公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 雙語(yǔ)教育論文范文

雙語(yǔ)教育論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的雙語(yǔ)教育論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

雙語(yǔ)教育論文

第1篇:雙語(yǔ)教育論文范文

雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

對(duì)于具備一定條件的土木工程專業(yè)的高校教育,實(shí)施土木工程材料課程的雙語(yǔ)教學(xué)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義:(1)有利于拓寬學(xué)生的視野,使學(xué)生在國(guó)內(nèi)能夠?qū)W習(xí)到國(guó)外的前沿知識(shí)。通過(guò)使用原版英文教材,汲取國(guó)際最新知識(shí),接觸到土木工程學(xué)科領(lǐng)域最前沿的理論觀點(diǎn),達(dá)到與世界先進(jìn)技術(shù)進(jìn)行交流的目的。(2)有利于提高學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生通常都是使用中文教材,初次接觸外文原版教材,可激發(fā)學(xué)生對(duì)教材編寫(xiě)體系、作者的論述方法和寫(xiě)作思路等的學(xué)習(xí),獲得專業(yè)知識(shí)以外的東西,如思維方式、治學(xué)態(tài)度等,開(kāi)闊了視野,激發(fā)其對(duì)專業(yè)學(xué)習(xí)的興趣。(3)有利于教師提高專業(yè)學(xué)術(shù)水平和外語(yǔ)水平,為“專業(yè)外語(yǔ)”的教學(xué)提供了新的實(shí)踐。作為雙語(yǔ)教學(xué)的任課教師,必然會(huì)加強(qiáng)專業(yè)知識(shí)和外語(yǔ)水平的提高。(4)有利于土木工程材料教材建設(shè)。通過(guò)國(guó)內(nèi)外教材的比較,去粗取精,保留精華,發(fā)展優(yōu)秀,將對(duì)我國(guó)土木工程材料教材建設(shè)產(chǎn)生良好的影響。

雙語(yǔ)教學(xué)的條件

為達(dá)到教學(xué)目標(biāo)與要求,開(kāi)展土木工程材料課程雙語(yǔ)教學(xué)需具備一定的條件:

1師資條件

教師是教學(xué)過(guò)程的主要參與方,其素質(zhì)和水平直接影響教學(xué)質(zhì)量。土木工程材料的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師提出了更高的要求。在英語(yǔ)方面,要求教師能夠熟練使用英語(yǔ)口語(yǔ)進(jìn)行授課,并精調(diào)本專業(yè)術(shù)語(yǔ),最好具有一定的海外訪學(xué)背景。專業(yè)方面,要求教師能夠?qū)Ρ緦W(xué)科領(lǐng)域有充分的把握,對(duì)國(guó)際趨勢(shì)有較好的了解,同時(shí),要求教師對(duì)國(guó)內(nèi)外土木工程行業(yè)規(guī)范及特點(diǎn)等有較深入了解。由于土木工程材料雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師提出了很高要求,優(yōu)秀師資的缺乏是實(shí)施雙語(yǔ)型教學(xué)的主要矛盾。

2教材選擇

國(guó)外土木工程材料教材種類(lèi)較多,通過(guò)大量比較國(guó)內(nèi)外教材發(fā)現(xiàn),由于中西方文化的差異,中國(guó)教材普遍具有較強(qiáng)的邏輯性,但是,實(shí)證性不夠。外文教材則一般根據(jù)作者的文化習(xí)慣和思維方式編寫(xiě),在綜合介紹理論體系之前,就向讀者呈現(xiàn)一系列的問(wèn)題,以及問(wèn)題的分析與解決方案,最后才會(huì)有一段全章內(nèi)容總結(jié)。并且,土木工程材料課程涉及大量的實(shí)驗(yàn)方法、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn),而各國(guó)所采用的實(shí)驗(yàn)方法、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)不盡相同。因此,在選擇教材的過(guò)程中,要充分了解國(guó)內(nèi)外的差別,優(yōu)選國(guó)外土木工程材料相關(guān)優(yōu)秀教材。同時(shí),由于我國(guó)建筑行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范與國(guó)外不同,應(yīng)該同時(shí)選用一本國(guó)內(nèi)教材作為對(duì)比參考。中南大學(xué)土木工程材料教研室選用的外文教材是J.FrancisYoung和SidneyMindess等主編的、建筑工業(yè)出版社引進(jìn)的“高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)系列教材”之《土木工程材料科學(xué)與技術(shù)》,選用的中文教材是鄧德華教授主編的、中國(guó)鐵道出版社出版的《土木工程材料》(第二版)。

第2篇:雙語(yǔ)教育論文范文

1.1雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

生物醫(yī)學(xué)的無(wú)國(guó)界屬性使醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展具有迫切性和無(wú)法回避的必然性,我國(guó)醫(yī)學(xué)院校臨床醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)是國(guó)家改革開(kāi)放、與國(guó)際接軌、醫(yī)學(xué)教育改革發(fā)展及推進(jìn)大學(xué)生素質(zhì)教育、培養(yǎng)卓越醫(yī)生的必然趨勢(shì),雖然此教學(xué)模式在國(guó)內(nèi)仍處于初級(jí)階段,或者說(shuō)進(jìn)展比較緩慢,甚至有不少爭(zhēng)議,但隨著我國(guó)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域國(guó)際化步伐的加快,英語(yǔ)作為全球性通用語(yǔ)言必然滲透于臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)之中。這一趨勢(shì)無(wú)論人們主觀上喜歡與否,都將無(wú)法改變。21世紀(jì)的大學(xué)生如果不能用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)層面的交流,可以說(shuō)與傳統(tǒng)意義上的文盲無(wú)異。

1.2雙語(yǔ)教學(xué)的可行性

順利開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)要求師生具備較好的英語(yǔ)基礎(chǔ)。通過(guò)對(duì)新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)大四年級(jí)230名學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查顯示,85%以上的學(xué)生已通過(guò)全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)4級(jí)考試或6級(jí)考試,英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較好;53%的學(xué)生非常愿意接受臨床部分學(xué)科的雙語(yǔ)教學(xué),35%的學(xué)生愿意嘗試雙語(yǔ)教學(xué),僅12%的學(xué)生不同意嘗試雙語(yǔ)教學(xué)模式;89%的學(xué)生認(rèn)為臨床課程雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力有幫助,90%的學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生未來(lái)的發(fā)展有幫助,但也有32%的學(xué)生對(duì)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)信心不足。從教師的角度看,目前學(xué)校師資隊(duì)伍學(xué)歷、學(xué)位結(jié)構(gòu)有很大改變,近幾年一批高學(xué)歷的優(yōu)秀青年教師在教學(xué)科研中發(fā)揮了重要作用,也成為雙語(yǔ)教學(xué)的骨干力量。學(xué)校的網(wǎng)絡(luò)和多媒體教室也是雙語(yǔ)教學(xué)的重要保障,能滿足教師雙語(yǔ)授課的需求。

2漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)模式

醫(yī)學(xué)院校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)不能一蹴而就。新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院是省屬地方性醫(yī)學(xué)本科院校,雖然每年生源豐盈,錄取分?jǐn)?shù)居高不下,但就實(shí)際英語(yǔ)水平來(lái)講,學(xué)生高分低能的狀況依然存在,語(yǔ)言應(yīng)用能力不高,加之醫(yī)學(xué)課程專業(yè)性強(qiáng),行業(yè)術(shù)語(yǔ)多,疾風(fēng)驟雨式的全英語(yǔ)教學(xué)效果較差。所以,不能追求全英語(yǔ)的教學(xué)形式。在內(nèi)科學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中,作者因地、因人制宜,嘗試了中文和英語(yǔ)同時(shí)進(jìn)行,學(xué)生適應(yīng)以后逐漸加大英語(yǔ)比例的漸進(jìn)式教學(xué)模式。比如在講解某些醫(yī)學(xué)定義、概念、診斷程序時(shí)主要使用英語(yǔ)講解,中間插入漢語(yǔ)解釋;插圖和表格用雙語(yǔ)標(biāo)注,英語(yǔ)講解?;逎尼t(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)則用漢語(yǔ)講,顯示英語(yǔ)釋義。允許學(xué)生拷貝教師使用的雙語(yǔ)教學(xué)課件,以便課后復(fù)習(xí)。作者認(rèn)為,以下基本要素和實(shí)施模式?jīng)Q定雙語(yǔ)教學(xué)的最終效果。

3雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施策略

3.1有的放矢,選用合適的雙語(yǔ)教材

作者認(rèn)為在內(nèi)科學(xué)部分章節(jié)開(kāi)展的英漢雙語(yǔ)教學(xué),如消化道疾病,學(xué)生認(rèn)知程度較高,比較易懂,可以從原版英語(yǔ)教科書(shū)中選擇相應(yīng)的章節(jié)和圖表,經(jīng)過(guò)教師的加工整理,制成課件,加注必要的母語(yǔ)來(lái)組織教學(xué),其有利方面在于原版教材語(yǔ)言和內(nèi)容都有保障,關(guān)鍵在于教師有的放矢的操作和編譯能力。如果是自編或翻譯過(guò)來(lái)的英語(yǔ)教材,語(yǔ)言和描述的準(zhǔn)確性無(wú)法保障,直接影響教學(xué)效果。

3.2提高師生的英語(yǔ)應(yīng)用能力

語(yǔ)言應(yīng)用能力指語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言產(chǎn)出雙向能力,而不是英語(yǔ)應(yīng)試能力。雖然本校高年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,但醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語(yǔ)相對(duì)不足,且英語(yǔ)詞匯的提高是一個(gè)系統(tǒng)工程。第8版全國(guó)醫(yī)學(xué)院校規(guī)劃教材中各門(mén)學(xué)科均附有大量的專業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ),任課教師應(yīng)及早引導(dǎo)學(xué)生多讀多記,講解必要的構(gòu)詞規(guī)律,如希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的詞根、前綴和后綴的釋義及發(fā)音規(guī)律,如英語(yǔ)后綴:-itis(inflammation炎癥),-osis(ab-normalcondition,disease不正常狀況,疾病),-oma(tumor,mass腫瘤,腫塊),這些后綴的倒數(shù)第2個(gè)元音字母帶重音,且發(fā)元音字母重讀開(kāi)音節(jié)讀音。掌握了構(gòu)詞法和讀音規(guī)則可以使英語(yǔ)學(xué)習(xí)事半功倍。詞匯的大量積累能夠使學(xué)生有信心接受,有激情參與雙語(yǔ)教學(xué)。當(dāng)然這對(duì)專業(yè)教師的英語(yǔ)水平有很高要求,是“一桶水和一杯水”的關(guān)系。

3.3雙語(yǔ)教學(xué)中教師的教學(xué)策略

教師必須懂得雙語(yǔ)教學(xué)絕非是全英語(yǔ)教學(xué),教師使用外語(yǔ)的比例也不一定要達(dá)到80%以上,要因人而異,循序漸進(jìn),可以從最初的20%~30%,過(guò)渡到50%~70%,逐步達(dá)到以英語(yǔ)為主授課;課件以英語(yǔ)為主,可以有漢語(yǔ)注釋。教師的語(yǔ)速不能太快,力爭(zhēng)音正腔圓,繪影繪聲,聲情并茂;難讀的詞匯多讀幾遍,重點(diǎn)內(nèi)容可以啟發(fā)學(xué)生參與,比如翻譯或復(fù)述。雙語(yǔ)授課不是雙語(yǔ)教學(xué)競(jìng)賽,只有教師的表演,缺乏學(xué)生的互動(dòng)不是完美的課堂教學(xué)。授課是師生雙向交流,既要講得好,學(xué)生也要聽(tīng)得懂,涉獵知識(shí)的效度高。

