前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的民族語言政策主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、澳大利亞多元化少數(shù)民族教育政策的發(fā)展歷程
澳大利亞少數(shù)民族教育政策的發(fā)展歷程體現(xiàn)了澳大利亞政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的主旋律和各個(gè)歷史時(shí)期的不同特征:最初,澳大利亞政府對(duì)土著民及非英語少數(shù)族裔實(shí)行歧視政策,將其排除于正常的教育系統(tǒng)之外;此后,試圖通過同化教育,使其放棄自身的文化身份,融入白人社會(huì);同化政策的失敗促使澳政府實(shí)行了靈活的多元化少數(shù)民族教育政策。為了更好地貫徹實(shí)施多元化的民族教育政策,澳大利亞政府采取了多項(xiàng)措施。首先,政府建立了各個(gè)層次的相關(guān)國(guó)家機(jī)構(gòu),設(shè)置專人專崗負(fù)責(zé)少數(shù)民族教育的實(shí)施和監(jiān)督工作,如:總理直接領(lǐng)導(dǎo)下的多元文化事務(wù)辦公室和土著人事務(wù)辦公室、移民與多元化事務(wù)部、土著人與托雷斯海峽島嶼辦公室。這些機(jī)構(gòu)在一些民間團(tuán)體的配合下進(jìn)行工作。其次,政府在少數(shù)族裔的語言教育上投入了大量的人力與財(cái)力,如:為確保非英語背景的澳大利亞人有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)英語,創(chuàng)辦了適合成人和兒童學(xué)習(xí)英語作為第二語言(ESL)項(xiàng)目,同時(shí)還實(shí)施LOTE(LanguageOtherthanEnglish)項(xiàng)目,給移民提供在澳大利亞學(xué)習(xí)本族語言的機(jī)會(huì)。[5]此外,政府為各州各地區(qū)開展民族教育活動(dòng)提供了充足的經(jīng)費(fèi)。不僅出資贊助為當(dāng)?shù)赝鈦碜逡崽峁┫嚓P(guān)培訓(xùn),為其爭(zhēng)取教育機(jī)會(huì)和權(quán)利、增強(qiáng)其歸屬感和身份認(rèn)同,[6]同時(shí)也在本地族裔中展開系列活動(dòng)教育人們尊重容忍外來文化。澳大利亞政府在少數(shù)族裔的語言教育、高等教育、職業(yè)教育及基礎(chǔ)教育方面采取了各種有效措施,以確保少數(shù)民族教育質(zhì)量。
高等教育對(duì)少數(shù)民族有很多照顧。首先通過《全民享有的公平機(jī)會(huì)》的聲明保證來自不同國(guó)家和群體的澳大利亞人都有參與高等教育的機(jī)會(huì)。同時(shí),提供專項(xiàng)撥款給學(xué)?;蚱渌叩冉逃鐣?huì)公共機(jī)構(gòu)開展相關(guān)課程和跨文化的專業(yè)培訓(xùn)。[7]聯(lián)邦政府設(shè)立土著民資助金,致力于提高土著人的高等教育入學(xué)率和成果機(jī)會(huì)的各種活動(dòng)。[8]充分考慮移民多元化的背景與語言情況后,政府還采取了諸多職業(yè)教育政策措施保證外來移民的就業(yè)。如:工作培訓(xùn)、橋梁培訓(xùn)等。工業(yè)關(guān)系部更是針對(duì)移民,通過獎(jiǎng)勵(lì)改革的項(xiàng)目為調(diào)研非英語工作者的需求、編寫培訓(xùn)材料和翻譯改革材料提供經(jīng)費(fèi)。此外,成立于1989年的海外技能認(rèn)可國(guó)家辦公室負(fù)責(zé)制訂標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行職業(yè)認(rèn)證,以確保海外移民的技能和職稱能在澳洲勞動(dòng)市場(chǎng)受到和當(dāng)?shù)鼐用裢瑯拥恼J(rèn)可、對(duì)待。為了讓更多的兒童接受教育,政府要求不僅在普通公立與私立學(xué)校招收土著兒童,而且在土著民社區(qū)成立專門學(xué)校。該類學(xué)校的基礎(chǔ)設(shè)施、教學(xué)內(nèi)容和方法盡量適應(yīng)原住民的傳統(tǒng)文化與風(fēng)俗習(xí)慣;教學(xué)模式上采用“土著教學(xué)輔助員制”,即聘用土著民作為教學(xué)輔導(dǎo)員,與有經(jīng)驗(yàn)的非土著民教師同時(shí)任教,促進(jìn)師生、生生交流;在教學(xué)語言和內(nèi)容上,采用“雙語與雙文化”的方式,讓學(xué)生在逐步掌握英語的同時(shí)能保留自己本族的文化和語言,從而增強(qiáng)對(duì)本民族文化的認(rèn)識(shí),提高民族榮譽(yù)感。此外,為了解決居住于偏遠(yuǎn)的中西部地區(qū)原住民的教育問題,澳政府建立了以網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的遠(yuǎn)程教學(xué)系統(tǒng)和虛擬校區(qū),將人員、信息和資料通過信息技術(shù)吸納入遠(yuǎn)程教學(xué)平臺(tái)。通過該平臺(tái),位處偏遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)生可以在自己的生活場(chǎng)所完成進(jìn)行過獨(dú)特設(shè)計(jì)的較為彈性的課程。[9]
二、少數(shù)民族教育立法
在多元化政策實(shí)行的數(shù)十年間,澳大利亞政府逐步意識(shí)到少數(shù)民族教育對(duì)于整個(gè)國(guó)家和地區(qū)的重要性,在加大對(duì)少數(shù)民族的教育投入后,政府也逐漸意識(shí)到僅僅靠多投入資金很難全面解決澳大利亞少數(shù)民族教育的發(fā)展問題。由此,政府制訂了很多法律條文,把少數(shù)民族教育發(fā)展的目標(biāo)、方法、策略、途徑、責(zé)任制等以法律的形式確定下來。相關(guān)法律的制訂以多元化民族政策為基礎(chǔ),以保證少數(shù)民族的受教育權(quán)力為前提。實(shí)施多年的情況證明,多元化的教育政策不僅有效解決了澳大利亞少數(shù)民族的教育問題,還積極促進(jìn)了民族團(tuán)結(jié),有力促進(jìn)了澳大利亞經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展。澳大利亞少數(shù)民族教育立法中以促進(jìn)土著人教育的法律法規(guī)尤為突出。如:影響未來教育的《21世紀(jì)澳大利亞學(xué)校教育國(guó)家目標(biāo)》中有數(shù)條與土著民族教育相關(guān)的法律法規(guī),強(qiáng)調(diào)包括種族、宗教、性別、文化、語言、殘疾以及學(xué)生的經(jīng)濟(jì)和地理位置背景在內(nèi)的因素都不應(yīng)該影響教育結(jié)果;所有的學(xué)生應(yīng)理解并認(rèn)可多元文化和語言多樣性的價(jià)值。另外,《澳大利亞土著民族教育法案2000》更加具體地規(guī)定了方法和問責(zé)制度,同時(shí),該法案將土著民族的學(xué)前教育入學(xué)率、職業(yè)教育培訓(xùn)人數(shù)等納入部長(zhǎng)年度績(jī)效考核指標(biāo)。除此以外,澳洲政府還通過《高等教育資助法案》來保證聯(lián)邦政府設(shè)立的土著基金可以安全有效地用在土著居民教育上。2000年設(shè)立的《土著民教育法案》也規(guī)定要為土著民教育戰(zhàn)略行動(dòng)規(guī)劃提供經(jīng)費(fèi)資助。州和地方也制訂了一些法律法規(guī)提高土著居民在教育決策中的參與程度。其中有很多是為了增加雇傭參與教育的土著民人數(shù),其中包括教師(助教、研究人員)、課程咨詢?nèi)藛T、社區(qū)聯(lián)絡(luò)人員、文化歷史、社會(huì)、原住民語言的教育人員等等。讓少數(shù)民族的畢業(yè)生能夠參與到少數(shù)民族教育的過程中不僅有利于解決土著人就業(yè),而且土著人參與土著人的教育能夠結(jié)合民族特征更好地進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué)輔導(dǎo)。
三、澳大利亞少數(shù)民族教育政策對(duì)我國(guó)的啟示
澳大利亞的少數(shù)民族教育曾被認(rèn)為是幾大發(fā)達(dá)多民族國(guó)家中進(jìn)行得最為成功的,它既抵御了同化力量,拓寬了對(duì)本民族的了解,又延續(xù)了自己的民族遺產(chǎn)、培養(yǎng)了人們?cè)诙嘣幕鐣?huì)中生活的能力,超越了各自的民族文化。我國(guó)在今后的少數(shù)民族教育發(fā)展方面可以借鑒澳大利亞多元文化教育中適合我國(guó)的政策和措施,推動(dòng)具有我國(guó)特色的和諧的少數(shù)民族教育的發(fā)展。
首先,避免民族極端主義,發(fā)展多元文化教育。從澳大利亞初期對(duì)待少數(shù)民族尤其是土著人的政策可以看到民族極端主義的可怕,事實(shí)證明一味追求主要民族的單一發(fā)展,扼殺少數(shù)民族受教育的權(quán)力將導(dǎo)致社會(huì)的動(dòng)蕩,也同樣遏制了社會(huì)的發(fā)展。以多元文化為核心建立教育政策,尊重所有民族的傳統(tǒng)文化,根據(jù)民族特點(diǎn)進(jìn)行多元化的教育不僅提高了少數(shù)民族的整體受教育程度,而且在促進(jìn)整個(gè)國(guó)家的和諧與進(jìn)步上也起到了舉足輕重的作用。應(yīng)該汲取澳大利亞早期的教訓(xùn),極力避免走上民族極端主義的道路。
其次,加快民族教育立法進(jìn)程,完善相關(guān)法律法規(guī)。澳大利亞少數(shù)民族教育的經(jīng)驗(yàn)說明了健全法制的重要性。我國(guó)雖然自改革開放以來一直在大力發(fā)展少數(shù)民族教育事業(yè),采取了多種的措施,出臺(tái)了多項(xiàng)政策,然而少數(shù)民族地區(qū)的教育水平一直落后于全國(guó)的平均水平。其中最基本的原因就是民族教育沒有完善的法律保障。我國(guó)應(yīng)盡早確立相關(guān)法律法規(guī),促進(jìn)民族教育發(fā)展,從根本上改變現(xiàn)狀,切實(shí)提高少數(shù)民族教育質(zhì)量。
第三,繼續(xù)加大投入,保證資金落實(shí)到位。澳大利亞政府為了能使少數(shù)民族教育達(dá)到良好的效果不惜投入重金。事實(shí)也證明,經(jīng)費(fèi)的保證是澳大利亞少數(shù)民族尤其是土著民教育發(fā)展的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。我國(guó)少數(shù)民族較為集中的西部地區(qū),經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r比東部發(fā)達(dá)地區(qū)落后很多,隨著世界一體化和科技的飛速發(fā)展,平均教育水平不高的少數(shù)民族地區(qū)競(jìng)爭(zhēng)劣勢(shì)更加明顯。有必要加大對(duì)西部少數(shù)民族地區(qū)的經(jīng)費(fèi)投入,從而促進(jìn)少數(shù)民族教育的快速發(fā)展,同時(shí)需要更好地保證??顚S谩?/p>
新形勢(shì)下中職學(xué)生思想狀況呈現(xiàn)出了一些新的特點(diǎn),向思想政治教育提出了挑戰(zhàn)。中職學(xué)生呈現(xiàn)思想觀念和價(jià)值取向的多元化、學(xué)習(xí)方式多樣化、思維方式的多樣性、生活方式的多樣化的特點(diǎn),致使他們思想意識(shí)的開放性與盲目性共存、自主意識(shí)與生存能力脆弱共存、理想遠(yuǎn)大與信念模糊軟弱并存、民主法制意識(shí)的增強(qiáng)與道德觀念偏差共存、思想成熟與精神幼稚以及心理自卑并存,表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)行為上,重視個(gè)人價(jià)值與追求集體主義之間,強(qiáng)烈的成才愿望與現(xiàn)實(shí)的校園生活之間,理想的人生規(guī)劃和激烈的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)之間出現(xiàn)一些困惑。
二、新時(shí)期加強(qiáng)民族地區(qū)中職學(xué)生思想政治教育的對(duì)策
(一)完善機(jī)制,整合資源,構(gòu)建“德育育人、管理育人、示范育人、教育育人”,“全員管理、全程管理、全面管理”的大德育體系。民族地區(qū)中職學(xué)校教職員工都負(fù)有育人職責(zé),一切工作都要圍繞維護(hù)統(tǒng)一、人才培養(yǎng)來展開。學(xué)校要高度重視學(xué)生思想政治教育工作,成立思想政治教育工作的領(lǐng)導(dǎo)小組,定期專題研究學(xué)生的思想政治教育工作,不斷優(yōu)化學(xué)生思想政治教育工作的體制機(jī)制,提高思想政治教育工作者的待遇,充分調(diào)動(dòng)各部門和全體師生員工的積極性,逐步健全和完善全員育人的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)和工作機(jī)制。
