng)目標,區(qū)別于傳統(tǒng)的漢語語言文學專業(yè),不少高校對語言類課程進行了不同方面的改革,但不是很完善。本文主要圍繞國際漢語詞匯教學,就漢語國際教育專業(yè)詞匯學課程的實踐模式進行探討。

一 漢語國際教育專業(yè)漢語詞匯學課程的性質和特點

“現(xiàn)代漢語詞匯學”是漢語國際教育專業(yè)語言類核心課程之一,是專門為將要從事國際漢語教學工作的學習者開設的一門實用性課程。該門課程針對第二語言教學,重視對詞匯詞義的描寫和解釋,目的是使從事國際漢語教學的教師可以進一步熟悉國際漢語教學的詞匯體系,把握國際漢語詞匯教學中的重點和難點,掌握國際漢語詞匯教學的理論和方法,以便更好地進行國際漢語詞匯教學。

國際漢語詞匯教學不同于本體的漢語詞匯,其特殊性首先在于它面對的對象是外國人,外國人一般都將漢語作為第二語言;其次在于國際漢語詞匯教學的目的不只是幫助外國學生掌握詞匯詞義,更重要的是會在交際中正確使用詞匯。因此,國際漢語詞匯教學非常注重實用價值,注重對實際語用能力的培養(yǎng),幫助外國學生解決語言交際困難。所以,在這個專業(yè)詞匯學課堂上教師需要學生通過有效的練習明白這一點,要求學生去思考如何將所學的詞匯知識轉化為能力,能用適當?shù)慕虒W方法形象簡明地進行詞匯教學。

二 漢語國際教育專業(yè)漢語詞匯學的內容

在國際漢語教學中,詞匯教學是語言要素教學的核心,它不同于本體的漢語詞匯教學,因此,漢語國際教育專業(yè)詞匯學的內容也應有所不同。我們從教學內容和學時安排兩個方面說明。

1 漢語國際教育專業(yè)漢語詞匯學內容的選擇

國際漢語詞匯學內容的選擇上要非常注重培養(yǎng)學生的實踐能力和教學能力。它不同于傳統(tǒng)的漢語言文學專業(yè),根據(jù)學生的專業(yè)特點和以后教學對象的實際情況,應重點學習與國際漢語詞匯教學密切相關的問題。具體的教學內容包括:國際漢語詞匯教學概說、漢語詞匯構成、漢語詞匯單位(離合詞)、詞匯的構造、熟語、文化詞語、漢語詞匯教學的原則和方法、特殊詞語的教學,此外還有漢語詞語偏誤。特殊詞語的教學主要包括虛詞、外來詞、 用法特殊的詞語和容易混淆的詞語。文化詞語的教學主要包括數(shù)詞、顏色詞、象征詞和人名、地名等。漢語詞語偏誤主要指詞語語法偏誤、語義偏誤、詞形偏誤。

2 增加漢語詞匯學課程的實踐教學環(huán)節(jié)

漢語詞匯學課程改革要分配好講授理論知識的課時和教學實踐訓練的課時。國際漢語詞匯學理論知識要轉化為教學能力,歸根結底要借助實踐環(huán)節(jié)的訓練。首先,我們制作課程教學大綱時,就要安排好實踐學時,可實踐的具體詞匯項目內容如:離合詞教學、熟語教學、文化詞教學、虛詞教學等。理論學習和實踐訓練交叉進行效果更好。如教師講完“離合詞”內容后,安排一次模擬實踐教學,讓學生模擬留學生課堂講解離合詞的用法,同時老師可給出一些留學生常錯的句子,讓同學們分析其偏誤。

三 國際漢語詞匯教學能力形成的主要途徑

1 基于HSK語料的偏誤分析訓練

HSK動態(tài)作文語料庫為我們提供了鮮活的留學生漢語語料,比如我們講到離合詞這一知識點時,可以讓學生運用所學的理論進行偏誤分析。如學生作文中有這樣的句子“這個周末我要見面好朋友”。這句話的錯誤也很明顯,同學們不僅要知其然,還要知其所以然,即這個錯誤屬于離合詞的語法偏誤,而且能說明理由,掌握離合詞的用法。通過這樣的偏誤練習,學生們可以逐一地掌握重要的詞匯項目。

2 教學案例賞析法

一些地方高校,留學生數(shù)量有限,加上漢語國際教育專業(yè)學生見習對外漢語課堂的機會不多。學生常常不熟悉對外漢語課堂教學,不了解留學生學漢語的特點。所以漢語國際教育專業(yè)教師在教學時要充分利用教學資源,給學生提供一些真實課堂的教學視頻和學習教學案例的機會,讓學生對對外漢語教學有更直觀的體驗。教學視頻資料可以選北京語言大學電子音像出版社出版的《漢語課堂教學示范》,這是很好的課堂案例。教學案例可選朱勇老師編寫的《國際漢語教學案例與分析》一書,這本書不僅可以讓人對教學案例有身臨其境的感覺,還可以借鑒專家對案例的分析。另外,觀看教學視頻或學習教學案例之后,應該引導學生按《國際漢語教師標準》的要求,對案例進行點評,反思自己教學中的問題,經(jīng)過思考和比較,學生的體會更深刻。

3 模擬對外漢語課堂演練

模擬課堂教學是培養(yǎng)學生形成國際漢語詞匯教學能力的重要途徑之一。教師給出的內容可以是北京語言大學出版社的對外漢語本科系列教材中生詞和課文,對學生進行系統(tǒng)的訓練。也可以是模塊訓練,重點練習特殊詞語的教學,如離合詞、趨向動詞、時間名詞、方位詞、非謂形容詞等。老師可先布置作業(yè),如:北語教材第三十五課《我來中國兩個多月了》二(下),請學生找出課文中的離合詞,并進行教學設計,寫出正規(guī)的教案,制作PPT課件,可以一人完成,也可小組完成。下次上課時候學生上臺講課,其他學生和教師點評,最后教師總結。全班同學輪流進行課堂實戰(zhàn)演練,保證每位同學得到真正鍛煉。

4 教案撰寫

教學技巧的形成要靠不斷探索、長期積累和充分準備。充分準備要從備課開始。備課是講課的前提,是講好課的基礎,教案則是備課的具體表現(xiàn)形式。據(jù)此,指導學生撰寫教案就成為課堂實踐活動的首要環(huán)節(jié)。撰寫詞匯教學教案要注意以下幾個方面:第一,詞語講解詳略得當,主次分明。一般情況下,虛詞和特殊動詞和形容詞詳講,其它詞語略講。第二,講解詞語要準確,從課文出發(fā)講解詞語,用法不要拓展過多。第三,重視語用教學,多使用情境教學法,詞匯例子要生活化。尤其在講解一些抽象的詞語時,我們要精心設計一些情景,使學生能理解所講詞匯的意思并能具體地運用。

5 課件制作

國際漢語詞匯教學中應當特別注重利用生動直觀的手段,如實物、圖片、動作等。教師可以利用多媒體圖文并茂的特點來設計相關語境、創(chuàng)造情景、提供例句等,以利于W習者對詞匯規(guī)則的直觀感知和深刻理解。課件制作時應注意以下幾個問題:第一,表示事物的名詞可以用圖片說明(如果能準備實物更好)。第二,結合板書使用多媒體,不可忽略漢字書寫。第三,詞語釋義文字不可太多,意思簡單的詞語可以不釋義,通過圖片說明,給出用法例句。此外,為了調動學生的學習積極性,可以進行多媒體課件制作比賽;為了及時掌握學生制作課件的實際能力,可以將多媒體課件制作納入考試的內容。經(jīng)過針對性的訓練,學生可以較好地掌握多媒體課件的制作方法,學生在課堂演練中都熟練自如地運用課件輔助教學。

6 課外實踐

通過課外實踐可以進一步培養(yǎng)鍛煉學生理論聯(lián)系實際和分析問題、解決問題的能力,使學生了解教學中的實際情況。漢語國際教育專業(yè)的學生可以與校內外的外國留學生互學,對其進行課外輔導,為其就業(yè)積累經(jīng)驗,并為日后就業(yè)奠定良好的基礎。當然,漢語國際教育專業(yè)學生只具備詞匯的教學能力也不能完成漢語教學工作,但是反過來說,如果想勝任這個工作,就一定要具備詞匯教學的能力。為此,我們還可以搞一些課外實踐活動,如教學設計比賽,對外漢語教學問題辯論會,舉辦本科生和留學生的聯(lián)誼活動,網(wǎng)絡實踐,論文研討等,以提高學生的綜合素質和實踐能力?!熬W(wǎng)絡實踐”即面向國內外漢語學習者,參考已有的成果,建設我們自己的漢語學習免費網(wǎng)站,通過網(wǎng)上溝通、BBS、網(wǎng)絡課程輔導等形式,為漢語教師和學習者提供網(wǎng)絡學習的同時也提高了實踐教學能力。

四 漢語國際教育專業(yè)詞匯學課程的考核方式

除了傳統(tǒng)的詞匯理論部分考核外,為更好地提高漢語國際教育專業(yè)學生的詞匯教學能力,課程考核時可以把能力培養(yǎng)目標細化,分項制定詞匯教學課程的實踐考核指標。主要有三個方面:一是生詞的展示。用什么樣的方法將要學的生詞展示,介紹給學生,讓學生對生詞的語音、語義有一個初步印象,這是詞匯教學的第一步。方法如詞語聯(lián)想導入、歌曲導入等。 二是解釋詞義和用法。要根據(jù)具體詞語采用恰當?shù)姆椒ń忉屧~義,可以利用字形、語素釋義、對比等方法。除了詞義,還必須講解詞的用法,即詞的語法功能,也就是詞與詞的搭配問題,有時也涉及組詞成句的問題。三是詞語練習:練習題目的設計,練習過程的操控等。詞語練習的設計要科學合理,有針對性,針對詞語的語法功能、組合特點、使用對象、句中位置等方面設計練習;練習形式要多樣;練習量要充足。

