网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 導(dǎo)游歡送詞范文

導(dǎo)游歡送詞精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的導(dǎo)游歡送詞主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

導(dǎo)游歡送詞

第1篇:導(dǎo)游歡送詞范文

雖然舍不得,但還是不得不說再見了,感謝大家?guī)滋靵韺?duì)我工作的配合和給予我的支持和幫助。在這次旅游過程中,還是有很多地方做得不到位,謝謝大家不但理解我而且還十分支持我的工作,這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴的小事情使我很感動(dòng)。也許我不是最好的導(dǎo)游,但是大家卻是我遇見最好的客人,能和最好的客人一起度過這難忘的幾天這也是我導(dǎo)游生涯中最大的收獲。作為一個(gè)導(dǎo)游,雖然走的都是一些自己已經(jīng)熟的不能再熟的景點(diǎn),不過每次帶不同的客人卻能讓我有不同的感受,在和大家初次見面的時(shí)候我曾說,相識(shí)即是緣,我們能同車而行即是修來的緣份;而現(xiàn)在我覺得不僅僅是所謂的緣了,而是一種幸運(yùn),能為最好的游客做導(dǎo)游是我的幸運(yùn)。

朱仙鎮(zhèn)導(dǎo)游詞 ·中岳廟導(dǎo)游詞 ·岳飛廟導(dǎo)游詞 ·河南嵩山少林寺導(dǎo)游詞

我由衷地感謝大家對(duì)我的支持和配合。其實(shí)能和大家達(dá)成這種默契真的是很不容易,大家出來旅游,收獲的是開心和快樂;而我作導(dǎo)游帶團(tuán),收獲的則是友情和經(jīng)歷。我想這次我們都可以說是收獲頗豐吧。也許大家登上飛機(jī)后,我們以后很難會(huì)有再見面的機(jī)會(huì),不過我希望大家回去以后和自己的親朋好友回憶自己的河南之行的時(shí)候除了描述河南悠遠(yuǎn)流長文化時(shí),不要忘了加上一句,在鄭州有一個(gè)導(dǎo)游小劉,那是我的朋友!

最后,預(yù)祝大家旅途愉快,以后若有機(jī)會(huì) ,再來鄭州會(huì)會(huì)您的朋友!

第2篇:導(dǎo)游歡送詞范文

導(dǎo)游資格考試面試現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游應(yīng)試策略全國導(dǎo)游人員資格考試分為筆試和面試兩個(gè)部分,面試考試由于其考試內(nèi)容的寬泛性、考試項(xiàng)目的實(shí)用性、考試形式的靈活性,被公認(rèn)為整個(gè)考試中的難點(diǎn)所在。在國家旅游局制定有關(guān)政策規(guī)定下,目前各省級(jí)旅游局負(fù)責(zé)組織具體實(shí)施。雖然細(xì)節(jié)上的各有不同,但通過以寧波的導(dǎo)游資格考試現(xiàn)場(chǎng)面試為例子,我們?nèi)阅苷业狡谥械囊?guī)律和應(yīng)試的策略,提供較為詳細(xì)的實(shí)踐指導(dǎo)意義。

一、寧波市導(dǎo)游資格考試現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游概況

目前,寧波市現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游考試(即模擬導(dǎo)游)的方法仍然為室內(nèi)模擬講解,考試內(nèi)容主要為景點(diǎn)講解、沿途講解和隨機(jī)知識(shí)問答三個(gè)部分。但在整個(gè)考試環(huán)節(jié)中考評(píng)內(nèi)容更為廣泛,包括儀容儀表、禮節(jié)禮貌、行為舉止、景點(diǎn)講解、沿途講解、業(yè)務(wù)知識(shí)、突發(fā)應(yīng)變、綜合分析等,按照考生所報(bào)語種進(jìn)行面試。

二、寧波市導(dǎo)游資格考試現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游分析

1.現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游意義

現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游,也稱模擬導(dǎo)游,形式上就是一種角色扮演,屬于情境教學(xué)的手段。通常將考生以20人左右分組,1名考生在模擬導(dǎo)游操作過程中,其他考扮演旅游團(tuán)隊(duì)游客的角色。通過現(xiàn)場(chǎng)面試,檢驗(yàn)考生對(duì)導(dǎo)游規(guī)范操作技能、語言技能、講解技能、應(yīng)變能力的掌握程度,檢查考生對(duì)導(dǎo)游人員應(yīng)具備的基本素養(yǎng)的認(rèn)識(shí)和在導(dǎo)游實(shí)踐中的體現(xiàn),考核考生對(duì)當(dāng)?shù)貙?dǎo)游知識(shí)的掌握程度和發(fā)揮能力。此外,現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游考試還能幫助考生提前進(jìn)入職業(yè)角色,是導(dǎo)游人員走向職業(yè)崗位前的一次模擬實(shí)戰(zhàn)演習(xí)。

2.現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游形式

現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游面試通常根據(jù)創(chuàng)設(shè)情境的環(huán)境不同分為兩種考試形式,室內(nèi)模擬導(dǎo)游講解和景點(diǎn)模擬導(dǎo)游。寧波市兩種方式輪換都使用過,近年來隨著多媒體設(shè)備的不斷更新,采用室內(nèi)模擬導(dǎo)游講解為主要考試形式??紕?wù)教師隨機(jī)抽取考生號(hào),輪流講解風(fēng)景點(diǎn)和沿途風(fēng)光各一次。講解的景點(diǎn)以本地區(qū)的知名景點(diǎn)(寧波天一閣、寧波奉化溪口、寧波天童寺)為主,并在預(yù)先設(shè)計(jì)好的兩條車行線(迎客線和送客線)開始介紹主要的沿途城市風(fēng)光、寧波人文風(fēng)情,從“致歡迎詞”開始,到“介紹礫社機(jī)場(chǎng)、致歡送詞”結(jié)束。同時(shí),每個(gè)考生回答考評(píng)員對(duì)全國導(dǎo)游基礎(chǔ)知識(shí)、寧波地方知識(shí)、導(dǎo)游規(guī)范、應(yīng)變能力等四個(gè)方面的提問,每個(gè)隨機(jī)抽取1題。最后考評(píng)員對(duì)考生考試的全過程進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)評(píng)判打分。

3.現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游要求及評(píng)分

根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)面試考評(píng)表分析,主要從考生的禮節(jié)禮貌(10分)、沿途講解(35分)、景點(diǎn)講解(35分)、導(dǎo)游業(yè)務(wù)題回答(20分)四個(gè)模塊考核,滿分100 分。具體的每個(gè)項(xiàng)目,相對(duì)應(yīng)的設(shè)定小項(xiàng),給予指導(dǎo)性的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(如右圖所示)。以講解為例,講解語言要準(zhǔn)確、流暢、生動(dòng),富有感染力,語法、語調(diào)、語音正確,吐字清晰,措辭得當(dāng),體態(tài)語言運(yùn)用適當(dāng);講解內(nèi)容要完整正確,做到點(diǎn)面結(jié)合,并能穿插相關(guān)知識(shí);講解重點(diǎn)要突出,在講解內(nèi)容完整的基礎(chǔ)上,做到簡(jiǎn)明扼要,突出重要內(nèi)容或旅游者感興趣的內(nèi)容;講解邏輯性要強(qiáng),要做到層次分明,思路清晰,設(shè)計(jì)的線路順暢;講解過程要形象生動(dòng)、靈活,做到藝術(shù)性和趣味性相結(jié)合,恰當(dāng)使用比喻或幽默,并做到與神態(tài)表情、手勢(shì)的自然配合,以及與聲調(diào)的和諧一致,靈活地運(yùn)用導(dǎo)游講解方法;講解要有創(chuàng)意,不生搬硬套,而是自己創(chuàng)作的導(dǎo)游詞,并做到內(nèi)容和形式新穎;回答問題要簡(jiǎn)明扼要,相關(guān)知識(shí)點(diǎn)要正確而全面。面試考官在評(píng)分時(shí),按照綜合評(píng)價(jià)的方式,在優(yōu)、良、中、差等次的分值區(qū)間給分。通常是三位考官分別獨(dú)自打分,再由統(tǒng)分員計(jì)算平均分,一般60分為合格。

浙江省現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游考試評(píng)分表(景點(diǎn)講解、沿途講解考核小項(xiàng)目分類及分值)

三、現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)游應(yīng)試策略

1.時(shí)間準(zhǔn)備

寧波按照浙江省統(tǒng)一要求,一般都是每年6月底前組織網(wǎng)上報(bào)名,并在8月底前完成現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)。考試時(shí)間一般定在11、12月份左右,面試多數(shù)安排在筆試之后。但是,很多考生真正集中準(zhǔn)備面試的時(shí)間一般都安排在筆試之后的不到一個(gè)月的時(shí)間里。這么短的時(shí)間,要熟悉景點(diǎn),創(chuàng)作適合自我的導(dǎo)游詞,并熟練進(jìn)行模擬講解技巧,難度非常大。備考時(shí)間不充分是導(dǎo)致每年全國導(dǎo)游人員資格考試通過率低(各省僅為30%左右)的一個(gè)最重要的原因。