3.4配套的教學(xué)管理和教學(xué)評(píng)價(jià)措施

雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展不是教師隨意的、基于愛(ài)好的個(gè)人行為,應(yīng)置于整個(gè)教學(xué)管理和教學(xué)評(píng)價(jià)之中。學(xué)校教學(xué)管理部門(mén)應(yīng)制定雙語(yǔ)教學(xué)的可行性措施,如教師的培訓(xùn)、教材的選用、教學(xué)條件的改善等。為鼓勵(lì)教師積極參與雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)有配套的傾斜政策,比如工作量的計(jì)算、優(yōu)先提供國(guó)外進(jìn)修機(jī)會(huì)等。雙語(yǔ)教學(xué)也必須有教學(xué)評(píng)價(jià)的指標(biāo),不定期發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷,了解學(xué)生的真實(shí)反映,做好教學(xué)反饋。

4結(jié)語(yǔ)

第3篇:雙語(yǔ)教育論文范文

關(guān)鍵詞:管理會(huì)計(jì);雙語(yǔ)本科;本科教學(xué)

Abstract:Theauthorthroughto"Managementaccounting"bilingualeducation’sexperienceandtheexperience,elaboratedtobilingualeducation’sunderstanding,hasdiscussedthebilingualeducationteachers’raiseandteachingmaterial’schoice,theChineseandEnglishteachinglanguageproportion,teacheswithstudyquestionsandsooninteractiveandprominentheuristicteaching,sceneteachingmethod.

keyword:Managementaccounting;Bilingualundergraduatecourse;Undergraduatecourseteaching

前言

構(gòu)建國(guó)際化的會(huì)計(jì)教育,是會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的切入點(diǎn)。管理會(huì)計(jì)作為一門(mén)邊緣學(xué)科,自20世紀(jì)初產(chǎn)生以來(lái)得到了迅速的發(fā)展,在會(huì)計(jì)中具有越來(lái)越重要的地位。許多財(cái)經(jīng)類(lèi)院校都對(duì)該課程實(shí)施了雙語(yǔ)教學(xué),一方面可以使學(xué)生更好地了解和理解管理會(huì)計(jì)的理論及前沿;另一方面對(duì)我國(guó)管理會(huì)計(jì)理論和實(shí)務(wù)的發(fā)展也有好處。筆者在兩個(gè)學(xué)期《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)中遇到不少問(wèn)題,現(xiàn)將心得和思考闡述如下:

一、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)

雙語(yǔ)教學(xué)的英文為BilingualEducation。這一概念來(lái)自美國(guó)這個(gè)擁有150多種語(yǔ)言的移民國(guó)家。根據(jù)《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》所給的定義是“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubject”,直譯的含義是“能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門(mén)學(xué)科的教學(xué)”。

就目前我國(guó)高等教育的現(xiàn)狀來(lái)看,雙語(yǔ)教學(xué)主要指用漢語(yǔ)和英語(yǔ)課堂講授英文原版教材內(nèi)容的教學(xué)制度。雙語(yǔ)教學(xué)的目的,是通過(guò)學(xué)生外語(yǔ)的綜合運(yùn)用能力,加深學(xué)生對(duì)國(guó)外先進(jìn)的知識(shí)體系、思想方法以及前沿的學(xué)術(shù)理論的了解,促使其全面掌握專業(yè)知識(shí)、技能,樹(shù)立國(guó)際觀。據(jù)此目的,《管理會(huì)計(jì)》作為會(huì)計(jì)專業(yè)的核心課程之一,雙語(yǔ)教學(xué)首先應(yīng)是管理會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)教學(xué),而不是英語(yǔ)教學(xué),會(huì)計(jì)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)仍是首要目標(biāo),雙語(yǔ)教學(xué)的次要目標(biāo)才是提高學(xué)生的外語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。在此目標(biāo)指導(dǎo)下,筆者認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)絕不能是“漢語(yǔ)”和“英語(yǔ)”兩張皮,即先用漢語(yǔ)講解,然后用外語(yǔ)重復(fù),或者先念一段課本,而后用漢語(yǔ)解釋。雙語(yǔ)教學(xué)要淡化“雙”的區(qū)別,將母語(yǔ)和英語(yǔ)有機(jī)地融合起來(lái),使學(xué)生真正領(lǐng)會(huì)英文原版教材中專業(yè)知識(shí)的精髓。

二、《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)的教材問(wèn)題

教材是高校人才培養(yǎng)工作的基礎(chǔ)性依托,其選擇應(yīng)以是否“有助于達(dá)到人才培養(yǎng)目標(biāo)”為基本規(guī)范和根本評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。雙語(yǔ)教學(xué)選用原版英文教材已經(jīng)成為各高校通行的做法。南京財(cái)經(jīng)大學(xué)《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)中,選用的是Atkinson,Banker,Kaplan,Young編寫(xiě)的“ManagementAccounting”,由清華大學(xué)出版社影印出版。由于此版教材是目前比較權(quán)威的管理會(huì)計(jì)教材,北京大學(xué)出版社出版了它的中譯本。雖然教師不要求學(xué)生中英文對(duì)照學(xué)習(xí),但是大部分學(xué)生自行購(gòu)買(mǎi)。筆者認(rèn)為這種“準(zhǔn)雙教材制”在教學(xué)中產(chǎn)生了一些負(fù)面影響,部分學(xué)生會(huì)過(guò)分關(guān)注和依賴漢語(yǔ)信息,忽略原版英文教材的學(xué)習(xí)和體會(huì),從而削弱雙語(yǔ)教學(xué)的作用。

運(yùn)用原版教材可以使學(xué)生領(lǐng)略到原汁原味的東西,包括專業(yè)詞匯的使用,專業(yè)內(nèi)容的表達(dá),西方的專業(yè)教學(xué)思路和對(duì)知識(shí)的認(rèn)知程序。這樣才能保證學(xué)生學(xué)到的知識(shí)無(wú)論從形式上還是內(nèi)容上都能夠與世界主流技術(shù)和思想接軌,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生未來(lái)的就業(yè)優(yōu)勢(shì)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

原版教材的另一個(gè)特色是其先進(jìn)性。一些前沿理論或方法,在國(guó)內(nèi)本科教材中見(jiàn)不到,或者一帶而過(guò),或者僅僅做抽象介紹,而原版教材中卻會(huì)有原汁原味的闡述。比如管理會(huì)計(jì)中的作業(yè)成本法,這種方法被譽(yù)為是成本會(huì)計(jì)的里程碑,國(guó)內(nèi)由于應(yīng)用極少,故教材中多為簡(jiǎn)略和艱澀的解釋,沒(méi)有可以信服的完整的案例加以說(shuō)明。國(guó)外教材輕松解決了這一尷尬。類(lèi)似的內(nèi)容,比如成本企畫(huà)、平衡計(jì)分卡等等。另一方面,原版教材中案例、佐證、背景闡述比較多,洋洋千余頁(yè)的教材中,知識(shí)點(diǎn)比較散亂,對(duì)于習(xí)慣了國(guó)內(nèi)教材風(fēng)格的學(xué)生,對(duì)原版教材的知識(shí)體系編排還有一個(gè)漸進(jìn)的適應(yīng)過(guò)程。所以,雙語(yǔ)教師既要努力讓學(xué)生熟悉西方教材的風(fēng)格,又要幫助學(xué)生整理思路,梳理知識(shí)點(diǎn)。雙語(yǔ)教學(xué)中,教師一般都要求課后學(xué)生對(duì)應(yīng)國(guó)內(nèi)教材進(jìn)行學(xué)習(xí),作為參考。但是,原版教材與國(guó)內(nèi)教材相對(duì)照,同樣的知識(shí)點(diǎn)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在不同的章節(jié)和場(chǎng)合,如在Kaplan等編寫(xiě)《管理會(huì)計(jì)》的教材中,成本差異分析,不同于國(guó)內(nèi)教材出現(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)成本法的介紹中,而是出現(xiàn)在彈性預(yù)算的章節(jié)中。筆者建議,使用原版教材可以不必拘泥于原版教材的體系編排,教師可以考慮以國(guó)內(nèi)教材的內(nèi)容體系編排為主線,調(diào)整穿插原版教材內(nèi)容,這樣容易使學(xué)生通過(guò)中文教材與英文教材對(duì)照預(yù)習(xí)復(fù)習(xí),把握管理會(huì)計(jì)的主要知識(shí)與脈絡(luò)。

三、雙語(yǔ)教學(xué)的師資問(wèn)題

雙語(yǔ)教學(xué)的師資一直是制約雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的“瓶頸”。在培養(yǎng)國(guó)際化會(huì)計(jì)人才的目標(biāo)下,雙語(yǔ)教師首先應(yīng)是“專家型”人才,具有很強(qiáng)的專業(yè)素質(zhì);其次才是具備良好英語(yǔ)素質(zhì)的“復(fù)合型”人才。管理會(huì)計(jì)發(fā)展至今,其學(xué)科體系涉及很多領(lǐng)域和方法,雙語(yǔ)教學(xué)首先從專業(yè)上要求教師能夠通曉管理會(huì)計(jì)的發(fā)展和研究前沿,現(xiàn)代通暢的信息交流,使得這個(gè)層面的要求相對(duì)容易達(dá)到。目前《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)的最大問(wèn)題仍然是語(yǔ)言。

對(duì)于承擔(dān)雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的教師,學(xué)校應(yīng)該制定科學(xué)的培訓(xùn)計(jì)劃。筆者認(rèn)為,近年來(lái)高校本科擴(kuò)招,各學(xué)校會(huì)計(jì)專業(yè)師資均相對(duì)匱乏,所以對(duì)雙語(yǔ)教師的培訓(xùn)不一定就是一步到位送到國(guó)外去學(xué)習(xí),可以分步驟、分批次進(jìn)行。第一步,可以充分利用校內(nèi)外的外教資源,對(duì)雙語(yǔ)教師進(jìn)行培訓(xùn),包括語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和日常用語(yǔ)訓(xùn)練;第二步是“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,可以從以英語(yǔ)和漢語(yǔ)為主的雙語(yǔ)國(guó)家(如新加坡)或多語(yǔ)地區(qū)(如香港)聘請(qǐng)具備雙語(yǔ)教學(xué)能力的會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)教師或有意從事教學(xué)且具備雙語(yǔ)能力的高級(jí)管理會(huì)計(jì)人才,或者聘請(qǐng)其他高校在雙語(yǔ)教學(xué)上有豐富經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)教師,對(duì)教師的專業(yè)英語(yǔ)授課的語(yǔ)言交流技巧、授課方法等進(jìn)行交流和培訓(xùn),互助教學(xué),觀摩指導(dǎo);第三步是“送出去”,即經(jīng)過(guò)一定程序的挑選和考試,選派雙語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)秀教師分期分批地到國(guó)外培訓(xùn),提高教師的專業(yè)水準(zhǔn)和英語(yǔ)水平,同時(shí)也可對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的教師起到一定的激勵(lì)作用。

在大力培養(yǎng)雙語(yǔ)教學(xué)師資的同時(shí),還應(yīng)該建立健全合理的激勵(lì)和考核機(jī)制。雙語(yǔ)教師備課工作量太大,不僅

要查詢和吸收大量的外文資料,還要考慮如何與我國(guó)實(shí)踐相結(jié)合,其工作量往往是非雙語(yǔ)授課的數(shù)倍。另外,多數(shù)財(cái)經(jīng)類(lèi)院?!豆芾頃?huì)計(jì)》雙語(yǔ)的授課對(duì)象是十多個(gè)班級(jí),在師資受限的情況下,不得不多班級(jí)授課,而且學(xué)生的外語(yǔ)基礎(chǔ)參差不齊,直接影響到授課質(zhì)量和學(xué)生對(duì)教學(xué)的評(píng)價(jià)結(jié)果。如果沒(méi)有特別的工作量核算、教學(xué)質(zhì)量考核、教學(xué)研究科研立項(xiàng)、職稱評(píng)審等政策傾斜,在一定程度上難以激勵(lì)教師堅(jiān)持做下去。