五 漢語國際教育專業(yè)詞匯學課程的實踐意義

漢語國際教育專業(yè)詞匯學課程的目的是讓學生掌握漢語詞匯語言規(guī)律,從而面向外國人進行詞匯教學。所以我們還要進一步探索多種多樣的教學方法和思路,切實鍛煉和提高學生教授漢語詞匯的能力。另外,要想教好詞匯,教師不僅需要我們本文談到的具備扎實的漢語詞匯學知識和豐富的詞匯教學實踐,還要掌握基本的語言學理論,要對漢語語音、詞匯、漢字、語法和文化教學有整體把握能力,只有這樣,才能真正教好詞匯,建立起詞匯敏感性。也只有這樣,才能在教學中運用適當?shù)姆椒?,深入淺出。

參考文獻

第3篇:漢語國際教育核心范文

本文以大連工業(yè)大學2012至2015四屆漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過問卷調查、訪談等方式,對其就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度、社會聲譽評價等進行了調查,對存在問題進行分析,并探討原因,提出對策:明確培養(yǎng)目標;優(yōu)化課程體系,提升就業(yè)核心競爭力;加強職業(yè)引導與規(guī)劃,改變就業(yè)理念。

關鍵詞:

漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革

漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運用雙語進行對外漢語教學的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設置的專業(yè),本世紀以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗專業(yè)設置及培養(yǎng)模式科學性的重要指標,也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學2012至2015四屆164名漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會、發(fā)放調查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調查,并進行社會聲譽評價調研,了解市場需求,掌握用人單位對畢業(yè)生的各種評價和反饋信息。在此基礎上,對就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進行分析,并探討了問題的成因及相關對策,以期對漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。

一、就業(yè)情況及社會聲譽評價調查

(一)就業(yè)情況調查大連工業(yè)大學外國語學院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級),共164名。從就業(yè)形勢看,學生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個:1.考研從調查結果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學生被國內外知名院校錄取,如北京語言大學、北京師范大學、吉林大學、大連理工大學、大連外國語大學、美國加利福尼亞州拉文大學、美國加州路德大學、英國利物浦大學、英國拉夫堡大學、英國約克大學等。2.國內對外漢語教學、其他教學作為漢語國際教育專業(yè)學生,不少人選擇國內各類漢語學校、培訓機構從事各種層次類型的漢語教學和培訓。由于專業(yè)的相對特殊性,不少人選擇北京、上海等對外漢語教學機構繁榮的地方作為就業(yè)點,遼寧地區(qū)則主要集中在對外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學生考取教師資格證,從事中小學教學。但由于大連工業(yè)大學為非師范類,在就業(yè)市場上認同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學漢辦志愿者及赴外教學。目前已有7名學生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學漢語教學。其他途徑赴國外教學的學生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關漢語教學機構從事教學活動,面向的對象有中小學生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當一部分同學的就業(yè)崗位為非對口工作,內容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學在求學過程中對文化交流感興趣,進入相關單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。

(二)社會聲譽調查調查結果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學校、政府等。學院每年都會向工作單位發(fā)放調查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請用人單位結合用人需求和畢業(yè)生實際工作情況,對畢業(yè)生能力進行綜合評價,并對本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結果來看,本專業(yè)學生在工作崗位上表現(xiàn)出較強的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質,單位滿意度較高。

二、存在問題

(一)專業(yè)對口率不高就業(yè)結構不均衡,專業(yè)不對口現(xiàn)象突出??傮w來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對口工作(對外漢語教學及相關教學、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關工作與非專業(yè)相關工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計,2007年2009年全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費。

(二)就業(yè)核心競爭力不強,缺乏職業(yè)規(guī)劃從調查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學生希望留在城市從事與本專業(yè)相關的工作,但又多認為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴峻。同時不少學生認為自己就業(yè)核心競爭力不強,專業(yè)知識、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會活動能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時懶散懈怠,進入就業(yè)市場時較為被動。

(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學,但這部分學生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求對口度不高、學生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴招等因素相關,但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應用性不強等也是導致問題的原因。為了實現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進專業(yè)的良性發(fā)展,

三、對策

根據(jù)畢業(yè)生的實際就業(yè)情況,同時借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗,聽取用人單位對教學計劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對性地從培養(yǎng)目標、課程設置、就業(yè)規(guī)劃等方面進行調整與改革,取得了一定效果。

(一)培養(yǎng)目標:進行應用性目標轉型在全國高校的應用性轉型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標調整為“培養(yǎng)掌握對外漢語教學相關學科理論知識和專業(yè)技能,同時具備較扎實的英語應用及口語交際能力的應用型對外漢語人才。使學生成為漢語語言基礎好、文字應用能力強,漢語口語交流能力強,具有較強的跨文化交際能力,同時具備較強的英語應用及口語交際能力,能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的應用型語言學專門人才?!睆娀瘧眯裕鶕?jù)職業(yè)需求設定培養(yǎng)目標。

(二)優(yōu)化課程設置,增強核心競爭力結合就業(yè)需求,以提高學生能力為導向,以基礎加模塊的課程設置,優(yōu)化課程設置,構設漸進性、實踐性的課程體系。及時根據(jù)市場需求調整相關課程,在加強漢語本體課程與教學技能訓練的基礎上,加強實際應用性課程的開設,注重外語教學,培養(yǎng)應用復合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實踐類課程比重,實踐教學由原來的10學分提升至21學分,學時21周,占總學時的11.38%?!暗诙Z言教學概論”、“對外漢語教學法”課程各增加4課時實踐課時?!皾h語寫作”課程則從原來的課堂講授轉為課堂教學與網(wǎng)絡寫作相結合,加強學生的知識儲備。2.單獨開設雅思1、雅思2等課程,提升學生的英語水平。不少學生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關行業(yè)取得了較好的成績。3.開設雙學位,鼓勵學生進行全方位發(fā)展。相關研究表明,用人單位更傾向于復合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學院中文系的調查,其注冊學生中51%學習漢語外,同時攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)?!盵2]因而本專業(yè)努力整合學校外國語學院、管理學院的優(yōu)勢資源,開設了英語、日語、工商管理三個雙學位鼓勵學生攻讀,豐富其知識素養(yǎng),提升其核心競爭力??傊?,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設置,在強調漢語本體研究與第二語言教學能力的基礎上,將漢語教師的職業(yè)需求設為重點培養(yǎng)目標,努力提升專業(yè)學生的漢語教學能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質量。

(三)加強職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級開始進行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導論》及其他課程上有意引導學生的職業(yè)意識,大四時開設《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導》,針對學生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進行指導。幫助學生及早確立就業(yè)目標,規(guī)劃求職道路。此外,針對本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實,聘請服裝學校教師開設《形象設計與塑造》,幫助學生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時,提高專業(yè)能力,增強核心競爭力的同時,引導學生改變就業(yè)觀念,鼓勵靈活就業(yè)。目前,仍有不少學生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進入就業(yè)市場時又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會邀請畢業(yè)生、企業(yè)相關負責人與學生座談,帶領學生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導學生改變就業(yè)觀念。使其認識到,隨著經(jīng)濟結構的不斷調整與市場經(jīng)濟的不斷完善,就業(yè)形式也應不斷改變,應與社會發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學生有了明確的職業(yè)導向與規(guī)劃?;诮陙頋h語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標,努力提升培養(yǎng)質量,改善就業(yè)情況。

參考文獻:

[1]楊泉朱瑞平.全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)去向調查分析[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2012(1):8.

第4篇:漢語國際教育核心范文

關鍵詞:應用型本科;漢語國際教育;語言學概論;教學理念;教學模式

中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)03-0175-02

一、引言

語言學是漢語國際教育的重要支撐學科之一,“語言學概論”在該專業(yè)的課程體系中占據(jù)著重要的地位,是基礎核心課,需進一步明確其教學對象特點,圍繞專業(yè)培養(yǎng)目標進行教學。同時,在“大眾化”教育背景下,應用型本科院校人才培養(yǎng)目標是培養(yǎng)能將知識應用于實踐的應用型人才,這也對理論性較強的“語言學概論”帶來較大沖擊,需要教師思考如何針對“應用型”本科進行課程建設,把課程教學目標與培養(yǎng)應用型人才有機地統(tǒng)一起來。

二、應用型本校院校漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”的教學目標

(一)應用型本科院校課程建設的基本要求

我們贊同研究型、應用型、高職型三類高校對待理論態(tài)度應有所區(qū)別的看法。應用型本科教育要求理論“堅實”,要求理論準確、實在,但不過深,只把理論說清楚,讓學生能夠掌握即可,不必關注理論的來龍去脈等,應著重于理論如何應用到實踐中去?!罢Z言學概論”課程建設應該符合應用型本科院校學科理論建設的總體定位,“堅實”也應該是其課程建設的出發(fā)點。

(二)應用型本校院校漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標

教育部高教司(2012)《普通高等學校專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》(以下簡稱“新目錄”)指出,漢語國際教育專業(yè)是“培養(yǎng)掌握扎實的漢語基礎知識……能在國內外各類學校從事漢語教學……從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文化學科應用型專門人才?!毙履夸洝皯眯蛯iT人才”的定位,“基礎的、基本的、入門級別的”培養(yǎng)規(guī)格,就應該是確定本專業(yè)課程總體教學目標的依據(jù),也是確定“語言學概論”課程分項教學目標的出發(fā)點。