2.知識(shí)準(zhǔn)備

導(dǎo)游詞的創(chuàng)作來源于導(dǎo)游工作實(shí)踐,對(duì)于考生而言,只有在掌握豐富資料的基礎(chǔ)上,經(jīng)過科學(xué)系統(tǒng)的加工整理,并在實(shí)踐中不斷修改、豐富和完善,才能形成具有自己特色的導(dǎo)游詞。以致歡迎詞和歡送詞為例,初次見面時(shí)要求導(dǎo)游人員富有激情,用語干凈利落,使游客對(duì)本次游覽產(chǎn)生濃厚興趣。游客即將離開時(shí),要求導(dǎo)游真誠親切,用語樸實(shí)感人,使游客對(duì)整個(gè)游覽意猶未盡,產(chǎn)生愿做“回頭客”的愿望。總之,創(chuàng)作出的導(dǎo)游詞功能上要能傳播知識(shí),突出科學(xué)性;內(nèi)容上要有特色、針對(duì)性強(qiáng),新穎并深刻;語言上講究口語化,突出趣味性;同時(shí)還要重視在思想、文學(xué)及游玩上的品位??忌趧?chuàng)作前一定要親自前去每一個(gè)景點(diǎn)實(shí)地游覽,并收集盡量多的景點(diǎn)相關(guān)資料,再回來加工創(chuàng)作,必要時(shí)第二次親臨景點(diǎn)踩線。

這里特別要指出的是沿途解說環(huán)節(jié),因?yàn)榭忌杂砂l(fā)揮的余地很大,無須像原來那樣死記硬背景點(diǎn)解說詞,所以通常被認(rèn)為是考生講解實(shí)力的體現(xiàn)。但對(duì)與初學(xué)者或者無實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的在校生而言,需要過硬的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)、豐富的寧波地域文化積淀。

第3篇:導(dǎo)游歡送詞范文

朋友們,在阿巴嘎旗廣袤的原野上,有一處神奇的景觀,那就是成吉思寶格都山。阿巴嘎,蒙古語意為“叔叔”。成吉思汗的同父異母弟別勒古臺(tái)的后裔所部稱阿巴嘎部,清代設(shè)為阿巴嘎旗,沿用至今。成吉思寶格都山,是一座草原上的圣山?!笆ァ痹谀睦?“圣”在它那奇特的象形地貌,“圣”在它那深厚的文化內(nèi)涵,“圣”在它那獨(dú)特的民族風(fēng)情和人文景觀…… 水有水的柔情,山有山的偉岸,圣山更有圣山的個(gè)性! 成吉思寶格都山景色優(yōu)美,雄偉壯觀,那山北坡酷似一代天驕成吉思汗的仰面頭像,輪廓清晰、神態(tài)逼真。這座巨山正因?yàn)橛辛诉@樣一個(gè)巧合而讓人嘆為觀止。 讓我們聽聽關(guān)于成吉思寶格都山的傳說吧:“寶格都烏拉”據(jù)傳是成吉思汗在此山祭拜神靈時(shí)命名的?!皩毟穸肌泵晒耪Z是“神圣”的意思,“烏拉”就是山的意思,“寶格都烏拉”即為神圣之山。 相傳,成吉思汗當(dāng)年率部南下討伐乃蠻部。有一天,大雨過后,天空呈現(xiàn)一道美麗的彩虹,成吉思汗正為美麗的彩虹所陶醉,突然發(fā)現(xiàn)草原深處出現(xiàn)一個(gè)白點(diǎn),由小到大。他定睛仔細(xì)一看,是一匹雪白的駿馬,嘶鳴著向隊(duì)伍飛奔而來。白馬臨近隊(duì)伍后,騰空一躍,便在成吉思汗面前立住,溫和而順從地向他點(diǎn)頭致意。大汗意識(shí)到這就是令他魂?duì)繅?mèng)縈的神馬,心中非常高興,于是命令部下從戰(zhàn)車上取出一副雕花的馬鞍,親自為白馬備上,然后縱身躍上馬背,率部繼續(xù)前行。 隊(duì)伍穿過幾十里的丘陵地帶后,出現(xiàn)了一馬平川的大草原。這時(shí),大汗抬頭仰望,湛藍(lán)的天空中朵朵白云仿佛向他微笑,成雙成對(duì)的百靈鳥在為他歌唱。他舉目眺望,碧綠的草原上微風(fēng)習(xí)習(xí),鮮花綻放。忽然,遠(yuǎn)處一座神奇的山峰映入眼簾,此時(shí)神馬也不聽主人號(hào)令,嘶鳴著飛奔到山前,閃電般騰空而起,躍到山頂。大汗隨即感到渾身發(fā)光發(fā)熱,眼冒金星,一股神奇的力量突然涌入全身。大汗下意識(shí)地大喊了一聲,頓時(shí)狂風(fēng)四起、地動(dòng)山搖,他拔劍揮舞,只見飛沙走石、山崩地裂。成吉思汗意識(shí)到這是上天賜給了他力量,是這座山激發(fā)了他的靈性。他不禁仰天長嘆:“我鐵木真就是天之驕子,就是世界的征服者!”眾位將軍見到此情此景無不歡欣鼓舞,俯首祝福。 成吉思汗下令在山下安營扎寨,設(shè)立祭壇,舉行隆重的祭祀活動(dòng)。在祭拜儀式上,成吉思汗向蒼天獻(xiàn)上馬奶和整羊,說這座山是登上蒼天的階梯,是大蒙古國的支柱,遂將這座山賜名為“寶格都烏拉”,即“圣山”。周圍40萬大軍齊聲歡呼“成吉思寶格都烏拉”。 成吉思寶格都山從南北兩個(gè)方向看都呈四方形,從西面看則呈現(xiàn)高矮不齊的兩座山峰。峰頂上有敖包,高峰上的是旗敖包,矮峰上的是蘇木敖包。從腳下開闊處觀望,自西北向東南,此山卻又宛如一位雍容華貴的婦人。從東南向西北,則儼然一頭凜凜之雄獅。 觀看這座山的最佳位置在其東側(cè)。從這里可以清楚地看到一個(gè)頭朝北仰臥的老壽星,他前額開闊,胡須俊美,無論是眼睛、眉毛、鼻子、嘴唇,甚至下頜都清晰可辨,他的頭頂還插著簪子呢。人們說這就是成吉思汗仰面頭像。形態(tài)逼真,不怒而威。武纓、頭盔、額頭、眼簾、眼眶、顴骨、鼻梁、人中、嘴唇、下顎、長須,明晰能辨,既像是仰臥沉思,又像是與長生天對(duì)話。所有來過這里的人無不驚嘆于此山的形似神更似,這就使它贏得了“世界奇觀”之美譽(yù)。 圣山周圍地域廣袤,野趣橫生。清澈透明的季節(jié)湖依傍在圣山腳下,與它遙遙相望的是天然的梯形火山臺(tái)地——就是人們平常所說的平頂山。這里流淌著稀有的火山熔巖礦泉水。圣山的北邊環(huán)繞著哈喇土里木湖,雨水豐沛時(shí),可形成三個(gè)湖,好像是祭奠成吉思汗的三尊美酒。朋友們,讓我們好好欣賞一下這座圣山吧。

·德王府導(dǎo)游詞 ·錫林郭勒導(dǎo)游詞 ·通遼市導(dǎo)游詞·陰山巖畫導(dǎo)游詞 ·麻池古城導(dǎo)游詞

·昭君墓旅游區(qū)導(dǎo)游詞 ·清真大寺導(dǎo)游詞 ·內(nèi)蒙古之旅導(dǎo)游歡送詞 ·柴河旅游區(qū)導(dǎo)游詞

第4篇:導(dǎo)游歡送詞范文

一、導(dǎo)游詞的概念

導(dǎo)游詞,也稱旅游說明書。它是導(dǎo)游者向外國來賓(當(dāng)然也包括國內(nèi)旅游者)介紹自然景物、名勝古跡和風(fēng)土人情時(shí),所使用的文字材料。

二、導(dǎo)游詞的種類

按內(nèi)容劃分,有介紹自然風(fēng)景的導(dǎo)游詞,有介紹名勝古跡的導(dǎo)游詞,有介紹風(fēng)土人情的導(dǎo)游詞。

三、導(dǎo)游詞的特點(diǎn)

1.說明性

導(dǎo)游詞要把被介紹的對(duì)象解說清楚,就不能不使用說明的表達(dá)方法,幫助游客在觀看實(shí)物過程中加深印象,讓他們知其然而又知其所以然,在發(fā)揮視覺作用的同時(shí),也發(fā)揮導(dǎo)游詞的聽覺作用。

2.通俗性

導(dǎo)游詞是供游客聽的,因此,語言要口語化,要說起來上口,聽起來入耳。切忌晦澀,文白夾雜。

四、導(dǎo)游詞的結(jié)構(gòu)、寫法

導(dǎo)游詞的結(jié)構(gòu)由標(biāo)題、正文兩部分組成。

1.標(biāo)題

標(biāo)題有三種有法:第一種是直接以被介紹的地點(diǎn)、景物和古跡為標(biāo)題,如《南京市》、《故宮博物院》。第二種是以被介紹的地點(diǎn)、景物和古跡加“簡(jiǎn)介”、“介紹”為標(biāo)題,如《桂林市簡(jiǎn)介》、《蘇州園林介紹》。第三種是文章標(biāo)題法,如《中華文化瑰寶一一莫高窟》。

2.正文

導(dǎo)游詞的正文寫法因內(nèi)容不同而各有差異。如果是介紹一座城市,可以先做總體介紹,再做具體介紹,包括它的地理位置、歷史淵源、氣候條件、著名景點(diǎn)、水陸交通等。如果是介紹一處景物或古跡,則要突出其主要特點(diǎn),包括有關(guān)建筑的特點(diǎn)及其歷史,有關(guān)的傳說故事等。