四、《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)方法

(一)中、英文授課語(yǔ)言的比例

第4篇:雙語(yǔ)教育論文范文

一、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)積極性

我國(guó)古代著名教育家孔子把“樂(lè)學(xué)”作為治學(xué)的最高境界。調(diào)查表明,中學(xué)英語(yǔ)教材很少涉及化學(xué)專業(yè)詞匯。如何使化學(xué)第二課堂雙語(yǔ)教學(xué)“樂(lè)”到實(shí)處,從根本上激發(fā)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,真正激起學(xué)生求知的欲望。我們采用了以下措施:

1.簡(jiǎn)單滲透專業(yè)術(shù)語(yǔ),減少語(yǔ)言障礙

根據(jù)學(xué)生的情況,雙語(yǔ)課選擇在兩個(gè)英語(yǔ)基礎(chǔ)好、接受能力較強(qiáng)的理科實(shí)驗(yàn)班中進(jìn)行,其他有興趣的學(xué)生也可參加。為便于學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行交際活動(dòng),課上盡量使用學(xué)生已學(xué)過(guò)的英語(yǔ)詞匯和句型,不增加很難記憶的化學(xué)專業(yè)性詞匯和使用沒(méi)有學(xué)到的內(nèi)容。即采?。汉?jiǎn)單滲透專業(yè)術(shù)語(yǔ)。例如物質(zhì)的三態(tài)(gas,liquid,solid)、物理變化(physicalchange)、化學(xué)變化(Chemicalchange)、元素(element)、化合物(compound)、氧化物(oxide)、酸、堿、鹽(acid、base、salt)、化學(xué)反應(yīng)方程式(chemicalreactionequation)、金屬(metal)、非金屬(nonmetal)等,這些詞匯在教學(xué)中經(jīng)常使用,學(xué)生不知不覺(jué)就可以掌握了。對(duì)于生詞,預(yù)先發(fā)給學(xué)生,并附上生詞注解、例句和一些構(gòu)詞法的規(guī)律。如sulf代表硫,oxy代表氧,hydro代表氫,mono表示“單”、“一”,di表示“二”,tri表示“三”等。在教學(xué)過(guò)程中,教師要根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)切換中英文,緩解學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言思維壓力,減輕他們的緊張感,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)能力不同的學(xué)生都有不同的收獲,增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)熱情和信心。

2.雙語(yǔ)設(shè)計(jì)學(xué)案,提高學(xué)習(xí)效率

雙語(yǔ)學(xué)案內(nèi)容的選擇不僅講究知識(shí)性、趣味性,而且注重研究性。所以我們把雙語(yǔ)教學(xué)納入到研究型課程當(dāng)中,選擇與學(xué)生生活實(shí)際密切相關(guān),且學(xué)生容易接受的研究性課題作為雙語(yǔ)課的主要內(nèi)容,這樣采用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行教學(xué)時(shí),學(xué)生不覺(jué)得在用英語(yǔ)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)是一種負(fù)擔(dān)。當(dāng)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量有了較大的擴(kuò)充,逐步養(yǎng)成用英語(yǔ)思維的習(xí)慣時(shí),將學(xué)案設(shè)計(jì)成雙語(yǔ)形式在課前發(fā)給學(xué)生,由學(xué)生根據(jù)主題內(nèi)容搜集、整理相關(guān)資料;課堂上,教學(xué)以師生討論的形式展開(kāi),教師引導(dǎo)學(xué)生分析探索教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),讓化學(xué)思維能力強(qiáng)的學(xué)生先用中文表述,讓口語(yǔ)表達(dá)能力好而化學(xué)學(xué)習(xí)不是很冒尖的學(xué)生翻譯成英語(yǔ),增強(qiáng)了學(xué)生的自豪感和榮譽(yù)感。在這樣的課堂上,學(xué)生受到充分的關(guān)注,課堂不是教師“演示”自己的場(chǎng)所,而是學(xué)生主動(dòng)探索的樂(lè)園。一段時(shí)間后他們的化學(xué)、英語(yǔ)成績(jī)都有了提高和進(jìn)步,從而形成相互促進(jìn)的良性循環(huán)。然后在我校自己組織的高二化學(xué)競(jìng)賽中,某些題就采用了用英文命題的方法。第一次測(cè)試有75%的同學(xué)理解了題意,第六次測(cè)試就有90%的學(xué)生理解了試卷上95%以上的內(nèi)容。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明英文命題激發(fā)了學(xué)生雙重的成就感。

二、培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、主動(dòng)參與

學(xué)生學(xué)習(xí)是個(gè)體的一種主觀活動(dòng)。學(xué)習(xí)的途徑只能是學(xué)生自己通過(guò)學(xué)習(xí)的實(shí)踐去嘗試、體驗(yàn)和感悟,就像學(xué)習(xí)打籃球,看再多的書(shū),記再多的要領(lǐng),都無(wú)濟(jì)于事,必須親自上場(chǎng)去打,在打球的過(guò)程中學(xué)會(huì)打球。雙語(yǔ)互動(dòng)學(xué)習(xí)就是給學(xué)生一個(gè)親自實(shí)踐的機(jī)會(huì),在實(shí)踐中學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。

化學(xué)第二課堂活動(dòng)核心就是要通過(guò)實(shí)驗(yàn)探究解決問(wèn)題。學(xué)生通過(guò)實(shí)踐,可積累豐富的感性認(rèn)識(shí),從而加深對(duì)學(xué)科內(nèi)容、英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的雙重理解。例如,在課題“生活中的原電池”的實(shí)驗(yàn)研究中,要求學(xué)生設(shè)計(jì)一節(jié)實(shí)驗(yàn)活動(dòng)課處理廢舊電池,回收碳棒、MnO2、NH4Cl、ZnCl2等物質(zhì)。我讓學(xué)生分成三組,通過(guò)合作學(xué)習(xí)的方式,用簡(jiǎn)練的英文闡述各組的方案,并相互評(píng)議其可行性,然后按可行方案回收。其中第二組學(xué)生的方案如下:

(1)Recyclezincskinandcarbonbars.Cutoffthezincskinofftheuseddrycellswithscissorsorclamps.Thentakeoutthezincskinandcarbonbars.Cleanthemwithbrushes.Puttheseparateblackpowerinthecellsintothebeakers.

(2)SeparateNH4Cl、ZnCl2frommixture.Thenrecyclethemandtestthem.

①GetfromtheblackpowerthecrystalmixtureofNH4ClandZnCl2

②DoasimpleexperimenttoprovethatthereareNH4+andZn2+inthecrystal,andfilltheexperimentrecord.

Explanation:[Zn(OH)2isaamphiproticoxide.ItcandissolveinammoniawaterandchangeintoZn(NH3)42+]StepAppearanceConclusion

①DissolvethemixtureinH2O——

②DropNaOHandNH4+

③ContinuetodropNaOHdisappearZn2+

(3)SeparateNH4ClfromZnCl2byheating.

(4)ThemainpartsoftheleftblackpowderareMnO2、carbanblackandsomeorganics.Wecangetofftheimpuritiesbyweightemperatureburing.

第5篇:雙語(yǔ)教育論文范文

隨著WTO成員國(guó)不斷增加以及世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷加快,各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化的融合度不斷提高,中國(guó)越來(lái)越多地需要精通WTO規(guī)則和國(guó)際經(jīng)濟(jì)的具有全球視野的涉外人才。推動(dòng)高校國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)既擁有扎實(shí)的國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí),又具備良好的外語(yǔ)應(yīng)用能力的復(fù)合型人才正是當(dāng)今中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求。因此,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課推行雙語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。對(duì)專業(yè)課實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)不僅僅能提高學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用能力,更能培養(yǎng)學(xué)生具備同貿(mào)易伙伴、國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手進(jìn)行有效溝通和對(duì)抗的能力,成為真正適應(yīng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)需求的涉外專業(yè)人才。

2國(guó)際貿(mào)易專業(yè)組織雙語(yǔ)教學(xué)的模式選擇

2.1結(jié)構(gòu)浸沒(méi)式雙語(yǔ)教學(xué)模式

國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)應(yīng)根據(jù)本專業(yè)各課程的教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)選擇合適的雙語(yǔ)教學(xué)模式。在選擇雙語(yǔ)教學(xué)模式時(shí)應(yīng)該在分析國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)定位的基礎(chǔ)上,選擇和確定以專業(yè)教學(xué)目標(biāo)為導(dǎo)向、以教師為引導(dǎo)、以學(xué)生為基礎(chǔ)的國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式?!敖Y(jié)構(gòu)浸沒(méi)式雙語(yǔ)教學(xué)模式”是目前我國(guó)高校組織實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中采用的相對(duì)比較多的一種模式。所謂結(jié)構(gòu)浸沒(méi)式教學(xué)模式是指在組織雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中提前講解與課程專業(yè)知識(shí)有關(guān)的詞匯。如果專業(yè)課程教學(xué)中所涉及的語(yǔ)法影響到雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展時(shí)也要對(duì)所涉及的語(yǔ)法進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹v解以幫助學(xué)生理解課程內(nèi)容。如在組織教學(xué)的過(guò)程中,感覺(jué)使用英語(yǔ)講解影響到教學(xué)效果時(shí),可使用母語(yǔ)講解課程內(nèi)容,但母語(yǔ)的使用程度應(yīng)在不影響學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容掌握的前提條件下盡可能控制在最低限度;同時(shí),針對(duì)學(xué)生的提問(wèn),教師可用母語(yǔ)回答。根據(jù)上述結(jié)構(gòu)浸沒(méi)式教學(xué)模式的幾方面特點(diǎn),筆者認(rèn)為在運(yùn)用雙語(yǔ)講授國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課程尤其是國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程時(shí),應(yīng)該從詞法和句法入手,分析英文的文體結(jié)構(gòu)與特點(diǎn),以提高雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施效果。在學(xué)生以國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)新生的角色進(jìn)入高校時(shí),入學(xué)時(shí)的專業(yè)教育已使他們意識(shí)到英語(yǔ)能力在今后專業(yè)工作中的重要性;同時(shí),國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生在大一、大二已開(kāi)設(shè)相當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)課時(shí),學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力較入學(xué)時(shí)已有一定程度的提高,這為國(guó)際貿(mào)易專業(yè)開(kāi)展專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué)打下了一定的基礎(chǔ)。

2.2中文為主,英文為輔

盡管學(xué)生通過(guò)入學(xué)時(shí)的專業(yè)教學(xué)認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)對(duì)該專業(yè)學(xué)生的重要性以及通過(guò)一二年級(jí)的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)提高了英語(yǔ)水平,但考慮到筆者所面對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ),本專業(yè)后續(xù)其他專業(yè)課程對(duì)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)英語(yǔ)能力的鍛煉以及國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)作為專業(yè)核心課程對(duì)后續(xù)專業(yè)課程學(xué)習(xí)的先導(dǎo)作用,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的教學(xué)還是應(yīng)該定位為掌握專業(yè)知識(shí)為主,因此,在組織雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中比較適合以中文為主、英文為輔的模式。在該模式下,選用教材和授課都以中文為主、英文為輔。教師主要用中文講解專業(yè)理論知識(shí)以及實(shí)際操作技能,穿插用英語(yǔ)講授一些國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、專業(yè)詞匯,旨在培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)閱讀能力。學(xué)生考試采用中英文相結(jié)合的方式,選擇題、判斷題、專業(yè)詞匯的翻譯等用英文出題和作答,計(jì)算題、案例分析題則用中文進(jìn)行。該模式的好處在于確保學(xué)生對(duì)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí)能理解得較為透徹、掌握得較為扎實(shí),并且對(duì)授課教師的英語(yǔ)水平要求也不是太高,容易實(shí)施,缺點(diǎn)是學(xué)生形成的專業(yè)知識(shí)以中文為基礎(chǔ),而對(duì)專業(yè)英文的了解僅僅局限于一些零零散散的專業(yè)術(shù)語(yǔ)或詞匯。由于在學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生獲取的專業(yè)英文信息量不夠,專業(yè)英文知識(shí)有限,較難達(dá)到學(xué)生能熟練使用英文專業(yè)文獻(xiàn)以及在具體的專業(yè)實(shí)務(wù)操作中雙語(yǔ)自由轉(zhuǎn)換這一目標(biāo)要求。