(二)堅(jiān)持“以人為本,求真務(wù)實(shí)”的工作理念,提高思想政治教育工作水平。轉(zhuǎn)型時(shí)期的中職學(xué)校思想政治教育更需要新的本體理解,需要面向生活現(xiàn)實(shí),需要關(guān)注學(xué)生的生存和體驗(yàn)方式的轉(zhuǎn)型,尊重和鼓勵(lì)學(xué)生作為主體的道德生活實(shí)踐;重視他們情感的發(fā)展和培育,重視溝通、對(duì)話和爭(zhēng)辯論理,給學(xué)生充分的人文關(guān)懷和情感支撐;傾聽學(xué)生心聲,滿足學(xué)生的正當(dāng)需求,真正實(shí)現(xiàn)思想政治教育價(jià)值。
(三)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高中職學(xué)生思想政治教育的水平。學(xué)校要特別重視學(xué)生思想政治教育隊(duì)伍建設(shè),建立機(jī)制,明確政策,按照提高素質(zhì)、優(yōu)化結(jié)構(gòu)、專兼結(jié)合、功能互補(bǔ)、相對(duì)穩(wěn)定的要求,著力培養(yǎng)和造就一支具有先進(jìn)教育理念、良好職業(yè)道德和扎實(shí)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)的思想政治教育教師隊(duì)伍。要充分發(fā)揮政治理論課教學(xué)在學(xué)生思想工作中的主渠道作用。學(xué)校要結(jié)合實(shí)際情況,從制度上努力為學(xué)生思想政治教育工作者創(chuàng)造良好的工作條件和環(huán)境,保證他們有足夠的精力投入到學(xué)生思想政治教育上;支持和組織思想政治教育者開展新形勢(shì)下思想政治教育的科學(xué)研究,定期組織培訓(xùn)班、研討會(huì),提高其思想政治理論水平和業(yè)務(wù)素質(zhì)。
(四)注重發(fā)揮專業(yè)教學(xué)的德育功能,形成思想政治教育的合力。道德教育在本質(zhì)上是完整的、發(fā)展的教育,不能脫離諸育而獨(dú)立存在,而應(yīng)以諸育為載體,尤其要以學(xué)科專業(yè)教育為載體。因此,學(xué)校要引導(dǎo)教師堅(jiān)持人文、科學(xué)、創(chuàng)新的統(tǒng)一,立足科學(xué)教育,但是要超越科學(xué)教育,把科學(xué)當(dāng)作文化來教,把對(duì)學(xué)生科學(xué)精神的培養(yǎng)滲透到學(xué)科專業(yè)教學(xué)中,在師生之間形成良性互動(dòng),努力把學(xué)生培養(yǎng)成為在高尚的人文精神和良好的科學(xué)素養(yǎng)基礎(chǔ)上具有創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的一代新人。
(五)建設(shè)高品位的校園文化,營(yíng)造良好的育人環(huán)境。校園文化是一種特殊的社區(qū)文化,是學(xué)校師生在特定的環(huán)境中創(chuàng)造出的與社會(huì)、時(shí)代密切相關(guān),又具有個(gè)性特色的人文氛圍、校園精神和生存環(huán)境,它是校園建設(shè)、辦學(xué)成果、校園師生風(fēng)貌等多方面的體現(xiàn),是學(xué)校歷史文化底蘊(yùn)的精華積淀和重要體現(xiàn)。學(xué)校要重視豐富校園文化的內(nèi)容,促進(jìn)校園文化的發(fā)展,孕育一種以艱苦奮斗、自強(qiáng)成才為基礎(chǔ),以職業(yè)道德為核心,以社會(huì)主義核心價(jià)值體系為內(nèi)核,以愛國(guó)主義為精髓的獨(dú)立且具有韌性的人文精神。
(六)做好就業(yè)推薦、貧困生資助、心理健康教育等工作,解決學(xué)生的實(shí)際困難。思想政治教育要發(fā)揮應(yīng)有的作用,就必須同解決學(xué)生思想與生活中的實(shí)際問題和困難相結(jié)合,既講道理又辦實(shí)事,才能收到良好的成效。
【關(guān)鍵詞】少數(shù)民族;語言;保護(hù);理論
一、費(fèi)什曼的理論模式
世界著名的社會(huì)語言學(xué)家費(fèi)什曼認(rèn)為,少數(shù)民族語言的保護(hù)更有助于民族傳統(tǒng)文化的保護(hù)。他呼吁少數(shù)民族語言活動(dòng)家能夠“看見民族文化的美(不僅只是本族文化,而是所有少數(shù)民族文化),是人類價(jià)值觀的概述,應(yīng)該得到培養(yǎng)和促進(jìn),而不只是木乃伊式的封存”(Joshua Fishman,1991)。費(fèi)什曼有以下三個(gè)價(jià)值立場(chǎng):1)少數(shù)民族語言的保護(hù)與創(chuàng)新是自愿的;2)“少數(shù)民族群體的權(quán)利不應(yīng)該受到多數(shù)民族的侵犯”;3)“雙語教學(xué)是大家都收益的”。
費(fèi)什曼假定了語言消失的八個(gè)連續(xù)性階段,其中第一階段為動(dòng)態(tài)生存階段,而第八階段則趨向消亡。由于美國(guó)政府多年來的竭力壓制,許多美國(guó)印第安民族語言,如蒙大納的撒利希族語和庫特納語已處于第八階段,只有為數(shù)不多的幾位老人能說本民族語言。這些少數(shù)民族語言已瀕臨消亡。第七階段,只有超過生育年齡的成年人能說本民族語言。第六階段,家庭模式下,民族語言在兩代間使用。第五階段中,本民族語言仍具有活力,能在少數(shù)民族社區(qū)中使用,有的甚至在學(xué)校中教授。根據(jù)費(fèi)什曼所述:“第八階段到第五階段,是少數(shù)民族語言復(fù)興所需環(huán)境最小的階段。這幾個(gè)階段中,語言的復(fù)興所需的費(fèi)用較低,也不需要與語言占優(yōu)勢(shì)地位的民族合作。”
第四階段中,少數(shù)民族語言擁有合法的地位,能在學(xué)校,工作場(chǎng)所和政府中使用。此舉激起多數(shù)人的反響,如“只有英語”運(yùn)動(dòng)(Crawford,1992)。這個(gè)階段中,在小學(xué)階段就開始教授少數(shù)民族語言(這比把少數(shù)民族語言作為第二語言更為重要)。第三階段中,雇傭者使用少數(shù)民族語言(不包括管理者)。第二階段,少數(shù)民族語言為官員使用的語言。第一階段,少數(shù)民族語言為更高一級(jí)的官方語言。費(fèi)什曼指出,對(duì)全球各個(gè)少數(shù)民族語言的研究可以告訴我們?nèi)绾伟衙褡逭Z言的使用從次一級(jí)推向高一級(jí)。其中最為關(guān)鍵的是從第五階段到第四階段的推進(jìn)。
費(fèi)什曼認(rèn)為,否認(rèn)少數(shù)民族的文化權(quán)利相當(dāng)于分裂主流社會(huì)的道德構(gòu)建,亦即否認(rèn)公民權(quán)利。然而,公民權(quán)利強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人權(quán)利,而文化權(quán)利則強(qiáng)調(diào)民族文化團(tuán)體的權(quán)利。這些團(tuán)體并沒有得到大多數(shù)西方民主國(guó)家的認(rèn)同。西方民主思想包括當(dāng)權(quán)者的資本主義思想和反對(duì)派的思想,二者都預(yù)言文化差異的消失和無所不包的“現(xiàn)代無產(chǎn)階級(jí)”文化的誕生。(p.70)所以,承認(rèn)“文化民主”是一般民主的一部分是非常必要的;應(yīng)該認(rèn)清保護(hù)少數(shù)民族語言也是一種社會(huì)改革,能夠引導(dǎo)我們欣賞其它民族文化的獨(dú)特魅力,同時(shí)也把自己的文化傳播出去。他還強(qiáng)調(diào)少數(shù)民主語言的復(fù)興應(yīng)該具有“可行性和推進(jìn)性”而不應(yīng)該具有“強(qiáng)制性和懲罰性”。應(yīng)該認(rèn)識(shí)到雙語制是不同文化間的橋梁,能夠讓文化更加豐富多彩??铝?貝克在談及凱爾特語在不列顛群島復(fù)興的強(qiáng)制性和自愿性中也對(duì)費(fèi)什曼的觀點(diǎn)表示贊同。
費(fèi)什曼指出成功維護(hù)少數(shù)民主語言的幾個(gè)重要因素有:犧牲、自我救助、自我調(diào)適和語言使用權(quán)威的樹立。他認(rèn)為保護(hù)少數(shù)民族語言的關(guān)鍵在于家庭中語言的代際使用,而不是單靠政府頒布的法律和政策。里特貝爾(Littlebear,1990)也進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了家庭參與在保護(hù)民族語言方面的重要性,認(rèn)為“沒有語言代際延續(xù)性的社會(huì)必將走向消亡?!彼嬲]說不要太過依賴媒體、學(xué)校和政府。像1990年頒布的《美國(guó)本族語言法案》,原著民語言電臺(tái)能夠營(yíng)造一種比較友善的語言環(huán)境,但不能代替家庭使用語言這一根本。
除了家庭內(nèi)部使用外,一些早教兒童中心也會(huì)使用少數(shù)民族語言,比如毛利和夏威夷語言巢在產(chǎn)前產(chǎn)后年輕母親中的使用也非常重要。在社區(qū)中,合作市場(chǎng)、雇傭中心、娛樂中心、法律援助部門、信用合作社等等也較普遍的使用少數(shù)民族語言。費(fèi)什曼還指出,能夠用少數(shù)民族語言教授學(xué)科課程的老師非常短缺,同時(shí)這些老師要能接受和包容各種不同的方言口音。費(fèi)什曼強(qiáng)調(diào)說“想要強(qiáng)制實(shí)行書面語的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)是得不償失的,更別說口語,特別是在堅(jiān)決抵觸說民族語的社區(qū)?!弊詈螅仨毎l(fā)展出特定的、能夠使用民族語言的社會(huì)區(qū)域,這樣有利于民族語言在傳統(tǒng)家庭和社會(huì)活動(dòng)中發(fā)揮其獨(dú)特作用。
二、語言政策的影響
認(rèn)識(shí)到本地語言所承載的積極意義,少數(shù)民族部落自身和國(guó)家層面都試圖通過法律、法規(guī)和聲明的形式對(duì)民族語的復(fù)興給予積極支持。在過去的幾年里,少數(shù)民族部落一直不遺余力的為保護(hù)本民族語言做努力,其中開啟先河的是北猶他族部落。1984年該部落事物委員會(huì)通過了84-96決議。這項(xiàng)決議要求猶他語的教學(xué)從學(xué)前教育一直貫穿到12年紀(jì);鼓勵(lì)就猶他語教學(xué)理論和方法論對(duì)教師進(jìn)行職前培訓(xùn);要求在職不滿一年的教師進(jìn)行在職培訓(xùn),并能取得三個(gè)學(xué)分。(Northern Ute Tribe 1985)
另一項(xiàng)部落語言政策是帕斯夸雅基族部落理事會(huì)在1984年通過的。這項(xiàng)政策的基本觀點(diǎn)是“古語是我們文化和精神遺產(chǎn)的根基”,并聲稱“教育的每個(gè)方面都應(yīng)該反映出雅基語言的美,文化和價(jià)值觀”(Pascua,1984,)。同年,居住在國(guó)家最大保留區(qū)上的納瓦霍人通過了一部教育法典,當(dāng)中認(rèn)可了學(xué)習(xí)與復(fù)興納瓦霍語的重要性。
[關(guān)鍵詞]廣西地區(qū) 瀕危語言 語言保護(hù)
語言消失的現(xiàn)象在歷史上一貫存在,但是在當(dāng)今時(shí)代,經(jīng)濟(jì)全球化極大加劇了文化和語言之間的接觸和影響,強(qiáng)勢(shì)語言對(duì)弱勢(shì)語言的滲透和影響也前所未有的加大,從而導(dǎo)致部分語言的數(shù)量以驚人的速度減少,語言消失的范圍也在不斷地?cái)U(kuò)大,這引起了語言學(xué)家、人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家和民族學(xué)家等社會(huì)各方面的廣泛關(guān)注。英國(guó)布里斯托大學(xué)哲學(xué)系A(chǔ)nderew Woodfield教授曾感嘆道,“沒有人愿意看到這么多語言死亡,但是它們好像注定要死亡?!蹦壳?語言瀕危現(xiàn)象已經(jīng)成為語言學(xué)界熱烈探討的主題之一。
一、廣西地區(qū)民族語言狀況
我國(guó)是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,民族多、語言多、文字多。除漢族外,共有55個(gè)少數(shù)民族。據(jù)有關(guān)專家統(tǒng)計(jì),目前擁有將近130種語言。但是其中很多少數(shù)民族語言都存在不同程度的衰微。
廣西地處華南,是多民族聚居之地,民族語言尤為豐富。據(jù)《廣西通志•少數(shù)民族語言志》記載,廣西地區(qū)少數(shù)民族眾多,各民族語種不同,包括:壯語、苗語、侗語、水語、彝語、仫佬語、毛南語、仡佬語、京語等。
語言,尤其是沒有書面形式的語言,離開了使用者就失去了生存的基本條件,就好像植物離開了土壤一樣。日本語言學(xué)家Yamamoto說過,單純的人口數(shù)字不是語言形式的準(zhǔn)確標(biāo)志。但是,使用人數(shù)在一定程度上還是能夠說明問題的。因此,使用者的數(shù)字是它的瀕危形式的一個(gè)直接標(biāo)志。
在廣西地區(qū)的各個(gè)少數(shù)民族語言中,各個(gè)語種都存在著使用人數(shù)逐年下降的趨勢(shì)。以其中的仡佬語和仫佬語為例,仡佬語有布流、哈給、多羅三種方言,其中,布流方言的使用者有800多人,哈給方言的使用者有300多人,多羅方言的使用者已經(jīng)降至幾十人。并且仡佬族沒有本民族文字,是以漢字為本民族的共同文字,目前也只有少數(shù)老人懂仡佬語。而仫佬語面臨的情況更為嚴(yán)峻,目前僅有兩位80多歲的老人會(huì)講,已經(jīng)是名副其實(shí)的瀕危語言。
二、少數(shù)民族瀕危語言存在的必要性