五、導(dǎo)游詞的寫作要求

1.要寫出每一個(gè)景觀的特色,讓旅游者把握游覽對(duì)象的獨(dú)特風(fēng)韻,做到身臨其境。

2.要生動(dòng)、形象,有感染力,從而激發(fā)旅游者的游興。

3.要層次分明,敘述清晰。對(duì)方可能不了解的情況,要著重介紹。

例文

桂林市簡(jiǎn)介

桂林是我國著名的風(fēng)景城市,也是舉世聞名的游覽勝地,是國務(wù)院公布的24座歷史文化名城之一。它位于廣西壯族自治區(qū)東北部,全市面積565平方公里,人口47萬多。

桂林是一座具有兩千多年歷史的古城。遠(yuǎn)在秦始皇二十八年(公元前219年),就在桂林以北,今興安縣境內(nèi),開鑿了著名的水利工程一一靈渠。它溝通了湘漓二水,使桂林成為北通湖廣、南通兩粵的交通樞紐。公元265年,桂林即成為吳國始安郡郡治所在地。以后,一直到近代,它都是廣西的政治、文化中心。歷史上許多有名的文人名士都游覽過桂林,并留下了許多珍貴的文物古跡。期間,全國文

化界的許多著名人士云集于此,桂林一度成為大后方進(jìn)步文化的中心,故有“文化城”之稱。

“五嶺皆炎熱,宜人獨(dú)桂林。”桂林地處亞熱帶,全年平均溫度為18. 8攝氏度,平均降雨量1800毫米,平均相對(duì)濕度76%,堪稱“盛夏無酷暑,嚴(yán)冬少霜雪”,是一個(gè)溫暖濕潤、四季宜人的游覽地。

“江作青羅帶,山如碧玉替”,特殊的巖溶地形,使桂林能以雄奇秀逸的自然風(fēng)光譽(yù)滿中外。無數(shù)的奇峰異洞,和清澈的漓江相輝映,形成了“山青、水秀、洞奇、石美”的綺麗景色。在青山綠水之間,各類游覽點(diǎn)星羅棋布。市中心是榕湖、衫湖、獨(dú)秀峰、象鼻山,偏北有伏波山、疊彩山,西面是隱山、西山、桃花江和蘆笛巖,向東過漓江,便是七星公園。這里有花橋、普陀山、七星巖、月牙山、駱駝山、龍隱洞和碑刻如林的龍隱巖。東北是桂林的最高峰堯山。東南面是新辟的穿山公園,園內(nèi)有獨(dú)具特色的穿山巖和隔岸的塔山。南面是以南澳山為中心的南溪公園。最吸引游人的是西部的蘆笛巖,巖內(nèi)遍布各種形態(tài)的石鐘乳、石筍、石柱和石慢,晶瑩剔透,奇幻多姿,被譽(yù)為“大自然藝術(shù)之宮”。

第5篇:導(dǎo)游歡送詞范文

近年來,圍繞《導(dǎo)游實(shí)務(wù)》這門課程的討論主要有教學(xué)模式的探討、作業(yè)模式的改革和對(duì)考試形式的思考。筆者認(rèn)為,《導(dǎo)游實(shí)務(wù)》的“實(shí)”字就是在要落到實(shí)處,要讓學(xué)生具備實(shí)實(shí)在在的導(dǎo)游工作技能。這些技能既包括導(dǎo)游相關(guān)知識(shí)、心理、人際交往、處理問題的能力,也包括口才。現(xiàn)有的教學(xué)方法大多以講授法和案例教學(xué)法為主,這兩種教學(xué)方法對(duì)學(xué)生口語表達(dá)能力的培養(yǎng)效果不明顯,而最能訓(xùn)練學(xué)生口語表達(dá)能力的是情境式教學(xué)法。

一、《導(dǎo)游實(shí)務(wù)》課程常用教學(xué)方法一覽

(一)講授法

講授法作為最基本的教學(xué)方法,能將理論知識(shí)完整、系統(tǒng)、翔實(shí)的傳遞給學(xué)生,適用于一般性理論知識(shí)的傳授。但《導(dǎo)游實(shí)務(wù)》作為一門實(shí)踐性極強(qiáng)的學(xué)科,筆者認(rèn)為應(yīng)有意識(shí)的在授課過程中減少單向的、平實(shí)的講授法所占的比重,而應(yīng)增加案例教學(xué)法和情境式教學(xué)法的比重,在這兩種教學(xué)方法之后,再用講授法將所涉及的知識(shí)要點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)和強(qiáng)化。

(二)案例教學(xué)法

案例教學(xué)法是在學(xué)生掌握了一定的理論基礎(chǔ)之后,將導(dǎo)游現(xiàn)實(shí)工作中的具體實(shí)例有目的的引入到課堂上,通過學(xué)生自己的閱讀與思考,與同學(xué)間的交流與討論,從而發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,再通過教師的引導(dǎo)和點(diǎn)撥,進(jìn)而解決問題的一個(gè)教學(xué)過程。這一教學(xué)方法尤其適用于旅游事故的預(yù)防和處理、游客個(gè)別要求的處理這兩個(gè)部分,通過案例,學(xué)生可以自己歸納出面對(duì)旅游事故和游客個(gè)別要求時(shí)的一般處理方法、處理原則和規(guī)律。

(三)情境式教學(xué)法

這一教學(xué)方法要求教師在課堂上為學(xué)生創(chuàng)造一種情境,將學(xué)生完全融入到導(dǎo)游實(shí)際工作的場(chǎng)景中,它強(qiáng)調(diào)的是學(xué)生對(duì)“導(dǎo)游”這一身份的確認(rèn)、表達(dá)的臨場(chǎng)感以及互動(dòng)。一方面,考慮到距離和安全因素,難以安排學(xué)生到景區(qū)進(jìn)行實(shí)地導(dǎo)游訓(xùn)練;另一方面,校內(nèi)教學(xué)資源有限,無法配備完善的模擬導(dǎo)游教學(xué)系統(tǒng),情境式教學(xué)法能在一定程度上彌補(bǔ)上述條件的不足,適用于《導(dǎo)游實(shí)各務(wù)》課程的多部分內(nèi)容,尤其是對(duì)導(dǎo)游講解技能和應(yīng)變能力的提高有著十分重要的作用。

二、學(xué)生職業(yè)口語訓(xùn)練的必要性

“職業(yè)口語”指在職業(yè)場(chǎng)合的口語表達(dá),具體到導(dǎo)游這一職業(yè),包括講解的語言技能,與游客、合作導(dǎo)游、司機(jī)及其他旅游相關(guān)人員交流溝通時(shí)的表達(dá)技巧等。在長期的教學(xué)工作中筆者發(fā)現(xiàn),一些學(xué)生在生活中具有較好的語言表達(dá)能力,但一旦在模擬場(chǎng)景中面對(duì)解答游客提問、解決游客糾紛、沿途及景區(qū)內(nèi)講解時(shí),“口才”便不如生活中那般好了。職業(yè)口語水平不高將在一定程度上影響學(xué)生的實(shí)習(xí)和就業(yè)。不少學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀的學(xué)生,其優(yōu)秀僅僅停留在“筆頭”上,而在旅游這個(gè)更多是與人打交道的行業(yè),很快便暴露出自己會(huì)話方面的短板,這將影響其綜合競(jìng)爭(zhēng)能力,失掉不少機(jī)會(huì)。

原因是多方面的。首先,學(xué)生的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)不足,缺乏職業(yè)表達(dá)時(shí)所需要的邏輯思維能力和語言藝術(shù);其次,學(xué)生在進(jìn)行沿途或景區(qū)講解時(shí),沒有很好的將書面導(dǎo)游詞轉(zhuǎn)化為口語導(dǎo)游詞,背誦的痕跡較重,因而講解效果生硬、臨場(chǎng)感不強(qiáng);再次,在以往的教學(xué)中,教師更偏重于導(dǎo)游應(yīng)變能力的培養(yǎng),而在一定程度上忽略了對(duì)職業(yè)口語的訓(xùn)練。教師應(yīng)該強(qiáng)調(diào)職業(yè)口語的重要性,讓學(xué)生在思想上引起重視,加上在課堂上對(duì)學(xué)生職業(yè)口語表達(dá)的引導(dǎo)和訓(xùn)練,使學(xué)生養(yǎng)成良好的表達(dá)習(xí)慣,進(jìn)而擁有得體的職業(yè)口語。

三、在情境式教學(xué)模式下的職業(yè)口語訓(xùn)練實(shí)施過程

(一)人際交往方面的職業(yè)口語訓(xùn)練

教師要向?qū)W生輸入一種意識(shí):好的口才不是一朝一夕就能練就的,而是在平常有意識(shí)的培養(yǎng)自己條理明晰、富有邏輯性的表達(dá)習(xí)慣。教師在課堂上設(shè)定情境,請(qǐng)學(xué)生以導(dǎo)游身份處理某類旅游事故或解決游客提出的個(gè)別要求時(shí),提醒學(xué)生在說話前先思考三秒鐘,告訴自己不慌亂、不說廢話;養(yǎng)成金字塔型表達(dá)模式,先說首要的、重要的,后說次要的,讓聽者能聽出重點(diǎn)。無論是案例教學(xué)法時(shí)請(qǐng)學(xué)生分析案例或是模擬情境下的職業(yè)口語訓(xùn)練,每一次都提醒學(xué)生把自己當(dāng)成真正的工作狀態(tài)中的導(dǎo)游去思考去表達(dá),說什么、怎么說才規(guī)范和得體,能同時(shí)維護(hù)好游客和旅行社兩者的利益,權(quán)衡處理好各方關(guān)系。

