网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯范文

孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯

第1篇:孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯范文

古文中有些表示地名、人名、物名、朝代、國(guó)號(hào)、帝名、官職等專用詞語(yǔ)及所引用的詩(shī)詞名句,一般都不需要翻譯,也不必翻譯,可以直接從原文中拿下來(lái)。如《湖心亭賞雪》,“崇禎五年十二月,余住西湖”,可譯為“崇禎五年十二月,我住在西湖”。又如,《三峽》“故漁者歌曰‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳’”,可譯為“所以打漁的人唱道:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳’”。

二、詞語(yǔ)替換法

文言文中,有些詞語(yǔ)比較難理解,在翻譯時(shí),最好選用現(xiàn)代漢語(yǔ)中能與之對(duì)等的詞語(yǔ)來(lái)替換,也可以在單音節(jié)的詞的前面或后面加上字,使它成為雙音節(jié)的詞或短語(yǔ),這樣就解決了譯文上的難度。

如《傷仲永》中“其詩(shī)以養(yǎng)父母,收族為意……”,其中“收”可解釋為“聚”,這就可以用“團(tuán)結(jié)”一詞來(lái)替代;“養(yǎng)”加上“贍”字,組成雙音節(jié)詞“贍養(yǎng)”就比較通俗易解了。

三、詞義解釋法

在理解古詩(shī)文名句中,要把握關(guān)鍵性詞語(yǔ)予以解釋。如《觀潮》中“浙江之潮,天下之偉觀也”,《岳陽(yáng)樓記》中“此則岳陽(yáng)樓之大觀也”中的“觀”字,就可以結(jié)合原文中解釋為“景象”,可翻譯為“錢(qián)塘江的漲潮,是天下壯偉的景象”、“這就是岳陽(yáng)樓雄偉壯麗的景象”。這種詞語(yǔ),如不解其意,翻譯就無(wú)法進(jìn)行。

四、省略添補(bǔ)法

文言文中,句子或短語(yǔ)中的某些成分及介詞常常省略,數(shù)詞后面不帶量詞的現(xiàn)象也普遍存在。為了使翻譯的句子更符合現(xiàn)代漢語(yǔ)句式的規(guī)范,在翻譯時(shí),一般應(yīng)根據(jù)添補(bǔ)完全之后的內(nèi)容來(lái)翻譯,即凡是省略的詞、成分,都要添補(bǔ)上去。

如《桃花源記》中“見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之”,翻譯時(shí)要補(bǔ)上“桃花源中的人”和“漁人”。再如《口技》中“一桌,一椅,一扇,一撫尺而已”,譯時(shí)要補(bǔ)上被省略的量詞,譯為“一張桌子,一把椅子,一把扇子,一塊醒木罷了”。

五、句式調(diào)序法

在文言句式中,一些特殊句式往往與現(xiàn)代漢語(yǔ)的句式結(jié)構(gòu)不同,如:狀語(yǔ)后置及賓語(yǔ)前置等倒裝句式,在學(xué)習(xí)翻譯這類特殊句式時(shí),要根據(jù)現(xiàn)代表述的習(xí)慣,處理好句式中的語(yǔ)序關(guān)系。如《記承天寺夜游》中“相與步于中庭”,動(dòng)詞的限制成份“于中庭”在翻譯時(shí)應(yīng)從動(dòng)詞后面調(diào)整到動(dòng)詞前面,譯為:(我們便)一起在庭院中散步。再如《陋室銘》的結(jié)句“何陋之有”,譯時(shí)就要將賓語(yǔ)“何陋”調(diào)到謂語(yǔ)“有”的后面,這才符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。

六、刪除虛詞法

文言語(yǔ)句中,有些表示語(yǔ)氣停頓和湊足音節(jié)的虛詞,如助詞“之”在作賓語(yǔ)提前的標(biāo)志時(shí)(如“何陋之有”),或作為取消句子的獨(dú)立性的標(biāo)志時(shí)(如“雖我之死,有子存焉”)無(wú)意義,翻譯時(shí)就可以刪略不譯。