首先,語言平等一直是我國(guó)的基本國(guó)策,體現(xiàn)了我國(guó)各個(gè)民族的平等。我們知道,語言文字不僅僅是人們的交際工具,同時(shí)還是民族的重要標(biāo)志,是民族的象征,重視少數(shù)民族語言文字的使用表示對(duì)少數(shù)民族的尊重。在少數(shù)民族地區(qū),民族語言文字是維系民族地區(qū)人民的感情紐帶,尊重他們的語言文字,就意味著尊重少數(shù)民族的人格。從這個(gè)角度來看少數(shù)民族語言文字的功能,就能看出其在調(diào)節(jié)民族關(guān)系、加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)民族地區(qū)社會(huì)穩(wěn)定中所起的特殊作用。
其次,語言是文化傳承的重要載體。語言不僅是思維的工具,是社會(huì)文化的載體,同時(shí)還是維系民族感情的紐帶,少數(shù)民族語言文字除了政治上的象征意義外,還有許多不可取代的社會(huì)功能。它是少數(shù)民族人民的交際工具和少數(shù)民族民族的重要標(biāo)志,更是各個(gè)民族文化的載體。各少數(shù)民族有自己的文化傳統(tǒng),通過語言文字的使用對(duì)其文化進(jìn)行傳承。廣西地區(qū)存在著多種民族語言,正因?yàn)檫@些語言的存在,才讓我國(guó)的語言園地呈現(xiàn)出多樣性,也才使我國(guó)的民族文化更為繁榮,廣西地區(qū)的多民族文化并存發(fā)展,各具特色,在發(fā)展過程中相互交流融合,和諧共生,這為文化歷史學(xué)家、人類學(xué)家、語言學(xué)家等學(xué)者提供了寶貴的研究材料。
第三,語言既是文化的產(chǎn)物,又是一種自然現(xiàn)象,它既豐富又復(fù)雜。如果把世界語言比作一個(gè)花園,每一種語言都是花園中的花卉,那么任何一種語言的消失都將使花園失去一種風(fēng)景,都將是人類文明的巨大損失。另外,從語言自身來講,語言也需要多樣性的存在,正如生態(tài)環(huán)境具有多樣性、人類與環(huán)境才能和諧健康地共同發(fā)展一樣。語言也是寶貴的智慧財(cái)富,每一種語言都提供了對(duì)事物的不同看法。不同的詞類、不同的語義范疇、不同的詞匯對(duì)比等等,都啟發(fā)了語言學(xué)研究的不斷深入發(fā)展。對(duì)廣西地區(qū)瀕危語言的研究除了具有語言文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存的普遍意義之外,還具有語言類型轉(zhuǎn)換研究、語言接觸與混合語問題研究以及歷史語言學(xué)研究等多方面的價(jià)值(限于文章篇幅,暫不贅述)。
三、瀕危語言生存和發(fā)展的幾點(diǎn)思考
1.語言政策確保瀕危語言生存環(huán)境
建國(guó)以后,我國(guó)實(shí)行民族平等、語言平等的政策。在《憲法》中,對(duì)我國(guó)的語言政策作了這樣的規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由”,民族區(qū)域自治法也規(guī)定:“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)保證本地方各組都有使用和發(fā)展自己語言文字的自由”。這從法律上確保了各民族語言文字享有了平等的法律地位,保障了各民族有選擇使用符合自己需要的語言文字的平等權(quán)利,這從根本上體現(xiàn)了我國(guó)各民族平等的民族關(guān)系,也體現(xiàn)了我國(guó)對(duì)于語言多樣性和生態(tài)性發(fā)展的支持。
我國(guó)十分關(guān)心少數(shù)民族語言的發(fā)展,致力于推行建立良好的民族語言發(fā)展環(huán)境。廣西地區(qū)是我國(guó)最大的壯族自治區(qū),如在1992年的《廣西壯族自治區(qū)人民政府關(guān)于加強(qiáng)民族語言文字工作的通知》中提到,在壯族聚居的地方,政府部門要根據(jù)需要配備壯文翻譯,使用壯文參加考試與漢語具有同等效力、在執(zhí)行職務(wù)時(shí)力爭(zhēng)做到同時(shí)使用壯、漢兩種語言文字等。同時(shí)還提出加強(qiáng)對(duì)壯語文的新聞宣傳,各壯族聚居地要積極轉(zhuǎn)播廣西人民廣播電臺(tái)的壯語廣播節(jié)目,根據(jù)當(dāng)?shù)匦枰k好壯語節(jié)目,要進(jìn)一步辦好民族報(bào)刊、出版民族圖書,等等。
因此可以說,國(guó)家政策上的支持,是民族語言發(fā)展的基本保障。
另外,針對(duì)廣西地區(qū)民族復(fù)雜的語言情況,我國(guó)在20世紀(jì)多次開展在廣西地區(qū)的民族語言調(diào)查,主要有30年代以李方桂為代表的西南邊民語言調(diào)查,50年代中國(guó)科學(xué)院語言研究所和少數(shù)民族語言研究所組織的少數(shù)民族語言調(diào)查,80年代以來中國(guó)社科院民族研究所、中央民族學(xué)院以及廣西民族學(xué)院組織的西南民族語言調(diào)查。這些調(diào)查為我國(guó)進(jìn)一步制定語言政策提供了可靠翔實(shí)的依據(jù)。
2.民族聚居為瀕危語言的生存和發(fā)展創(chuàng)造環(huán)境
漢語是我國(guó)的民族共同語,大多數(shù)的人在大部分公共場(chǎng)合使用這種語言。盡管從整體上看,廣西地區(qū)的少數(shù)民族語言處在不平衡的雙語語言環(huán)境中,是弱勢(shì)語言,但是從另一方面來說,在民族聚居之地,民族語言又是可以與漢語并用的交際語言,甚至在一些場(chǎng)合是主要的并且具有鮮明排他性的交際語言,如在少數(shù)民族家庭內(nèi)部,在少數(shù)民族聚居的公共場(chǎng)所,在歌會(huì)、婚喪嫁娶等一些大型的社會(huì)活動(dòng)上等。
在廣西地區(qū),各少數(shù)民族普遍聚居,境內(nèi)有壯族自治縣、瑤族自治縣、苗族自治縣、仫佬族自治縣等少數(shù)民族世居的地方。這是瀕危語言生存的基本要素,因此,維護(hù)少數(shù)民族相對(duì)聚居的生活環(huán)境對(duì)于保護(hù)瀕危語言具有重要意義。
對(duì)于覆蓋面較小、使用人數(shù)較少的語言來說,使用者群體聚居一地是保證語言傳統(tǒng)延續(xù)下去的一個(gè)重要條件,因?yàn)檫@樣可以保持語言結(jié)構(gòu)的獨(dú)立性和穩(wěn)定性。由于居住在共同的地域環(huán)境中,有共同的社會(huì)文化基礎(chǔ),有共同的語言交際內(nèi)容,使用者彼此之間使用民族語言交際的頻率較高,這樣對(duì)長(zhǎng)期保持語言結(jié)構(gòu)的高度一致性起著重要作用。很多調(diào)查結(jié)果均顯示,聚居的環(huán)境利于少數(shù)民族群眾使用本民族語言。
另外,民族聚居環(huán)境也有利于減少語言內(nèi)部差異,使民族語言的使用者感受到使用民族語言交際的便利性,增加交際信心。另一方面,在現(xiàn)在這樣多語共存的社會(huì)環(huán)境中,同一語言的使用者之間還可以增強(qiáng)群體的認(rèn)同感。如在象州縣聚居的壯族,原是當(dāng)?shù)氐耐林褡?由于具有較強(qiáng)的封閉性,與外界的交往甚少,長(zhǎng)時(shí)期在內(nèi)部通行壯語,因此能保持自己的語言習(xí)慣,有“寧賣祖宗田,不忘祖宗言”的說法。他們?cè)谧迦簝?nèi)部極為重視使用自己的民族語言,族群內(nèi)的長(zhǎng)者認(rèn)識(shí)到了并利用壯語在日常行為規(guī)范中的作用,不僅本民族的社會(huì)規(guī)范、價(jià)值觀念和行為準(zhǔn)則通過壯語的使用得以傳承,加強(qiáng)了民族意識(shí)和凝聚力,而且也加強(qiáng)了對(duì)壯語的保護(hù)和傳承。
3.使用群體的內(nèi)心認(rèn)同是瀕危語言生存發(fā)展的動(dòng)力
廣西地區(qū)的各少數(shù)民族是愿意學(xué)習(xí)和使用別的民族語言,在語言使用上具有開放性,雙語現(xiàn)象非常普遍。隨著地區(qū)間、民族間交往的頻繁和深入,除了本民族聚居區(qū)內(nèi)的極個(gè)別老年人和一部分兒童外,絕大多數(shù)都是使用雙語進(jìn)行交際的。
隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的影響越來越大,體現(xiàn)在少數(shù)民族對(duì)語言的選擇上就是越來越多的人除了精通本民族語言之外,還必須至少掌握全民共同語――漢語,這是適應(yīng)社會(huì)交際的需要,同時(shí)也是獲得最新的科學(xué)文化知識(shí)的需要,因?yàn)榻^大部分的科學(xué)知識(shí)是通過漢語進(jìn)行傳播的。但是,經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,也帶來了語言使用的一些問題。語言發(fā)展過程也會(huì)受到“經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑”的影響。戴慶廈教授曾指出,語言對(duì)于一個(gè)民族來說具有雙重價(jià)值:一種是實(shí)用價(jià)值,即語言自身蘊(yùn)含的可以實(shí)際應(yīng)用的價(jià)值;一種是情感價(jià)值,即本民族人對(duì)語言所傾注的豐富的民族感情。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)實(shí)用主義的導(dǎo)向下,有很多少數(shù)民族語言的使用者為了擺脫貧困與落后,選擇了有利于他們自身發(fā)展的語言文字,不愿繼續(xù)使用、人為地放棄了民族語言,僅僅使用通用語――漢語進(jìn)行交流交際,造成了本民族語言的衰退。很多語言的衰變,都是因?yàn)楸咀迦喝俗约旱姆艞墶?/p>
我們認(rèn)為,語言使用群體對(duì)本民族語言的認(rèn)同對(duì)于語言前景至關(guān)重要。如果使用者群體對(duì)自己的語言缺乏熱情和信心,僅僅依靠外界的努力,是完全沒有作用的。無論有多少的政策保護(hù)、多少的措施施行,最重要的還在于人,也就是瀕危語言的使用者,不要丟失本民族的語言。所有的語言在文化價(jià)值上是平等的,都是寶貴的文化遺產(chǎn),如果簡(jiǎn)單地把本族群落后的原因歸結(jié)在語言上,這是極其錯(cuò)誤的觀點(diǎn)。如果能增強(qiáng)全社會(huì)的文化意識(shí),珍惜本民族的傳統(tǒng)語言文化,重視我國(guó)豐富的語言資源,一些語言就不會(huì)這么快地衰退,也不用花更多的人力物力去挽救。
另外,不同語言使用者群體之間的相互理解也非常重要。在多語言多文化共存的社會(huì)環(huán)境中,不同語言和文化之間的接觸和交流是不可避免的,矛盾和沖突也會(huì)時(shí)有發(fā)生。但是,任何一種語言都是寶貴的智慧財(cái)富,“不同語言之間只有使用者群體規(guī)模大小的不同,交際職能分工的不同,而不存在結(jié)構(gòu)優(yōu)劣之分?!比魏稳硕紤?yīng)該像珍愛自己的語言文化一樣去珍愛周邊兄弟民族的語言文化,做到相互尊重、互相理解,才能夠營(yíng)造出一個(gè)良好、和諧的社會(huì)文化環(huán)境,才能實(shí)現(xiàn)各語言和文化的共同發(fā)展。
四、小結(jié)
戴慶廈教授說過這樣一句話:“一個(gè)物種的消失,只讓我們失去一種動(dòng)人的風(fēng)景;一種語言的消失,卻讓我們永久失去一種美麗的文化?!泵褡逭Z言承載著民族歷史和文化,蘊(yùn)藏著豐富的文化現(xiàn)象,是這種語言使用群體傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)最直接、最集中的體現(xiàn)。如壯族的《人祖起源》、《創(chuàng)世紀(jì)》、《谷物起源》等民間文學(xué),主要是口頭流傳的方式傳承,如果作為主要傳承工具的壯語消失,那么這些美麗的文化也將不復(fù)存在。“對(duì)于文化歷史學(xué)家和人類學(xué)家來說,每一種語言都積存和蘊(yùn)藏著豐富的文化現(xiàn)象,是該語言使用者傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)最直接、最集中的具體體現(xiàn),他們千百年來所創(chuàng)造和積累的物質(zhì)和非物質(zhì)文化方面的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),包括他們和自然界作斗爭(zhēng)的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),都保存在語言里,并依賴語言代代相傳,并得以超越時(shí)間和空間加以傳播。因此,一種語言的消亡就意味著當(dāng)?shù)厝嗣袷来鄠鞯哪欠N交際和思維工具及獨(dú)具特色的地域文化永遠(yuǎn)喪失,科學(xué)家們也就無法探索人類尚不清楚的語言文化現(xiàn)象?!?/p>
印度安達(dá)曼群島上老婦波阿的去世,導(dǎo)致了擁有65000年歷史的古老語言的徹底滅絕,同時(shí)也導(dǎo)致了一個(gè)古老文明的滅絕。這給所有的人都敲響了警鐘。正如美國(guó)瀕危語言基金會(huì)的創(chuàng)立聲明中所提到的:“語言消亡貫穿歷史,但是從來沒有過我們當(dāng)前所遇到的威脅世界語言的大規(guī)模滅絕。作為語言專業(yè)人員,我們面臨著嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí):我們研究的很多成果對(duì)后代沒有用;很多民族的文化遺產(chǎn)正在我們的眼前逐漸消失。我們?cè)敢獬袚?dān)旁觀和無所作為的譴責(zé)嗎?”
參考文獻(xiàn):
[1]戴慶廈.中國(guó)瀕危語言個(gè)案研究[M].北京:民族出版社,2004.