當(dāng)這樣的表達(dá)習(xí)慣養(yǎng)成以后,待學(xué)生未來接觸到職場(chǎng)環(huán)境,真正與游客、其他導(dǎo)游及旅游業(yè)其他部門的工作人員溝通交流時(shí),便會(huì)少一份緊張、多一份坦然,不會(huì)出現(xiàn)語無倫次、詞不達(dá)意的情形。

(二)講解方面的職業(yè)口語訓(xùn)練

講解能力是導(dǎo)游必需具備的一項(xiàng)重要技能,是考評(píng)導(dǎo)游人員優(yōu)秀程度的重要指標(biāo),更是每年導(dǎo)游資格證考試的重要組成部分。對(duì)于校園內(nèi)的學(xué)生們來說,它意味著自己在通過導(dǎo)游資格證考試筆試之后能否順利通過口試,獲得旅游這個(gè)行業(yè)的一塊敲門磚。

講解方面的職業(yè)口語訓(xùn)練劃分為三個(gè)板塊:歡迎詞/歡送詞、沿途講解、景區(qū)講解,其中景區(qū)講解是重點(diǎn)板塊。在訓(xùn)練開始之前,要求學(xué)生自己撰寫導(dǎo)游詞。不過度借鑒網(wǎng)上的所謂的段子,對(duì)于查詢到的資料要進(jìn)行必要的考證,力求撰寫的內(nèi)容準(zhǔn)確、正確。導(dǎo)游詞還應(yīng)體現(xiàn)自己的風(fēng)格,符合自己的個(gè)性與表達(dá)方式,才可能有好的效果。

在導(dǎo)游詞創(chuàng)作成形以后,指導(dǎo)學(xué)生在熟讀的基礎(chǔ)上逐漸脫稿講解,反復(fù)練習(xí)直到自然、流暢、有臨場(chǎng)感。在這一過程中逐步調(diào)整自己的表情和儀態(tài),達(dá)到講解和儀表的最佳狀態(tài)(有條件可以錄制視頻,讓學(xué)生觀摩自己的表現(xiàn),及時(shí)修正)。接著視全班人數(shù)以隨機(jī)抽取/分組/個(gè)人的形式在課程進(jìn)行到相應(yīng)內(nèi)容時(shí)進(jìn)行模擬講解,其余同學(xué)充當(dāng)游客,可以向“導(dǎo)游”提問、提要求,“導(dǎo)游”需維持現(xiàn)場(chǎng)秩序,當(dāng)秩序不佳時(shí),及時(shí)調(diào)整自己的講解內(nèi)容,將“游客”的注意力重新吸引過來。借助這一過程讓學(xué)生明白,不能以一份導(dǎo)游詞應(yīng)對(duì)所有游客,你要給予游客一瓢水,自己必先準(zhǔn)備一桶水,面對(duì)不同性別、年齡、職業(yè)、文化水平、國家或地域的游客,要觀察游客在現(xiàn)場(chǎng)反饋的信息,適當(dāng)調(diào)整講解的內(nèi)容和風(fēng)格,才能真正受到游客的青睞。整個(gè)過程總結(jié)起來流程如下:導(dǎo)游詞撰寫――練習(xí)、觀摩與修正――正式演示――調(diào)整與提高。

四、小結(jié)

第6篇:導(dǎo)游歡送詞范文

導(dǎo)游業(yè)務(wù)課特點(diǎn)教學(xué)方法

21世紀(jì),旅游業(yè)是全世界最具增長潛力的行業(yè),旅游業(yè)的全球化趨勢(shì)日益加強(qiáng),這為我國的旅游業(yè)的發(fā)展帶來了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。要想在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,提高“旅游業(yè)的靈魂”——導(dǎo)游的業(yè)務(wù)水平是發(fā)展我國旅游業(yè)的重要途徑之一。

導(dǎo)游是一門學(xué)問,是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)問;導(dǎo)游也是一門藝術(shù),是一門非同尋常、內(nèi)涵廣泛的藝術(shù)。作為導(dǎo)游知識(shí)傳授和業(yè)務(wù)水平提高的重要途徑——導(dǎo)游業(yè)務(wù)教學(xué),必須針對(duì)導(dǎo)游課程自身的特點(diǎn)采取有效的教學(xué)方法,在教學(xué)中應(yīng)不斷加強(qiáng)理論研究并運(yùn)用于教學(xué),以提高學(xué)生的導(dǎo)游理論水平,應(yīng)根據(jù)實(shí)踐性很強(qiáng)的特點(diǎn)特別注重學(xué)生實(shí)踐能力培養(yǎng)和提高,從而提高學(xué)生導(dǎo)游業(yè)務(wù)水平。

一、中職學(xué)校導(dǎo)游業(yè)務(wù)課程的主要特點(diǎn)

(一)實(shí)踐性強(qiáng)

與其他課程相比,本門課程除了一般理論介紹外,更多的是具體工作實(shí)踐練習(xí)。比如,旅游團(tuán)隊(duì)導(dǎo)游服務(wù)工作程序、導(dǎo)游方法和技能等,可以通過去實(shí)地帶團(tuán)加以闡述而使學(xué)生加強(qiáng)理解與運(yùn)用。

(二)理論知識(shí)豐富

本門課作為一門學(xué)科,自成體系,主要包括導(dǎo)游的概念、類別、范圍、原則、性質(zhì)、特點(diǎn),導(dǎo)游員的分類、職責(zé)、考核年,各種類型導(dǎo)游的服務(wù)工作程序,導(dǎo)游方法和技能等。除了本門課程專業(yè)內(nèi)知識(shí)外,還需要學(xué)生掌握其他領(lǐng)域相關(guān)的大量理論知識(shí),如導(dǎo)游詞的寫作(包括歡迎詞、自我介紹、沿途介紹、景點(diǎn)講解、歡送詞等部分)、景點(diǎn)背景、游客偏好等方面的相關(guān)知識(shí)。

(三)實(shí)際操作要求高

要成為一名好的導(dǎo)游員,就必須在導(dǎo)游工作中應(yīng)付自如,要在導(dǎo)游工作中干的漂亮,就必須掌握豐富的知識(shí)和具備較強(qiáng)的業(yè)務(wù)能力。因此,學(xué)生要真正成為一名優(yōu)秀的導(dǎo)游員,不僅需要課堂內(nèi)教師進(jìn)行豐富的理論講解和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的傳授,更需要自己身臨其境實(shí)際操作,注重實(shí)際操作能力的培養(yǎng)與提高。

二、中職學(xué)校導(dǎo)游業(yè)務(wù)課程應(yīng)采用的教學(xué)方法

要想為社會(huì)培養(yǎng)更多的優(yōu)秀導(dǎo)游人才,提高教學(xué)質(zhì)量至關(guān)重要。作為一名專業(yè)課教師,不僅應(yīng)具備豐富的理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且應(yīng)不斷探索尋求好的教學(xué)方法,以提高教學(xué)質(zhì)量。針對(duì)導(dǎo)游業(yè)務(wù)這門課程的特點(diǎn),筆者認(rèn)為以下一些教學(xué)方法值得借鑒。

(一)要點(diǎn)概述法

要點(diǎn)概述法就是用直截了當(dāng)?shù)恼Z言簡(jiǎn)要地一次性介紹某個(gè)城市或參觀游覽項(xiàng)目。其特點(diǎn)是:言簡(jiǎn)意賅,重點(diǎn)突出,容易記憶。例如,在講解西湖十景時(shí),可以把杭州“西湖舊十景”根據(jù)季節(jié)景點(diǎn)特色概括為“春夏秋冬花,晚云夕月柳”,以幫助學(xué)生理解記憶。

(二)突出特點(diǎn)法

突出特點(diǎn)法是指講解同類景點(diǎn)背景知識(shí)時(shí),應(yīng)著重介紹每一景點(diǎn)與眾不同之處的方法。這樣有助于學(xué)生加深記憶和理解。比如,在講到中國園林時(shí),有長安園林、燕京園林、承德園林、蘇州園林、揚(yáng)州園林等。它們有許多共同點(diǎn),也各有特色。突出特點(diǎn)就是要介紹各自的特點(diǎn)。又比如,介紹揚(yáng)州園林時(shí),應(yīng)強(qiáng)調(diào)揚(yáng)州地處江淮之間,南北人文、工匠融會(huì)交流,園林風(fēng)格兼具南方之秀、北方之雄,在造園藝術(shù)方面異于蘇州園林,而蘇州園林則是我國南方園林的典型代表,咫尺山林,疊石為山,鑿石理水。揚(yáng)州園林則不僅如此,還在于園外四周環(huán)境的改良、使其環(huán)境自然山水化。

(三)聯(lián)想比照法

聯(lián)想比照法是指在一些景點(diǎn)背景講解時(shí),應(yīng)采取“聯(lián)想”、“類比”、“觸景生情”等多種講解方法。比如,北京和杭州通常屬于旅游者首選,無論游客先看北京還是先游杭州,必定要參觀北京頤和園的昆明湖和杭州的西湖。在教學(xué)中一定要讓學(xué)生知道昆明湖也有“西湖”、“西湖景”之譽(yù)(該湖西堤六橋乃清乾隆時(shí)仿杭州西湖蘇堤建造),通過聯(lián)想比照以避免學(xué)生只知其一不知其二。再如,教師在講到灣洞、桂林蘆笛巖瑤琳仙境的溶洞里不少千姿百態(tài)的鐘乳石時(shí),可讓學(xué)生自己去聯(lián)系、比較,觸景生情,充分調(diào)動(dòng)他們豐富的想象力,以加深理解與記憶。