(三)應用型本科院校漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”的教學目標

教育部頒布的“語言學概論”課程教學大綱。實際上是針對漢語言、漢語言文學、漢語國際教育等專業(yè)的籠統(tǒng)規(guī)定,并沒有結合專業(yè)特點具體化,因此有必要強化對象意識,確定應用型本科院校漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”的教學目標,具體為:(1)認知領域??珊喴爬閭魇诨菊Z言知識和基本語言學知識,謝奇勇、張先亮對此已有較好的總結,此不贅述;(2)技能領域。可總結為培養(yǎng)三種能力,即綜合運用語言文字的基本能力、初步從事語言調查研究的能力和對外漢語教學的能力,其中前兩種能力是漢語言、漢語言文字和漢語國際教育三個專業(yè)的共性要求,對外漢語教學能力是本專業(yè)的特殊要求;(3)情感領域。滿足本專業(yè)培養(yǎng)目標的畢業(yè)生,不管是從事語言文字、漢語教學還是國際文化交流等工作,甚至改行,語言文字包括相關文化素養(yǎng)都是其立身之本,是其綜合素質的重要因素之一。“語言學概論”是課程模塊“中外語言類”的基礎和核心,在人才培養(yǎng)中的支撐作用不容忽視,因此培養(yǎng)學生對語言文字的興趣,樹立對漢語漢字漢文化的自豪感,有從事相關工作的愿望,也是教學任務之一;(4)學習策略。學習策略是學習者為了促進信息的獲得、存儲、提取和使用所采用的方法,是影響學生學習效果和教學質量的重要因素,重視學習策略問題可以增強學習的核心競爭力,改進高校教學質量。在“語言學概論”教學過程中,若教師能密切關注學生的學習過程和學習成效,實現(xiàn)學習策略教學和專業(yè)教學內容的有機結合,無疑對學生綜合素質特別是思辨能力培養(yǎng)有重要促進作用。

三、教學內容的選擇

通過廣泛調研,并結合教師的教學實踐和學生的實際情況,認為在尚無面向應用型本科院校漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”教材的背景下,采取以一本教材為主,適當增刪相關內容的做法較好。

(一)選擇“適當?shù)摹苯滩?/p>

選擇一本合適的教材是上好一門課的重要前提?!罢Z言學概論”教材數(shù)量較多,主要可分為語言概論類、語言學概論類和復合類。相對而言,第三種更有優(yōu)勢。在此前提下,又結合應用型本科院校的學生接受情況、專業(yè)特點及國家規(guī)劃教材等進行篩選。在廣泛調研、綜合比較的基礎上,選出較為適宜的三本教材:教材一是使用高校較多并作為重要考研參考書的《語言學綱要(修訂版)》,葉蜚聲等著,王洪君等修訂,教材二是崔希亮主編、專門針對對外漢語本科專業(yè)的《語言學概論》,教材三是池昌海主編《現(xiàn)代語言學導論(第三版)》。最終,優(yōu)中選優(yōu),針對現(xiàn)階段“語言學概論”教材前沿理論吸收不足的問題,排除了教材一,順應盡量使用國家規(guī)劃教材的要求,排除了教材二,最終選擇了池本教材。它既是“十一五”國家級規(guī)劃教材,也是浙江省高等學校重點建設教材,在內容和編排方式上也都比較合適。

(二)適當增刪相關內容

“語言學概論”信息量大,覆蓋面廣,一般是48個學時左右,教師要在保持課程知識體系相對完整的前提下,根據(jù)具體的教學需要進行刪減或增補,進行合理的課時安排。講授每一個專題時,不必要求面面俱到,更需要注重基礎知識的介紹和基本能力的培養(yǎng),承前啟后,尤其是與“現(xiàn)代漢語”、“西方語言學流派”等直接相關課程的銜接。補充的內容主要包括補充解釋性材料、提供輔材料和推薦參考書目,適當兼顧語言理論的前沿性,比如適當補充語言類型學、認知語言學等方面的內容,重視漢外語言對比等。刪減的內容應該是較為陳舊或與前后銜接課程有所重復的內容。

四、教學方法的改進

高校一般依據(jù)教學目的、內容、對象等選擇相應的教學方法,如啟發(fā)式的講授法等?!罢Z言學概論”課程教學方法的改進可從以下幾方面進行。

(一)傳統(tǒng)的講解/講授模式為主,研究型教學模式為輔

講解或講授依然是高校的重要教學方法,“語言學概論”一定要重視講解或講授,但必須要廢止“注入式”或“填鴨式”教學方法,提倡靈活采用啟發(fā)式、討論式、研究式等教學方法,尤其是研究性教學的案例教學法、基于問題解決的學習等?;舅悸肥牵阂皇且蜒芯坷砟?、成果及時引入課程;二是要讓學生積極參與到研究中;三是要注意在教學過程中建立民主、和諧、文明的師生關系。具體而言,應該是以研究型教學方法作為對傳統(tǒng)教學方法的補充,在教學中適時開展觀察比較、分組討論、課題研究、學習匯報等活動,重視探究和創(chuàng)新精神的培養(yǎng)。開放性的研究型教學更關注學生怎樣解決問題,提倡并鼓勵學生質疑,培養(yǎng)學生批判性思維能力。目前應用型高校要求培養(yǎng)復合型、創(chuàng)新型人才,加強學生的思辨能力和研究能力,將研究型教學理念應用到為“概論”課程,正是這一趨勢的體現(xiàn)。

(二)重視討論、交流與小組合作學習

合作學習主要以小組活動為主,表現(xiàn)為組內合作,組間競爭,刺激學生的學習積極性,有效地完成教學任務。討論課一般先由教師結合具體教學內容提出討論題目、要點、閱讀文獻,學生課下分組準備,然后小組匯報、研討,教師就研討情況要進行簡短的總結、評價,供學生參考。

(三)課堂集中教學與課外分層次教學相結合

分層次教學是教師將教學內容難度、要求高低、指導程度進行必要劃分,可適當根據(jù)學生不同基礎、學習能力狀況、學習目標要求來實施教學??陀^上,學生之間存在個體差異,學習動機不一,“因材施教”是必要的,尤其是部分學生有考研深造的愿望時,牢固的基礎知識儲備、扎實的能力培養(yǎng)就是標配,與不考研的同學迥然不同。本科教學和考研是相互促進、相得益彰的關系,本科教學應當為考研服務,尤其是漢語國際教育碩士專業(yè)已轉變?yōu)檎袖浫罩婆囵B(yǎng)的應屆畢業(yè)生,與漢語國際教育本科專業(yè)有了良好的對接。但由于考研的學生畢竟是少數(shù),教學不可能都圍繞著少數(shù)學生來展開,所以就有必要將課堂的集中教學與課外分層次輔導相結合,滿足不同的學習需求。

五、結語

盡管已對應用型本科院校漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”課程建設進行了一定的研究與思考,但尚有需要進一步深入研究的問題:一是課程教學評價體系方面,如何在遵守學??傮w要求的前提下,優(yōu)化課程評價體系;二是在任課教師方面,如何實現(xiàn)教師在教科研方面的可持續(xù)性發(fā)展及有效建設理論知識扎實、實踐經(jīng)驗豐富、結構科學合理的“雙師型”師資隊伍等。

參考文獻:

[1]潘懋元.什么是應用型本科[J].高教探索,2010,(01).

[2]中華人民共和國教育部高等教育司.普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹[Z].北京:高等教育出版社,2012:87-88.

[3]馮桂芹.應用型本科院校漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)改革方案初探[J].科技風,2013,(12)上.

[4]張先亮.關于“語言學概論”內容與方法的再思考[J].中國大學教學,2010,(02).

[5]謝奇勇.關于“語言學概論”課程教學內容幾個問題的討論[J].中國大學教學,2010,(01).

[6]張先亮.對“語言學概論”課程性質與任務的思考[J].浙江師范大學學報(社會科學版),2012,(03).

[7]陳楠,楊崢琳.基于學習策略的漢語教材練習本土化研究[J].世界漢語教學2015,(02).

[8]周海濤,景安磊,李子建.大學生學習策略使用水平及其影響因素分析[J].中國高教研究,2014,(04).

[9]池昌海.框架概念和關聯(lián)――語言學概論類教材略談[J].通化師范學院學報,2014,(04).

[10]宋穎桃.新世紀以來語言學概論教材比較研究[J].現(xiàn)代語文,2015,(05).

第5篇:漢語國際教育核心范文

漢語國際教育碩士是應漢語國際推廣事業(yè)不斷發(fā)展的需求而設立的年輕專業(yè),是對已有對外漢語教學專門人才培養(yǎng)體系的加強和完善。其培養(yǎng)目標定位為“能勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型國際化專門人才”它突出的是“應用性”“教學技能”和“跨文化交際能力”應該說是其人才培養(yǎng)的核心要求。那么,要想實現(xiàn)這個要求,必須在教學實踐環(huán)節(jié)上下功夫,科學、合理的安排人才培養(yǎng)中的實踐環(huán)節(jié),探索構建系統(tǒng)、科學的教學實踐模式,力爭把學生的理論知識化為實踐能力,培養(yǎng)出水平高、業(yè)務強、適應國外漢語教學的優(yōu)秀漢語教師。但是,目前很多高校關于漢語國際教育碩士人才的培養(yǎng)尚處于一個起步和探索的階段,尤其是其實踐環(huán)節(jié),這就需要對其進行深入的研究,探索出一個科學的、合理的、可供遵循的模式。

二、當前漢語國際教育碩士培養(yǎng)存在的問題

第一,培養(yǎng)特色不突出。為了保證漢語國際推廣事業(yè)和杰出中華文化傳播事業(yè)的順利實施,解決優(yōu)秀漢語國際教師嚴重缺乏的問題,國務院學位委員會于2007年3月公布了《漢語國際教育碩士專業(yè)學位設置方案》的通知,增設了漢語國際教育碩士專業(yè),簡稱MTCS0L,開始招收非全日制學生。于2009年5月國務院學位辦又下達了《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》,開始招收全日制學生。目的是在短時間內能夠培養(yǎng)出適應并勝任海外漢語推廣工作的專業(yè)化國際化人才。其培養(yǎng)目標指向清晰,可操作性強,也更符合當今對外漢語教師師資的需求。但是因為很多學校都同時設有三年制的對外漢語碩士研究生和兩年制的漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)。各校對學術型對外漢語碩士研究生的培養(yǎng)已經(jīng)積累了較多的經(jīng)驗,而對于開設時間比較短的漢語國際教育碩士的培養(yǎng),還處于摸索階段,因此,就出現(xiàn)了二者在整個培養(yǎng)模式上的混淆不清的問題,甚至是簡單的照抄照搬,致使沒有明顯的區(qū)別。而《專業(yè)碩士培養(yǎng)方案》中明顯提出漢語國際教育碩士是應用型專業(yè)教學人才,而對外漢語研究生是培養(yǎng)學術型的對外漢語專業(yè)人才,二者都需要掌握專業(yè)理論知識,但是前者強調具有較高的教學實踐能力,后者強調具有較強的學術研究能力。也就是說,專業(yè)碩士的培養(yǎng)更應該重視和強調教學能力和教學技能的培養(yǎng),更應重視教學經(jīng)驗的積累以及中華傳統(tǒng)文化知識的積淀和傳播能力的培養(yǎng),更應該凸顯其自身的專業(yè)特色,否則就違反了設立此專業(yè)學位的意義。