3實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題

3.1缺乏合適的雙語(yǔ)教學(xué)教材

雙語(yǔ)教學(xué)的教材選用問(wèn)題較為復(fù)雜,既要遵循國(guó)家頒布的專業(yè)教學(xué)大綱和課程教學(xué)目的標(biāo)準(zhǔn),又要兼顧學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)。許多高校在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)一般都選用原版教材。原版教材的好處在于文字規(guī)范、內(nèi)容與時(shí)俱進(jìn),可避免自編教材造成的語(yǔ)言表述問(wèn)題以及學(xué)科上的隨意性。從理論的角度而言,高校在組織雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)應(yīng)選用先進(jìn)的優(yōu)秀外語(yǔ)原版教材,但在實(shí)際使用過(guò)程中會(huì)存在授課老師因信息渠道有限比較難找到合適的英語(yǔ)原版教材的問(wèn)題。同時(shí),即便是選到了合適的英文原版教材,也存在其內(nèi)容與我國(guó)現(xiàn)在實(shí)施的國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)大綱不是十分吻合,專業(yè)詞匯過(guò)多等問(wèn)題。除了原版教材之外,還有國(guó)內(nèi)院校主編的教材。相對(duì)于原版教材,國(guó)內(nèi)院校編寫(xiě)的教材在內(nèi)容上比較符合我國(guó)現(xiàn)行的國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)大綱的要求,但主編要么是側(cè)重語(yǔ)言,要么側(cè)重專業(yè)。側(cè)重語(yǔ)言的人員主編的教材語(yǔ)言表達(dá)較規(guī)范但專業(yè)知識(shí)的描述和側(cè)重點(diǎn)方面會(huì)有所欠缺,而側(cè)重專業(yè)的人員主編的教材在語(yǔ)言表達(dá)方面又欠規(guī)范,所以,在目前的雙語(yǔ)教學(xué)中要選到既符合國(guó)家關(guān)于國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)大綱方面關(guān)于專業(yè)知識(shí)要求又在語(yǔ)言方面表述規(guī)范的教材有一定的難度。

3.2教學(xué)方法單調(diào)枯操

在雙語(yǔ)教學(xué)組織過(guò)程中,比較通行的做法是老師先將課文用英語(yǔ)讀一遍,再將課程內(nèi)容所涉及的語(yǔ)法和專業(yè)詞匯進(jìn)行翻譯和講解,這樣一方面很容易將專業(yè)雙語(yǔ)課上成英語(yǔ)課,另一方面,教學(xué)方法和手段過(guò)于單一,沒(méi)有形成良好的互動(dòng),沒(méi)有在課堂上給學(xué)生提供有效地鍛煉其英語(yǔ)表述能力的機(jī)會(huì),導(dǎo)致課堂氣氛不夠活躍,學(xué)生聽(tīng)課注意力不夠集中,其結(jié)果是既沒(méi)有領(lǐng)會(huì)和掌握好專業(yè)知識(shí)也沒(méi)有有效地提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力,從而影響雙語(yǔ)教學(xué)的效果。

3.3沒(méi)有掌握雙語(yǔ)教學(xué)的真諦

目前在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中還存在這樣的誤區(qū):以為只要在課堂上使用外語(yǔ)就是雙語(yǔ)教學(xué),將專業(yè)學(xué)科課程變成外語(yǔ)課,把非語(yǔ)言專業(yè)學(xué)科課上成了外語(yǔ)課的輔助課程,只是將教學(xué)內(nèi)容做簡(jiǎn)單翻譯和對(duì)專業(yè)詞匯做簡(jiǎn)單講解,沒(méi)能有效把握雙語(yǔ)教學(xué)的核心目的。雙語(yǔ)教學(xué)的核心任務(wù)是運(yùn)用外語(yǔ)作為教學(xué)的媒介語(yǔ)言,以中文作為輔助手段傳授專業(yè)學(xué)科知識(shí)。如果偏離了這一核心任務(wù),將會(huì)造成在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的不足。3.4雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)時(shí)安排有限雙語(yǔ)教學(xué)因要兼顧學(xué)生專業(yè)知識(shí)的掌握和英語(yǔ)能力的提高,教學(xué)組織必然比一般教學(xué)更耗時(shí)一些,尤其國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程是國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的核心課程,如學(xué)生對(duì)該課程所講授的內(nèi)容沒(méi)有掌握將會(huì)影響后續(xù)課程的教學(xué)效果,從而 影響學(xué)生對(duì)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí)的掌握。但以目前我所在的學(xué)校來(lái)看,雖然對(duì)國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),可學(xué)時(shí)數(shù)跟以前相比并沒(méi)有變化,這必然會(huì)影響到該課程的教學(xué)效果。

4提高國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)效果的具體措施

4.1循序漸進(jìn),逐步為開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)打好基礎(chǔ)

國(guó)際貿(mào)易專業(yè)屬于涉外經(jīng)濟(jì)方面的專業(yè),其專業(yè)屬性決定了對(duì)外語(yǔ)的要求比較高,因此,在專業(yè)基礎(chǔ)課程的教學(xué)中和在從事不開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的其他專業(yè)課程教學(xué)時(shí),就應(yīng)該有意識(shí)地加強(qiáng)專業(yè)英語(yǔ)方面的鍛煉,在講授一些重要的專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)同時(shí)將這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯成英語(yǔ),比如在講國(guó)際金融的匯票時(shí)就讓學(xué)生掌握其英語(yǔ)表達(dá)為billofex-change,外匯為foreignexchang以及國(guó)際結(jié)算為internationalsettlement等。如果每門(mén)專業(yè)基礎(chǔ)課在講授主要的專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)能同時(shí)讓學(xué)生掌握其英語(yǔ)的表達(dá)方式,學(xué)生即可逐漸地接受一些專業(yè)的外語(yǔ)知識(shí)和詞匯,為后面的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)這些實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)核心課程打下一定的基礎(chǔ)。

4.2加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)教材建設(shè),提高教師自編英文教材的能力

盡管實(shí)施的是雙語(yǔ)教學(xué),但雙語(yǔ)教學(xué)的首要目的還是學(xué)習(xí)和掌握專業(yè)知識(shí),其次,才是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。因此,從事雙語(yǔ)教學(xué)的老師應(yīng)將雙語(yǔ)教學(xué)的中英文教材進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,按照專業(yè)課程的教學(xué)大綱組織教學(xué)。從事雙語(yǔ)教學(xué)的老師還應(yīng)該意識(shí)到英文教材的主要作用是幫助我們及時(shí)了解和跟蹤課程以及與課程有關(guān)的學(xué)科的國(guó)外研究現(xiàn)狀和課程中核心知識(shí)的英文表述,而不能完全按照英文版的教材來(lái)講授,否則,學(xué)生會(huì)聽(tīng)得一知半解,嚴(yán)重影響教學(xué)效果。國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的知識(shí)專業(yè)性比較強(qiáng),專業(yè)詞匯也比較專業(yè)化,即便部分學(xué)生能耐心通讀一遍英文教材,但不一定能完全理解其意思。因此,從事雙語(yǔ)教學(xué)的教師自編一套英文教材或教案應(yīng)用于教學(xué),就能克服課程教學(xué)內(nèi)容繁多,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中難以兼顧記和聽(tīng)的問(wèn)題。為了確保雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)效果,授課老師還應(yīng)建立中、英文練習(xí)題庫(kù)供學(xué)生反復(fù)練習(xí)以鞏固和強(qiáng)化課程教學(xué)內(nèi)容。

4.3改進(jìn)教學(xué)方法,活躍課堂氣氛

在雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,如果授課老師只是滿堂灌、一言堂,其后果可能是能完全聽(tīng)進(jìn)去的學(xué)生沒(méi)有幾個(gè),大部分的學(xué)生可能因?yàn)閷?duì)英語(yǔ)表達(dá)不完全理解以及對(duì)中英文互換的不適應(yīng)而睡覺(jué)或開(kāi)小差。因此,在從事雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中更應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的主體意識(shí)、調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)和能力。在課堂上,更是應(yīng)加強(qiáng)師生的互動(dòng)、交融以及相互促進(jìn),才可能取得良好的教學(xué)效果,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。老師在課堂上如何有效地組織提問(wèn)是從事雙語(yǔ)教學(xué)值得探討的一個(gè)問(wèn)題。在授課的過(guò)程中,如感覺(jué)學(xué)生的狀態(tài)已比較疲憊,為了刺激學(xué)生的思維,使學(xué)生保持積極活躍的學(xué)習(xí)狀態(tài),老師可以通過(guò)特殊疑問(wèn)句提問(wèn);如果想檢測(cè)學(xué)生對(duì)某一個(gè)問(wèn)題掌握的情況,則可使用選擇句提問(wèn)。對(duì)學(xué)生在課堂上的英語(yǔ)口頭和書(shū)面表達(dá),不要過(guò)于追求其準(zhǔn)確和到位,應(yīng)更重視學(xué)生的理解是否正確,這樣可以起到更好地保護(hù)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的作用,同時(shí),還可以根據(jù)課堂授課的學(xué)時(shí)情況適當(dāng)?shù)亟o學(xué)生一些以個(gè)人或小組形式進(jìn)行陳述的機(jī)會(huì)。

4.4靈活運(yùn)用多媒體,以促進(jìn)學(xué)生的感官認(rèn)識(shí)

雙語(yǔ)教學(xué)相比一般漢語(yǔ)教學(xué),存在教學(xué)內(nèi)容更多,信息量更大以及受學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力能力限制從而影響教學(xué)進(jìn)度的問(wèn)題,因此,有效利用多媒體組織教學(xué)就顯得尤為重要。在多媒體教學(xué)中,運(yùn)用現(xiàn)代視聽(tīng)媒體進(jìn)行講授,老師將生澀難懂以及比較抽象的知識(shí)直觀和形象化,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;現(xiàn)代數(shù)字媒體形象生動(dòng),動(dòng)態(tài)直觀,教學(xué)信息量大,可使課堂教學(xué)內(nèi)容更加豐富,使課堂教學(xué)效率大為提高。同時(shí),教師在運(yùn)用多媒體教學(xué)時(shí),可靈活運(yùn)用聲音、文字、動(dòng)畫(huà)及視頻影像等多種媒體信息,從聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)等方面加大對(duì)學(xué)生的刺激,促進(jìn)其對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,使一些抽象難懂的知識(shí)變得直觀而形象。

4.5加大雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)時(shí)數(shù)以確保雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)效果

第6篇:雙語(yǔ)教育論文范文

1、該門(mén)課程本身的需要

《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程主要是參照和借鑒現(xiàn)行的國(guó)際貿(mào)易慣例、通則、條約以及有關(guān)的國(guó)際法律法規(guī)的基礎(chǔ)上形成的一門(mén)具有實(shí)踐性、操作性、涉外性一體化的專業(yè)課程。該課程開(kāi)設(shè)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生掌握國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)理論和良好的商務(wù)習(xí)慣,并主要借助英語(yǔ)在日后的實(shí)際工作中開(kāi)展外貿(mào)活動(dòng)。因此,在該門(mén)課程中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),可以從根本上解決外語(yǔ)教學(xué)和專業(yè)教學(xué)相分離的問(wèn)題,這樣有助于培養(yǎng)既掌握專業(yè)知識(shí)又兼?zhèn)渫庹Z(yǔ)能力的外貿(mào)人才。

2、人才培養(yǎng)目標(biāo)的需要

高職院校國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專業(yè)的目標(biāo)定位于國(guó)際商務(wù)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)。這種人才不僅要具備外貿(mào)理論知識(shí),還要具備相應(yīng)的商務(wù)應(yīng)用能力。因此在《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)將提高學(xué)生專業(yè)知識(shí)和外語(yǔ)相結(jié)合的運(yùn)用能力,可以解決外貿(mào)和商務(wù)操作的實(shí)際問(wèn)題,滿足市場(chǎng)對(duì)國(guó)際貿(mào)易應(yīng)用型人才的需求,符合該專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)。