(四)實(shí)地專題講解法

實(shí)地專題講解法指就某一專題帶學(xué)生到實(shí)地進(jìn)行較為全面、系統(tǒng)講解的方法。教師可以選擇一些特定的旅游線路作專題講解。如北京——長城——定陵的路上;在昆明——石林的路上;中國佛教名山;五岳名山等。這種教學(xué)方法不僅能夠加深相關(guān)理論知識(shí)的理解與記憶,而且能鍛煉和提高學(xué)生的實(shí)際操作能力。這是一種效果很好但成本較高的新興教學(xué)方法,值得推廣。

(五)夾敘夾議法

這種方法本是語文中作文的寫作方法,但用在我們的導(dǎo)游專業(yè)課教學(xué)中同樣能得到實(shí)效。比如,在講到長江三峽中十二峰時(shí),教師可以給學(xué)生講有關(guān)神女峰的傳說,講九寨溝的海子時(shí),可講海子的形成原因,在講杭州西湖的蘇堤時(shí),除了講錢溏八景之“六橋煙橋”和西湖十景之“蘇堤春曉”外,更應(yīng)介紹坡治理西湖、修建蘇堤的豐功偉績,以及有關(guān)的故事傳說,如“東坡肉”的來歷等。也就是一邊對(duì)動(dòng)態(tài)或靜態(tài)景觀做講述,一邊對(duì)做評(píng)論。

(六)模擬教學(xué)法

要提高教學(xué)效果,僅靠教學(xué)主體——教師的行為是不行的,還必須調(diào)動(dòng)教學(xué)客體——學(xué)生的興趣。模擬教學(xué)法,就是指在多媒體教室設(shè)置模擬導(dǎo)游現(xiàn)場(chǎng),讓學(xué)生自覺主動(dòng)學(xué)習(xí),在導(dǎo)游模擬中掌握導(dǎo)游的技能的一種低成本效率高的教學(xué)方法。這種方法避免了實(shí)地專題講解法成本高的缺點(diǎn)。

(七)綜合法

綜合法是指在教學(xué)中應(yīng)采取多種方法同時(shí)進(jìn)行,而不是單一采取一種方法,以加深理解和記憶。這是一種有效的方法,主要包括:示范法、現(xiàn)場(chǎng)提問法、重要知識(shí)歸納法等一系列方法的應(yīng)用。第一,示范法的應(yīng)用。為了讓學(xué)生在實(shí)際工作中提高講解效果,要求其在講解中要有適當(dāng)?shù)闹w語言,這些肢體語言應(yīng)先示范給學(xué)生,以提高學(xué)習(xí)效率。比如,講解杭州玉泉觀魚并提及大青魚重可達(dá)三十多千克時(shí),就要伸開雙臂,做一個(gè)一條魚長多少、大多少的姿勢(shì)。第二,現(xiàn)場(chǎng)提問法的應(yīng)用。比如,在導(dǎo)游模擬實(shí)踐中,可以針對(duì)一些可能突發(fā)事件進(jìn)行提問,考查學(xué)生的應(yīng)變能力等。第三,重要知識(shí)歸納法的應(yīng)用。比如,在講到世界四大宗教時(shí)(這是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)),可以歸納如下:

三、結(jié)束語

各行各業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)歸根結(jié)底是人才的競(jìng)爭(zhēng)。要提高旅游業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力,就得培養(yǎng)一批能力強(qiáng)、素質(zhì)高的導(dǎo)游人才,就得進(jìn)一步提高教學(xué)水平。要提高教學(xué)水平,就要求我們的導(dǎo)游專業(yè)教師,一方面,既要有扎實(shí)的理論功底,又要與時(shí)俱進(jìn),及時(shí)了解行業(yè)發(fā)展、市場(chǎng)動(dòng)向,為教學(xué)內(nèi)容注入新鮮血液,另一方面,要針對(duì)本門課程特點(diǎn)盡快探索出更加有效的教學(xué)方法。筆者認(rèn)為,以上方法都是有效的方法,但各有特色,實(shí)際教學(xué)中應(yīng)該根據(jù)具體情況適當(dāng)選用。

參考文獻(xiàn):

[1]袁洪渝.對(duì)高職院?!秾?dǎo)游業(yè)務(wù)》課程教學(xué)方法的幾點(diǎn)探討.科技致富向?qū)В?011,(26).

[2]劉玉姝.實(shí)踐性教學(xué)在《導(dǎo)游業(yè)務(wù)》課程中的應(yīng)用.牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008,(3).

第7篇:導(dǎo)游歡送詞范文

【關(guān)鍵詞】旅游手冊(cè) 漢英翻譯 翻譯技巧

中國――歷史悠久,風(fēng)景勝地不勝枚舉,近年來,旅游業(yè)蓬勃發(fā)展。而翻譯旅游文本就是為了將我國的旅游景點(diǎn)介紹給來自世界各地的游客和人民,從而讓世界了解中國的文化和文明。因此譯者在進(jìn)行旅游文本翻譯時(shí),需要著重考慮到譯本的可讀性和讀者的接受性。

一、常見的旅游文本

常見的旅游文本包含以下三類。

1.旅游廣告。旅游廣告具有極強(qiáng)的感染力,獨(dú)特的風(fēng)格語言,所以它的譯文應(yīng)該也同樣具有獨(dú)特的語言魅力,從而才能發(fā)揮目的語的優(yōu)勢(shì),達(dá)到廣而告之的商業(yè)目的。

2.旅游手冊(cè)。這具體包括為語言文字類或非語言文字類,旅游手冊(cè)具有信息,同時(shí)具備描寫功能來傳達(dá)旅游信息。

3.導(dǎo)游詞。導(dǎo)游詞包括歡迎詞、歡送詞、自然景觀和人文景觀等,優(yōu)秀的導(dǎo)游詞譯文能使“靜態(tài)”的事物變?yōu)椤皠?dòng)態(tài)”的事物,從而給旅游者留下深刻印象。而本文重點(diǎn)論述旅游手冊(cè)的相關(guān)內(nèi)容。

二、旅游手冊(cè)翻譯的原則

1.以中國文化為主。在翻譯旅游手冊(cè)時(shí),盡量保留中國文化信息,盡可能多的宣傳中國文化。

例:孟姜女哭長城的故事旁證了建筑長城所付出的巨大代價(jià)――除了錢幣,還有眾多建筑者的軀體。

譯文:the legend that the collapse of the Great Wall was cause(by the cry of a woman named Meng Jiang-nv,whose husband died in the construction of the Great Wall,is an evidence showing that the price of building this wonder was not only money,but also the lives of constructors.

解析:由于不熟悉中國的傳統(tǒng)文化知識(shí),如果在翻譯時(shí)不加以解釋和說明,外國游客就會(huì)一頭霧水,不明白其中的意義。在譯文中,譯者將孟姜女哭長城的原因解釋出來:whose husband died in the construction of the Great Wall. 這樣一來,外國游客就可以了解到為什么說長城的坍塌是孟姜女造成的。這一解釋不僅可以使得游客們了解到中國傳統(tǒng)的歷史故事,而且吸引他們可以繼續(xù)進(jìn)行瀏覽。

2.注重讀者接受力。譯者在進(jìn)行旅游手冊(cè)的翻譯時(shí),要譯語讀者的角度出發(fā),考慮到他們的認(rèn)知習(xí)慣、文化背景、閱讀習(xí)慣,滿足他們的需求,在不扭曲、違背原文意思的基礎(chǔ)上,對(duì)文本信息進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,使得譯文符合讀者的習(xí)慣,可以帶著興趣的學(xué)習(xí)了解到中國特色的文化信息,實(shí)現(xiàn)旅游手冊(cè)的翻譯目的――讓游客在游玩中學(xué)習(xí)到中國的文化知識(shí)。

例:和田自古以來以產(chǎn)美玉而聞名,其中和田玉最負(fù)盛名。和田玉質(zhì)地細(xì)膩,純潔渾白,色如羊脂,故又名羊脂玉。和田玉又以“白如截脂,黃如蒸粟,紅如雞冠,紫如胭脂,黑如點(diǎn)漆”者為上品。

譯文:Hotan has historically been well-known for its fine jades,of which Hotan nephritic jade is the most prestigious. Hotan nephritic jade occurs in a wide variety of colors. Taking the aristocracy of position of if are those white as suet,yellow as stemmed mullet,red as cock comb,purple as rouge,black as paint. The white jade,if with a mutton-fat color and texture,is called “mutton-fat” jade.