第二,實踐環(huán)節(jié)監(jiān)管不利。目前一些學校對學生最后的實踐環(huán)節(jié)不夠重視,尤其是在監(jiān)督管理方面缺乏明確有效的措施、手段來保障實習效果。對于集中安排實習的學生,還比較容易做到較為全面的指導和監(jiān)管,但是對于以分散形式進行實習的學生,基本流于形式。因此,要針對不同專業(yè)的具體培養(yǎng)目標,合理安排教學實踐環(huán)節(jié),同時也要對整個實踐過程給予正確的指導、監(jiān)督、管理和評鑒,才能讓實習達到理想的效果,尤其注意不能讓學生和指導教師之間出現(xiàn)失聯(lián)的狀態(tài)。應該任用那些真正具有海外漢語教學經(jīng)驗的教師對學生進行有針對性地指導,并且建立一套合理有效的監(jiān)管體制。

三、實踐環(huán)節(jié)運作模式上的探索

技能培養(yǎng)部分。其一,國內實踐環(huán)節(jié)。由于漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)周期短,此環(huán)節(jié)一般應該在第一學年的第二學期就要進行。課堂實踐環(huán)節(jié)可以采用“三段式”模式。即教學觀摩、模擬操練、互評、改進三個階段。教學觀摩是對外漢語教學中的一個基礎階段,在此期間,主要以聽和看為主,讓學生深入課堂,認知和感知對外漢語課堂的教學方法和技巧、教學步驟、教學環(huán)節(jié)、課堂氣氛和整體教學環(huán)境。當前的海外漢語教學面臨的是多元化的教學層次和教學環(huán)境,這相應的也帶來了多元化學習目的和需求,多元化的學習目的和需求帶來了多元化的教學方式,因此,應該盡可能地提供良好的、典型的校內對外漢語課堂資源,正如趙金銘先生說的:“觀摩教學應選取具有典型的教師和班次;照顧到各種類型、各個層次、各種課型的漢語教學”。也就是說,要精心安排見習計劃,盡可能的讓每一位學生的觀摩能基本涉獵各種不同課型,不同水平和不同層次的漢語教學。如漢字教學、語音教學、詞匯教學、語法教學等不同類型的教學以及聽力課、口語課、閱讀寫作課、中國文化課等不同的課型,乃至零起點、初級班、中級班、高級班等不同的層次。另外,也可以穿插觀看教學實況影像資料,如國家漢辦就發(fā)行一套非常有價值的教學實況光盤資料。給學生提供不同的可參照模版,為他們下一步的實習和工作打下良好的基礎。觀摩結束后,還應以觀摩記錄和教研活動的形式進行討論和反饋。此后,就要嘗試獨立完成不同課型的課堂設計,并走上講臺,進行模擬操練。最后,學生們根據(jù)自己平時所學理論知識和前期的優(yōu)質課課堂觀摩,在比照模擬訓練,師生一起進行討論,總結優(yōu)點與不足。然后再次進行模擬操練。經(jīng)過這樣的反復過程,以達到改進教學,獲得較佳教學效果的目的。

在完成上述課堂實踐環(huán)節(jié)基礎之上,在第三學期,學生就可以在校內進行小范圍的實踐。一般設有此專業(yè)的學校都有留學生教育,但是,因為不能影響正常的教學進程和教學秩序,大多很難讓實習生真正的進行留學生正規(guī)教學。那也可以充分利用留學生資源,采用以下幾種方式:首先,可以從“一對一”過渡到“一對多”的業(yè)余漢語輔導模式,讓學生逐步入手,同時也提供了跟外國學生交流的機會,鍛煉他們的跨文化交際能力。其次,可以安排他們給留學生授課的教師當助教,讓他們協(xié)助并參與到真正的留學生教學活動中去,為他們下一步的實習和撰寫畢業(yè)論文提供搜集語料的機會。最后,讓他們組織安排一些為留學生提高漢語水平和了解中國文化的實踐活動,比如漢語角、中國傳統(tǒng)手工制作、傳統(tǒng)武術學習、中國書法、繪畫班、中國荼藝學習等,這樣既給他們創(chuàng)造了接觸不同國家和地區(qū)的學生和文化的機會,也提高了他們傳播中國優(yōu)秀文化的技能以及跨文化交際能力和外語水平;其二,國外實踐環(huán)節(jié)。根據(jù)“09培養(yǎng)方案”的要求,漢語國際教育碩士在第二年都要派往海外進行實習。同對外漢語學術型碩士研究生的培養(yǎng)相比,漢語國際專業(yè)碩士的海外實習機會較多,而且主要是通過國家公派或者國內外校際友好合作來實現(xiàn)的。目前,國家漢辦掌握著最全面的海外漢語教師需求信息,在派出項目上漢辦會優(yōu)先考慮漢語國際教育碩士。同時,各培養(yǎng)院校也都積極努力開拓海外實習基地,甚至通過訪學和交換生等途徑,使學生真正從國內走向國際舞臺,給學生提供更多的海外實習機會,還原培養(yǎng)目標本位。但是,由于海外實習地域分散,時間、地域跨度都較大,就需要對整個過程進行精心安排、設計和嚴格管理:

首先,要做好培訓。包括兩部分,一部分是針對國家漢辦派出前的選拔面試,如面試技巧、著裝、禮儀、心理、、外語、綜合教學能力、跨文化交際等各個方面,這種有針對性地指導和培訓,不僅會增強學生的自信心和考核效果,也會增加被派出的機會。另一部分是針對出國前的準備的。如思想動員,使學生要充分認識到海外實習的意義以及在整個實習過程中的注意事項、可能出現(xiàn)的問題及應對策略;根據(jù)學生實習的國家和地區(qū)不同,有針對性地向學生介紹實習國家和地區(qū)的文化、風俗、宗教、習慣以及外事紀律等等;短期目的語國家語言的日常用語培訓,以方便進行簡單的日常交際。其次,建立有效的監(jiān)管機制。海外實習期間,要由培養(yǎng)院校、指導教師、實習單位、國家漢辦(如果是國家漢辦派出的)共同進行監(jiān)控和管理。要在不同層面經(jīng)常與實習單位保持溝通聯(lián)系,有時候安排指導教師去實習國家進行巡視也是非常必要的,可以真實準確地了解實習學生的教學情況、生活情況,解決實際問題,以保證實習有序進行和最佳效果,同時也為下一屆學實生的實習指導積累了可借鑒的經(jīng)驗。同時也可以建立網(wǎng)絡平臺,進行校際之間、學生和指導教師之間、實習學生之間的交流和討論,及時了解實習動態(tài),做到有效溝通和指導。可以要求學生通過網(wǎng)絡平臺,每個周末要提交下一周教學活動計劃和教案,通過指導教師審核,才能實施。并提交上一周的教學活動記錄和總結(包括授課類型、授課對象情況、課堂環(huán)節(jié)設計、教學特色手段、學生反饋意見和教學效果自我評價),最后指導教師給出評鑒意見。最后,建立多維度的評鑒體系。

實習結束后,學生需提交實習材料(包括活動計劃書、教案、課堂影像資料、實習日志等)、實習報告、實習所在國家或地區(qū)或學校的漢語教學及文化傳播方面的調研報告、實習單位的綜合評價表、指導教師評價意見表,組織實習匯報會,實習學生之間進行“互評”通過這樣多維度的評鑒體系,能夠對學生的實習效果做出全方位、多角度、客觀公正的評判。

第二,綜合能力培養(yǎng)部分。根據(jù)“09培養(yǎng)方案”的要求,要把漢語國際教育專業(yè)碩士生培養(yǎng)成“能勝任多種教學任務的復合型”的人才,也就是說,不僅要培養(yǎng)學生系統(tǒng)掌握漢語知識、深入了解中華文化和具有較高外語水平,還要具備熟練的漢語作為第二語言教學的技能、傳播優(yōu)秀中華文化的能力和跨文化交際的能力以及能熟練地運用現(xiàn)代教育技術的技能,此外,也要具有一定的科研及管理能力(包括漢語國際推廣項目的組織、管理、協(xié)調能力、外事能力和教育管理能力),這也凸顯了本專業(yè)具有很強的特殊性和目的性。

這個環(huán)節(jié)在整個實踐過程中是難度較大、最具有挑戰(zhàn)性,它培養(yǎng)的是學生的整體素質。這個環(huán)節(jié)主要是跟政府或學校的外事部門合作,通過志愿者的身份,讓學生協(xié)助參與各類外事活動以及校內留學生的管理和文化活動策劃、組織等。以鍛煉學生的綜合處理國際事務的能力和應變能力。結束后,學生要對每一項活動提交總結報告,然后由對方單位和培養(yǎng)單位以及指導教師共同做出綜合評定。