3、課程體系、教學(xué)內(nèi)容改革的需要

我們通過(guò)引進(jìn)國(guó)外最新的該門(mén)課程原版教材,可以學(xué)習(xí)和借鑒他們的課程體系、內(nèi)容結(jié)構(gòu)等,并結(jié)合我們的實(shí)際教學(xué)情況,對(duì)課程的內(nèi)容以及體系進(jìn)行重新的整合。此外,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的任課教師為了能很好地實(shí)現(xiàn)師生之間的教學(xué)互動(dòng),通常會(huì)更加積極地編寫(xiě)和制作有特色的教學(xué)課件、教輔材料等,進(jìn)而推動(dòng)該門(mén)課程在教學(xué)方法和教學(xué)手段上的改革和創(chuàng)新。

二、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中存在的問(wèn)題

1、教材選擇的困難

目前,市面上真正具有學(xué)科特色且適用于的《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》授課的雙語(yǔ)教材不多,而且數(shù)量有限的國(guó)外原版教材雖然可以讓學(xué)生接觸到正宗的外語(yǔ),也可以讓我們學(xué)習(xí)到先進(jìn)的教學(xué)理念,但是其針對(duì)性不強(qiáng),價(jià)格偏高而且難度過(guò)大,教材內(nèi)容也不完全適應(yīng)我國(guó)國(guó)情,這樣導(dǎo)致學(xué)生在使用過(guò)程中比較吃力,影響其學(xué)習(xí)的積極性。而國(guó)內(nèi)出版的雙語(yǔ)教材更多是將之前的中文版簡(jiǎn)單的翻譯成英文而已,在語(yǔ)言的使用上并不地道,很難實(shí)現(xiàn)真正的教學(xué)效果。此外,僅有教材而缺乏其他的參考書(shū)籍,這樣不僅影響了教師的授課水平,也直接影響到學(xué)生對(duì)課堂知識(shí)的消化和吸收。所以從這個(gè)角度說(shuō),教材問(wèn)題已經(jīng)成為制約雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展的瓶頸。

2、教學(xué)方式欠佳

由于對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)認(rèn)識(shí)的不足以及受傳統(tǒng)外語(yǔ)授課方式的制約,大多數(shù)教師在授課過(guò)程中通?!耙宰g代講”,更多是將精力投放在對(duì)原版教材的字、句翻譯和講解上,從而缺乏對(duì)專業(yè)知識(shí)的系統(tǒng)性講解,使得雙語(yǔ)教學(xué)變成英語(yǔ)翻譯課程。此外,在雙語(yǔ)教學(xué)中盲目加大英文授課比例,使得多數(shù)學(xué)生難以理解授課內(nèi)容,從而導(dǎo)致師生之間缺乏互動(dòng)交流,課堂教學(xué)枯燥無(wú)味,教學(xué)效果受到重大影響。

3、學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)差,教學(xué)效果不理想

高職院校的學(xué)生普遍英語(yǔ)水平比較低,盡管已經(jīng)學(xué)習(xí)了多年的英語(yǔ),但是聽(tīng)力水平、理解能力、詞匯量等還是非常的欠缺,而且課程中出現(xiàn)的專業(yè)詞匯更是他們難以理解的,這樣無(wú)形中增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度。目前的教學(xué)狀況是,英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的學(xué)生能夠很快的適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)的授課模式,能很好的將英語(yǔ)和專業(yè)課程結(jié)合起來(lái)學(xué)習(xí);而英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生由于在短期內(nèi)無(wú)法快速的提高英語(yǔ)水平,因此難以與課程產(chǎn)生共鳴,從而影響了專業(yè)課的學(xué)習(xí),他們的積極性和自信心也將會(huì)受到挫傷。筆者對(duì)所處高職學(xué)院國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專業(yè)的100多名學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。調(diào)查結(jié)果表明,僅有30%的學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)表示贊同;而超過(guò)60%的學(xué)生表示難以接受。顯然,學(xué)生的外語(yǔ)水平是制約雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展的重要因素。

4、師資力量不足

《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程雙語(yǔ)授課的順利開(kāi)展,不僅要求授課教師要具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),還要具備較高的英語(yǔ)水平;僅僅具有專業(yè)知識(shí)或英語(yǔ)能力都不能勝任雙語(yǔ)教學(xué)。而目前的現(xiàn)實(shí)狀況是,多數(shù)講授該課程的專業(yè)教師,盡管他們的專業(yè)水平高、詞匯量大、閱讀能力強(qiáng),但英語(yǔ)的運(yùn)用能力相對(duì)欠缺,難以用英語(yǔ)對(duì)課堂進(jìn)行有效的控制,他們的外語(yǔ)水平距離雙語(yǔ)教學(xué)還有一段差距;而英語(yǔ)專業(yè)的教師雖然具有很強(qiáng)的外語(yǔ)授課能力,但他們不懂得國(guó)際貿(mào)易的專業(yè)知識(shí),滿足不了專業(yè)教學(xué)的要求。所以師資問(wèn)題是阻礙雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展的一個(gè)不可避免的現(xiàn)實(shí)障礙。

三、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的建議

1、大力培養(yǎng)雙語(yǔ)教學(xué)的師資隊(duì)伍

師資隊(duì)伍的強(qiáng)弱是決定雙語(yǔ)教學(xué)能否順利開(kāi)展的核心問(wèn)題。目前培養(yǎng)和加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)師資主要有兩種途徑。一是“走出去”,即選派國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的教師通過(guò)國(guó)內(nèi)培訓(xùn)或國(guó)外進(jìn)修的方式,提高他們的外語(yǔ)水平和雙語(yǔ)授課的能力,從而保證教學(xué)的質(zhì)量與效果;二是“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,即積極引進(jìn)有海外留學(xué)經(jīng)歷的或在外貿(mào)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士來(lái)充實(shí)雙語(yǔ)教學(xué)的師資隊(duì)伍,利用他們?cè)鷮?shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)和較高的專業(yè)水準(zhǔn),通過(guò)輻射和帶動(dòng),幫助雙語(yǔ)教學(xué)水平的整體提高。

2、重視學(xué)生英語(yǔ)程度,提高學(xué)生英語(yǔ)水平

為了讓雙語(yǔ)教學(xué)可以順利的開(kāi)展,提高學(xué)生的英語(yǔ)水平是極其必要和關(guān)鍵的。在課程的安排上,應(yīng)加大基礎(chǔ)英語(yǔ)、公共英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)函電等公共及專業(yè)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí);在雙語(yǔ)授課的課堂上,應(yīng)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性、積極性,鼓勵(lì)學(xué)生自由的表達(dá),破除學(xué)生的畏懼心理,樹(shù)立學(xué)生的自信;在學(xué)生的管理上,應(yīng)通過(guò)早、晚自習(xí)強(qiáng)化訓(xùn)練學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)、聽(tīng)力;此外,學(xué)校應(yīng)通過(guò)多種手段和途徑,如舉辦英語(yǔ)角、英文歌曲大賽、英文演講比賽、英語(yǔ)文化周、增加外籍教師的授課數(shù)量等來(lái)營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。

3、整合教材資源

由于國(guó)外原版教材存在的弊端,以及目前市面上國(guó)內(nèi)學(xué)者編寫(xiě)的英文版教材主要適合于本科院校的學(xué)生現(xiàn)狀,要想真正解決教材問(wèn)題,高職院校應(yīng)鼓勵(lì)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的教師結(jié)合自身寶貴的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和學(xué)生的實(shí)際情況,組織編寫(xiě)校本教材;或者組織具有豐富的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的課程專家組按照“理論夠用、實(shí)際操作技能為主”的高職才培養(yǎng)理念,對(duì)國(guó)外原版教材或國(guó)內(nèi)現(xiàn)有的英文教材進(jìn)行的整合,編制出符合高職院校適用的雙語(yǔ)教材。此外,任課教師還可以向?qū)W生提供獲得外語(yǔ)教學(xué)資源的辦法,如專業(yè)書(shū)籍、外貿(mào)網(wǎng)站等,這樣有利于學(xué)生課后開(kāi)展雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的自學(xué)活動(dòng),進(jìn)而鞏固雙語(yǔ)教學(xué)的效果。

4、采用循序漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)方法

雙語(yǔ)教學(xué)不是一步就可以到位的。授課教師要充分考慮學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)授課的接受程度,在不同階段調(diào)整中英文使用的比例,由簡(jiǎn)變繁、由少到多的開(kāi)展。它是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程通常分為三個(gè)階段。第一階段:大量中文為主,少量英語(yǔ)為輔。通常的做法是用英文講解比較簡(jiǎn)單易懂的內(nèi)容,用中文講解的重點(diǎn)難點(diǎn),課堂英語(yǔ)使用比例約為5%—10%。這不僅是讓學(xué)生在視聽(tīng)上對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的適應(yīng),也是避免部分英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生產(chǎn)生的學(xué)習(xí)壓力,從而影響他們對(duì)專業(yè)課的學(xué)習(xí)效果。第二階段:慢慢增加英語(yǔ)授課的比例。通常的做法是用英文講解多數(shù)的授課內(nèi)容,用中文講解難點(diǎn)內(nèi)容,課堂英語(yǔ)使用比例約為20%—40%。這是由于經(jīng)過(guò)了前一階段的磨合,師生已經(jīng)熟悉雙語(yǔ)教學(xué)的模式,學(xué)生在專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文詞匯上也有了一定的積累,外語(yǔ)水平也大幅度提高,因此在這一階段應(yīng)逐步加大英語(yǔ)授課比例。第三階段:英語(yǔ)教學(xué)為主。此時(shí)學(xué)生已經(jīng)對(duì)專業(yè)詞匯、專業(yè)知識(shí)、課程的整體框架較為充足的了解,對(duì)教師英語(yǔ)口語(yǔ)講授中出現(xiàn)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)能夠敏感捕捉,因此教師可以根據(jù)不同的情況,自由地分配中英文的比例,逐漸過(guò)渡到純英語(yǔ)教學(xué)模式。

5、建立完善雙語(yǔ)教學(xué)制度體系

首先,為保證雙語(yǔ)教學(xué)的效果,應(yīng)實(shí)行雙語(yǔ)教師資格認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),教師只有通過(guò)一定的測(cè)試和評(píng)價(jià)才有資格進(jìn)行授課;其次,為鼓勵(lì)教師大力開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)校應(yīng)從政策、經(jīng)費(fèi)上給予一定的支持。比如提高雙語(yǔ)授課課時(shí)的薪酬補(bǔ)貼;在教研課題立項(xiàng)、教學(xué)成果評(píng)審上給予政策的傾斜等等。再次,要進(jìn)一步完善教師和學(xué)生的考核評(píng)價(jià)體系,從而推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展。比如對(duì)授課老師的評(píng)價(jià),為了避免只從學(xué)生角度出發(fā)的單一評(píng)價(jià),我們可以通過(guò)督導(dǎo)組評(píng)價(jià)、專家評(píng)價(jià)、學(xué)生評(píng)教、同行評(píng)教或教師自評(píng)等多元評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式進(jìn)行;對(duì)學(xué)生的考核,我們可以采取“平時(shí)成績(jī)+實(shí)踐操作成績(jī)+商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)成績(jī)+專業(yè)知識(shí)筆試成績(jī)=總評(píng)成績(jī)”來(lái)考核學(xué)生的整體學(xué)習(xí)效果。

第7篇:雙語(yǔ)教育論文范文

電子商務(wù)雙師型教師應(yīng)以“能力”為重心,擁有的知識(shí)以及技能,與電子商務(wù)相關(guān)。從形式上一定有“兩證”,學(xué)歷證以及相關(guān)資格證書(shū),要擁有到企業(yè)觀察學(xué)習(xí)、實(shí)踐、培訓(xùn)、指導(dǎo)工作的機(jī)會(huì)的能力和經(jīng)驗(yàn)。精神層面應(yīng)體現(xiàn)電子商務(wù)的職業(yè)素質(zhì)和修養(yǎng)。具體表現(xiàn)在:

1.熱愛(ài)電子商務(wù)教育。踴躍探索電子商務(wù)專業(yè)的建設(shè),構(gòu)建電子商務(wù)實(shí)踐的體系,有確切的電子商務(wù)思想,要持續(xù)的實(shí)踐學(xué)習(xí),不斷的反思總結(jié)。

2.要可以與市場(chǎng)吻合,專注于關(guān)心電子商務(wù)界之最新動(dòng)向??梢哉J(rèn)識(shí)到現(xiàn)在正處在一個(gè)很活躍的時(shí)期,一個(gè)傳統(tǒng)業(yè)務(wù)邁向電子商務(wù)的過(guò)渡時(shí)期,可以預(yù)測(cè)出電子商務(wù)人才可提供的市場(chǎng)需求。

3.擁有熟練的操作技巧以及鞏固的電子商務(wù)理論知識(shí)。有能體現(xiàn)出理論水平和技能水平的學(xué)歷證書(shū)和職業(yè)技能證書(shū),如電子商務(wù)師(國(guó)家勞動(dòng)部職業(yè)鑒定中心認(rèn)證)、阿里巴巴電子商務(wù)應(yīng)用(阿里巴巴商務(wù)網(wǎng)站認(rèn)證)等。

4.有校企合作項(xiàng)目。定期到相關(guān)企業(yè)學(xué)習(xí)、實(shí)習(xí)、指導(dǎo),有企業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

5.有電子商務(wù)教學(xué)能力。在教育中呈現(xiàn)先進(jìn)的教學(xué)理念,顯示出鞏固的電子商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)以及技術(shù)水準(zhǔn),主動(dòng)鉆研和實(shí)踐課程變革。重視學(xué)生的專業(yè)技能,以及職業(yè)道德修養(yǎng)。

6.有較高的教科研能力?!袄蠋煛焙汀凹紟煛保瑑烧邌我坏闹丿B并非“雙師型”,往往是兩者有機(jī)的綜合在理論、職業(yè)修為、能力各方面,而各方面表現(xiàn)在課題鉆研,項(xiàng)目合作,開(kāi)發(fā)校本,個(gè)人成績(jī)歸納等。

7.學(xué)校與企業(yè)協(xié)作,教師與學(xué)生授學(xué),鉆研課題等方面有社交能力,溝通組織能力。例如擅長(zhǎng)組織學(xué)生創(chuàng)業(yè)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生的創(chuàng)造性。呈現(xiàn)了適應(yīng),以及創(chuàng)造能力,展現(xiàn)了優(yōu)良的職業(yè)修為。

二、實(shí)現(xiàn)電子商務(wù)雙師型教師的方法

(一)在教學(xué)工作中實(shí)踐專業(yè)技能電子商務(wù)教師面對(duì)的教學(xué)工作,要敢于因材施教,聯(lián)合教育方針,對(duì)于不同情況制定出教學(xué)以及專業(yè)技能實(shí)習(xí)。筆者是一名電子商務(wù)教師,是從教計(jì)算機(jī)轉(zhuǎn)來(lái)的。在電子商務(wù)教學(xué)中,眾多的商務(wù)知識(shí)通過(guò)自學(xué)以來(lái),結(jié)合國(guó)家勞動(dòng)部的電子商務(wù)專業(yè)評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),做出了一個(gè)大膽的實(shí)踐。首先,要熟悉了在線購(gòu)物、在線支付還有電子商務(wù)運(yùn)作流程,而后注冊(cè)了本人的域名于中國(guó)數(shù)據(jù)網(wǎng),還試驗(yàn)創(chuàng)建自己的電子商務(wù)網(wǎng)站,開(kāi)始商對(duì)客服務(wù),主營(yíng)絲制品和外貿(mào)服裝。運(yùn)營(yíng)網(wǎng)站幾個(gè)月后,電子商務(wù)的趣味充盈在我的生活中,而且很快的掙回當(dāng)初的成本。在教學(xué)過(guò)程中,一直把教育學(xué)生的職業(yè)道德當(dāng)作教學(xué)重點(diǎn),持續(xù)強(qiáng)化課程的變革。在“電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)”,運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)法的勝利,經(jīng)過(guò)一個(gè)完全的商業(yè)網(wǎng)站創(chuàng)建將技術(shù)掌握以及素養(yǎng)升華為一體。在“電子交易”,角色扮演法被運(yùn)用的很成功,不僅使學(xué)生摹擬真正的角色電子業(yè)務(wù)的歷程,而且體會(huì)其中的趣味和興致,在“物流基礎(chǔ)”,策劃了一場(chǎng)“商品包裝”競(jìng)賽,用商務(wù)考察,講座等方式來(lái)加強(qiáng)學(xué)生的物流概念,把學(xué)生的創(chuàng)新思想激起,電子商務(wù)教學(xué)使筆者覺(jué)得趣味無(wú)處不在。實(shí)習(xí)教育到處都是,指導(dǎo)教師以及課程設(shè)計(jì)是非常首要的。而最為重要的是學(xué)生在課程設(shè)計(jì)里的職業(yè)素質(zhì)的修養(yǎng),中心主題為“二十一世紀(jì)最需要的七種人才素質(zhì)”的講演,李開(kāi)復(fù)談到:“二十一世紀(jì)是集信息同享、公平競(jìng)爭(zhēng)以及持續(xù)轉(zhuǎn)變的時(shí)代——二十一世紀(jì)最需要的期中人才素質(zhì)是——積極主動(dòng)、標(biāo)新實(shí)踐、高EQ合作、跨范疇協(xié)作、高效溝通、熱愛(ài)工作、達(dá)觀向上?!贝艘?jiàn)解是非常正確的,而這類(lèi)素養(yǎng)須值得電子商務(wù)老師擁有,而后在教育工作上呈現(xiàn)出這類(lèi)素養(yǎng)。

(二)參加職業(yè)資格評(píng)定和技能比賽助理電子商務(wù)師、電子商務(wù)員、電子商務(wù)師、高級(jí)電子商務(wù)師此四種級(jí)別是電子商務(wù)認(rèn)證里具有象征性的職業(yè)資格憑證。他的教學(xué)材料的使用,培訓(xùn)系列,考察形式都非常完美。另外全世界有名的電子業(yè)務(wù)平臺(tái)——Alibaba,其推行了專業(yè)技能評(píng)定認(rèn)證,比如Alibaba電子商務(wù)應(yīng)用員、Alibaba電子商務(wù)應(yīng)用專家、Alibaba電子商務(wù)應(yīng)用大師等幾個(gè)等級(jí)資格證,此外,還有一些具體的電子商務(wù)認(rèn)證如網(wǎng)絡(luò)國(guó)際貿(mào)易方向認(rèn)證,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)方向認(rèn)證、搜索引擎方向認(rèn)證等。以上認(rèn)證各有特色。教學(xué)體系也曰臻完善,培養(yǎng)方向更加實(shí)務(wù),實(shí)用和個(gè)性。在一定程度體現(xiàn)了電子商務(wù)的職業(yè)技能和職業(yè)素養(yǎng)。電子商務(wù)競(jìng)賽中極具代表性的是“全國(guó)電子商務(wù)大賽2014全國(guó)大賽是由中國(guó)電子商務(wù)協(xié)會(huì)主辦的全國(guó)大學(xué)生電子商務(wù)競(jìng)賽,理論知識(shí)比賽、創(chuàng)意比賽,創(chuàng)業(yè)比賽、模擬大賽四個(gè)競(jìng)賽,如此的競(jìng)賽項(xiàng)目設(shè)立,從專業(yè)學(xué)習(xí)電子商務(wù)角度看來(lái),應(yīng)說(shuō)挺完善,很合理。參與專業(yè)技術(shù)評(píng)定的比賽,不能單方面重在得獎(jiǎng),拿名次,參與是一次非常有用的進(jìn)修以及實(shí)習(xí)的形式。本年蘇州市教育局舉行電子商務(wù)高級(jí)工培養(yǎng)訓(xùn)練,面向全市中職電商類(lèi)老師舉行培養(yǎng),為了使師資水平上升,這是最佳證明。

第8篇:雙語(yǔ)教育論文范文

論文關(guān)鍵詞:國(guó)際結(jié)算,雙語(yǔ)教學(xué),利弊分析

 

一、引言

教育部早在2001年就頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,明確提出要在高校積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),同時(shí)針對(duì)一些特殊專業(yè)和方向還提出了具體的指標(biāo)要求:“高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭(zhēng)三年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程要達(dá)到所開(kāi)課程的5%至10%”。無(wú)疑,這是針對(duì)新形勢(shì)下,教育部給各高校下的“新任務(wù)”,目的是為了要培養(yǎng)外向型、應(yīng)用型的國(guó)際人才。隨著我國(guó)對(duì)于國(guó)際事務(wù)的參與度越來(lái)越高,國(guó)家不僅僅需要能夠掌握各門(mén)專業(yè)知識(shí)的人才,更需要這些專門(mén)人才能夠走向國(guó)際,迎接機(jī)遇與挑戰(zhàn)。那么首先考慮到的就是要過(guò)“語(yǔ)言關(guān)”。因此,雙語(yǔ)教學(xué)“遍地開(kāi)花”,各高校紛紛開(kāi)始開(kāi)發(fā)雙語(yǔ)課程,而雙語(yǔ)教學(xué)也就漸漸成為各高校進(jìn)行對(duì)外宣傳,提高知名度的一件“法寶”,進(jìn)而成為衡量教學(xué)質(zhì)量的必備條件之一。

二、相關(guān)基本概念

(一)《國(guó)際結(jié)算》的性質(zhì)

國(guó)際結(jié)算是一項(xiàng)國(guó)際銀行業(yè)務(wù),指為清償國(guó)際間債權(quán)債務(wù)關(guān)系或跨國(guó)轉(zhuǎn)移資金而通過(guò)銀行來(lái)完成的跨國(guó)(地區(qū))貨幣收付活動(dòng)?!秶?guó)際結(jié)算》課程教授的主要內(nèi)容包括三大部分:國(guó)際結(jié)算的工具、國(guó)際結(jié)算的方式和國(guó)際結(jié)算的單據(jù)。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)的概念和起因

現(xiàn)在針對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的理解,一般都來(lái)源于由西格恩(Siguan)和麥凱(Mackcy)(1999)給出的定義:“‘雙語(yǔ)教學(xué)’這個(gè)術(shù)語(yǔ)教育學(xué)論文,是指一個(gè)把兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ)的教育體系。其中的一種語(yǔ)言往往是——但不一定是——學(xué)生的第一語(yǔ)言。”[①]那么,在我國(guó),這兩種語(yǔ)言,多數(shù)則為漢語(yǔ)和英語(yǔ)。

之所以會(huì)提出雙語(yǔ)教學(xué),根據(jù)不同的課程,基本上可以分為以下兩種解釋:一種是指雙語(yǔ)教學(xué)是“手段”,即一般指的是非外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)本專業(yè)的核心課程時(shí),為了提高學(xué)生對(duì)于專業(yè)知識(shí)的掌握,而以“雙語(yǔ)”作為新型教學(xué)手段;另一種是指雙語(yǔ)教學(xué)為“目標(biāo)”,即一般認(rèn)為是針對(duì)外語(yǔ)類(lèi)專業(yè)的學(xué)生,他們?cè)谛W(xué)習(xí)的目標(biāo)即為掌握外語(yǔ),那么通過(guò)“雙語(yǔ)”甚至于“純外語(yǔ)”教學(xué)的過(guò)程就是學(xué)生學(xué)習(xí)并達(dá)到掌握另一門(mén)語(yǔ)言(外語(yǔ))應(yīng)用方法和技巧這一目標(biāo)的過(guò)程。

三、《國(guó)際結(jié)算》課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的利弊分析

(一)有利之處:

1. 有利于提升教師專業(yè)素質(zhì)