解析:除了⑽謀拘畔⒎譯出來,增加描寫“mutton-fat”color and texture詳細(xì)描述,讓游客可以體會(huì)到羊脂玉的質(zhì)感,對(duì)如何判斷玉的好壞也有比較直觀準(zhǔn)確的判斷。

三、旅游手冊(cè)的翻譯方法

旅游手冊(cè)的目的在于再現(xiàn)和感染。既要將中國的景點(diǎn)再現(xiàn)到讀者面前,又要感染讀者的情緒,激發(fā)他們的旅游行動(dòng)。翻譯行為都要以這一標(biāo)準(zhǔn)、這一目的為基準(zhǔn)。

1.釋義。釋義主要是針對(duì)一些專有名詞(proper name),在解釋這些名詞時(shí),除了給出基本的音譯,加上必要的意譯,可以使得讀者能夠更加全面的理解到專有名詞的含義以及其中的文化內(nèi)涵。

2.減譯。減譯是指翻譯時(shí)對(duì)原語中一些低值信息詞(如抒情性文字、議論性文字或描寫性文字)刪減不譯。英語讀者的思維方式,決定了他們更愿意看到直觀、明快的文字表達(dá)。譯文要符合讀者的閱讀習(xí)慣和審美標(biāo)準(zhǔn)。

3.改寫。改寫是指翻譯旅游手冊(cè)時(shí),運(yùn)用合乎譯入語習(xí)慣的表達(dá)方式改寫原文。因?yàn)橛⒄Z讀者更青睞直叩主題和客觀描述。因此,漢譯英時(shí),應(yīng)有意識(shí)地剔除那些虛化之詞,使譯文簡(jiǎn)潔切題又能提供足夠的信息,便于英語游客和讀者的理解與接受。

由于英語游客對(duì)岳家軍沒有太多了解,譯文巧妙地將原文中“撼山易,撼岳家軍難”改寫為“難以戰(zhàn)勝”簡(jiǎn)單切題而且易于讀者讀者理解。

綜上所述,旅游手冊(cè)屬于旅游文本的一種,譯者需要根據(jù)讀者的接受程度采取適當(dāng)?shù)姆g技巧,在確保傳達(dá)原文信息的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮旅游手冊(cè)的勸說功能。通過旅游手冊(cè)的翻譯,實(shí)現(xiàn)旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展,向世界傳達(dá)中國的旅游資源和人文景觀才是我們的最終目的。

參考文獻(xiàn):

第8篇:導(dǎo)游歡送詞范文

關(guān)鍵詞:導(dǎo)游 語言 問題 探討

導(dǎo)游語言,是導(dǎo)游在旅游活動(dòng)中使用的主要交際工具。導(dǎo)游語言有狹義和廣義兩種含義。廣義的含義包括所有與旅游活動(dòng)相關(guān)的語言,即相對(duì)靜態(tài)的書面語言和交際過程中動(dòng)態(tài)的功能語言;狹義的含義僅指導(dǎo)游辭,專指導(dǎo)游人員引導(dǎo)旅游者參觀時(shí)運(yùn)用的講解語言。本文探討導(dǎo)游講解語言中存在的問題及如何在講解中運(yùn)用語言藝術(shù)問題。

一.導(dǎo)游講解中的語言問題

現(xiàn)代語言學(xué)中,語言是一種非常重要的交際工具,是傳遞信息的重要手段,導(dǎo)游口語也是其實(shí)現(xiàn)服務(wù)目的的重要手段和工具。導(dǎo)游人員駕馭語言的能力越強(qiáng),口語運(yùn)用得越好,游客就越容易領(lǐng)悟,信息傳遞的障礙就越小,導(dǎo)游服務(wù)的效果也就越好。所以,導(dǎo)游掌握和運(yùn)用語言的能力對(duì)做好導(dǎo)游工作,提高服務(wù)質(zhì)量至關(guān)重要。從導(dǎo)游語言的現(xiàn)實(shí)運(yùn)用過程來看,導(dǎo)游口語具有“快、急、難、雜”的特色。因?yàn)楝F(xiàn)場(chǎng)性強(qiáng),使得導(dǎo)游在講解用語中容易出現(xiàn)以下幾方面的問題。

(一)導(dǎo)游講解語言不規(guī)范。

普通話的不標(biāo)準(zhǔn),是一個(gè)普遍的問題。雖然導(dǎo)游在考核中一直對(duì)語言都有明確的要求,但導(dǎo)游的普通話水平卻一直得不到整體提升。這種現(xiàn)象一方面是各單位注重導(dǎo)游全面服務(wù)的質(zhì)量,另一方面不可避免的是對(duì)業(yè)務(wù)能力的偏重。但在導(dǎo)游服務(wù)中確實(shí)存在許多語言問題。比如,有導(dǎo)游講解時(shí)給游客介紹景區(qū)的大體方位,總習(xí)慣于說“向上走”,“往南下坡”等。這含混模糊的表達(dá),會(huì)造成游客的諸多不便。游客到達(dá)旅游目的地,一般都是陌生的,尤其進(jìn)入山林或景區(qū)后,很難辨清方向,對(duì)上下、南北等,根本弄不明白。從語法的角度說,上下必須有一定的參照物,它是一個(gè)相對(duì)的概念;南北也必須有一定的標(biāo)識(shí)作為判別。這樣的方位指示,只會(huì)讓游客無所適從。

(二)導(dǎo)游講解語言中的無意義用語。

許多導(dǎo)游習(xí)慣使用生活中的一些無意義的表達(dá)用語,使講解語言零碎而啰嗦。主要表現(xiàn)為喜歡說廢話、濫用新奇詞匯、不恰當(dāng)?shù)目鋸埡驼Z言瑣碎等。這些是導(dǎo)游語言運(yùn)用中出現(xiàn)得最多又一直被忽視的語言問題。

所謂廢話,就是人們?cè)谑褂谜Z言過程中帶出來的無意義的沒用的話語。這些話語對(duì)于表達(dá)語義沒有任何的作用。一些導(dǎo)游員在與旅游者交談或進(jìn)行講解時(shí)總是喜歡說“當(dāng)然啦”、“就是就是”、“然后然后”等一類的廢話;還有些導(dǎo)游在交流中使用“你認(rèn)為怎么樣”、“不是我說你”等語句頻率較高。這樣的語言,作為導(dǎo)游人員自身是無法意識(shí)到其毫無意義的,但這會(huì)影響到講解效果,甚至引起客人的反感。有些新的詞匯如“酷”、“爽”,包括港臺(tái)的一些時(shí)令用語“哇塞”等。

夸張用語本是一種語言藝術(shù)手法,其目的是引起人們的好奇心和注意力。有時(shí)使用適當(dāng)?shù)目鋸?,可以起到較好的突出事件“新”“奇”的效果,但如果成為一種用語習(xí)慣,那就會(huì)適得其反。有的導(dǎo)游經(jīng)常使用“非常非?!?、“絕對(duì)絕對(duì)”、“最最重要的是”等語句;還有的導(dǎo)游為了證實(shí)所講述事實(shí)的權(quán)威或景點(diǎn)的特別,會(huì)使用“經(jīng)專家論證”、“世界上絕無僅有”等語句,也不顧及其科學(xué)性與合理性。導(dǎo)游講解中這種語言用得太多使游客的新鮮感逐漸消退,甚至?xí)鹉仧?。有些?dǎo)游的語言過于瑣碎,抓不住重點(diǎn),說話不分主次,平鋪直敘,又缺乏生動(dòng),淡如白開水,結(jié)果使得游客或交談對(duì)方茫然無措,枯燥乏味。如有的導(dǎo)游經(jīng)常使用“另外”、“還有一點(diǎn)”等隨意提起另外一個(gè)主題,顯得講解頭緒雜多,沒有層次感,思路不清晰。還有的導(dǎo)游用“然后”、“別的說法”等,擅自夾雜許多細(xì)小的、瑣碎的觀點(diǎn)或道聽途說的事件,使得交談或講解的主題隱沒在細(xì)碎之中,讓游客該聽的、想聽的聽不到,不該聽的聽了一大堆。

二.導(dǎo)游講解語言問題原因初探

導(dǎo)游的語言問題首先是觀念問題。導(dǎo)游在帶團(tuán)過程中,大部分是做地方陪同或全程陪同。筆者見到的許多導(dǎo)游,在工作時(shí)都習(xí)慣使用方言。尤其在作全陪時(shí),導(dǎo)游與游客之間,也許出于融洽關(guān)系的目的,也許出于交流方便的原因,基本上都是用的是游客所在地的方言。地方導(dǎo)游也較多的用帶濃厚地方方言色彩的普通話與游客交流甚至講解。從表面看來,這只是一個(gè)語言習(xí)慣的問題。但從旅游業(yè)發(fā)展的角度和語言的角度看,這是一個(gè)如何轉(zhuǎn)變語言觀念,如何提高旅游行業(yè)的整體水平,如何展示祖國優(yōu)秀的文化的大問題。作為旅游工作者,應(yīng)該擔(dān)負(fù)起傳播祖國文化的重任,更應(yīng)該注意學(xué)好普通話,做好傳播人。

其次是相關(guān)部門和行業(yè)的重視程度問題。最近已經(jīng)有許多學(xué)者專家意識(shí)到了旅游行業(yè)的語言問題,筆者看到市面上的有關(guān)導(dǎo)游語言的專著越來越多,甚覺欣慰。但是在旅游行業(yè)中似乎還沒有引起足夠的重視。筆者認(rèn)為,在旅游行業(yè)中需要始終保持學(xué)普通話的熱情。旅游人如何傳播文化,首先要掌握傳播的工具——普通話。旅游行業(yè)已經(jīng)有了比較完備的制度對(duì)導(dǎo)游和相關(guān)的從業(yè)人員進(jìn)行管理,每年都導(dǎo)游員必須參加相關(guān)知識(shí)的培訓(xùn),但從來都沒有對(duì)語言知識(shí)及語言運(yùn)用技巧的內(nèi)容。規(guī)章制度的條款中有對(duì)導(dǎo)游的工作程序、工作態(tài)度、工作行為作的要求,唯獨(dú)沒有對(duì)工作語言的要求。當(dāng)然,在一般的面對(duì)陌生的游客時(shí),導(dǎo)游出于交流的需要,都會(huì)使用普通話。但在使用的過程中,沒有有意識(shí)的去注意語言的得當(dāng)、優(yōu)美甚至正確,導(dǎo)致許多導(dǎo)游在平時(shí)說話風(fēng)趣幽默,講解時(shí)結(jié)結(jié)巴巴。不是內(nèi)容不清楚,知識(shí)不全面,而是在方言轉(zhuǎn)化為普通話時(shí)出現(xiàn)了問題。平時(shí)不重視,用時(shí)必然不順口。