[2]李葆嘉.廣西民族語言文化的泱泱大觀[J].廣西地方志,2003,(1).
[3]孫宏開.關(guān)于頻危語言[J].語言教學(xué)與研究,2001,(1).
[4]韋樹關(guān).中國(guó)瀕危語言研究新進(jìn)展[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006,(5).
[5]徐世璇.瀕危語言研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2001.
[6]周國(guó)炎.論弱勢(shì)語言生存的基本要素[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006,(5).
[7] Yamamoto,A.Y. Linguists and endangered Language communities:issues and approaches. In Matsumura,K.,ed.,1997.213-52.
[8]李葆嘉.廣西民族語言文化的泱泱大觀[J].廣西地方志,2003,(1).
【關(guān)鍵詞】語言民族事務(wù)干群關(guān)系
【中圖分類號(hào)】C957【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2010)02-0044-02
據(jù)現(xiàn)有資料統(tǒng)計(jì),“我國(guó)56個(gè)民族,使用的語言有80多種,使用的文字也有好幾十種”,[注1]在基層實(shí)際工作中,會(huì)遇到各種各樣由于語言交流而產(chǎn)生的問題,特別是民族事務(wù)中由語言交流不暢引起的干群關(guān)系問題,已成為促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)地方穩(wěn)定發(fā)展需要解決的關(guān)鍵問題。
一、語言在民族事務(wù)中的關(guān)鍵作用
1.語言是民族的基本特征和主要交流工具
對(duì)于一個(gè)民族而言,語言作為一個(gè)交際工具決不等同于人作用于自然的工具,它適用于人與人之間,在這個(gè)民族的歷史和現(xiàn)實(shí)中起著溝通情感、交流思想的作用,深入到民族精神生活之中,成為民族同一性的符號(hào)和民族儀式、民族成員資格以及民族團(tuán)結(jié)一致的象征,因而獲得了一種高度抽象的意義。換言之,本民族的語言除了族內(nèi)交流外還承載著民族的文化,是民族凝聚力和向心力的體現(xiàn)。因此少數(shù)民族自身語言必須得到足夠重視和保護(hù)。
2.語言在民族交往中的重要作用
民族間的社會(huì)經(jīng)濟(jì)、歷史文化交流,都離不開作為基本手段的語言。在我國(guó),歷史上形成了以漢民族為主體的多民族關(guān)系,因而決定了我國(guó)的民族語言及民族文化關(guān)系呈現(xiàn)多向互動(dòng)式的狀態(tài)。改革開放以來,特別是西部大開發(fā)戰(zhàn)略的提出,使一些原本相對(duì)偏遠(yuǎn)的少數(shù)民族聚居區(qū)迎來了社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的大發(fā)展,與外界、與其它民族更廣泛的交流成為大勢(shì)所趨。因此,語言在民族交往、甚至整個(gè)社會(huì)生活中的作用都更加凸現(xiàn)出來。
3.語言在民族事務(wù)干群關(guān)系中的重要性
民族事務(wù)干部的特殊身份要求其能充分地了解所轄區(qū)域各民族群眾的切身利益和意愿需求,這就要求我們的民族事務(wù)干部要能夠發(fā)揚(yáng)基層民主的精神,深入到各民族群眾當(dāng)中。而真正做到參與式民主,平等的語言交流是互信、深入溝通的基礎(chǔ)。這也為少數(shù)民族地區(qū)民族事務(wù)干部提出了更高、更有難度的命題。
二、民族事務(wù)干群關(guān)系中語言交流現(xiàn)狀
1.一些地區(qū)的少數(shù)民族群眾只通曉本族語言,無法更廣泛地與外界接觸。
建國(guó)以來,我國(guó)實(shí)行對(duì)少數(shù)民族語言的保護(hù)政策,但由于一些少數(shù)民族聚居區(qū)域仍比較偏遠(yuǎn)、落后,導(dǎo)致一些少數(shù)民族群眾、特別是缺乏現(xiàn)代教育的老人仍然不掌握漢語,主動(dòng)地對(duì)外交流有困難。而這些老人又是族群中權(quán)威的象征,是至關(guān)重要的群體,本應(yīng)是與包括政府干部在內(nèi)的與外族人進(jìn)行交流和溝通的主力軍。這就造成了一些最能代表少數(shù)民族群眾利益、最有話語權(quán)的群眾無法直接與當(dāng)?shù)胤潜久褡甯刹拷涣鞯倪@樣一個(gè)嚴(yán)峻問題。
2.內(nèi)地干部促進(jìn)當(dāng)?shù)匕l(fā)展,卻較難融入當(dāng)?shù)卣Z言環(huán)境。
隨著中央對(duì)西部地區(qū)、特別是少數(shù)民族地區(qū)政策上的傾斜,大批的內(nèi)地干部被補(bǔ)充到這些地區(qū)。但這些來自內(nèi)地的干部很少有人通曉當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語言,在幾年的任期內(nèi)也很難再學(xué)習(xí)一門語言。因此這就使他們無法近距離的和一些不通漢語的基層群眾交流,成為干群之間溝通交往的一道障礙。
3.民族交往日益密切,但有時(shí)會(huì)因?yàn)檎Z言問題引起一些矛盾。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的日益發(fā)展,各地區(qū)、各民族之間的交往也日益頻繁。在人口頻繁的交往中,由于不同民族間在文化、風(fēng)俗習(xí)慣、,特別是語言上的差異,往往發(fā)生矛盾沖突,甚至有可能演化為。如少數(shù)民族到漢族人口多的城鎮(zhèn)后,他們對(duì)當(dāng)?shù)厍闆r不熟悉,對(duì)政策法規(guī)不了解、風(fēng)俗習(xí)慣和有所差異,容易引起各類糾紛,嚴(yán)重影響當(dāng)?shù)氐陌捕▓F(tuán)結(jié)。
三、民族事務(wù)干群關(guān)系中語言交流障礙的原因
1.少數(shù)民族語言種類繁多,很難規(guī)范統(tǒng)一。
在長(zhǎng)期的民族融合過程中,由于自身和外在客觀原因,雖然一些少數(shù)民族語言自身在逐漸消亡,或者弱化,但我國(guó)56個(gè)民族中目前使用的語言仍有129種。在一些多民族聚居的地區(qū)可能同時(shí)流通著數(shù)種語言,即使是某一少數(shù)民族干部也很難掌握全部當(dāng)?shù)亓魍ǖ钠渌褡逭Z言。因此,在一些相對(duì)閉塞的少數(shù)民族聚居區(qū)域,存在多種少數(shù)民族語言,給當(dāng)?shù)馗刹?特別是漢族干部和外地吸納干部系統(tǒng)性地學(xué)習(xí)他們的語言帶來了困難。
2.部分干部依賴翻譯,對(duì)與少數(shù)民族群眾面對(duì)面交流的重要性認(rèn)識(shí)不足。
從干部自身來看,一方面,很多前往少數(shù)民族地區(qū)的漢族干部在初入所轄區(qū)時(shí)會(huì)配有翻譯,加之他們?cè)谏贁?shù)民族地區(qū)工作一般是暫時(shí)性的,這在很大程度上造成了漢族干部對(duì)翻譯的依賴,使得缺乏學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言的主動(dòng)性和積極性。另一方面,個(gè)別干部不夠深入群眾,或?qū)εc少數(shù)民族群眾面對(duì)面交流的重要性認(rèn)識(shí)不足,使他們把工作的重心更多傾向了和民族語言關(guān)系不大的事務(wù)上,對(duì)語言學(xué)習(xí)的動(dòng)力減少。
3.部分地區(qū)對(duì)干部的雙語培訓(xùn)重視程度不夠
雖然少數(shù)民族地區(qū)在政策上一般都是鼓勵(lì)漢族干部學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)孛褡逭Z言,但一些地方對(duì)此工作的重視程度還不夠,缺乏有效的系統(tǒng)制度和外部監(jiān)督機(jī)制來保證各民族干部學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)仄渌褡逭Z言。
四、對(duì)于改善民族事務(wù)中語言交流問題的應(yīng)對(duì)措施
1.增進(jìn)雙語教學(xué)力度,尤其注重對(duì)干部的語言培訓(xùn)。
當(dāng)今,雙語教育是語言保護(hù)最好的途徑。截止到2008年,僅新疆在校的少數(shù)民族學(xué)生就有236萬多人,其中接受雙語教學(xué)的有60多萬人,占少數(shù)民族學(xué)生總數(shù)的25.4%??梢酝ㄟ^有計(jì)劃地組織干部每日一句話、每周一課、民漢干部“一幫一結(jié)對(duì)子”“一幫多”、“多幫一”等形式多樣的學(xué)習(xí)活動(dòng),有效地促進(jìn)了干部的“雙語”效果。例如,新疆額敏縣長(zhǎng)期開設(shè)雙語培訓(xùn)主體班次,漢族干部學(xué)習(xí)哈薩克語言、少數(shù)民族干部學(xué)習(xí)漢語言,培訓(xùn)方式以實(shí)行脫產(chǎn)集中學(xué)習(xí)與到村隊(duì)掛職工作學(xué)習(xí)相結(jié)合的方式進(jìn)行,以達(dá)到實(shí)踐促學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)促工作的效果。
2.完善組織、加強(qiáng)培訓(xùn),尤其是加強(qiáng)對(duì)漢族干部的學(xué)習(xí)要求。
要通過加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),建立完善、健全的少數(shù)民族語言學(xué)習(xí)制度;加大培訓(xùn)力度,力爭(zhēng)不留死角,不應(yīng)只滿足于會(huì)說“你好”、“再見”等極為簡(jiǎn)單的用語。因此,要編印好適合漢族干部學(xué)習(xí)的教材,同時(shí)錄制配套音像設(shè)備,免費(fèi)發(fā)放到漢族干部手中,豐富培訓(xùn)的內(nèi)容、靈活學(xué)習(xí)的方式方法,使語言學(xué)習(xí)不成為干部的負(fù)擔(dān),突出培訓(xùn)質(zhì)量;舉辦學(xué)說競(jìng)賽活動(dòng),建立考核制度,與干部的政績(jī)掛鉤,評(píng)選表彰語言活動(dòng)先進(jìn)單位和先進(jìn)個(gè)人,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情。
3.鼓勵(lì)內(nèi)地干部與基層群眾交流,更好地學(xué)習(xí)少數(shù)民族語言。
在少數(shù)民族聚居區(qū)域,為鼓勵(lì)漢族與少數(shù)民族相互交流,國(guó)家應(yīng)該出臺(tái)相應(yīng)規(guī)定,建立漢族干部學(xué)習(xí)少數(shù)民族語言的考核標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于能流利使用少數(shù)民族語言的漢族干部給予相應(yīng)的津貼和政策性傾斜。
【關(guān)鍵詞】語言使用;語言態(tài)度;少數(shù)民族語言
【基金項(xiàng)目】本文為昌吉學(xué)院研究生啟動(dòng)基金項(xiàng)目(2013SSQD010)
1國(guó)外研究
Greenfield (1972) 在研究英語和西班牙語的使用時(shí),第一次分析了語域理論。他對(duì)紐約市的波多黎各社區(qū)進(jìn)行了研究。本研究采用了問卷調(diào)查法,結(jié)果發(fā)現(xiàn)西班牙語在非正式語域中會(huì)被用到,比如說 “家庭”和“朋友之間”。英語被用在正式語域或人們的身份地位不同時(shí),如“宗教”、“教育”和“職業(yè)”。雖然他的實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了語域概念的理論,但我們?cè)趯?shí)踐中由于不會(huì)分類語域而不懂如何辨別不同語域。他認(rèn)為不同語言社區(qū)之間的語域是不同的。
Colin?Baker(1992)在《態(tài)度和語言》一書中對(duì)語言態(tài)度的一些理論問題進(jìn)行了回顧并探索了一些實(shí)際問題。這本書包括以下一些內(nèi)容:
1)對(duì)態(tài)度的本質(zhì),定位進(jìn)行了闡釋。
2)少數(shù)民族語言態(tài)度、雙語態(tài)度的理論問題進(jìn)行了修正。他認(rèn)為對(duì)語言態(tài)度的先前研究局限在他們對(duì)個(gè)別語言態(tài)度的研究上(比如說,對(duì)法語的態(tài)度(加拿大)和對(duì)威爾士的態(tài)度等)。然而對(duì)雙語的調(diào)查顯然被忽視了。先前的研究把對(duì)少數(shù)民族語言態(tài)度的研究和對(duì)雙語態(tài)度的研究弄混淆了。他重新明確了雙語態(tài)度和單語態(tài)度的不同之處。
3)語言態(tài)度的改變和語言政策、語言規(guī)劃的關(guān)系問題。在社會(huì)學(xué)領(lǐng)域語言態(tài)度的變化被第一次提出來了。一種語言瀕危時(shí),這種語言和文化將會(huì)通過教育政策被公開性的保護(hù)。通常意義上來講,一種語言態(tài)度的變化趨勢(shì)將會(huì)從根本上決定一種語言保持的成功與否。盡管有語言政策和語言規(guī)劃,但其潛在的部分問題是語言態(tài)度改變的關(guān)鍵。
4)通過問卷對(duì)威爾士語言態(tài)度的調(diào)查。