四、結束語

第6篇:漢語國際教育核心范文

學科競賽是培養(yǎng)大學生的綜合素質和專業(yè)能力,提高創(chuàng)新精神、創(chuàng)新意識和實踐能力的群眾性科技活動。由教育主管部門、省級及以上社會團體或行業(yè)協(xié)會,以及學校結合學科和專業(yè)特點組織開展,一般分為國際級、國家級、省級和校級學科競賽。漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)具有扎實中文基礎和外語基礎,具有較高中外文化交流素質,能從事漢語國際教育、外事、外貿等與語言文化傳播交流相關工作的中文人才。根據(jù)專業(yè)特點,在實際工作中我們把與漢語國際教育專業(yè)相關的學科競賽劃分為三類:中文專業(yè)類競賽、外語類競賽和綜合類競賽。在專業(yè)類競賽下又可細分為三類:專業(yè)基本素養(yǎng)類,即與漢語國際教育專業(yè)基本素養(yǎng)緊密結合的比賽,如征文、演講、辯論等;專業(yè)實踐技能類,即與專業(yè)實踐技能培養(yǎng)緊密結合的比賽,如教師模擬大賽、專業(yè)實踐展評大賽等;專業(yè)才藝類,即與培養(yǎng)具有一定中華才藝基礎這一人才培養(yǎng)目標相關的比賽,如戲劇競演等比賽。而綜合類競賽主要指學術類比賽和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類比賽,如挑戰(zhàn)杯系列競賽、大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃、互聯(lián)網(wǎng)+大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽等。

二、學科競賽對大學生創(chuàng)新實踐能力培養(yǎng)的重要意義

創(chuàng)新實踐能力一般包括創(chuàng)新意識、創(chuàng)新思維、創(chuàng)新精神及在此基礎上形成的實踐能力。學科競賽作為大學生能力培養(yǎng)提升的重要平臺,不但是理論知識轉換的重要手段,而且是培養(yǎng)創(chuàng)新實踐能力的有效載體,對激發(fā)大學生的學習熱情、創(chuàng)新意識,鍛煉和形成創(chuàng)新思維,培養(yǎng)團隊協(xié)作能力,提升專業(yè)實踐力,推動拔尖創(chuàng)新人才脫穎而出起著重要作用。

(一)激發(fā)學生主動學習熱情和創(chuàng)新意識。

學科競賽不同于課堂講授,更多需要學生自主學習、自主鉆研,創(chuàng)造性解決系列難題。當學生參加高水平學科競賽,面對同臺競技的激烈比拼時,更能激發(fā)他們刻苦鉆研的學習熱情、創(chuàng)新意識和創(chuàng)新精神。

(二)鍛煉和養(yǎng)成學生創(chuàng)新思維。

系列學科競賽,尤其是參與綜合類創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類學術競賽,學生在攻堅克難的過程中需要多維度地提煉所學,創(chuàng)造性地運用所學,將知識能力轉換為具體的實踐成果。在歷經(jīng)多次高水平競賽沉淀積累后,學生的創(chuàng)新思維、創(chuàng)新精神會得到極大的鍛煉和顯著提高。

(三)培養(yǎng)學生團隊意識和組織協(xié)調能力。

高水平學科競賽的參賽作品一般多是以學生團隊形式共同完成的。在整個比賽的過程中,需要團隊成員通力配合,為同一目標努力。這就需要他們具有較好的團隊意識,相互理解、相互配合和相互包容,合理分工,產(chǎn)生最優(yōu)的團隊效益,通力合作,取得最佳成績。整個備賽過程,是團隊成員一起學習、共同成長的過程,是對學生團隊意識一次很好的培養(yǎng)。

(四)有利于學生專業(yè)知識實踐演練。

學科競賽的比賽內容一般高于課堂要求,具有實踐性強的特征,需要學生將所學專業(yè)基礎知識運用于解決具體的實際專業(yè)問題。鼓勵學生參與競賽,有利于進一步加強專業(yè)知識的實踐運用和實戰(zhàn)演練,把專業(yè)知識真正轉化為實際運用能力,以競賽促教學,以競賽提能力。

(五)有利于拔尖創(chuàng)新人才的選拔和培養(yǎng)。

學科競賽所營造的競爭氛圍,特別是到省市級以上競賽與各高校優(yōu)秀學生的交流比拼,參賽學生通過沖刺備賽,不斷提高自身專業(yè)水平,不斷磨礪自身意志品質,不斷超越自己,有利于優(yōu)秀學生脫穎而出,為拔尖創(chuàng)新人才的培養(yǎng)奠定基礎。

三、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力的主要方法與路徑

(一)當前競賽組織存在問題。

當前高校對于學生創(chuàng)新實踐能力培養(yǎng)越來越重視,通過組織學生參加各級各類學科競賽,學生創(chuàng)新實踐能力的培養(yǎng)取得明顯實效。但在組織學科競賽過程中,存在一些問題,主要表現(xiàn)在:第一,學生參與積極性有待進一步提高,參與面不夠廣泛;第二,學生在競賽參與過程中,參賽指導還需進一步加強,團隊協(xié)作能力還需進一步提高;第三,競賽培育載體建設有待進一步加強;第四,競賽保障機制有待進一步優(yōu)化;第五,競賽師資建設需更進一步推動。

(二)以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力路徑探索。

根據(jù)學科競賽組織存在的問題,結合漢語國際教育專業(yè)自身的特點,六年來我們主要著力從以下四方面進行了教育教學改革與探索。

1.完善競賽相關機制建設,構建系列激勵保障機制。

第一,建立“文化引領”與“制度引領”激勵機制?!拔幕I”,廣泛利用新媒體平臺、校友交流分享會、家?;拥扰e措,激勵引導學生積極參與學科競賽,不斷擴大學生參與比例,深植競賽文化。“制度引領”,完善相關鼓勵學生參加學科競賽活動的規(guī)章制度;專門設立“學術創(chuàng)新獎”稱號,對參與競賽取得優(yōu)異成績的學生個人和團隊予以表彰;對指導學科競賽取得突出成績的老師予以表彰。第二,建立科研中心理論保障機制。專門成立相應的院系競賽科創(chuàng)中心,以院系學科競賽師資建設、學科競賽理論研究、學生實訓平臺建設和學生生涯導航為工作核心,保障競賽組織的有力推進。

2.著力專?I競賽體系建設,構建與專業(yè)特點緊密結合的學科競賽體系。

結合漢語國際教育專業(yè)特點和人才培養(yǎng)方案,建立多層級多類別的學科競賽體系。以引導和鼓勵學生參加國家級高水平專業(yè)競賽為頂層設計,構建多層級競賽體系;以專業(yè)特點為依據(jù),組織不同類別的競賽,尤其注重精心組織系列專業(yè)競賽和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)競賽。目前院系層面已形成專業(yè)實踐展評大賽、對外漢語教師模擬選拔賽、漢語菁英中文綜合技能大賽、成語英雄、詩詞大會、辯論賽、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)論壇、創(chuàng)新計劃大賽等十余項常態(tài)開展的品牌競賽。

3.著力競賽培育載體建設,構建三類實訓實踐平臺。

以國際工程教育改革的最新成果CDIO理念為指導,構建以專業(yè)實訓實驗室、專業(yè)實習基地和專業(yè)學生社團為基礎平臺的學科競賽培育體系,促進學生創(chuàng)新實踐能力的凝練升級。目前,專業(yè)實訓室2個,中介語語料庫分析實驗室和基于多語種優(yōu)勢的漢語國際教育人才實訓實踐實驗室,在建實驗室5個;實習基地方23個,其中國內實習實踐基地13個,海外實習實踐基地10個;專業(yè)學生社團6個,有戲劇社、文學社、漢服社、方言社、京昆社、漢語國際教育協(xié)會等社團。三類實踐平臺可以為學生提供大量的實習實訓機會。

4.加強學科競賽指導教師隊伍建設,為參賽提供師資保障。

在師資上,著力加強院系學科競賽導師團建設,將學科競賽師資建設納入院系師資發(fā)展規(guī)劃。以專兼結合的形式,選聘在學科競賽方面有突出成績的老師擔任導師,選派優(yōu)秀老師參加競賽指導相關培訓。一對一為參賽學生配備指導教師,保障教師競賽指導工作量認定。

四、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力主要經(jīng)驗探索

(一)將CDIO理念融入創(chuàng)新??踐能力培養(yǎng)。

CDIO教育理念是近年國際工程教育改革的最新成果。CDIO代表構思(Conceive)、設計(Design)、實現(xiàn)(Implement)和運作(Operate)。它強調讓學生以主動的、實踐的、課程之間有機聯(lián)系的方式學習研究。這種“做中學”理念下的教育模式,是一種將實踐教育與理論教育相結合的教育理念,其能力目標與漢語國際教育專業(yè)強調創(chuàng)新型實踐人才的素質要求存在相當高的契合性?;贑DIO教育核心理念,我們在培養(yǎng)學生時強調以學生為主體,教師為主導,強調學生在具體實踐中提升創(chuàng)新實踐能力。

(二)著力實現(xiàn)對學生個性化指導。

實施本科“創(chuàng)新人才”培養(yǎng)計劃,堅持一對一精細化開展工作,引導學生個性化發(fā)展成才。根據(jù)學生特點,一對一為參賽學生配備指導教師,精心輔導學生;學生競賽中心生涯咨詢室一對一接待來訪學生。堅持一對一指導學生,是培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才的一次有益嘗試。

(三)實踐教學內外結合模式。

在漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標中,確立“培養(yǎng)具有國際視野的創(chuàng)新人才”;在課堂教學中,增加實踐教學比重,融入創(chuàng)新思維訓練;在實踐教學平臺的打造中,注重加強海外實習基地建設;在課外活動開展中,注重依托學校外語特色,開展“中外文化交流月”、“游走的世界交流會”等活動,實現(xiàn)“課內課外結合、國內國外結合”的實踐教學內外結合模式。