三.導(dǎo)游語言運(yùn)用技巧探究

要解決導(dǎo)游講解語言的問題,首先導(dǎo)游必須在平時(shí)加強(qiáng)普通話的學(xué)習(xí),多注意用詞造句,使語言表達(dá)完整而自然。漢語中的詞匯是豐富而多彩的,導(dǎo)游員要有心地去學(xué)習(xí)使用更多的詞匯,豐富自己的表達(dá)方式,提高表達(dá)能力,便講解更加準(zhǔn)確而絢麗多姿。對(duì)于瑣碎用語和夸張用語,除了講解過程中做到有根有據(jù)、言之有物外,還要注意語言的錘煉和精當(dāng),使語言表達(dá)簡(jiǎn)明扼要,盡量使口語簡(jiǎn)短化。

其次,導(dǎo)游還需要進(jìn)行相關(guān)的語音訓(xùn)練。導(dǎo)游人員結(jié)合普通話和文化知識(shí)的學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用普通話中的音高、語調(diào)、語速等技巧,修飾自己的語言。

導(dǎo)游在講解或同游客進(jìn)行交談時(shí),說話的聲音既不能太高或太低,太高有聒噪之嫌,太低又顯得不夠熱情。一般來講,導(dǎo)游在講解時(shí)主要要根據(jù)內(nèi)容來調(diào)節(jié)自己的音量。對(duì)于重要的內(nèi)容,行程中的景點(diǎn)或必須要予以強(qiáng)調(diào)的信息,要加重音量加強(qiáng)游客對(duì)信息的印象。語言的語調(diào)可以表示不同的語氣和情感。導(dǎo)游在講解和與游客交談中使用不同的語調(diào),表達(dá)不同的語氣和情感的同時(shí),還可以避免語言的單調(diào)。導(dǎo)游與游客在旅游行程中建立起來的友情,在致歡送詞時(shí)要用離別來結(jié)束,這時(shí)語調(diào)可顯得沉著,穩(wěn)重而莊嚴(yán),表達(dá)一種肯定、感激、期待之情。

一般而言導(dǎo)游說話的語速不能過快或過慢。但在講解中,恒定不變的語速也會(huì)使游客聽起來覺得乏味。根據(jù)不同的講解內(nèi)容和對(duì)象而適當(dāng)改變語速,對(duì)導(dǎo)游講解的效果也起著很重要的作用。游客如果是老年人,語速應(yīng)適當(dāng)放慢,而對(duì)年輕人則可快些。停頓能突出說話的節(jié)奏感,能更好的吸引聽眾。在導(dǎo)游講解中適當(dāng)?shù)谋匾耐nD有助于提高導(dǎo)游的效果。

再次,導(dǎo)游還應(yīng)該多運(yùn)用雅俗共賞的語言。導(dǎo)游在生活和工作中可以多積累新奇巧妙的民間俗語和與景點(diǎn)相關(guān)的古典詩詞或名人名言等。在講解時(shí)適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)綴俗語,既能起到恰當(dāng)展示本土民情特色的作用,又能增強(qiáng)游客對(duì)當(dāng)?shù)孛袼罪L(fēng)情的了解,當(dāng)然能提高游覽的興趣了;而導(dǎo)游如果能吟誦一些與本土的景點(diǎn)或名勝相關(guān)的古典詩詞,一定也會(huì)令講解增色不少。在加深景點(diǎn)色文化內(nèi)涵的同時(shí)也展示了本土的文化別趣,名人效應(yīng)也不可忽視。作為一個(gè)景點(diǎn),游覽的價(jià)值無外兩個(gè)方面,一是文化,二是風(fēng)景。而無論是文化還是風(fēng)景的出名,都離不開一定的宣傳。宣傳時(shí)的名人名語具有無法想象的說服力和號(hào)召力,有的甚至以一文流芳百世。如岳陽樓和滕王閣,本都不是以風(fēng)景的秀麗著稱,而都是以名人的詩文傳世。由此名人名言名作名篇也就成為導(dǎo)游的必須知識(shí)儲(chǔ)備了。

導(dǎo)游要靈動(dòng)、活潑、巧妙、敏捷、隨機(jī)應(yīng)變地使用語言,克服口語運(yùn)用中的語法和表達(dá)方面的問題,體現(xiàn)導(dǎo)游講解的文化傳播作用和美感描述價(jià)值。俗話說:“祖國山河美不美,全靠導(dǎo)游一張嘴?!睂?dǎo)游員在講解別要注意語言的正確使用,用得恰到好處,能將一般的景點(diǎn)講解得妙趣橫生,令游客流連不已,反之則會(huì)令景致黯然失色。作為行業(yè)的中堅(jiān)力量——導(dǎo)游,應(yīng)力爭(zhēng)創(chuàng)造一種“言有盡而意無窮,余意盡在不言中”的語言氛圍,最終實(shí)現(xiàn)導(dǎo)游語言的藝術(shù)化,達(dá)到用美的語言說美的江山的目的。

參考文獻(xiàn):

1、《導(dǎo)游語言概論》韓荔華著 旅游教育出版社 2005年10月版

2、《職業(yè)口語》張少華 鄭澤宏 主編 內(nèi)蒙古大學(xué)出版社 2006年3月版

第9篇:導(dǎo)游歡送詞范文

關(guān)鍵詞: 高職院校 導(dǎo)游英語 存在問題 對(duì)策

隨著我國出入境旅游的快速發(fā)展,社會(huì)對(duì)具有扎實(shí)的旅游專業(yè)功底,并且能直接與外國游客進(jìn)行交流的旅游專業(yè)畢業(yè)生的需求不斷擴(kuò)大。因而我國各大專院校的旅游管理相關(guān)專業(yè)都越來越重視學(xué)生的交際能力和實(shí)際運(yùn)用英語能力的培養(yǎng),相繼開設(shè)導(dǎo)游英語等相關(guān)課程。

一、導(dǎo)游英語課程特點(diǎn)

(一)實(shí)踐性

導(dǎo)游英語是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè)英語,英文導(dǎo)游人員在工作中隨時(shí)隨地都需要與外國游客接觸,并與之進(jìn)行面對(duì)面的交談、服務(wù)。從機(jī)場(chǎng)接待到結(jié)束送別,他們的工作通常貫穿于游客的整個(gè)活動(dòng)之中。因此導(dǎo)游英語課程具有較強(qiáng)的實(shí)用性和實(shí)踐性,應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力。

(二)專業(yè)性

旅游英語是一種以旅游專業(yè)知識(shí)為基礎(chǔ)的實(shí)用型英語,屬于專門用途英語。它具備自身的專業(yè)詞匯、用語及語言結(jié)構(gòu)模式。要求學(xué)生貼近專業(yè),掌握一定的本專業(yè)詞匯、常用句型,熟悉專業(yè)的文體形式,因此具有較強(qiáng)的專業(yè)性。

(三)綜合性

旅游專業(yè)是一門綜合性很強(qiáng)的學(xué)科,導(dǎo)游英語更不例外,它涉及的內(nèi)容十分廣泛,包括歷史文化知識(shí)和相關(guān)的理論知識(shí);與旅行游覽相關(guān)方面的旅游常識(shí),包括交通、貨幣、通訊、衛(wèi)生,甚至法律常識(shí)、熱點(diǎn)話題等;還有廣泛的專業(yè)知識(shí),包括客源市場(chǎng)的地理概況、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化,以及民情、風(fēng)土民俗、思維方式等。因此,旅游英語教學(xué)應(yīng)通過各種方式,把各方面的知識(shí)介紹給學(xué)生。

二、當(dāng)前高職院校導(dǎo)游英語教學(xué)存在的問題

(一)教學(xué)形式?jīng)]有突出專業(yè)性和實(shí)踐性

當(dāng)前不少高職院校導(dǎo)游英語教學(xué)的模式仍是以“教師、課堂、教材”為中心,不少導(dǎo)游英語教師把導(dǎo)游英語課當(dāng)成英語精讀課來上,對(duì)課文、景點(diǎn)逐字逐句進(jìn)行講解、翻譯,重點(diǎn)放在語法、詞匯的講解上。這樣學(xué)生缺少課堂鍛煉的機(jī)會(huì),忽略了語言實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng),這就與高職院校教學(xué)特色不相符合,無法培養(yǎng)出既有專業(yè)知識(shí)又有實(shí)踐綜合能力的應(yīng)用型人才。

(二)師資隊(duì)伍水平有待提高

導(dǎo)游英語是一門實(shí)踐性、專業(yè)性、綜合性很強(qiáng)的學(xué)科,既涉及旅游的基礎(chǔ)知識(shí),如旅游資源、飯店、旅游交通等,又涉及社會(huì)文化知識(shí),如歷史、地理、宗教、飲食等。教師不僅要通過各種方式,把各方面知識(shí)介紹給學(xué)生,更要教會(huì)學(xué)生如何用英語向外國游客介紹和講解。這就對(duì)導(dǎo)游英語的教師隊(duì)伍提出了很高的要求。但是目前各類院校導(dǎo)游英語教師,要么是旅游專業(yè)出身,要么是英語專業(yè)出身。旅游專業(yè)背景的教師缺乏英語課堂教學(xué)的組織能力,而英語專業(yè)背景的教師又缺乏旅游文化背景知識(shí)。這就導(dǎo)致目前導(dǎo)游英語教學(xué)中具有實(shí)踐、專業(yè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師極其缺乏。