陳淑嬌(1992)在她的博士論文《費(fèi)城華語社區(qū)語言保持和語言轉(zhuǎn)變》中對(duì)費(fèi)城華裔美國(guó)人的語言使用和語言態(tài)度進(jìn)行了一次有趣的調(diào)查。參與者共有32 個(gè)孩子和39個(gè)成年人。這篇論文探索了在人類學(xué)和社會(huì)語言學(xué)視角下城市和郊區(qū)兩代華裔家庭人之間對(duì)語言使用、語言態(tài)度、語言保持和轉(zhuǎn)變的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn)英語和漢語的使用頻率和語言態(tài)度與他們的身份認(rèn)同,語言運(yùn)用能力,語言保持和語言轉(zhuǎn)變有密切聯(lián)系;在語言環(huán)境不同時(shí),如在華語社區(qū)和美國(guó)學(xué)校,語言功能和語言態(tài)度有一定關(guān)系。
徐大明和陳松岑(2005)在新加坡的華人社區(qū)通過問卷法和觀察法對(duì)語言使用和語言態(tài)度進(jìn)行了調(diào)查。共有三大發(fā)現(xiàn):第一點(diǎn)就是華人在英語、漢語普通話和方言的使用過程中是有差異的。第二點(diǎn)就是大多數(shù)新加坡華人在某種特定的情況下會(huì)使用一種語言與對(duì)話者進(jìn)行交談。最后一點(diǎn)是在解釋語言使用和語言態(tài)度時(shí),教育扮演著決定性的角色。另外一些社會(huì)因素,如性別,年齡,職業(yè),教育水平,家庭收入,家庭條件只能在某些方面具有較強(qiáng)的解釋力。
托馬斯和羅伯特(2011)通過問卷法和觀察法在北威爾士少數(shù)民族語言課堂內(nèi)外對(duì)雙語學(xué)生的語言使用進(jìn)行了研究。結(jié)果顯示,他們對(duì)雙語持肯定態(tài)度,使用英語的趨勢(shì)清晰。
2國(guó)內(nèi)研究
自從這些年對(duì)語言使用的研究成為熱門話題以來,許多研究者都開始研究人們對(duì)漢語普通話和少數(shù)民族語言的語言使用和語言態(tài)度進(jìn)行研究。以下部分將一一回顧。
戴慶廈是中央民族大學(xué)是最早研究少數(shù)民族語言的人之一。他進(jìn)行的研究主要集中在漢藏語系語言和社會(huì)語言學(xué)方面。從1958年到現(xiàn)在,他寫的關(guān)于少數(shù)民族語言的有27部作品和超過280篇論文, 他的作品涵蓋少數(shù)民族語言的多種研究范圍, 如語音學(xué)、語言保持、詞典編纂、語言政策和規(guī)劃、社會(huì)語言學(xué)的理論問題、雙語和雙語教育的類型學(xué)等。他的大部分作品是關(guān)于語言現(xiàn)狀,包括語言使用和一些關(guān)注語言態(tài)度的論文。例如,戴慶廈和張弼弘 (1990)在“論仫佬族的語言觀念”中對(duì)仫佬人進(jìn)行了研究語言使用和語言態(tài)度的研究。結(jié)果表明,比起采取積極態(tài)度學(xué)習(xí)其他語言來說,仫佬人更喜歡使用仫佬語。戴慶廈和陳衛(wèi)東(1997)發(fā)表的“論普米族的語言觀念”中做了關(guān)于普米族人語言態(tài)度的研究。他們發(fā)現(xiàn)人們對(duì)普米族漢語和母語采取了開放的態(tài)度。戴慶廈(2010)詳細(xì)闡述了語言和國(guó)家安全之間的關(guān)系,提出了未來研究的可能的趨勢(shì)。應(yīng)該還指出在2010年,戴慶廈還出版了一系列研究少數(shù)民族語言的書。這些書在中國(guó)不僅代表描述語言現(xiàn)狀的寶貴經(jīng)驗(yàn),對(duì)于社會(huì)語言學(xué)家而言,也有助于深化他們的研究并拓展他們的觀點(diǎn)。
萬明鋼和王鑒(1997)使用問卷調(diào)查和實(shí)地考察的方法,對(duì)生活在的藏族雙語人的語言使用和語言態(tài)度進(jìn)行了調(diào)查。結(jié)果表明,這些藏族雙語人對(duì)藏語有深深的感情并傾向于把它保持下來。他們對(duì)漢語持有理性的態(tài)度,認(rèn)為這是一種交流工具。
王遠(yuǎn)新(2008)在“湖南省城步縣長(zhǎng)安營(yíng)村語言使用、語言態(tài)度調(diào)查”中對(duì)苗族和侗族對(duì)漢語普通話和其他在村子中使用的少數(shù)民族語言的使用和態(tài)度進(jìn)行了研究。結(jié)果表明,他們對(duì)語言的評(píng)價(jià)具有先后順::他們高度贊揚(yáng)漢語普通話和長(zhǎng)安營(yíng)語,其次是苗族語言和侗族語言。
衛(wèi)煒(2008)在“甘洛縣彝族的語言使用情況與語言態(tài)度”中采用問卷調(diào)查和訪談的方法研究了在四川甘洛縣的彝族語言的使用和態(tài)度。結(jié)果表明:在村子里彝族語言是最首選語言;彝-漢雙語人很常見;彝族語言仍有強(qiáng)大的生命力。
王遠(yuǎn)新(2009) 在“河北省撫寧縣朝鮮族村的語言使用狀況和雙語教學(xué)”中對(duì)河北撫寧朝鮮族的語言使用和雙語教育進(jìn)行了研究。他使用了問卷調(diào)查和訪談法??陀^地說,朝鮮語的群體團(tuán)結(jié)性比漢語普通話高;人們對(duì)漢語普通話采取積極的態(tài)度,認(rèn)為它的社會(huì)地位和功能高于朝鮮語。這一結(jié)果與當(dāng)?shù)卣Z言使用的狀況一致。
包桂花(2010)在“阜蒙蒙古族人的語言態(tài)度及其對(duì)語言能力和語言使用的影響”中經(jīng)研究結(jié)果表明:老年人傾向于使用蒙古語;25歲以下的年輕人傾向于使用漢語;25-70歲大多為掌握蒙古語和漢語的雙語人。大部分蒙古族有使用漢語的傾向。一些社會(huì)因素如政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)等也會(huì)影響他們的語言使用和態(tài)度。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 陳松岑.(1999).新加坡華人的語言態(tài)度及其對(duì)語言能力和語言使用的影響[J]. 語言教學(xué)與研究,(1) 15-20.
[2] 戴慶廈.(2008). 中國(guó)少數(shù)民族雙語教學(xué)問題[ R]. 應(yīng)用語言學(xué)講座,(1)20-25.
[3] 王遠(yuǎn)新.(2008).加強(qiáng)人口較少民族語言的調(diào)查及弱勢(shì)和瀕危語言的保護(hù)[J]. 新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),(1)111-119.
[4] 趙鳳珠.(2010). 景洪市嘎灑鎮(zhèn)傣族語言文字使用現(xiàn)狀及其演變 (新時(shí)期中國(guó)少數(shù)民族語言使用情況研究從書,戴慶廈總主編) [M]. 北京:商務(wù)出版社.
[關(guān)鍵詞]少數(shù)民族語言學(xué);21世紀(jì)的新發(fā)展;語言學(xué)史
中圖分類號(hào):H2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1674-9391(2016)05-0083-08
21世紀(jì)以來的我國(guó)少數(shù)民族語言學(xué)研究在前期取得可喜成果的基礎(chǔ)上有了新的發(fā)展,取得了新的成就,其研究?jī)?nèi)容和成就主要集中在以下幾個(gè)方面:
一、少數(shù)民族語言的描寫研究
對(duì)少數(shù)民族語言的描寫研究一直是我國(guó)少數(shù)民族民族語言研究的重點(diǎn),21世紀(jì)以來這個(gè)傳統(tǒng)得到了繼承和發(fā)展。新世紀(jì)對(duì)少數(shù)民族語言的描寫研究主要是從三個(gè)層面進(jìn)行的:
(一)新發(fā)現(xiàn)的少數(shù)民族語言研究
對(duì)特定的少數(shù)民族語言作全方位的描寫研究,尤其是對(duì)新發(fā)現(xiàn)的少數(shù)民族語言的研究。這方面的成果主要有:
1.孫宏開自1992年立項(xiàng)主持“新發(fā)現(xiàn)語言調(diào)查研究”課題以來,主編的《中國(guó)新發(fā)現(xiàn)語言研究系列叢書》陸續(xù)出版,目前已經(jīng)出版了四十多本,21世紀(jì)以來出版的主要有《拉基語研究》、《莫語研究》《柔若語研究》、《阿儂語研究》①等,它們都是對(duì)新發(fā)現(xiàn)語言的描寫性研究,系統(tǒng)地描寫了這些語言的語音、詞匯和語法面貌,還分析和介紹了它們的系屬問題等。
2.《民族語文》等期刊在21世紀(jì)以來也陸續(xù)發(fā)表了不少新發(fā)現(xiàn)的語言的概況,主要有《阿儂語概況》《業(yè)隆語概況》《賽德語概況》《茶洞語概況》《巴那語概況》《莽語概況》《克木語概況》《扎話概況》《唐郎語概況》《他留語概況》《布興語概況》《苦聰語概況》《康家語概況》《蔡家話概況》《克蔑語概況》《戶語概況》等。這些對(duì)新發(fā)現(xiàn)語言的描寫對(duì)語言學(xué)研究有著特殊的價(jià)值,它可以讓我們了解這些語言的面貌,從而為少數(shù)民族語言的共時(shí)對(duì)比和歷時(shí)比較提供必要而充足的材料。
3.早在20世紀(jì)七八十年代就已經(jīng)由民族出版社出版的《中國(guó)少數(shù)民族語言簡(jiǎn)志叢書》是對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語言進(jìn)行全面描寫研究的重要成果,用57本的篇幅描寫了我國(guó)59種少數(shù)民族語言。隨著新世紀(jì)以來對(duì)新發(fā)現(xiàn)語言的研究,這套叢書在2009年重新修訂出版,主要增加了新發(fā)現(xiàn)語言的介紹和描寫[1]。
除了對(duì)新發(fā)現(xiàn)的少數(shù)民族語言的描寫研究成果,21世紀(jì)以來還對(duì)一些原來已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的單一少數(shù)民族語言作了比較全面深入的描寫研究,成果主要有:
(1)趙杰《新疆蒙古族語言研究:以博州察哈爾蒙古語為例》(新疆人民出版社,2008)
(2)鐘進(jìn)文《西部裕固語描寫研究》(民族出版社,2009)
(3)倪大白編著《侗臺(tái)語概論》(民族出版社,2010)
(4)曲木鐵西《彝語義諾話研究》(民族出版社,2010)
(5)鄭宗澤編寫《江華勉語研究》(民族出版社,2011)等。
(二)特定的少數(shù)民族語言研究
對(duì)特定的少數(shù)民族語言的語法、語音和詞匯系統(tǒng)進(jìn)行局部的描寫研究,這方面的成果主要有以下幾個(gè)方面:
1.關(guān)于某種特定少數(shù)民族語言的語法系統(tǒng)的描寫研究
這方面的研究成果主要以專著的形式出現(xiàn)。2009年到2012,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社陸續(xù)出版了由戴慶廈主持的“中國(guó)少數(shù)民族語言參考語法系列”叢書,主要有時(shí)建《梁河阿昌語參考語法》、D.O.朝克《鄂溫克語參考語法》、蔣光友《基諾語參考語法》、韋景云編、戴慶廈譯《燕齊壯語參考語法》、余金枝《湘西矮寨苗語參考語法》、??≈对嗦斦Z參考語法》、康忠德《居都仡佬語參考語法》、趙燕珍《趙莊白語參考語法》、戴慶廈《景頗語參考語法》②等。所謂“參考語法”,其實(shí)就是描寫語法的一種,它專門描寫某種單一語言的共時(shí)語言特征,它的目的是為某種語言的語法的理論研究和應(yīng)用研究提供比較充足、可靠的語言依據(jù)。它和其它描寫語法的區(qū)別在于,它是系統(tǒng)地、盡可能詳盡地描寫語言的語法,從而能夠更充分地滿足語法理論研究和語法比較的需要,它也能為語言應(yīng)用研究提供充足的材料。
2.關(guān)于少數(shù)民族語言的語法專題的研究
這方面的研究成果多以論文的形式出現(xiàn),動(dòng)詞的語法范疇是新世紀(jì)以來語法專題研究的一個(gè)熱點(diǎn),主要成果有:
(1)徐世璇《緬彝語言的體范疇研究》(《民族語文》,2000,3),此文通過多種語言的綜合分析,提出緬彝語的體存在著動(dòng)貌和情貌兩種不同的類別;
(2)黃成龍《羌語的存在動(dòng)詞》(《民族語文》,2000,4),此文著重分析了羌語的存在動(dòng)詞的人稱、數(shù)、時(shí)、體、態(tài)、式等語法范疇;
(3)許伊娜《阿爾泰諸語句法類型及副動(dòng)詞范疇》(《民族語文》,2001,1),此文通過對(duì)阿爾泰三種語言副動(dòng)詞范疇的語義功能和句法結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的對(duì)比,分析了這幾種語言的結(jié)構(gòu)類型特征;
(4)胡素華《彝語動(dòng)詞的體貌范疇》(《民族語文》,2001,4),此文分析了彝語體、貌范疇的不同類別及不同類別詞的表現(xiàn)手法和虛化特征;
(5)鐘進(jìn)文《西部裕固語使動(dòng)態(tài)的主要特點(diǎn)》(《民族語文》,2012,3),此文對(duì)西部裕固語使動(dòng)態(tài)的主要特點(diǎn)作了分析和研究。
結(jié)構(gòu)類型和結(jié)構(gòu)特點(diǎn)是新世紀(jì)以來少數(shù)民族語言語法專題研究的另一個(gè)熱點(diǎn),主要成果有:
(1)戴慶廈、邱月合著《 OV型藏緬語連動(dòng)結(jié)構(gòu)的類型學(xué)特征》(《漢語學(xué)報(bào)》,2008,2);
(2)余金枝《湘西苗語述賓結(jié)構(gòu)中的一種特殊類別:“形容詞+名詞”結(jié)構(gòu)分析》(《語言研究》,2009,1);
(3)戴慶廈、聞靜合著《漢藏語的“的”字結(jié)構(gòu)》(《漢語學(xué)報(bào)》,2011,4);
(4)李春風(fēng)《拉祜語的連謂結(jié)構(gòu)》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,2012,1)。
總之,新世紀(jì)以來少數(shù)民族語言的語法研究比過去更加深入了,而且既有對(duì)語法的描寫,也有對(duì)語法的解釋。
3.關(guān)于少數(shù)民族語言語音系統(tǒng)的描寫研究
進(jìn)入21世紀(jì)以后,隨著實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的普及和完善,對(duì)少數(shù)民族語言語音系統(tǒng)的描寫研究進(jìn)入了一個(gè)更為科學(xué)的歷史階段。這個(gè)方面的成果,首先要提到的是對(duì)整個(gè)語音系統(tǒng)做全面描寫研究的論文或著作,如:
(1)石德富《排燒苗語的語音特點(diǎn)》(《貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005,6);
(2)寶玉柱、孟和寶音合著《現(xiàn)代蒙古語正藍(lán)旗土語音系研究》(民族出版社,2011),此書使用實(shí)驗(yàn)語音學(xué)方法,對(duì)現(xiàn)代蒙古語正藍(lán)旗土語音系進(jìn)行了客觀、細(xì)致的描寫和分析,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
其次要提到的是那些對(duì)少數(shù)民族語言中一些特殊的語音現(xiàn)象做專題描寫研究的論文或著作,如:
(1)關(guān)辛秋《關(guān)于滿文輔音字母的探討》上、下兩期(見《滿語研究》2007年第二期和2008年第一期);
(2)戴慶廈、朱艷華合著《瑯南塔克木語濁塞音、濁塞擦音的死灰復(fù)燃》(《語言研究》,2012,1)等。
特別是2010年5月28日至30日在南開大學(xué)召開的第九屆“中國(guó)語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議(PCC2010)”,將我國(guó)少數(shù)民族語言的語音研究推向了一個(gè)新的高度。這次會(huì)議由中國(guó)語言學(xué)會(huì)語音學(xué)分會(huì)、中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)語音信息專業(yè)委員會(huì)及中國(guó)聲學(xué)學(xué)會(huì)語言、聽覺和音樂專業(yè)委員會(huì)聯(lián)合主辦,會(huì)議主題為:“面向語言學(xué)、采用新方法的語音研究”。這次會(huì)議的《會(huì)議論文集》中收錄了許多有價(jià)值的專門研究少數(shù)民族語言的語音方面的論文,主要有:
(1)包桂蘭、呼和、哈斯其木格合著《蒙古語清擦音實(shí)驗(yàn)研究》;
(2)丁思志《送氣擦音的語音特點(diǎn)――以黔東南黃平苗語為例》;
(3)周學(xué)文《鄂溫克語重疊輔音及協(xié)同發(fā)音研究》;
(4)黃蓓《彝語中清濁塞音對(duì)聲調(diào)的影響》;
(5)艾斯卡爾?艾木都拉《維吾爾語鼻音的聲學(xué)特征分析》等。
總的來說,新世紀(jì)以來對(duì)少數(shù)民族語言的描寫性研究取得了不少成績(jī),但還有不少少數(shù)民族語言并未得到充分的描寫和研究,尤其是詞匯的描寫研究更待加強(qiáng)。
二、少數(shù)民族語言的共時(shí)對(duì)比研究
新世紀(jì)以來少數(shù)民族語言的共時(shí)對(duì)比研究主要有兩個(gè)方面的內(nèi)容,一個(gè)方面是漢語和少數(shù)民族語言的對(duì)比,另一方面是少數(shù)民族語言之間的對(duì)比。
(一)漢語和少數(shù)民族語言的對(duì)比
關(guān)于漢語和少數(shù)民族語言的對(duì)比,研究成果主要有:
1.戴慶廈《漢語與少數(shù)民族語言語法比較》(民族出版社,2006),此書運(yùn)用語言比較的理論和方法,對(duì)漢語和少數(shù)民族語言的語法進(jìn)行了比較研究。此書的內(nèi)容除了論述語言比較研究的理論方法外,還包括漢語和少數(shù)民族語言在述補(bǔ)結(jié)構(gòu)、述賓結(jié)構(gòu)、被動(dòng)結(jié)構(gòu)、語序、句式、量詞、四音格詞等方面的語法比較。涉及到漢語、藏緬語族、苗瑤語族、壯侗語族、突厥語族、蒙古語族等幾十種語言。此書的研究成果對(duì)于語言類型學(xué)、歷史比較語言學(xué)的理論建設(shè)以及雙語教學(xué)實(shí)踐都有一定的價(jià)值。[2]
2.武金峰《漢哈語言對(duì)比研究》(新疆人民出版社,2008),此書在深入調(diào)研和充分吸收國(guó)內(nèi)外有關(guān)跨語言對(duì)比研究成果的基礎(chǔ)上,運(yùn)用對(duì)比語言學(xué)的方法,把漢語和哈薩克語這兩種并無親屬關(guān)系語言的語音、詞匯、語法三個(gè)系統(tǒng),細(xì)分為語音、詞匯、詞類、短語、句子成分、句型、復(fù)句、緊縮句和隱語等九個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比研究,指出這兩種語言之間的共性和不同之處,使?jié)h語和哈薩克語的對(duì)比研究更為深入,具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。[3]
3.張洋《新疆漢語方言與維吾爾語比較研究》(新疆人民出版社,2009),此書是將新疆當(dāng)?shù)氐臐h語方言與維吾爾語進(jìn)行語音、詞匯以及語法上的比較。[4]
4.駱小所《云南少數(shù)民族語言與漢語的語言文化比較研究》(云南人民出版社,2010),此書主要是從社會(huì)語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)等學(xué)科出發(fā),采用多學(xué)科和多方位的角度,比較云南少數(shù)民族語言與漢語在語言結(jié)構(gòu)、語言運(yùn)用、語言習(xí)慣、語言心理和語言文化等方面的趨同性與差異性,比較不同民族語言中體現(xiàn)出來的政治經(jīng)濟(jì)、物質(zhì)文化、道德規(guī)范、思維方式、心理觀念等方面的異同。此書研究的重點(diǎn)是不同民族在語言運(yùn)用上的特點(diǎn),特別是少數(shù)民族使用的中介語――漢語的特點(diǎn)。[5]
5.戴慶廈《古漢語研究與少數(shù)民族語言》(《古漢語研究》,2008,4),此文的最大特點(diǎn)是將古漢語與少數(shù)民族語言聯(lián)系起來,論述了古漢語研究結(jié)合少數(shù)民族語言的必要性及其難點(diǎn),還對(duì)研究的方法論問題進(jìn)行了初步的探討分析。[6]
6.戴慶廈、朱艷華《藏緬語、漢語選擇疑問句比較研究》(《語言研究》,2010,4),此文是在梳理藏緬語28種選擇疑問句特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,將它們與漢語選擇疑問句進(jìn)行對(duì)比,分析二者的共時(shí)特點(diǎn)和歷時(shí)演變特點(diǎn),此文還進(jìn)一步討論了漢語選擇疑問句研究中的若干問題,分析了制約選擇疑問句句法結(jié)構(gòu)演變的因素。[7]
(二)少數(shù)民族語言之間的對(duì)比
這方面的研究主要是對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語言中屬于同一語族或語支的親屬語言的比較、以及同一范疇的不同語言的比較。主要成果有:
1.胡素華《彝語與彝語支親屬語言的結(jié)構(gòu)助詞比較研究》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,2000,6),此文分析了彝語與其他同語支的語言結(jié)構(gòu)助詞的共同點(diǎn)和不同點(diǎn),如結(jié)構(gòu)助詞的豐富性、多功能性、多義性、后起性和發(fā)展過程的相似性,發(fā)展過程中的不平衡性,以及表現(xiàn)在結(jié)構(gòu)助詞次類中的諸多不同特點(diǎn);[8]
2.黃曉琴《淺析朝鮮語數(shù)詞與阿爾泰語系的關(guān)系》(《語言與翻譯》,2001,4),此文將朝鮮語與維吾爾語、以西部裕固語為代表的突厥語數(shù)詞做比較;[9]
3.高娃《滿語蒙古語比較研究》(中央民族大學(xué)出版社,2005),此書較為全面系統(tǒng)地比較分析了滿語和蒙語的語音和詞法,找出它們之間的異同點(diǎn)以及語音對(duì)應(yīng)關(guān)系。[10]
三、少數(shù)民族語言的歷時(shí)比較研究
少數(shù)民族語言的歷時(shí)比較研究一直是我國(guó)少數(shù)民族語言研究的一個(gè)熱點(diǎn)問題,新世紀(jì)以來的研究主要集中在以下幾個(gè)方面:
(一)漢藏語系屬問題的研究
由于我國(guó)少數(shù)民族語言研究起步較晚、研究不平衡等方面的原因,導(dǎo)致了我國(guó)少數(shù)民族語言的共時(shí)描寫研究相對(duì)薄弱,相應(yīng)地使得我國(guó)少數(shù)民族語言的歷史比較研究也有一點(diǎn)先天不足,比如至今都未能很好解決漢藏語系的系屬問題就是一個(gè)典型的體現(xiàn)。
漢藏語系的系屬問題,是我國(guó)語言研究中的一個(gè)重要問題,也是一個(gè)長(zhǎng)期困擾語言學(xué)研究者的、非常棘手的難題。其中最大的一個(gè)問題就是漢語和壯侗語的系屬問題,也就是漢臺(tái)語是否同源的問題。長(zhǎng)期以來,有兩種針鋒相對(duì)的觀點(diǎn)一直僵持著。
一方堅(jiān)持漢臺(tái)語同源,以丁邦新為代表,他在《漢藏系語言研究法的檢討》(《中國(guó)語文》,2000,6)一文中,提出了對(duì)漢藏系語言研究方法的看法,他分析了近年來跟關(guān)系詞研究有關(guān)的幾種說法――“語言聯(lián)盟說”、“深層對(duì)應(yīng)法”及“語言影響論”,他認(rèn)為應(yīng)該把語音對(duì)應(yīng)和基本詞匯結(jié)合起來,仔細(xì)尋求有語音對(duì)應(yīng)的基本詞匯,從而找出系統(tǒng)的對(duì)應(yīng)規(guī)律,只有這樣才能討論語言之間的親屬關(guān)系。他認(rèn)為漢臺(tái)語有系統(tǒng)的對(duì)應(yīng)規(guī)律,所以是同源的。[11]
另一方認(rèn)為漢臺(tái)語不同源,以梁敏、張均如代表,他們?cè)凇稄臐h臺(tái)語言的數(shù)詞是否同源說起》(《民族語文》,2004,2)一文中,主要是從數(shù)詞是否同源這個(gè)角度來考查漢臺(tái)是否同源。他們認(rèn)為,壯傣、侗水兩個(gè)語支語言的數(shù)詞都借自古平話,與漢語數(shù)詞不是同源關(guān)系,因而認(rèn)為漢臺(tái)語不具有同源關(guān)系。[12]
雖然他們雙方目前還沒有形成統(tǒng)一意見,但是經(jīng)過雙方不斷地探討與爭(zhēng)論,雙方終于都在對(duì)漢藏語關(guān)系的認(rèn)識(shí)上有所深化。
漢臺(tái)語親屬關(guān)系問題之所以一直都未能解決,主要是因?yàn)閷W(xué)術(shù)界沒有區(qū)分同源詞與借詞的界限。所以在進(jìn)入21世紀(jì)以后,我國(guó)語言學(xué)家們?cè)趨^(qū)分同源詞和借詞的研究上作了很多工作。
為了區(qū)分同源詞和借詞的界限,學(xué)者們認(rèn)為必須區(qū)分漢臺(tái)語之間關(guān)系詞的歷史層次,要把漢臺(tái)語之間紛繁復(fù)雜的關(guān)系詞區(qū)分為不同的類別,這樣才能搞清楚同源詞和借詞的界限。這方面的研究成果主要有:
1.曾曉渝《論壯傣侗水語古漢語借詞的調(diào)類對(duì)應(yīng)――兼論侗臺(tái)語漢語的接觸及其語源關(guān)系》(《民族語文》,2003,1),此文在論述漢語侗臺(tái)語聲調(diào)歷史發(fā)展的基礎(chǔ)上,分析了壯傣侗水語里漢語老借詞為什么調(diào)類對(duì)應(yīng)一致的原因,并由此展開了對(duì)侗臺(tái)語與漢語接觸及語源問題的分析討論,他認(rèn)為漢語與侗臺(tái)語之間的歷史關(guān)系應(yīng)理解為同源――分化――接觸;[13]
2.藍(lán)慶元《壯漢同源詞借詞研究》(中央民族大學(xué)出版社,2005),此書運(yùn)用歷史層次分析法對(duì)漢語和壯語的關(guān)系作了分析,認(rèn)為同源詞和借詞的甄別應(yīng)該限制在上古層的有限范圍之內(nèi),指出侗臺(tái)語與漢語不僅有接觸關(guān)系,還有同源關(guān)系。[14]
此外,還有一些其他論文,如:龔群虎《漢泰上古關(guān)系詞》(《民族語文》,2000,2),藍(lán)慶元《白土壯語中的漢語山攝對(duì)應(yīng)詞的歷史層次》(《民族語文》,2000,6)以及《壯語中古漢語借詞及漢越語與平話的關(guān)系》(《民族語文》,2001,3)等。
漢語與藏緬語的同源關(guān)系雖然沒有多大分歧,但是它們的關(guān)系始終沒有得到充分的科學(xué)論證。所以進(jìn)入21世紀(jì)以后,不少研究者在漢語與藏緬語同源關(guān)系的論證上也作了不少努力,出版或發(fā)表了一些成果,主要有:
1.楊光榮《藏語漢語同源詞研究》(民族出版社,2000),此書是國(guó)內(nèi)較早研究藏語漢語同源詞的一部著作。
2.丁邦新、孫宏開主編《漢藏語同源詞研究(一)――漢藏語研究的歷史回顧》(廣西民族出版社,2000),此書集結(jié)了有關(guān)漢藏語研究歷史沿革、參考文獻(xiàn)研究以及其他的一些漢藏語研究的論文。
3.施向東《漢語和藏語同源體系的比較研究》(華語教學(xué)出版社,2000),此書是漢藏比較研究領(lǐng)域的一部力作,由于采用了邢公畹先生的同源體系比較的研究方法,因而在漢藏同源詞的研究方面獲得了比較顯著的成果。[15]
4.2001年10月26日在昆明舉行了第34屆漢藏語國(guó)際會(huì)議,在會(huì)上了中國(guó)社會(huì)科學(xué)院中國(guó)少數(shù)民族研究所與香港科技大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院合作的“漢藏語同源詞研究”課題,該課題分為30個(gè)子課題,將從人類學(xué)、民族學(xué)、考古學(xué)、歷史學(xué)等多學(xué)科出發(fā)研究,尋找漢藏語系不同層次的同源詞,研究不同層次的語音演變和語音對(duì)應(yīng)規(guī)律,為各語言、各語族乃至語族之間建立同源關(guān)系提供科學(xué)依據(jù)。該課題以歷史比較法為研究原則、以具體語言為研究對(duì)象,探索適合漢藏語系歷史比較研究的方法。此后多種有關(guān)漢藏語系系屬問題研究的著作就不斷出版,其中很多著作在理論、方法以及語料上都有不小的進(jìn)步,如:
吳安其《漢藏語同源研究》(中央民族大學(xué)出版社,2002)。此書試圖從新的角度觀察、探討漢藏語的系屬和分類,構(gòu)擬了漢藏語100個(gè)同源詞。此書運(yùn)用人類學(xué)、考古學(xué)成果論述漢藏語言各族群之間的文化淵源關(guān)系,為語言的源流關(guān)系提供文化歷史背景,對(duì)一些語言的演變和歷史來源做了解釋。[16]
進(jìn)入21世紀(jì)以后,學(xué)術(shù)界對(duì)漢藏語言研究的理論和方法也作了研究,取得了一定的成果,主要有:
1.瞿靄堂、勁松《漢藏語言研究的理論和方法》(《民族語文》,2000,2),此文從類型學(xué)、發(fā)生學(xué)、語音學(xué)、語法學(xué)和方言學(xué)等五個(gè)方面,探討漢藏語言研究的理論和方法。此文比較深入地討論了類型分類的綜合性和描寫性標(biāo)準(zhǔn)、語言歷史類型的構(gòu)擬、語言發(fā)生的多源性和多層性、音節(jié)化和韻律化特征、語言分析的歷史原則、功能原則和動(dòng)態(tài)原則,還討論了聲調(diào)學(xué)、語法策略和語言識(shí)別、方言劃分的“非等量原則”等方面的問題,指出漢語是漢藏語言同源鏈上苗瑤、壯侗語言和藏緬語言之間的橋梁。[17]
2.江荻《漢藏語言演化的歷史音變模型――歷史語言學(xué)的理論與方法探索》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007),此書以漢藏語為對(duì)象全面分析和討論了歷史語言學(xué)的理論和方法,書中還特別強(qiáng)調(diào)了語言演變的過程,認(rèn)為任何研究都不能忽視事物的狀態(tài)和存在。[18]
(二)漢藏語原始共同語的構(gòu)擬研究
為了證實(shí)漢藏語原始共同語的存在,學(xué)術(shù)界有些學(xué)者一直在做不同層次不同問題的原始共同語的構(gòu)擬研究。進(jìn)入21世紀(jì)以后,漢藏語原始共同語的構(gòu)擬研究也取得了一定的進(jìn)展,主要成果有:
1.江荻《論漢藏語言歷史比較詞表的確定》(《民族語文》,2000,3);
2.吳安其《黎語的古音構(gòu)擬》(《民族語文》,2000,5);
3.孫宏開《原始漢藏語輔音系統(tǒng)中的一些問題》(《民族語文》,2001,1);
4.孫宏開《原始漢藏語中的介音問題》(《民族語文》,2001,6)。
四、少數(shù)民族瀕危語言的搶救保護(hù)性研究
隨著我國(guó)社會(huì)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的變化,很多少數(shù)民族逐漸放棄了他們?cè)械恼Z言而改用當(dāng)?shù)氐膹?qiáng)勢(shì)語言。這是一個(gè)民族融合的大趨勢(shì)和世界潮流,并不只是我國(guó)特有的現(xiàn)象。在這種大趨勢(shì)下,使用人口少的民族語言,就逐漸處于邊緣化和即將面臨消亡的危險(xiǎn)境地。目前,我國(guó)已經(jīng)有二十多種語言使用人口不足1000人,處于瀕臨消亡的邊緣,如赫哲族語、滿語、仙島語、木佬語、土家語等。國(guó)際語言學(xué)界從20世紀(jì)80年代起就開始重視瀕危語言的研究,而我國(guó)則是從20世紀(jì)90年代開始重視瀕危語言研究的。
2000年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所召開了我國(guó)第一次以“瀕危語言”為主題的研討會(huì),它標(biāo)志著我國(guó)學(xué)術(shù)界已經(jīng)開始意識(shí)到保護(hù)瀕危語言的緊迫性。緊接著在2001年,中國(guó)民族語言學(xué)會(huì)和《民族語文》雜志社又聯(lián)合召開了“中國(guó)瀕危語言問題研討會(huì)”。從此以后,我國(guó)對(duì)瀕危語言研究有了較大的發(fā)展,出版了大量的著作。主要有:
1.徐世璇《瀕危語言研究》(中央民族大學(xué)出版社,2001),此書對(duì)語言消亡的歷史和當(dāng)前情況、對(duì)語言消亡的具體現(xiàn)象進(jìn)行了描述,還對(duì)導(dǎo)致語言瀕危的原因和發(fā)生的過程進(jìn)行了分析,指出本族語的保存有利于保護(hù)文化的多樣性,有利于實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。[19]
2.戴慶廈主編《中國(guó)瀕危語言個(gè)案研究》(民族出版社,2004),此書約有45萬字,是國(guó)家“十五”社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目成果。主要匯集了土家語、仙島語、赫哲語、滿語、仡佬語五種瀕危語言的個(gè)案調(diào)查材料,對(duì)它們的瀕?,F(xiàn)象、瀕危趨勢(shì)以及造成語言瀕危的各種因素進(jìn)行了分析。[20]
此外,劉輝強(qiáng)《拯救羌語支瀕危語言――爾蘇語、納木依語、貴瓊語、扎巴語資料的記錄和保存》和趙阿平《瀕危語言――滿語、赫哲語演變比較研究》也從不同的角度強(qiáng)調(diào)了保護(hù)瀕危語言的重要性。
在中國(guó)民族語言學(xué)會(huì)第十屆學(xué)術(shù)研討會(huì)上,范俊軍教授作了《少數(shù)民族瀕危語言有聲語檔建設(shè)初探》的發(fā)言,指出:搶救和保護(hù)我們國(guó)家語言資源的當(dāng)務(wù)之急是開展少數(shù)民族瀕危語言有聲語檔的建設(shè),從而掀起了后來我國(guó)研究瀕危語言的一股潮流。
進(jìn)入21世紀(jì)以來,有些少數(shù)民族語言也隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)入了“瀕危語言”的行列,并正在向消亡的方向發(fā)展,如東干語。我國(guó)瀕危語言的數(shù)量正在不斷上升,所以對(duì)于它們的搶救保護(hù)性研究更是迫在眉睫。除了要隨時(shí)調(diào)查更新語言的近況之外,有的學(xué)者還從保護(hù)語言文化多樣性和語言資源的角度,提出可以對(duì)瀕危語言所承載的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行記錄和搶救性保護(hù)研究,向社會(huì)宣傳瀕危語言保護(hù)工作,并向社會(huì)提供瀕危語言相關(guān)信息的查詢功能,這是最近瀕危語言研究的一個(gè)新趨勢(shì)。
五、少數(shù)民族的雙語教學(xué)研究
進(jìn)入21世紀(jì)以來,我國(guó)少數(shù)民族的雙語教學(xué)研究比過去獲得了更突出的成果。首先,連續(xù)召開了多次全國(guó)性的雙語教學(xué)研究會(huì)議,主要有:
1.中國(guó)少數(shù)民族雙語教學(xué)研究會(huì)第九屆學(xué)術(shù)討論會(huì)暨首屆國(guó)際雙語教學(xué)研討會(huì)。此次會(huì)議共收到論文100多篇,研究領(lǐng)域涉及:在雙語教育中的語言觀、雙語政策、西方的雙語理論與實(shí)踐、雙語與雙文化、兒童的雙語獲得的基本條件、學(xué)童雙語教育中的跨文化適應(yīng)問題等,會(huì)議就上述領(lǐng)域進(jìn)行了廣泛的學(xué)術(shù)交流。
2.第二屆雙語學(xué)國(guó)際研討會(huì)。此次研討會(huì)的中心議題是華語社區(qū)雙語研究,分為6個(gè)專題進(jìn)行研討:第二語言學(xué)習(xí)與使用;語言習(xí)得與語言對(duì)比;語言教學(xué);語法研究;少數(shù)民族雙語研究;雙語社會(huì)的語言問題。此次會(huì)議還設(shè)了華語社區(qū)的語言規(guī)劃問題、兒童語言能力的發(fā)展2個(gè)專題的圓桌討論。此次會(huì)議涉及中國(guó)少數(shù)民族雙語教學(xué)及研究的文論主要有:戴慶廈、關(guān)辛秋《第二語言習(xí)得中的語法“空缺”》和《西部開發(fā)與雙語教育》、曲木爾且《試談雙語能力培訓(xùn)的原則》、鄧成倫《論涼山彝族社區(qū)教育發(fā)展與雙語教學(xué)的關(guān)系》、斯琴《城市化進(jìn)程與雙語變遷》、張洋《新疆多語種雙語現(xiàn)象的源和流》、董艷《中國(guó)跨境民族雙語教育研究》、何俊芳《從個(gè)案調(diào)查看隴川戶撒阿昌族的雙語類型轉(zhuǎn)變情況》等。
3.第三屆雙語學(xué)國(guó)際研討會(huì)。此次會(huì)議收到論文42篇,會(huì)議的宗旨是為從事雙語學(xué)研究的人員提供交流經(jīng)驗(yàn)、分享實(shí)際工作心得、加強(qiáng)合作研究的機(jī)會(huì)、促使雙語學(xué)這一新興學(xué)科得到進(jìn)一步的發(fā)展。
4.第四屆雙語學(xué)國(guó)際研討會(huì)。此次會(huì)議于2005年在廣州召開,收到論文近70篇,涉及雙語教育研究、語言比較研究、語言習(xí)得研究、教材詞典編寫等領(lǐng)域。
還有此后的諸多會(huì)議,如:第五屆至第八屆的雙語學(xué)國(guó)際研討會(huì)、中國(guó)少數(shù)民族雙語教學(xué)研究第十次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)、第七屆至第十屆的雙語雙方言國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)等等,由此可見國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)少數(shù)民族雙語教學(xué)研究的重視。
其次,21世紀(jì)以來發(fā)表或出版了大量的有關(guān)少數(shù)民族雙語教學(xué)研究的論文或著作,主要有:《雙語學(xué)研究》第二輯(民族出版社,2004)、《雙語學(xué)研究》第三輯(民族出版社,2011)、方曉華《少數(shù)民族雙語教育的理論與實(shí)踐》(學(xué)苑出版社,2010)、黃崇嶺《雙語教學(xué)的理論與實(shí)踐》(上海譯文出版社,2009)等。
從21世紀(jì)以來召開的全國(guó)性少數(shù)民族雙語教學(xué)研討會(huì)的會(huì)議次數(shù)和發(fā)表或出版的相關(guān)論文或著作的數(shù)量來看,我國(guó)少數(shù)民族雙語教學(xué)研究在我國(guó)少數(shù)民族語言研究中的地位還是很高的,取得的成就也是很多的。
六、少數(shù)民族語言的翻譯研究
少數(shù)民族語言的翻譯研究一直是我國(guó)少數(shù)民族語言研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。進(jìn)入21世紀(jì)以來,我國(guó)少數(shù)民族語言的翻譯工作出現(xiàn)了新的特點(diǎn),如:(1)形勢(shì)的發(fā)展對(duì)少數(shù)民族語言翻譯工作提出了更高的要求,新時(shí)期不斷涌現(xiàn)的新詞術(shù)語需要翻譯工作者們能夠及時(shí)地消化和吸收;(2)少數(shù)民族語言翻譯與社會(huì)和諧的關(guān)系更為密切,不正確不到位的翻譯會(huì)使人產(chǎn)生誤解,影響社會(huì)和諧和民族團(tuán)結(jié),只有科學(xué)的翻譯才能夠有助于民族團(tuán)結(jié);(3)大批傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)中與文字、口傳史實(shí)有關(guān)的文獻(xiàn)需要翻譯等等。
少數(shù)民族語言翻譯工作的實(shí)際需要給少數(shù)民族語言的翻譯研究提出了更高的要求,少數(shù)民族語言翻譯的內(nèi)容主要是把少數(shù)民族語言翻譯成漢語和把漢語翻譯成少數(shù)民族語言以及少數(shù)民族語言之間的翻譯。新世紀(jì)以來發(fā)表或出版的有關(guān)少數(shù)民族語言翻譯研究問題的論文或著作相對(duì)于實(shí)際翻譯成果來講數(shù)量要少些,涉及的內(nèi)容主要有關(guān)于具體語言互譯的研究和討論,還有普遍的翻譯理論和翻譯方法的研究等,主要成果如:巴達(dá)瑪敖德斯?fàn)枴睹嫦驒C(jī)器翻譯的漢蒙短語轉(zhuǎn)換規(guī)則研究》(內(nèi)蒙古教育出版社,2005),根恒卓瑪、李玉蓮《青海少數(shù)民族語言與翻譯論略》(《青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011,5)等。
總的來說,21世紀(jì)以來的我國(guó)少數(shù)民族語言學(xué)研究,在少數(shù)民族語言的描寫研究、共時(shí)對(duì)比研究、歷時(shí)比較研究、瀕危語言研究、雙語教學(xué)研究和少數(shù)民族語言的翻譯研究等六個(gè)方面,都有了較大的發(fā)展,取得了不小的成績(jī),但也存在不少薄弱環(huán)節(jié)急待今后加強(qiáng)研究。
注釋:
①包括李云兵《拉基語研究》(中央民族大學(xué)出版社,2000); 楊通銀《莫語研究》
(中央民族大學(xué)出版社,2000);孫宏開、黃成龍、周毛草《柔若語研究》(中央民族大學(xué)出版社,2002);孫宏開、劉光坤《阿儂語研究》( 民族出版社,2005)。
②幾種著作皆由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社在2009年到2012年出版,主要有時(shí)建《梁河阿
昌語參考語法》(2009);D.O.朝克《鄂溫克語參考語法》(2009);蔣光友《基諾語參考語法》(2010);韋景云編、戴慶廈譯《燕齊壯語參考語法》(2011);余金枝《湘西矮寨苗語參考語法》(2011);常俊之《元江苦聰話參考語法》(2011);康忠德《居都仡佬語參考語法》(2011);趙燕珍《趙莊白語參考語法》(2012);戴慶廈《景頗語參考語法》(2012)。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)少數(shù)民族語言簡(jiǎn)志叢書(修訂本)[M].北京:民族出版社,2009.