現(xiàn)行的本科《國(guó)際結(jié)算》課程教授的核心部分就是在于國(guó)際結(jié)算工具和國(guó)際結(jié)算的方式這兩大塊。其一,國(guó)際結(jié)算的工具就是票據(jù)。票據(jù)起源于歐洲,成熟于歐洲,國(guó)內(nèi)有關(guān)規(guī)范票據(jù)的法律法規(guī),包括票據(jù)的制成、行為等在國(guó)際上均以國(guó)外的法律法規(guī)為依據(jù);其二,國(guó)際結(jié)算的方式包括三種:匯付、托收和信用證核心期刊目錄。其中任何一種方式的應(yīng)用都有相應(yīng)的國(guó)際慣例和規(guī)則進(jìn)行約束。因此任課教師在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的備課過(guò)程中,為了加深對(duì)于課程的理解,上好課,那么就必須要多學(xué)習(xí),不斷提升自身的雙語(yǔ)素質(zhì),過(guò)“雙關(guān)”——專業(yè)關(guān)與語(yǔ)言關(guān)。

2. 有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性

在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),《國(guó)際結(jié)算》雙語(yǔ)教學(xué)從一開(kāi)始就可以吸引一部分學(xué)生的注意力。這部分學(xué)生之所以能夠?qū)﹄p語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生興趣,基本上可以歸結(jié)為以下幾個(gè)方面的原因:一是專業(yè)課本身的重要性?!秶?guó)際結(jié)算》作為一門(mén)專業(yè)核心課程,本身就比較抽象,有一定的難度,初學(xué)者看著厚重的課本已心生恐懼,更何況還用雙語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。因此部分學(xué)生為了學(xué)好專業(yè)課會(huì)格外用心;二是源于對(duì)于英文的興趣。部分學(xué)生偏科嚴(yán)重,唯獨(dú)對(duì)于英文有興趣,因此,利用雙語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課的教學(xué),則可以通過(guò)他們對(duì)于英語(yǔ)的興趣來(lái)帶動(dòng)專業(yè)課的學(xué)習(xí);三是挑戰(zhàn)精神作祟。在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)少數(shù)學(xué)生平時(shí)表現(xiàn)一般,但是對(duì)于雙語(yǔ)課程卻興趣滿滿。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為有難度的事情才值得挑戰(zhàn),而雙語(yǔ)教學(xué)則是其中一件有難度的事。

3. 有利于提高課堂教學(xué)效果

《國(guó)際結(jié)算》課程的雙語(yǔ)教學(xué)利用兩種語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),一來(lái)因?yàn)樘岣吡藢I(yè)學(xué)習(xí)的難度,比如《國(guó)際結(jié)算》中票據(jù)的制作,根據(jù)案例教育學(xué)論文,或許學(xué)生可以較為順利地完成中文版的票據(jù)制作,但是換成英文格式,很多學(xué)生則無(wú)從下手了,因此就強(qiáng)迫學(xué)生更加專注于課堂上的教學(xué);二來(lái)因?yàn)殡p語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中為了達(dá)到更好的教學(xué)效果,讓學(xué)生吸收消化專業(yè)知識(shí),也是要求教師在教學(xué)過(guò)程中需要采用多種教學(xué)方法,利用多媒體等先進(jìn)的教學(xué)設(shè)備進(jìn)行教授,因此課堂就變得更為豐富多彩,從而有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高課堂教學(xué)效果。

4. 有利于專業(yè)與課程本身的建設(shè)

目前《國(guó)際結(jié)算》課程的建設(shè)還處于起步階段,許多高?;蚴遣艅傞_(kāi)設(shè)此課程,或是選擇采用中文教材進(jìn)行教學(xué)。為了提高《國(guó)際結(jié)算》的教學(xué)質(zhì)量,學(xué)校就必須著手努力建設(shè)一支合理的師資隊(duì)伍,開(kāi)發(fā)合適的配套教材、教輔,不斷創(chuàng)新教學(xué)方式方法等等,這樣就有利于這一課程及相關(guān)專業(yè)的建設(shè)。

(二)存在的問(wèn)題:

1. 師資跟不上

《國(guó)際結(jié)算》課程是一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,若進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),除了類(lèi)似一般課程中要求教師要具備深厚的專業(yè)基礎(chǔ)和英文基礎(chǔ)之外,還要求教師具備一定的國(guó)際結(jié)算實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。比如在講授國(guó)際結(jié)算方式之一——信用證時(shí),就要求教師除了能夠依據(jù)UCP600解釋信用證的操作過(guò)程,實(shí)際上更需要教師能夠以實(shí)際案例為基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生熟悉信用證應(yīng)用的背景、具體操作流程以及如何催證、審證、出貨和制單交單等等環(huán)節(jié)。前面的兩個(gè)要求已經(jīng)讓任課教師備課量翻番,壓力倍增,更不用說(shuō)還要兼?zhèn)湟欢ǖ膶?shí)踐經(jīng)驗(yàn),因此在師資隊(duì)伍建設(shè)上問(wèn)題多多。

2. 能接受的學(xué)生面不廣

目前高校的在校生中,從小學(xué)開(kāi)始接觸英語(yǔ)的為數(shù)不多,即便是后來(lái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)好了,也不一定在專業(yè)方面好。所以,在進(jìn)行《國(guó)際結(jié)算》雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),僅有小部分學(xué)生能夠真正聽(tīng)懂并掌握相關(guān)的專業(yè)知識(shí),而余下的大部分學(xué)生或死記硬背,或一知半解,或干脆放棄,教學(xué)效果并沒(méi)有達(dá)到預(yù)期。

3. 教材建設(shè)落后

“好馬配好鞍”,為達(dá)到良好的教學(xué)效果,雙語(yǔ)教學(xué)就應(yīng)該搭配使用適合的雙語(yǔ)教材。目前很多高校在《國(guó)際結(jié)算》課程的雙語(yǔ)教學(xué)中仍然是采用中文教材,或是不適合本校實(shí)際的外文教材。誠(chéng)然純粹的中文教材讓學(xué)生無(wú)法確切掌握《國(guó)際結(jié)算》的國(guó)際通用表達(dá)和應(yīng)用,達(dá)不到教學(xué)效果。同樣教育學(xué)論文,不同層次的高校有不同層次的教學(xué)目的,不合適本校實(shí)際的外文教材也達(dá)不到理想的效果。

4. 考核方法單一

目前,大部分高校對(duì)于《國(guó)際結(jié)算》(雙語(yǔ))這門(mén)課程的考核,由于各種原因,仍然是以筆試為主。那么如何體現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的初衷,如何考查學(xué)生掌握的實(shí)際情況,如何培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用的能力?

四、解決的方法

(一)建設(shè)高素質(zhì)的雙語(yǔ)教學(xué)的師資隊(duì)伍

將《國(guó)際結(jié)算》課程的建設(shè)納入院校發(fā)展的總體規(guī)劃,針對(duì)上述的《國(guó)際結(jié)算》課程的特殊要求,學(xué)校就要從三大方面來(lái)建設(shè)高素質(zhì)的師資隊(duì)伍。一是積極引進(jìn)國(guó)內(nèi)或國(guó)外高校該課程的主持人或是骨干教師,充實(shí)師資隊(duì)伍,同時(shí)帶動(dòng)本校師資隊(duì)伍的建設(shè);二是,定期選派參與雙語(yǔ)教學(xué)的教師參加培訓(xùn)或是到國(guó)內(nèi),甚至國(guó)外進(jìn)修學(xué)習(xí)或是交流,以提高教師的雙語(yǔ)以及專業(yè)素質(zhì);三是,提供教授本門(mén)課程的教師進(jìn)行企業(yè)實(shí)踐交流的機(jī)會(huì),進(jìn)入銀行或是外貿(mào)企業(yè)感受學(xué)習(xí)真實(shí)的操作環(huán)境,才能為學(xué)生帶來(lái)實(shí)際生動(dòng)的講解,深入淺出,提高教學(xué)效果。

(二)分院校分層次教學(xué)

《國(guó)際結(jié)算》課程的雙語(yǔ)教學(xué)不能一刀切,應(yīng)以學(xué)校、專業(yè)、教師和學(xué)生等各方面的實(shí)際情況為評(píng)判依據(jù),實(shí)施不同的教學(xué)方法,以達(dá)到最佳的教學(xué)目的。

1. 分院校選擇是否進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。教育部,各教育廳、教育局等教育管理機(jī)構(gòu)應(yīng)該對(duì)于全國(guó)各所高校進(jìn)行評(píng)估,針對(duì)學(xué)校類(lèi)型、培養(yǎng)目標(biāo)、專業(yè)設(shè)置、師資隊(duì)伍和學(xué)生素質(zhì)等方面進(jìn)行考量,選擇出已具備雙語(yǔ)教學(xué)素質(zhì)的學(xué)校、專業(yè)和課程作為全國(guó)重點(diǎn)建設(shè)的試點(diǎn)。而尚不具備條件的學(xué)??梢杂枰砸欢〞r(shí)間,到期再行評(píng)估核心期刊目錄。各院校也應(yīng)該量力而為,必須具備了相應(yīng)資格條件了,才可以開(kāi)課,這樣才不至于使雙語(yǔ)教學(xué)到處泛濫。

2. 分層次進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。已具備開(kāi)課資質(zhì)的院校、專業(yè)和課程在開(kāi)課時(shí)還應(yīng)該針對(duì)學(xué)校、系部和班級(jí)的具體情況,選擇開(kāi)課的課時(shí)安排和雙語(yǔ)教學(xué)中雙語(yǔ)的比例。比如同是《國(guó)際結(jié)算》這門(mén)課程,金融專業(yè)的學(xué)生或許專業(yè)較強(qiáng),而英語(yǔ)程度較弱,那么在進(jìn)行教授的時(shí)候可以先英文少些,再逐步增加英文比例;相對(duì)地,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生則或許英語(yǔ)程度較高,而專業(yè)度就不夠,那么在進(jìn)行教授的時(shí)候,英文比例就可以多些教育學(xué)論文,而側(cè)重介紹講解相關(guān)的專業(yè)背景,增進(jìn)他們對(duì)于本課程的了解。當(dāng)然不同班級(jí)也是應(yīng)該區(qū)別對(duì)待的,總之,切記不可流于形式,而不注重教學(xué)效果。

(三)開(kāi)發(fā)校本雙語(yǔ)教材

不同層次的高??梢砸罁?jù)本校的實(shí)際情況選擇原版的《國(guó)際結(jié)算》教材或是本校編寫(xiě)的雙語(yǔ)教材。目前越來(lái)越多的院校開(kāi)始鼓勵(lì)教師參加編寫(xiě)具有本校特色的雙語(yǔ)教材,這是一種好的做法。畢竟本校的教師對(duì)本校學(xué)生的情況最為了解,可以針對(duì)性編寫(xiě)合適的教材,便于教學(xué)。不過(guò)需要提醒注意的一點(diǎn)是,如若校本教材只是一種單純的“模仿”,那就毫無(wú)意義了。因此比較好的做法就是通過(guò)《國(guó)際結(jié)算》精品課程的建設(shè)或是精品專業(yè)的建設(shè)來(lái)帶動(dòng)本門(mén)課程相關(guān)教材的建設(shè),從而既保證了教材的質(zhì)量,又能充分體現(xiàn)各高校的自身特色。

(四)靈活設(shè)置考核方式

為了能夠充分考查學(xué)生的實(shí)際掌握情況以及更好地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,就應(yīng)該從學(xué)生最關(guān)心的考核方式開(kāi)始進(jìn)行改革。采用多種考核方式,除了期末的筆試之外,應(yīng)加大平時(shí)分的比重。比如將平時(shí)分分成考勤、課堂提問(wèn)、小組表現(xiàn)和作業(yè)等等,綜合考查學(xué)生的成績(jī)。

總之,《國(guó)際結(jié)算》課程的雙語(yǔ)教學(xué)是大勢(shì)所趨,不過(guò)“萬(wàn)丈高樓平地起”,或許各院校應(yīng)該從實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),尋找一條適合本校發(fā)展的道路,切不可急于求成。

參考文獻(xiàn):