(三)考評(píng)方式片面化

傳統(tǒng)的考試方式已經(jīng)完全不能適應(yīng)現(xiàn)代教育的要求。目前不少導(dǎo)游英語課程的考核方式還多數(shù)固守于筆試考核,忽視對(duì)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的評(píng)價(jià)。這樣的考試對(duì)考查學(xué)生英語知識(shí)的系統(tǒng)性和完整性是有一定效果的,但對(duì)學(xué)生的英語表達(dá)和綜合語言素質(zhì)的考查就顯得有點(diǎn)不足。對(duì)導(dǎo)游英語這個(gè)應(yīng)用性很強(qiáng)的課程來說,這樣的考試手段難以體現(xiàn)出學(xué)生的應(yīng)用能力和綜合能力,也就很難達(dá)到該課程的培養(yǎng)目標(biāo)。

三、對(duì)策探析

(一)優(yōu)化整合教材內(nèi)容

目前絕大部分高職院校的導(dǎo)游英語教材內(nèi)容缺乏參與性和交際性。具體表現(xiàn)為課文篇幅過長、缺少應(yīng)用性,書面練習(xí)多但啟發(fā)式問題少。教材整體沒有充分考慮語言和旅游專業(yè)內(nèi)容兩方面的充分結(jié)合,限制了學(xué)習(xí)者的創(chuàng)造性思維,阻礙了學(xué)生口頭交際能力和實(shí)際使用語言能力的提高。

因而導(dǎo)游英語在教材選用和編寫過程中要注重教材的基礎(chǔ)性和職業(yè)性?;A(chǔ)性是指包含導(dǎo)游服務(wù)所對(duì)應(yīng)的職業(yè)崗位群需要的基本知識(shí)、基本技能,以便學(xué)生能夠通過圍繞話題的交流活動(dòng),盡快取得用英語做事的能力。職業(yè)性是指教材在內(nèi)容安排上應(yīng)當(dāng)與社會(huì)需求相適應(yīng)。同時(shí)導(dǎo)游英語教材的選用與編寫還應(yīng)盡量考慮學(xué)生報(bào)考英語導(dǎo)游證等資格證的需要。

(二)創(chuàng)新改革教學(xué)方法

1.教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變

導(dǎo)游英語教學(xué)應(yīng)注重提高學(xué)生跨語言的交際能力,以利于他們成為既具有較強(qiáng)的英語表達(dá)能力,又熟悉旅游知識(shí)和導(dǎo)游業(yè)務(wù)的復(fù)合型、應(yīng)用型人才,因而導(dǎo)游英語教師應(yīng)該將教學(xué)重心放在聽、說、寫方面。不僅要求學(xué)生掌握理論知識(shí),更應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力。大部分學(xué)生畢業(yè)后將直接與外國游客進(jìn)行口頭交流,這就要求學(xué)生不僅能聽懂對(duì)方的話,聽懂對(duì)方所表達(dá)的各種意思,而且必須有熟練的口頭表達(dá)能力,能用英語闡述自己所要表達(dá)的各種意思,包括自己要向旅客介紹的有關(guān)參觀游覽的內(nèi)容及與旅客之間的即興交流。

2.多媒體教學(xué)的充分運(yùn)用

伴隨計(jì)算機(jī)的大量普及,以計(jì)算機(jī)為基礎(chǔ)的多媒體技術(shù)成為現(xiàn)代化教學(xué)的重要手段。在綜合運(yùn)用了文字、圖形、圖像、動(dòng)畫、視頻、錄像、聲音、音樂等表現(xiàn)媒體后,多媒體教學(xué)呈現(xiàn)出形象、逼真、生動(dòng)、有趣的特點(diǎn)并且信息量大,表現(xiàn)力豐富,能營造出良好的學(xué)習(xí)氣氛。如許多的景觀學(xué)生都沒去過,甚至沒聽說過,但通過聲光配套、影音結(jié)合的多媒體教學(xué)環(huán)境就可以使學(xué)生產(chǎn)生身臨其境的感覺,加快對(duì)新知識(shí)的接受。

3.情境教學(xué)方式的應(yīng)用

導(dǎo)游英語教學(xué)應(yīng)突出培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力,其中包括英文導(dǎo)游的業(yè)務(wù)操作能力、學(xué)習(xí)和研究能力、溝通能力、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力等,因此教師在教學(xué)過程中要突出“能力本位”的教學(xué)方式,重視“情境教學(xué)”的應(yīng)用,針對(duì)導(dǎo)游服務(wù)的特點(diǎn)和實(shí)際工作過程,創(chuàng)設(shè)接近真實(shí)工作和生活場(chǎng)景的學(xué)習(xí)情境,激發(fā)學(xué)生對(duì)該課程問題的理解、對(duì)知識(shí)的應(yīng)用,以及能力的提高。如在課程內(nèi)容中關(guān)于著名景點(diǎn)的學(xué)習(xí),除課本提供的景點(diǎn)介紹之外,教師還可以要求各小組在課前收集某一景點(diǎn)的材料,在課堂上模擬旅游景點(diǎn)現(xiàn)場(chǎng),讓各組選派學(xué)生分角色扮演導(dǎo)游員和游客模擬導(dǎo)游訓(xùn)練,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮想象力,用個(gè)性化的視角和語言來觀察和描述景點(diǎn)。[1]

4.考評(píng)方式的改革

導(dǎo)游英語課程考評(píng)可以采用過程與結(jié)果并重的考評(píng)方式,即既重視對(duì)課程學(xué)習(xí)結(jié)果的評(píng)價(jià),也要重視學(xué)習(xí)過程的評(píng)價(jià)。導(dǎo)游英語課作為一門應(yīng)用性、實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo)的教學(xué)理念,因而學(xué)生在課堂上的表演、演講等表現(xiàn)機(jī)會(huì)也應(yīng)該比在其他學(xué)科的課堂上多很多。在此過程中對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行考評(píng),能夠有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生在課堂上的表現(xiàn)欲望和學(xué)習(xí)的積極性。同樣,針對(duì)當(dāng)前高職學(xué)生學(xué)習(xí)自覺性不是很強(qiáng)的特點(diǎn),重視過程的評(píng)價(jià)能對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)起到一定的控制和引導(dǎo)作用。[2]

在結(jié)果考評(píng)中,更要強(qiáng)調(diào)學(xué)生較強(qiáng)的英語聽說交際能力,應(yīng)該設(shè)置筆試和口語面試兩大部分。筆試部分要避免傳統(tǒng)英語考試的出題模式,而要側(cè)重于專業(yè)文體的寫作,如讓學(xué)生填寫旅行社的出團(tuán)計(jì)劃、撰寫歡迎詞、歡送詞、投訴信的回復(fù)等??谡Z考試是重中之重,應(yīng)以情境表演的形式進(jìn)行,在其中對(duì)學(xué)生的發(fā)音、語調(diào)、語感、語速、禮儀及臨場(chǎng)發(fā)揮隨機(jī)應(yīng)變能力進(jìn)行綜合評(píng)定。

(三)提高教師隊(duì)伍素質(zhì)

當(dāng)前非常有必要從提高學(xué)歷、輔助培訓(xùn)和課外實(shí)踐等方面來提高導(dǎo)游英語師資隊(duì)伍的質(zhì)量。在實(shí)際操作中,有條件的學(xué)??梢云刚?qǐng)具有旅游管理專業(yè)背景的外教或送教師到旅游專業(yè)發(fā)達(dá)的國家進(jìn)修。同時(shí),導(dǎo)游英語專業(yè)教師除了不斷加強(qiáng)自己對(duì)導(dǎo)游英語等相關(guān)知識(shí)和技能的學(xué)習(xí)與充實(shí),不斷提高自身素質(zhì)外,還應(yīng)深入實(shí)際,利用節(jié)假日到涉外旅游服務(wù)一線進(jìn)行掛職鍛煉或是短期實(shí)踐,不斷加強(qiáng)自身的實(shí)踐能力,使教學(xué)更具針對(duì)性和實(shí)用性。

(四)開發(fā)應(yīng)用校外英語資源

分期分批地安排學(xué)生利用假期和周末到國際旅行社或涉外飯店實(shí)習(xí),從事兼職英語導(dǎo)游或西餐廳服務(wù)員,并指定老師加強(qiáng)指導(dǎo)。組織畢業(yè)生利用畢業(yè)實(shí)習(xí)期間到一些著名景點(diǎn)、酒店、出入境口岸、旅行社進(jìn)行導(dǎo)游翻譯實(shí)習(xí),平時(shí)可承接此資料翻譯任務(wù),組織有條件的學(xué)生參與翻譯實(shí)踐。[3]

綜上所述,導(dǎo)游英語教學(xué)不同于一般的英語教學(xué),它具有專門的用途性,因而加強(qiáng)旅游英語專業(yè)建設(shè),全面提高學(xué)生的英語基礎(chǔ)、專業(yè)知識(shí)、交際能力是我們?cè)诮虒W(xué)過程中需要面對(duì)的首要問題。在專業(yè)教師的不懈努力與課堂教學(xué)的不斷改進(jìn)下,導(dǎo)游英語課程教學(xué)的發(fā)展會(huì)越來越好。

參考文獻(xiàn):

[1]李秀玲.淺談《導(dǎo)游英語》的優(yōu)化教學(xué)[J].河南農(nóng)業(yè)(教育版),2008,(3):18.

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表