五、以學科競賽為載體培養(yǎng)學生創(chuàng)新實踐能力主要成效

六年來,實踐證明我們構建漢語國際教育專業(yè)學科競賽體系取得了顯著成效。首先,學生參加學科競賽成績突出,尤其是高水平專業(yè)競賽獲獎和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類成果豐碩,學生創(chuàng)新實踐能力顯著提高。其次,漢語國際教育專業(yè)學生積極投身海外漢語教師志愿者,專業(yè)就業(yè)對口率提升。最后,得益于競賽體系培養(yǎng)良好創(chuàng)新思維和突出創(chuàng)新能力,學生就業(yè)能力提高,畢業(yè)生就業(yè)質量提升,畢業(yè)生就業(yè)選擇多元化特征明顯,自主創(chuàng)業(yè)成果豐碩。

第7篇:漢語國際教育核心范文

伴隨著中國綜合國力增強,國際地位提高,漢語應用價值不斷提升,在世界范圍內出現(xiàn)了“漢語熱”現(xiàn)象,這為我國對外漢語事業(yè)的發(fā)展提供了良好的契機。國家發(fā)展戰(zhàn)略也從對外漢語教學轉向了全方位的漢語國際推廣,工作重心也從將外國人“請進來”學漢語轉向漢語加快“走出去”。處于這樣的時代背景下,2012年我國教育部頒發(fā)《普通高等學校本科專業(yè)目錄(2012年)》,將對外漢語、中國語言文化、中國學三個專業(yè)合并為“漢語國際教育”專業(yè)。更名后的“漢語國際教育”本科專業(yè)面臨著諸多的新型問題和壓力:如何進一步優(yōu)化人才培養(yǎng)的模式,如何完善課程體系的設置,如何與國際外語師資標準接軌,如何達到該專業(yè)的培養(yǎng)目標――培養(yǎng)出更多優(yōu)秀的從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才等等。

“漢語國際教育”這一專業(yè)名稱不僅順應了漢語國際推廣的大趨勢,統(tǒng)籌了本碩專業(yè)名稱的一致性要求,而且體現(xiàn)了專業(yè)定位的新姿態(tài),擴大了專業(yè)涵蓋面,優(yōu)化了專業(yè)課程體系,提升了專業(yè)的培養(yǎng)目標。

二、漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”課程的教學問題

在漢語國際教育專業(yè)的諸多課程之中,語言學概論(下文簡稱“語概”)與現(xiàn)代漢語、古代漢語并列為其專業(yè)必修的語言類課程,而且在整個課程體系中占有重要地位。但是縱觀長期以來的“語概”課教學效果,卻并不能令人滿意。本文結合作者自身的課堂教學經(jīng)驗與相關輔助調查,將所發(fā)現(xiàn)的漢語國際教育專業(yè)語概課的問題總結如下①。

(一)學科理論性強,教學內容相對艱澀枯燥?!罢Z概”作為語言學的基礎理論課,講授語言學的基礎知識和基本理論,探討人類語言的本質、結構和發(fā)展的一般規(guī)律等問題,在分析具體語言現(xiàn)象的基礎上概括語言的共同特性。其自身的學科內容和學科性質決定了這門課程專業(yè)理論性較強,因而與文學類課程相比就顯得枯燥乏味。但由于語言學的研究對象是與我們生活息息相關的語言現(xiàn)象,這就需要我們的教師善于挖掘日常生活中的語言現(xiàn)象。從語言現(xiàn)象入手,運用語言學理論去解釋相關現(xiàn)象,達到深入淺出、學以致用的目的。

(二)所使用的現(xiàn)行教材沒有結合漢語國際教育專業(yè)的特點,專業(yè)適用性不強。因為“語概”課是漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)共同的理論基礎必修課,很多院校并未對這兩個專業(yè)的語概課進行區(qū)分,所用教材、授課教師甚至都是完全一致的。關于“語概”課的教材,國內先后涌現(xiàn)出各種不同的版本:較早的有高明凱、石安石編著的《語言學概論》(中華書局),葉蜚聲、徐通鏘所著的《語言學綱要》(北京大學出版社),伍鐵平主編的《普通語言學概要》(高等教育出版社),胡明揚主編的《語言學概論》(語文出版社),以及邢福義、崔希亮、岑運強、李宇明、胡曉研等人都編著過相關的教材。雖然可供選擇的教材數(shù)量可觀,但是真正適合漢語國際教育專業(yè)、為其量身定制的教材少之又少。

(三)當前“語概”教材中所使用的語料以漢語普通話、方言以及英語等外語為主,缺少民族語言的語料。本人所執(zhí)教的學校是一所民族院校,學生來自于國內各民族地區(qū),講不同的民族語言。而“語概”課是以語言為研究對象的一門課程,在語料的選擇上應當增加少數(shù)民族語言用例,以豐富語料來源。

三、語言學概論課程改革的建議與舉措

(一)結合專業(yè)特點,明確教學目標

專業(yè)不同,培養(yǎng)目標和學生類型也存在差異。著眼實際情況,漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)的“語概”課也應該在教學目標上進行區(qū)分。漢語言文學專業(yè)“語概”課的教學目標主要是:能夠較為全面系統(tǒng)地了解并掌握有關語言學的知識和理論,為學習其他語言課程提供必要的理論知識,從而為將來從事語言文字工作打下基礎。而經(jīng)過整合后的漢語國際教育專業(yè),本身的學科特點對學生的語言素養(yǎng)提出了更高的要求?;诖?,“語概”課的教學目標就應當與漢語言文學專業(yè)有所不同,應該體現(xiàn)出漢語作為第二語言教學的內容和要求,對語言教學有理論指導作用,在掌握人類語言結構特點、演化的一般規(guī)律的基礎上,能夠進行漢語與其他語言的對比分析,能夠運用語言學理論知識解釋漢語中的語言現(xiàn)象,分析外國人使用漢語的具體問題。

只有結合專業(yè)特色,以本專業(yè)的培養(yǎng)目標為出發(fā)點,明確課程的教學目標,才能更好地開展教學活動,才能保證教學改革有的放矢。

(二)依據(jù)教學目標,確定教學內容

明確了教學目標之后,就要據(jù)此來確定具體的教學內容。

首先,教材的甄選對教學內容的確定起著決定性的作用。在眾多紛紜的語概教材中,最新修訂版的《語言學綱要》(王洪君、李娟修訂)吸收了一部分最新的學術界觀點,修正了過去陳舊的觀點,體現(xiàn)了最近半個世紀語言學的新發(fā)展,尤其是語音學、語義學、語用學發(fā)展的新趨勢。但是對于漢語國際教育專業(yè)的學生而言,這本教材并不完全適用。該教材沒有涉及到西方語言流派的介紹、第二語言習得和語言教學等相關方面的知識。這些知識點對于構建漢語國際教育專業(yè)的知識體系起著非常重要的作用。了解歷史比較語言學、結構語言學、轉換生成語言學、認知語言學、社會語言學等語言學流派,能夠為第二語言教學法的學習做相關的語言學鋪墊。這些知識內容的完善有效地銜接了對外漢語教學概論等課程,有助于融會貫通所學的主干課程內容。

其次,教學內容應當充分吸收當前語言學界的新思想,教師要對教材內容做適當?shù)难a充和延伸?!墩Z言學綱要》(修訂版)已經(jīng)注意到了這點,更新了教材的內容,在對語言的宏觀認識上表現(xiàn)為從封閉的靜態(tài)系統(tǒng)轉向了開放的動態(tài)的系統(tǒng);語義方面增加了句法語義范疇(句子的語義結構,語義角色,以及人稱、時、指示、語氣、時態(tài)等語義范疇)句子的真值問題和句義間的蘊涵、預設關系;語用方面增加了話題與說明、焦點與預設等問題。而句法語義范疇、語用范疇正成為語言學功能派和形式派所共同關注的重點,這些內容的補充與當前研究的熱點問題相契合,能引領學生了解學術界的研究動態(tài)。此外,結合新的理論成果,修訂版教材還對個別觀點進行修正,如對漢語普通話中“日”“人”等字的聲母“r”的發(fā)音描述,由濁卷舌擦音修正為清卷舌近音,國際音標也由[?]變換為[?],更加貼近真實的發(fā)音情況,也便于同國際上的語音研究接軌。《語言學綱要》(修訂版)對語言與文字的關系也重新進行闡述,細致描述了語言單位與文字單位、語言組合規(guī)則與文字組合規(guī)則之間系統(tǒng)的對應關系,加深了對語言與文字關系的研究。為了突出對學術界主流思潮的引入,教材還簡單展示了喬姆斯基轉換生成語法的樹形圖模式,但并未對其轉換生成機制進行解釋。需要注意的是,在這些新增加的內容中,有的問題闡述不透徹、交待不清楚。比如談論兒童語言習得的過程時,學術界圍繞這一問題存在著“先天決定論”與“后天習得論”以及“相互作用論”三種主流學說,教材對于上述問題并未說明,只是一略而過。又如在當今語言學界占重要地位的轉換生成語法學,教材中也沒有交待其最基本的轉換生成機制,在講句子分析方法的時候,也只是擺上樹形圖而沒有加以說明。對待類似問題,需要教師對教材內容有所權衡,有所取舍。在充分吸引新的學術思想的基礎上,對教材內容適當擴充,可以通過開展小專題的形式,讓學生看到語言學的發(fā)展動態(tài),激發(fā)學生的求知欲和探索欲。

再次,針對民族院校的特點,在教學內容上適當增加一些少數(shù)民族語言的材料,根據(jù)班級學生的構成,選擇具有代表性的民族語言,進行舉例說明增加學生的興趣。也可以提前將任務布置下去,讓學生事先進行準備,然后下次課堂上結合自己的民族語言“現(xiàn)身說法”。本人在講授“文字的類型”這一部分內容時,采用的就是這種方法。蒙古族、傈僳族、滿族等民族的學生通過幻燈片一方面展示本民族文字的形體,向學生介紹音、形、義的結合,另一方面解釋文字背后所蘊涵的民族文化,收到了理想教學的效果。