七、詞語(yǔ)瞄準(zhǔn)法

文言文中有些語(yǔ)句的翻譯,只要根據(jù)上下文仔細(xì)推敲,瞄準(zhǔn)句中的重要詞,重點(diǎn)突破,就基本上能保證句子翻譯的準(zhǔn)確性。如《孫權(quán)勸學(xué)》中“及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:卿今者才略,非復(fù)吳下何蒙”,此句中的“及”只有理解為“到……的時(shí)候”才算正確。

八、“互文”理解法

古詩(shī)文中,常常會(huì)運(yùn)用互文見(jiàn)義的手法,在翻譯這類詩(shī)句時(shí),必須引導(dǎo)學(xué)生了解古詩(shī)文中的“互文”現(xiàn)象,充分感悟其上下句的內(nèi)容互相滲透交錯(cuò)、互為補(bǔ)充的特點(diǎn)。

如《木蘭詩(shī)》中的“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,就不能翻譯為“將軍身經(jīng)百戰(zhàn)生存無(wú)幾,壯士(木蘭)戎馬十年勝利歸來(lái)”,而應(yīng)翻譯成“征戰(zhàn)多年,經(jīng)歷很多次的戰(zhàn)斗,許多將士戰(zhàn)死沙場(chǎng),木蘭等幸存者勝利歸來(lái)”,這樣,就會(huì)避免對(duì)古文內(nèi)容產(chǎn)生誤解的現(xiàn)象。

又如《岳陽(yáng)樓記》中的“不以物喜,不以己悲?!比缱g成“不因外物(好壞)或喜,不因?yàn)樽约旱?得失)或悲”,就曲解其意了,應(yīng)譯為“不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲”才符合文意。

再如《白雪歌送武判官歸京》一詩(shī)中,“將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著”詩(shī)句,只有理解為“連將軍和都護(hù)都拉不開(kāi)角弓,都覺(jué)得鐵衣太冷,難以穿上身”,否則,就無(wú)法理解。

九、繁句簡(jiǎn)縮法

古詩(shī)文中有些語(yǔ)句較繁瑣,翻譯時(shí)可以用簡(jiǎn)筆譯出。

第2篇:孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯范文

【關(guān)鍵詞】文言文;愉快;課堂教學(xué)

一直以來(lái),初中文言文教學(xué)基本按照“朗讀——釋詞——串講——翻譯”的模式在教學(xué),教師在課堂上是口若懸河,唾液四射,而學(xué)生則聽(tīng)得昏昏沉沉,一知半解,完全處于被動(dòng)學(xué)習(xí)的狀態(tài)。整個(gè)課堂教學(xué)隨意性大,滿堂灌,忽略了學(xué)生的主體性。初中學(xué)生普遍對(duì)文言文學(xué)習(xí)不感興趣,甚至產(chǎn)生畏懼心理,造成文言文課堂教學(xué)效率異常低。傳統(tǒng)的教育觀念、教學(xué)模式已不再適應(yīng)現(xiàn)代課堂教學(xué)。怎樣減輕學(xué)生對(duì)文言文的畏懼感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣?初中文言文教學(xué)中教師該如何適應(yīng)教改新形勢(shì),創(chuàng)造怎樣的課堂教學(xué)模式?文言文教學(xué)過(guò)程中怎樣充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,愉快地變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”?改革文言文的教學(xué)模式已勢(shì)在必行。

基于以上認(rèn)識(shí),我在初中文言文教學(xué)中,提出“感知教材——質(zhì)疑探究——?jiǎng)?chuàng)設(shè)情境——感悟拓展”的文言文愉快課堂教學(xué)模式,并在教學(xué)實(shí)踐中取得一定的成效,現(xiàn)在具體談?wù)劜僮鞑襟E:

一、感知教材階段

教師以豐富的語(yǔ)言、材料導(dǎo)入新課,揭示課題,激起學(xué)生的求知欲望,使學(xué)生一進(jìn)課堂就興奮起來(lái),喚起學(xué)習(xí)意識(shí),產(chǎn)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。興趣激發(fā)靈感,興趣是發(fā)現(xiàn)的先導(dǎo)。在學(xué)習(xí)新課之前,有經(jīng)驗(yàn)的老師都十分注意每節(jié)課的課始。其目的是把學(xué)生的非智力因素充分調(diào)動(dòng)起來(lái),喚起學(xué)生的求知欲,創(chuàng)設(shè)一種使學(xué)生覺(jué)得非學(xué)不可,而又感到樂(lè)于學(xué),又能夠?qū)W好的情境。如教學(xué)《愛(ài)蓮說(shuō)》這一文言文時(shí),課始,在屏幕上展示“牡丹”和“蓮花”兩幅畫(huà)面,“同學(xué)們,你們喜歡什么花?”“為什么喜歡?”老師抓住契機(jī),提出學(xué)生感興趣的有關(guān)問(wèn)題,將學(xué)生的注意力一下子吸引到課堂上來(lái)。

二、質(zhì)疑探究階段

“疑是思之始,學(xué)之端”。這就要求教師利用學(xué)生知與不知的認(rèn)知矛盾和好奇心理創(chuàng)設(shè)教學(xué)需要的問(wèn)題情境來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。文言文教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀淺顯文言文的能力。詮釋文言文字詞句是新教材文言文教學(xué)的訓(xùn)練重點(diǎn),是學(xué)習(xí)文言文不可缺少的基本功。初中學(xué)生學(xué)習(xí)文言文,對(duì)字詞的理解有一定的難度。針對(duì)這一情況,教師應(yīng)大膽鼓勵(lì)學(xué)生質(zhì)疑,師生相互討論共同探究文言文課文的疑難詞句,變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí)。質(zhì)疑探究階段要給學(xué)生充分的時(shí)間,四人一組,互相解疑,找出彼此不能明確意思的字、詞、句。在教學(xué)中采用“小記者” 采訪形式,每組選一個(gè)代表,對(duì)老師或同學(xué)提出問(wèn)題(本組無(wú)法解決的字、詞、句)。全體同學(xué)參與到字詞句的詮釋中,充分調(diào)動(dòng)課前預(yù)習(xí)的積極性,促使學(xué)生通過(guò)比較、舉一反三提高知識(shí)“遷移”的能力。每個(gè)同學(xué)嘗試成功的喜悅,從而認(rèn)識(shí)到每個(gè)人都有學(xué)習(xí)的能力,建立自尊心,增強(qiáng)自信心。在熱烈的提問(wèn)和解答聲中,課堂教學(xué)中沉悶的氣氛不見(jiàn)了,學(xué)生學(xué)習(xí)文言文積極性不知不覺(jué)地提高了。

三、情境創(chuàng)設(shè)階段

教師依據(jù)教學(xué)目標(biāo),借助具體教材、教具,運(yùn)用畫(huà)面展現(xiàn)、表演體驗(yàn)、操作模擬、問(wèn)題競(jìng)答等方式,創(chuàng)設(shè)愉快的學(xué)習(xí)情境,引導(dǎo)學(xué)生積極地參與,充分地活動(dòng)起來(lái),讓學(xué)生在愉悅的心境中充分有效地感知接觸課文內(nèi)容,感知形象材料,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣。

由于初中文言文的課型不同,可以對(duì)情境創(chuàng)設(shè)環(huán)節(jié)進(jìn)行相應(yīng)的變化,在教學(xué)策略上也可有所側(cè)重,形成以下若干個(gè)變式:

1.活動(dòng)體驗(yàn)式情境

初中文言文課文中有人物言行具體生動(dòng)、以啟發(fā)學(xué)生感悟某一道理為主要任務(wù)的文章。如《陳太丘與友期》、《孫權(quán)勸學(xué)》、《口技》等。教師提供道具,讓學(xué)生分角色表演文章內(nèi)容,帶領(lǐng)學(xué)生親臨其境,親自體驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)生深刻感悟課文的藝術(shù)形象,激趣,寓教于樂(lè)、寓教于趣。如本人在教學(xué)《口技》這一文言文課文時(shí),以組為單位,把課堂變?yōu)槲枧_(tái)。學(xué)生帶扇子、“醒木”(撫尺),搬桌子、椅子,設(shè)屏障。忙得不亦熱乎,其熱情之高實(shí)屬罕見(jiàn)。特別是那些平時(shí)語(yǔ)文成績(jī)較差的學(xué)生,也顯示了極高的熱情,提建議,背臺(tái)詞,一絲不茍的排練。每個(gè)同學(xué)都充分發(fā)揮自已的想象,編排后課文,充實(shí)了原文的想象“空白”。學(xué)生們?cè)谟^看表演和評(píng)論中 ,不知不覺(jué)提高了整理和篩選文章知識(shí)信息的能力 ,達(dá)到了深刻領(lǐng)會(huì)文章內(nèi)容和主旨和教學(xué)目的 ,這樣的課堂是它們?cè)诔踔袑W(xué)習(xí)生活中記憶最為深刻的。實(shí)踐證明,學(xué)生們能在觀看和參與中,自覺(jué)思考、歸納、獲取課文的內(nèi)容和要點(diǎn)。

2.現(xiàn)代文式情境

此變式適用于一些篇幅較長(zhǎng)、注釋較完整、體裁為議論文的課文。這類文章思辨性較強(qiáng),旨在培養(yǎng)學(xué)生正確判斷能力和崇高的道德情操。教學(xué)中以學(xué)生自學(xué)為基礎(chǔ),教師以白話文的形式設(shè)計(jì)問(wèn)題,要求學(xué)生以文中的文言詞句準(zhǔn)確回答問(wèn)題,并以加分形式獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)勝者,旨在檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的自主性。教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生的整個(gè)身心處在創(chuàng)造的激情和成功的喜悅中,掌握知識(shí)技能,培養(yǎng)學(xué)習(xí)文言文的興趣。

3.模擬再現(xiàn)式情境

即教師根據(jù)課文的需要,運(yùn)用電教手段,如放幻燈和錄音帶,使學(xué)生獲得形、聲、色的直觀感覺(jué);或出示相關(guān)的攝影、圖畫(huà),再現(xiàn)教材中的情境,從而化靜為動(dòng)、化遠(yuǎn)為近、化抽象為具體。它能優(yōu)化教學(xué)過(guò)程,促使教學(xué)從單純的知識(shí)傳授向德智體美整體教學(xué)轉(zhuǎn)化。而初中學(xué)生對(duì)具體、形象、鮮明的內(nèi)容比較感興趣,因此電化教學(xué)符合中學(xué)生的認(rèn)知心理規(guī)律,有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。

這些多變的課堂教學(xué)形式,不僅使學(xué)生加深了對(duì)課文思想內(nèi)容的理解而且還培養(yǎng)了學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、唱、表演、繪畫(huà)的能力。學(xué)生在周記中很有感觸地寫(xiě)道:這種多變的語(yǔ)文教學(xué)形式,領(lǐng)著我們走進(jìn)了學(xué)習(xí)語(yǔ)文的新大地,學(xué)文言文不再感到苦惱,反而“感到克服困難是一種精神上的滿足”,從而把“學(xué)習(xí)文言文當(dāng)作一種享受,而不是強(qiáng)加給自己的任務(wù)”。

參考文獻(xiàn):

[1]倪谷音主編.《愉快教育》.華東師大出版社,1992年版

[2]張鴻苓主編.《語(yǔ)文教育學(xué)》.北京師范大學(xué),1997年版

[3]蔡高才袁光華主編.《初中語(yǔ)文課堂教學(xué)研究》.湖南師范大學(xué)出版社,2001年版

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表