[2]戴慶廈.漢語與少數(shù)民族語言語法比較[M]. 北京:民族出版社,2006.
[3]武金峰.漢哈語言對(duì)比研究[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2008.
[4]張洋.新疆漢語方言與維吾爾語比較研究[M]. 烏魯木齊:新疆人民出版社,2009.
[5]駱小所.云南少數(shù)民族語言與漢語的語言文化比較研究[M].昆明:云南人民出版社,2010.
[6]戴慶廈.古漢語研究與少數(shù)民族語言[J].古漢語研究,2008,(4).
[7]戴慶廈,朱艷華. 藏緬語、漢語選擇疑問句比較研究[J].語言研究,2010,(4).
[8]胡素華.彝語與彝語支親屬語言的結(jié)構(gòu)助詞比較研究[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(6).
[9]黃曉琴.淺析朝鮮語數(shù)詞與阿爾泰語系的關(guān)系[J].語言與翻譯,2001,(4).
[10]高娃.滿語蒙古語比較研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2005.
[11]丁邦新.漢藏系語言研究法的檢討[J].中國(guó)語文, 2000,(6).
[12]梁敏,張均.從漢臺(tái)語言的數(shù)詞是否同源說起[J].民族語文,2004,(2).
[13]曾曉渝.論壯傣侗水語古漢語借詞的調(diào)類對(duì)應(yīng)――兼論侗臺(tái)語漢語的接觸及其語源關(guān)系[J].民族語文,2003,(1).
[14]藍(lán)慶元.壯漢同源詞借詞研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2005.
[15]施向東.漢語和藏語同源體系的比較研究[M].華語教學(xué)出版社,2000.
[16]吳安其.漢藏語同源研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2002.
[17]瞿靄堂,勁松.漢藏語言研究的理論和方法[J].民族語文,2000,(2).
[18]江荻.漢藏語言演化的歷史音變模型――歷史語言學(xué)的理論與方法探索[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007.
[19]徐世璇.瀕危語言研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2001.
關(guān)鍵詞:民族語言 彝文 發(fā)展
目前彝文已在彝族地區(qū)的生產(chǎn)、生活、科技、文化等各個(gè)領(lǐng)域廣泛使用,更可喜的是彝文正式進(jìn)入了更多的學(xué)校。規(guī)范彝文的推行,彝漢雙語教學(xué)的實(shí)施,推動(dòng)了民族教育事業(yè)的發(fā)展,形成了較為完整的從小學(xué)教育到高等教育、普通教育到成人教育的彝漢雙語教育體系。
現(xiàn)馬邊彝族自治縣境內(nèi)已在少數(shù)學(xué)校開設(shè)了彝語文課。校園內(nèi)傳出的瑯瑯彝語讀書聲,是這美麗獨(dú)特的民族畫卷最美妙的配音。據(jù)不少學(xué)校反映,彝族學(xué)生先學(xué)彝語文,再用彝漢雙語文對(duì)照教學(xué),比直接學(xué)漢語文的效果好。因?yàn)檫@樣的教學(xué)會(huì)使彝族學(xué)生容易理解漢語文的意思,同時(shí)也容易增強(qiáng)彝族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語文的信心。
我們大竹堡鄉(xiāng)是一個(gè)民族聚居鄉(xiāng),彝族人口占全鄉(xiāng)總?cè)丝诘?0%;全鄉(xiāng)學(xué)生中有90%都是彝生。我們學(xué)校從2003年8月起就實(shí)行了從一至六年級(jí)邊遠(yuǎn)學(xué)生住校就讀的試點(diǎn),收到了一定的效果。自從“兩基”工作開展以來,學(xué)生人數(shù)不斷增多,況且低年級(jí)彝生居多,漢生寥寥無幾,又沒辦學(xué)前班和幼兒園。學(xué)生進(jìn)校后,接觸到的多數(shù)都是漢族教師,接受的是漢語教學(xué)。我們覺得彝文是表音文字,常用字只有500個(gè)左右,具有字?jǐn)?shù)少、筆畫簡(jiǎn)單、易認(rèn)易寫的特點(diǎn)。針對(duì)這樣的歷史條件和客觀原因,我們開展了課外彝語教學(xué)。
民族語言作為一個(gè)民族的社會(huì)交際工具,一般就決定了民族學(xué)校在初級(jí)教育階段使用民族語言文字進(jìn)行教學(xué)的客觀必然性。因此,彝族聚居的中心校,首先應(yīng)該從一年級(jí)就開設(shè)彝語文課。這是因?yàn)槟刚Z教學(xué)適應(yīng)彝族學(xué)生的心理特點(diǎn),是發(fā)展彝族學(xué)生智力的有效途徑。彝文教學(xué)能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性;在啟蒙教育階段學(xué)習(xí)彝語文,既有利于發(fā)展本民族語言能力和思維能力,又能提高學(xué)習(xí)漢語文的能力;彝族學(xué)生在校學(xué)習(xí)和使用的語言,與本民族社會(huì)交際的語言一致,消除了教學(xué)用語與社會(huì)交際相脫離的矛盾,學(xué)用一致,有利于所學(xué)知識(shí)的鞏固,有利于教學(xué)質(zhì)量的提高。民族語言在用來表達(dá)民族情感上最為豐富和強(qiáng)烈,師生的情感最易于融洽,易于建立和諧的師生關(guān)系,而且在教學(xué)中使用學(xué)生日常生活中常用的語言,就能很快地在頭腦中出現(xiàn)具體事物的形象和抽象概念,從而進(jìn)行抽象的思維、聯(lián)想、推理等思維過程。
本期我校結(jié)合彝生多,漢族教師多的特點(diǎn),在教師中進(jìn)行了彝族日常用語訓(xùn)練的活動(dòng)。實(shí)行平常交流練習(xí)與專題講座的形式相結(jié)合,漢族教師幾乎都做好了筆記,用漢語同音或近音字作代替、譯音。通過反復(fù)練習(xí),增強(qiáng)了漢族師生與彝族師生之間的親切感、幽默感和和諧感,對(duì)教學(xué)起到了一定的輔助作用。雖然我校沒有將彝文課列入正式的課程中,是以每周課外興趣活動(dòng)的形式來開展,但一直都有一至六年級(jí)的學(xué)生參加了課外彝文課的學(xué)習(xí)與培訓(xùn),并且學(xué)習(xí)積極性非常高,興趣濃,對(duì)學(xué)生各項(xiàng)素質(zhì)的提高起到了一定的推動(dòng)作用。
當(dāng)前,在彝族語言文字的教育上還存在著許多問題,有待于進(jìn)一步研究解決,以適應(yīng)民族教育事業(yè)發(fā)展的需要。
首先,進(jìn)一步加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)。各級(jí)黨政和有關(guān)部門以及學(xué)校把這項(xiàng)工作列入議事日程,在民族地區(qū)以普及與提高的形式加以開展。
第二、制定切實(shí)可行的規(guī)劃措施。比如,純彝區(qū)與雜居區(qū)、預(yù)期目的與效果、評(píng)估辦法與激勵(lì)機(jī)制等等。
第三、從現(xiàn)在抓起,從小抓起。這是因?yàn)?,任何母語的掌握都離不開學(xué)齡前期。心理學(xué)研究證明,學(xué)齡前期是語言發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,所以從兒童伊呀學(xué)語時(shí)起,就要進(jìn)行民族語言的教育,這是真正掌握本民族語言的最初階段,這一階段抓得好,今后的學(xué)習(xí)才能順利進(jìn)行。
我們有必要把“雙語”學(xué)習(xí)放在突出位置,搞好國(guó)家通用語言文字的普及工作。一是正確對(duì)待學(xué)習(xí)國(guó)家通用語言文字和民族語文之間的關(guān)系。社會(huì)主義歷史時(shí)期是各民族共同發(fā)展繁榮時(shí)期,也是各民族語言文字共同發(fā)展繁榮的時(shí)期。一方面,將隨著社會(huì)的發(fā)展,各民族相互交流、相互學(xué)習(xí)水平的不斷提高,通用語言文字的使用越來越廣泛;另一方面,語言文字融合是個(gè)漫長(zhǎng)的自然發(fā)展的歷史過程,將隨著社會(huì)的發(fā)展而逐步實(shí)現(xiàn)。在這個(gè)發(fā)展過程中,各民族的語言文字都將在各自不同的使用范圍內(nèi)發(fā)揮不可替代的作用。從彝區(qū)實(shí)際來看,彝語文得到了繼承和發(fā)展,國(guó)家通用語言文字的使用也越來越普遍。我們要順應(yīng)歷史潮流,尊重語言文字發(fā)展規(guī)律,正確處理好學(xué)習(xí)國(guó)家通用語言文字和彝語文之間的關(guān)系。在聚居地區(qū),要針對(duì)彝族小學(xué)生不會(huì)說漢語這一實(shí)際,認(rèn)真貫徹落實(shí)好《國(guó)家通用語言文字法》,大張旗鼓地推廣國(guó)家通用語言文字,鼓勵(lì)彝族學(xué)生學(xué)好用好國(guó)家通用語言文字,努力提高使用本民族語言文字的能力和水平。二是大力發(fā)展“雙語”教學(xué),幫助彝族學(xué)生在掌握民族語文的基礎(chǔ)上更快更好地學(xué)習(xí)漢語文。現(xiàn)行的彝漢“雙語”教學(xué)體制,為彝族少年兒童通過母語起步學(xué)習(xí)通用語言文字提供了良好平臺(tái)。要不斷鞏固和發(fā)展“雙語”教學(xué),讓“雙語”教學(xué)在彝族聚居區(qū)發(fā)揮其應(yīng)有作用。三是用好“雙語”人才,為各民族學(xué)習(xí)“雙語”做好政策導(dǎo)向。
參考文獻(xiàn):
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué);基礎(chǔ)特性;時(shí)代要求
1.雙語教學(xué)的基礎(chǔ)特性
雙語教學(xué)是少數(shù)民族教育改革的一項(xiàng)重要內(nèi)容,是我國(guó)“社會(huì)主義教育內(nèi)容和具有民族特色的教育形成的良好結(jié)合”,它不同與單純的漢語或少數(shù)民族語文教學(xué),也不同于兩者屬性的簡(jiǎn)單相加,它具有兩種屬性有機(jī)結(jié)合而產(chǎn)生的新的特性,我們研究并認(rèn)識(shí)這些特性,有助于建立和完善“雙語教學(xué)”新的教學(xué)體制,有利于掌握實(shí)行這一教學(xué)體制的主動(dòng)權(quán)和指導(dǎo)權(quán),更有利于是少數(shù)民族教育逐步走向正規(guī),并在各項(xiàng)建設(shè)事業(yè)中發(fā)揮應(yīng)有的效益,隨著少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)及文化教育事業(yè)的不斷發(fā)展,雙語現(xiàn)象更是少數(shù)民族與漢民族之間相互交流過程中產(chǎn)生的不同抗拒的趨勢(shì),鑒于我國(guó)國(guó)情,一般情況下講的雙語主要是指民族語言與各民族通用語—漢語文,正如語言依存于社會(huì)一樣,它伴隨著人類社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,又伴隨著著人類社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。
2.對(duì)雙語教學(xué)的時(shí)代要求
隨著西部地區(qū)的開發(fā),更多的少數(shù)民族同胞,走出地區(qū),走向全國(guó),走向世界,文化發(fā)展的社會(huì)需要,它要求教育上培養(yǎng)的民族學(xué)生,除了掌握好本民族語言文字外,還須掌握我過個(gè)民族共同交際通用的語言工具,即漢語文字成為民族語文,漢語文兼語的雙語者,這是形勢(shì)的逼人,更是時(shí)代的要求的我國(guó)當(dāng)代對(duì)雙語教學(xué)研究,就是隨改革開放的形勢(shì)的發(fā)展而真正確立和蓬勃發(fā)展起的,西部民族邊緣地區(qū)的民族語與通用語(漢語文)的雙語熱,與沿海地區(qū)在改革開放發(fā)展經(jīng)濟(jì)過程中的學(xué)習(xí)外語熱,形成一幅令人欣喜地風(fēng)景線。