(三)轉變教學理念,靈活運用教法

關于“語概”課教學方法的改革與創(chuàng)新問題,已經(jīng)有相當多的教師進行過探索,并且提出了諸多教學模式,有“體驗式教學、啟發(fā)示教學、研討式教學、點撥式教學”等等。教學方法大同小異,其核心思想都是以學生為中心,教師起引導啟發(fā)作用,強調學生參與的主動性、積極性。但是專門針對漢語國際教育專業(yè)的“語概”課的教學方法改革,談論的并不是很多。本人結合切身的教學經(jīng)驗,充分考慮該業(yè)的人才培養(yǎng)需求,從教學實踐出發(fā),提出以下幾點建議:

1.課堂教學方面,應當將情景式、引導式與討論式教學法綜合運用,充分發(fā)揮學生學習的主觀能動性。為了突出學生在學習過程中的主體地位,教師必須退出“主演”的位置,而應當扮演“導演”的角色。比如在教授“語言的符號性”這一問題時,首先教師可以通過幻燈片展示出日常生活中常見的一些物品,如“紅綠燈、路標、樂譜、旗語”等等,進而讓學生發(fā)現(xiàn)這些物品的共同點。當學生得出這些都屬于“符號”這個結論時,教師對“符號”的定義進行歸納,并進一步深化問題,提出“語言”是否也屬于符號的問題讓學生進行思考和討論。思考討論的過程也是學生根據(jù)定義進行判斷的過程,是對知識運用分析的過程。最后,教師對整個歸納、演繹的過程進行總結,強調重點知識。這樣,才能讓學生切實參與到課堂中,成為學習的主動者。

2.將語言學的基本理論與對外漢語教學實際相結合,側重知識的運用。對于漢語國際教育專業(yè)而言,能將基本的語言學理論適當延伸,解決漢語教學中遇到的問題是非常重要的。不同的語言類型在表達結構意義時所采用的手段也不同,屈折語、黏著語都有一定程度的屈折變化,而漢語卻是缺乏詞形變化的孤立語,因此更依賴于詞序和虛詞。在對外漢語教學過程中,必須充分考慮學習者的母語背景,有區(qū)別、有側重地展開教學。

3.開展多樣化的教學實踐活動,增強學生的實踐操作能力。由于“語概”課理論性較強,如何將理論知識轉化為實踐技能是要重點解決的問題。在教學中,教師根據(jù)教學內容可以設計一些課堂活動以及課外活動。課堂活動可以安排學生試講課本內容,也可以做相關的讀書報告,既調動學生積極性又活躍課堂氛圍。

四、結語

綜上所述,漢語國際教育專業(yè)的特殊性要求“語概”課程進行改革勢在必行。我們應該以教學目標為根本出發(fā)點,選擇適用性強的教材、適當擴展教學內容、增強教學的趣味性,綜合使用教學法,注重培養(yǎng)學生運用語言學理論觀察分析語言現(xiàn)象的能力,提高解決語言問題的能力。

注釋:

①使用教材為葉蜚聲、徐通鏘著,王洪君、李娟修訂版的《語言學

綱要》。

第8篇:漢語國際教育核心范文

~匯是構成語言的基本材料,語言學習的基礎就是詞匯。在漢語國際教學中,詞匯的學習效果對留學生學習漢語的水平有著直接的影響。作為一名從事漢語國際教育的教師,不但自身要掌握漢語詞匯知識,而且要在遵循詞匯教學原則的基礎上,根據(jù)漢語詞匯的特點,不斷探究適合學生的教學方法,以達到漢語詞匯教學的目標,滿足學生的學習需求。

本文以在中國學習漢語為學習背景的外國學生為調查對象,提出適用于漢語詞匯學習記憶的幾種記憶策略,分別是艾賓浩斯記憶法,聯(lián)想記憶法,諧音記憶法以及字形的記憶法。本文的特點是基于漢語詞匯音、形、義三個方面的特點來選擇相適應的記憶策略,給外國學生在學習漢語詞匯的同時提供一些有效的記憶手段,改善詞匯學習過程中記憶效果不理想的現(xiàn)狀。

關鍵詞:詞匯教學;教學法;記憶方法

引言

在漢語國際教育不斷發(fā)展的過程中詞匯教學的重要性逐漸突顯出來,成為連接課堂與實踐操作的一個重要環(huán)節(jié)。詞匯的教學也是句法和語法的基礎教學,對外國學生學習好漢語有著很大的影響。漢語作為世界上最復雜的一種語言,怎么樣可以讓漢語詞匯通過有效的教學手段來促進有效的記憶并可以持久的停留在人腦中呢?我們需要適應時代的發(fā)展并進行詞匯教學的方法創(chuàng)新,尤其是詞匯教學中的記憶方法創(chuàng)新。隨著近幾年中國與世界的聯(lián)系越來越緊密,漢語成了外國學生學習第二語言的首選,越來越多的外國學生對中國的文化以及漢語的學習抱有極大的興趣。一個外國學生是否能夠學好漢語的最明顯表現(xiàn)就是可以掌握足夠的詞匯量。就像中國學生學習外語一樣,一個外國學生的漢語水平的高或低,很大程度上是看學生對詞匯量掌握的多與少。事實上漢語詞匯教學與記憶的現(xiàn)狀并不盡如人意。由于漢語是語義形的語言,所以漢語中的詞匯都會有其產(chǎn)生的緣由,甚至是演變的過程。因此漢語詞匯教學要與漢語詞匯的音、形、義三個方面的特點來進行教學與記憶的方法,這更有利于記憶的準確性和有效性。從而提高外國學生學習漢語詞匯的學習效率,改善詞匯教學在現(xiàn)狀中被忽略的現(xiàn)實以及可以改善學習者記憶的問題。

從多年來眾多學者對漢語國際教育詞匯教學的研究中來看,不少學者依據(jù)漢語的自身特點和結合心理學,認知學等學科提出適用于漢語國際詞匯教學的理論方法。詞匯的學習不能僅僅停留在表面的學習,還要學習漢語言的文化精髓來幫助漢語詞匯的記憶。漢語詞匯的學習對于外國學生的閱讀能力的改善提高或者是語言表達能力的靈活運用都有著十分關鍵的作用。這樣看來漢語國際詞匯教學尤其是詞匯記憶是我們不可忽視的一個關鍵環(huán)節(jié),同時也在促進漢語國際教育發(fā)展中有著重要的意義。

遺忘曲線由德國心理學家艾賓浩斯研究發(fā)現(xiàn),描述了人類大腦對新事物的遺忘規(guī)律。他證明了記憶無意義音節(jié)的速度與記憶有意義音節(jié)的速度之間存在的差異性。只要在可記憶的范圍內理解了所學習的知識,就可以記得很快并且準確的記憶知識,若是死記硬背那效果就會差很多。

胡明揚認為:“語匯教學是對外漢語教學的一個薄弱環(huán)節(jié)。改進語匯教學,首先必須破除不同語言詞語之間存在簡單對應關系這種觀點,要深刻認識不同語言詞語在語義概括方式和范圍方面的差異”,這就告訴我們詞匯這個薄弱的環(huán)節(jié)已經(jīng)開始逐漸顯現(xiàn)出來,改進詞匯教學現(xiàn)狀刻不容緩,但具體的改進方法需要我們不斷的探討與實踐。

針對現(xiàn)階段漢語詞匯的教學狀況與記憶效果,研究中仍有需要注意的一些前提條件,在條件的限制下進行研究測試,找出漢語國際教育詞匯教學與詞匯記憶問題的關鍵所在――也就是本論文研究的核心問題。筆者在這篇論文中簡單研究了幾種在詞匯記憶中用到的記憶法,并付諸于實踐進行檢驗。

(一) 漢語國際教育詞匯教學中已有的教學法分析

想要搞好詞匯的教學,就要根據(jù)漢語詞匯自身的特點,并且運用適當有效果的教學方法才能達到理想的效果。“目前我國從系統(tǒng)地產(chǎn)生對外漢語教學專業(yè)一直到現(xiàn)在,主要應用了三種教學方法,分別是:以句型訓練為主的直接法;以培養(yǎng)學生交際能力為目標的“結構――情景――功能”相結合的教學方法;還有“結構――功能――文化”相結合的教學方法”。我們不難看出上面提出的這三種詞匯教學模式都是與語法相關的。從另一個角度來看也可以說現(xiàn)階段的漢語詞匯教學中語法的教學占據(jù)了主要的位置而詞匯本身的教學卻被忽略了。近幾年來隨著漢語國際教育的不斷發(fā)展,漢語詞匯的教學在一定程度上也得到了一些改善,但是想要徹底的改變漢語詞匯教學中的不足還需要長期的努力。

1.1直接翻譯法

為什么說漢語國際教育詞匯教學并沒有達到我們所期望的效果,筆者認為很大原因是教學模式仍然停留在傳統(tǒng)的教學模式上――直接翻譯法。舉一個簡單的詞匯例子來說,教師在課堂上講授“媽媽”這個詞匯的時候,很自然會對應到英文的“mother”,雖然這樣能很快明白這個詞匯的意思,但是這只是停留在暫時的記憶階段。想要真正理解不僅僅要理解詞匯的意義、發(fā)音,還要了解詞匯背后的文化背景。我們可以把“媽”字拆開來講解,左邊代表女性,而右邊是一匹馬。由瘦弱的女性來牽著馬,顯示出媽媽的不容易,十分辛苦。再比如說孕婦的“孕”字,學習者看這個字的第一印象是有點復雜的,如果只是翻譯成“pregnant”只是能讓他們互相對應詞匯和意義,但是對詞匯的理解和記憶是很差的。在教學過程中,同樣把這個字分成兩個部分來講解:上面那部分像是一個女性挺著大肚子,大肚子里邊有個“子”,告訴他們“子”在中國以前的時候指的是子女。這樣可以使學生感受到中國漢字的博大精深,形義的結合使?jié)h語詞匯更具有吸引力。不僅可以激發(fā)學生的學習興趣,而且向學習漢語的外國學生展示出漢語學習的趣味性,不再因漢語的復雜而產(chǎn)生畏懼的心理。