[1]麥凱,西格恩雙語(yǔ)教育概論[M] 北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,1999

[2]辛立秋.地方院?!秶?guó)際結(jié)算》課程雙語(yǔ)教學(xué)探析[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2011年第2期

第9篇:雙語(yǔ)教育論文范文

中國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)是適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)全球化,擴(kuò)大對(duì)外政治、文化、經(jīng)濟(jì)等方面交流的迫切需要而發(fā)展起來(lái)的。從教育主管部門(mén)看,主要與教育部的四個(gè)文件有關(guān):

一是關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)(教高[2001]4號(hào))。該文件指出,“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)”的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對(duì)高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭(zhēng)三年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)課程的5%~10%。暫不具備直接用外語(yǔ)講授條件的學(xué)校、專業(yè),可以對(duì)部分課程先實(shí)行外語(yǔ)教材、中文授課,分步到位。

二是關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)(教高[2005]1號(hào))。該文件指出,以大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革為突破口,提高大學(xué)生的國(guó)際交流與合作能力。高等學(xué)校要全面推廣和使用大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的成果,大力推進(jìn)基于計(jì)算機(jī)和校園網(wǎng)的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí),建立個(gè)性化教學(xué)體系,切實(shí)提高大學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力。以非英語(yǔ)通用語(yǔ)種作為大學(xué)公共外語(yǔ)教學(xué)要求的院校和專業(yè),也要根據(jù)英語(yǔ)教學(xué)改革的思路推進(jìn)改革。

三是關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)(教高[2007]2號(hào))。該文件指出,鼓勵(lì)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)工作,有條件的高等學(xué)校要積極聘請(qǐng)國(guó)外學(xué)者和專家來(lái)華從事專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué)工作,鼓勵(lì)和支持留學(xué)回國(guó)人員用英語(yǔ)講授專業(yè)課程,提高大學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平和能力。

四是教育部公布的普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估指標(biāo)體系。A:有實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的激勵(lì)措施和政策;適宜的專業(yè)特別是生物技術(shù)、信息技術(shù)、金融、法律等雙語(yǔ)授課課程比例≥10%,教學(xué)效果較好;其他專業(yè)能積極實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)。B:重視并積極實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué);雙語(yǔ)授課課程達(dá)到一定比例。將“雙語(yǔ)教學(xué)”課程界定為“雙語(yǔ)教學(xué)是指將母語(yǔ)外的另一種外國(guó)語(yǔ)言直接應(yīng)用于非語(yǔ)言類(lèi)課程教學(xué),并使外語(yǔ)與學(xué)科知識(shí)同步獲取的一種教學(xué)模式”。并給出了具體的指標(biāo),要求用雙語(yǔ)授課課程指采用了外文教材并且外語(yǔ)授課課時(shí)達(dá)到該課程課時(shí)的50%及以上的課程(外語(yǔ)課除外)。

自教育部推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)以來(lái),全國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)迅速發(fā)展,各高校在師資培訓(xùn)、經(jīng)費(fèi)資助,教師進(jìn)修等方面給予積極支持,特別是在開(kāi)放程度較高的北京、上海等部分高校得到了推廣,特別在經(jīng)濟(jì)、法律、醫(yī)學(xué)等學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)成績(jī)顯著。許多高校對(duì)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的一部分本科生,采用獨(dú)立的教學(xué)培養(yǎng)計(jì)劃,在入學(xué)第一年,與普通國(guó)際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程的同時(shí),強(qiáng)化英語(yǔ)課程的教學(xué),其后開(kāi)設(shè)的專業(yè)基礎(chǔ)及專業(yè)課將使用英語(yǔ)教材和英語(yǔ)課件,用雙語(yǔ)或全英語(yǔ)講授,并將邀請(qǐng)3~5名外國(guó)專家講授部分專業(yè)課程,學(xué)校通過(guò)與國(guó)外大學(xué)、公司的合作,積極為學(xué)生創(chuàng)造到國(guó)外學(xué)習(xí)一到兩個(gè)學(xué)期、進(jìn)行交流,以及到公司實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),學(xué)生在國(guó)外大學(xué)所修的學(xué)分將計(jì)入總學(xué)分。畢業(yè)論文用英文撰寫(xiě)、英文答辯。據(jù)調(diào)查,一些有較多國(guó)際留學(xué)生的專業(yè)和院校甚至采用全英語(yǔ)教學(xué)。據(jù)有關(guān)資料,全國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程2007年97門(mén),2008年100門(mén),2009年達(dá)到152門(mén)。

二、中國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題

雖然雙語(yǔ)教學(xué)在中國(guó)高等院校得到迅速發(fā)展,但仍然存在很多問(wèn)題,主要有:

第一,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)必要性與可行性的爭(zhēng)論。從必要性看,一些教師認(rèn)為,學(xué)生畢業(yè)后,大部分工作并不與英語(yǔ)打交道,英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)際效果不大。據(jù)某校對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生的調(diào)查,2002年有142名同學(xué),83名同學(xué)認(rèn)為有必要,51名同學(xué)認(rèn)為沒(méi)必要,8名同學(xué)認(rèn)為不好說(shuō)。2003年有246名參與,170名同學(xué)認(rèn)為有必要,56名同學(xué)認(rèn)為沒(méi)必要,20名同學(xué)認(rèn)為不好說(shuō)。從可行性看,雙語(yǔ)教學(xué)氛圍營(yíng)造不夠、雙語(yǔ)教學(xué)效果的評(píng)價(jià)、工作量衡量等方面存在諸多問(wèn)題。對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)認(rèn)知的偏差影響了雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。

第二,雙語(yǔ)教師嚴(yán)重不足的問(wèn)題。高校雙語(yǔ)教師嚴(yán)重不足已經(jīng)開(kāi)始制約雙語(yǔ)教學(xué)的改革。雙語(yǔ)教師來(lái)源只有兩種,一種是英語(yǔ)專業(yè)教師去學(xué)習(xí)專業(yè)課,從事專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué),另一種是英語(yǔ)較好的專業(yè)課教師去提高外語(yǔ)水平,來(lái)講授專業(yè)課程。一些教師懂得專業(yè)知識(shí),而口語(yǔ)表達(dá)能力,以及英文課教學(xué)能力有限;一些老師只懂得如何教授外語(yǔ),但缺乏相關(guān)的專業(yè)知識(shí)。擔(dān)任雙語(yǔ)教學(xué)的教師絕大部分沒(méi)有出過(guò)國(guó),即使去過(guò)英語(yǔ)國(guó)家,也是時(shí)間很短,難以用英語(yǔ)自由表達(dá)自己的思想,從而影響知識(shí)的傳授。

第三,雙語(yǔ)教材選擇問(wèn)題。在雙語(yǔ)教學(xué)中選擇合適教材確實(shí)很難。現(xiàn)在雙語(yǔ)教材的選擇來(lái)源共有三種。第一種是原版教材(影印),這類(lèi)教材對(duì)于本科生來(lái)說(shuō)學(xué)習(xí)難度較大,而且價(jià)格較高。第二種是自編教材,由于是雙語(yǔ)教師編寫(xiě)的教材,教學(xué)的針對(duì)性較強(qiáng),內(nèi)容更新較快,但文字表達(dá)可能欠妥地道。第三種是使用中文教材上雙語(yǔ)專業(yè)課程。

第四,學(xué)生接受能力的問(wèn)題。雙語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生不僅懂得英語(yǔ),還應(yīng)掌握以英語(yǔ)表述的相關(guān)知識(shí)結(jié)構(gòu),而學(xué)生的語(yǔ)言能力不統(tǒng)一,即使通過(guò)四、六級(jí)英語(yǔ)考試的同學(xué),也難以真正用英語(yǔ)去思維,表達(dá)自己的思想。從而效果欠佳,也對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)失去信心。

三、促進(jìn)中國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策

第一,教育主管部門(mén)和高校領(lǐng)導(dǎo)要重視雙語(yǔ)教學(xué),為雙語(yǔ)教學(xué)營(yíng)造良好的氛圍與條件。雙語(yǔ)教學(xué)畢竟不同于母語(yǔ)教學(xué),教師要借助多媒體、網(wǎng)絡(luò)等設(shè)備補(bǔ)充教學(xué),吸引學(xué)生的積極性,但一些學(xué)校沒(méi)有多媒體教室,一些即使有也難以上網(wǎng)或者軟件落后,難以播放視頻、電影片段等教學(xué)資料。高校各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)高度重視雙語(yǔ)教學(xué),并要責(zé)成學(xué)校專人負(fù)責(zé)雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)于教學(xué)中遇到的困難和出現(xiàn)的問(wèn)題,要協(xié)調(diào)各教學(xué)單位盡快解決。

第二,建立激勵(lì)機(jī)制,加強(qiáng)雙語(yǔ)教師的師資培養(yǎng)。從本人實(shí)踐看,我擔(dān)任2個(gè)班每周4節(jié)課的雙語(yǔ)教學(xué),假期和業(yè)余時(shí)間都花在上面,備課任務(wù)繁重,不僅要正確理解原教材內(nèi)容,而且還要用外語(yǔ)表達(dá)傳授給學(xué)生,非常辛苦,學(xué)校應(yīng)建立激勵(lì)機(jī)制,對(duì)雙語(yǔ)教師的薪酬給予適當(dāng)補(bǔ)貼。同時(shí),為雙語(yǔ)教學(xué)的教師創(chuàng)造機(jī)會(huì)去國(guó)外或國(guó)內(nèi)其他院校去進(jìn)修學(xué)習(xí),以提高自己的英語(yǔ)教學(xué)水平。

第三,選用合適的雙語(yǔ)教材。能否上好雙語(yǔ)專業(yè)課程,教材的選擇極為重要。首先應(yīng)精選原版教材,對(duì)重點(diǎn)難點(diǎn)的知識(shí)點(diǎn)加以中文注釋,最好附上專業(yè)詞匯表;也可選擇中外作者合作出版英文教材,同時(shí)附上專業(yè)詞匯表;也可選擇自編教材或中、英文教材并用。在選擇專業(yè)課程教材的同時(shí),應(yīng)征求學(xué)生的意見(jiàn),因?yàn)樗麄冇袡?quán)利參與選擇教材,只要他們選擇就說(shuō)明他們對(duì)此本書(shū)感興趣,有能力去閱讀、去預(yù)習(xí)。那么,雙語(yǔ)教師所做得的最重要的事情就是如何幫助他們引導(dǎo)和鼓勵(lì)他們?nèi)フ_理解原文。

第四,對(duì)學(xué)生進(jìn)行多方面評(píng)價(jià),提高學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的自信心。由于各校生源不同,學(xué)生的外語(yǔ)水平參差不齊。因此在用雙語(yǔ)授課時(shí),要根據(jù)所講課班級(jí)學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)和能力及課堂反應(yīng)的情況來(lái)決定外語(yǔ)的使用比例,同時(shí)還應(yīng)經(jīng)常通過(guò)考核、談話、網(wǎng)上答疑等方法來(lái)了解學(xué)生對(duì)本課程雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)可度和接受力,對(duì)于知識(shí)的難點(diǎn)和重點(diǎn)應(yīng)考慮用中文重復(fù),以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)教材的正確理解,達(dá)到較好的雙語(yǔ)教學(xué)的效果??梢赃m當(dāng)提高專業(yè)英語(yǔ)的課時(shí),并且盡量為學(xué)生提供聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的機(jī)會(huì);可以模擬對(duì)外貿(mào)易環(huán)境,讓學(xué)生扮演不同的貿(mào)易主體,圍繞商業(yè)談判的不同階段,用英文參與討論,培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)、處理問(wèn)題的能力。

參考文獻(xiàn):

[1]王芬:參加“2008年全國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)示范課及教學(xué)研討會(huì)”的幾點(diǎn)體會(huì),2008,12月

[2]高俊山:雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)與申報(bào)體會(huì).2009年全國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)

[3]張紅霞李平:論雙語(yǔ)教學(xué)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)中的應(yīng)用.山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),第25卷第4期,2009年7月

相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