1.2多媒體教學法

所謂多媒體教學法是一直以來被我們所熟知的,可以說已經(jīng)廣泛應用在各種類型的教學過程當中。它利用了計算機、投影、電視、幻燈等多種媒體向學生傳遞聲音,圖像等直觀性的信息內若,并把傳統(tǒng)的教學手段(如:模型、黑板等)方式作為基礎,二者進行了有效的結合。作為現(xiàn)代的漢語國際教師,如果能夠熟悉現(xiàn)代化教學手段和理論并且可以熟練地進行操作,依照漢語詞匯教學大綱的要求,從學生的實際情況出發(fā)合理選擇現(xiàn)代化教學媒體,使之與傳統(tǒng)的教學媒體適當?shù)慕Y合,就可以極大地豐富課堂教學,提高學生對知識的理解與記憶,培養(yǎng)學生的各種能力,提高學生的興趣,大大提升教學效果與記憶效果。

在現(xiàn)代的各類教學中,多媒體已經(jīng)廣泛的應用到了課堂中去。一堂生動的多媒體課程可以讓學生身臨其境到知識的海洋中去。比如說在學習“西紅柿炒雞蛋”這種典型的中國菜的時候,教師可以通過制作多媒體課件來進行詞匯教學。放一些圖片以及帶聲音的動畫、視頻于一體來進行詞匯的演示,讓詞匯好像擁有了生命。與此同時還可以把所學詞匯的使用語境做成動畫來展示給學生,讓學生了解詞匯所適合運用的語境,同時還可以身臨其境的體驗。生動又具有趣味性的多媒體課堂往往能夠給外國學生留下深刻的印象,便于理解記憶。

(二) 漢語國際教育詞匯學習中相關的記憶方法

任何一種語言都具有音和義的特點,就漢語詞匯來講,它本身就是音(聲旁),形(漢字的形狀),義(意義)三個方面結合的整體。每一種不同語言的音形義都具有自己的特點,由此可見音、形、義是學習語言的三大要素。同樣我們都要抓住漢語詞匯音形義的特點來引導學生的學習。漢語的詞匯是由漢字組成的,而文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng),是最重要的輔工具,所以漢字的掌握是非常重要的。中國的漢字本身就是音形義的結合體,對于外國學生來說想要真正學好漢語就必須要學好這三個方面的內容。

我們可以把漢語國際教育詞匯教學法與漢語詞匯音形義的特點相結合起來形成一種關于詞匯音形義的記憶策略。我們可以利用漢語詞匯這樣的特點來分別對音形義三方面的特點進行相關記憶法的匹配,不同的漢語詞匯應當根據(jù)其特點的不同來選擇適合的記憶方法。

2.1艾賓浩斯記憶法

詞匯的記憶并不是一時的,即使是選擇了一種適合的記憶策略但還是需要不斷地重復才可以讓所學的詞匯達到靈活運用熟記于心。德國心理學家艾賓浩斯的記憶遺忘規(guī)律就是我們最好的指導,他根據(jù)人的記憶規(guī)律,通過對所學知識的多次重復,最終使短時記憶轉化成為長久性的記憶。我們可以發(fā)現(xiàn),看不到的規(guī)律也是有規(guī)律可以遵循的,我們需要在遺忘率最快的時候抓住時機進行有效的復習,阻止知識的遺忘。不斷的重復把短時間的記憶轉換成了長時間的記憶。

2.2部件教學記憶法

黃沛榮這樣認為,部件是字形結構上最基本的單位,可以小至筆畫,大至部首。透過部件來學習漢字,不但可以化零為整,減少學習障礙,更可以促進漢字學習的效果提升。

漢字的部件多有其自身的含義,甚至有的部件就代表了整字的含義。同時利用相同的部件可以延伸出不同的漢字,例如:“木”可以延伸出“林,森”這是根據(jù)同形的部件延伸出來的。還有同音的部件,例如:“才”延伸出“財,材”等,這一部分都有共同的聲旁,根據(jù)不同的意義代表選擇了不同意義的部件。這樣歸類對比的漢字教學也是可以加深外國學生的記憶的。

(三) 漢語詞匯記憶策略的分析描述

之前我們主要講述了基于漢語詞匯音形義三方面的特點而延伸出的艾賓浩斯記憶法、部件記憶法,還有一些本文沒有提到的諧音記憶法、聯(lián)想記憶法。這些記憶的策略都可以幫助外國學生改善記憶的現(xiàn)狀,當然記憶并不是一時的,它還需要重復,不管運用什么樣的記憶策略去幫助記憶,都需要不斷地重復記憶。在適合的記憶方法的幫助下再不斷的“溫故”,克服人腦的遺忘,這樣的記憶才是有效的永久的。對于學習漢語詞匯的外國學生來說這才是最終的目標。

(四) 本次討論的結果

外國學生在教師教授漢語詞匯知識的同時有意識的去尋求適合本學習階段的詞匯記憶方法。因為他們一直以來的學習習慣與中國的學生不同。外國學生更樂于用聯(lián)想記憶法、情景記憶法,這些帶有趣味性的記憶法使得漢語詞匯課堂變得多姿多彩,這說明在漢語詞匯的學習過程中外國學生更適合互動的學方式,所以提高對詞匯學習的趣味性是有一定的必要的。

從該討論的結果來看,具有趣味性的詞匯學習對外國學生對詞匯的記憶還是有一定的作用的,并且隨著復習次數(shù)的增加,記憶的準確率也在不斷的提高。

結 語

對于外國學生來說,教師在課堂的教學中應該更加引導學生注重漢語詞匯的深層意義,不止停留在音形的記憶,更多的延伸詞匯的文化部分,增加學生的知識儲備。留學生不僅僅要注重漢語詞匯的記憶學習,還要不斷改善自身的不足,對自己的學習記憶過程不斷地進行反思,尋找更有利于自己學習記憶漢語詞匯的方法,并運用到實際交際中去。比如,在記憶漢語詞匯時使用適合的記憶方法,例如聯(lián)想法可以聯(lián)系相關的實物,相關的讀音,并做到定期重復的記憶。選擇豐富多彩的記憶方法可以讓學生體會到詞匯學習的樂趣并且增強學生的主動性。

[參考文獻]

[1]胡明揚.對外漢語教學中詞匯教學若干問題[J].語言文字應用,1997,1,12.

[2]李雙梅.試論對外漢語詞匯教學[J].黑龍江史志,2009,209,135.

[3]李菲菲.淺談對外漢語中的詞匯教學[J]。天津師大學報(社會科學版),1997,1.

[4]劉頌浩.閱讀課上的詞匯學習[J].世界漢語教學,1999,4.

[5]楊丹珠.對外漢字教學的現(xiàn)狀及相應對策分析[J]?,F(xiàn)代交際,2009,12.

第9篇:漢語國際教育核心范文

國際理解教育是在聯(lián)合國教科文組織倡導下,以“國際理解”為理念,以增進不同文化背景、不同種族、不同和不同國家及地區(qū)的人民之間相互了解和相互寬容,加強相互合作為目的的教育活動。小學國際理解教育是以促進文化理解和兒童健全人格為目的,尊重兒童個性,尊重文化差異,通過回歸生活,擴展視野,夯實學生的做人基礎、知識基礎、能力基礎,培養(yǎng)學生民族精神與國際理解能力并重,培養(yǎng)學生文明素養(yǎng)與國際交往能力并重,培養(yǎng)孩子自信、快樂、尊重、友好的心態(tài)。

自2005年起,芳草地國際學校以《小學開展國際理解教育實踐研究》為課題進行研究,從實踐層面構建了實施國際理解教育的課程體系,取得了顯著的教育效果。

■ 開設漢語課程——擁有國際理解的工具

幾十年來,學校重視漢語推廣,填補了中國對外少兒漢語教學的空白。根據(jù)外籍學生漢語程度的實際情況,入學時編入不同水平的漢語班,分層教學,過好語言關,實行彈性學制,一般一個學期重組一次。我們開展了“零起點漢語教學的實踐研究”以及“漢字全息高效教學法”的課題研究,改進教學方法,揭示漢字的造字規(guī)律和記憶特點,使用大量直觀手段,調動外國學生學習漢語的興趣,提高課堂教學效果,探索出了適合外籍學生學習漢語的教學體系和方法。在芳草地學習一個學期之后,100%的外籍學生都能為家長做漢語翻譯,在學校的外事活動中做“小義工”。

■ 開發(fā)系列校本課程——為文化理解而學

作為一所國際學校,外籍學生約占學校學生總數(shù)的四分之一。為了讓中外學生能夠了解文化多樣性,培養(yǎng)學生國際理解的基本技能,學校根據(jù)教育教學資源狀況、教師特長和學生需要,開發(fā)了以國際理解價值觀為核心的系列校本課程。

校本課程以國際理解教育的“尊重、理解、合作、交流”為核心價值觀,分為“學科拓展類”、“體育類”、“藝術類”、“科技類”、“綜合實踐類”5大類、20多門課程,以藝術類和體育類為主體,一至六年級同時實施,每周1課時。目前學校開設了武術、空竹、國畫、書法、京劇、腰鼓、十字繡、工藝美術等13門選修課程。

《國際理解》教材的研發(fā)在全國還是新事物,目前只有北京教育學院開發(fā)了北京市地方課程《國際理解》教材,但小學學段只含四、五兩個年級。針對這種狀況,學校組織骨干教師根據(jù)各學段學生的認知特點,自主研發(fā)了小學一、二年級的《國際理解》教材。

為了更好地發(fā)揮“隱性課程”的作用,學校設計了校園文化墻,如國際部大廳的“華夏文明”,中國部大廳孔子與亞里士多德的浮雕遙相呼應,東、西方文明相映成趣,營造了濃郁的國際理解教育氛圍。學校還充分利用雙語教育優(yōu)勢,通過校園電視臺、雙語廣播站、雙語手抄報、電子大屏幕等媒介,引導學生以自己的方式交流國際理解心得,了解不同文化間的差異,營造國際理解教育氛圍。