网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

民族傳統(tǒng)文學(xué)中西文學(xué)對比發(fā)展

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了民族傳統(tǒng)文學(xué)中西文學(xué)對比發(fā)展范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

民族傳統(tǒng)文學(xué)中西文學(xué)對比發(fā)展

摘要:中外文學(xué)關(guān)系史研究、實(shí)證的傳播與接受史的研究,起源于中印文學(xué)研究領(lǐng)域,相對而言,中外文學(xué)之間的沒有事實(shí)關(guān)系的平行研究,則起源并展開于中西(中國與歐美各國)文學(xué)比較研究領(lǐng)域。這是因?yàn)槲鞣轿膶W(xué)與中國文學(xué)的發(fā)生事實(shí)聯(lián)系的歷史較為晚些,實(shí)證研究的資源遠(yuǎn)不如東方各國文學(xué)關(guān)系史那樣豐富,而且西方文化與東方及中國文化屬于不同類型的文化體系,也適合于異中求同、同中見異的平行研究。本文將主要從中西文學(xué)對比中探討民族傳統(tǒng)文學(xué)的融合與發(fā)展。

關(guān)鍵詞:中西文學(xué);民族傳統(tǒng)文學(xué);內(nèi)涵;融合;發(fā)展

就民族性說,中國人偏重實(shí)際而不務(wù)玄想,倫理信條最發(fā)達(dá),而有系統(tǒng)的玄學(xué)則寂然無聞;表現(xiàn)在文學(xué)上,關(guān)于人事及社會(huì)問題的作品最發(fā)達(dá),而憑虛結(jié)構(gòu)的作品則寥若晨星。中國民族性是最“實(shí)用的”,最“人道的”。它的長處在此,它的短處也在此。長處就是重視人際關(guān)系,使渙散的社會(huì)居然能享到二干余年的穩(wěn)定,短處在它過重人本主義和現(xiàn)世主義,不能向較高遠(yuǎn)的地方發(fā)空想,所以不能向高遠(yuǎn)處有所企求。社會(huì)既穩(wěn)定之后,始則不能前進(jìn),繼則因其不能前進(jìn)而失其固有的穩(wěn)定。朱光潛認(rèn)為,詩人對于自然的愛好有三種[1]。第一種,也是最粗淺的是“感官主義”,第二種起于情趣的默契欣合,第三種是泛神主義,即把大自然全體看作神靈的表現(xiàn),感受到其神秘超人的力量,自然的崇拜于是成為一種宗教。這是多數(shù)西方詩人對于自然的態(tài)度,中國詩人很少有達(dá)到這種境界的。在哲學(xué)與宗教方面,朱光潛認(rèn)為,“西方詩比中國詩深廣,就因?yàn)樗休^深廣的哲學(xué)和宗教在培養(yǎng)它的根干”。

一、民族傳統(tǒng)文學(xué)的內(nèi)涵

任何一個(gè)民族的文學(xué),都是在本民族的歷史土壤與文化積淀之上生長和發(fā)展起來的。盡管在其發(fā)展過程中,不可避免地會(huì)吸收、融匯域外其他民族文學(xué)的活性養(yǎng)料與有益范式,但這并不能完全更換其牢固的生命根須。越是有生存活力的文學(xué),越不會(huì)消褪其民族生活與民族精神的紋章徽記,不會(huì)割斷其與本民族文學(xué)傳統(tǒng)的天然聯(lián)系。無論中國文學(xué)還是世界各民族文學(xué)的歷史,均提供了此種昭示。很難設(shè)想,某個(gè)國度、某個(gè)民族能夠在一片文化廢墟上矗立起自己巍峨的文學(xué)殿堂。然而,在近幾年的文學(xué)領(lǐng)域里,卻滋長了一股令人驚詫的所謂“新思潮”,以懷疑主義和民族虛無主義粗暴地對待我們的文學(xué)傳統(tǒng)。一段時(shí)間里,主張批判地繼承和發(fā)展文學(xué)傳統(tǒng)的科學(xué)態(tài)度,被貶斥為陳腐、過時(shí)觀念,而懷疑和否定文學(xué)的民族傳統(tǒng),力主以西方現(xiàn)代派藝術(shù)法規(guī)全面取代文學(xué)的民族傳統(tǒng),甚至要將所謂“黃色文化”變種為“藍(lán)色文化”的論調(diào),竟成為理論時(shí)尚和引領(lǐng)文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐的思維導(dǎo)向。這股思潮也是打著改革開放的時(shí)代徽記出臺的,因而,就增添了明辨是非的復(fù)雜性[2]。

二、中西民族傳統(tǒng)文學(xué)對比

1925年,沈雁冰(本名沈德鴻,筆名茅盾,1896—1981)的第一篇神話研究論文《中國神話研究》發(fā)表于《小說月報(bào)》第16卷第1號。他嘗試運(yùn)用歐洲人類學(xué)派的神話理論來闡釋中國神話問題。他在論述中國神話之前,先援引了安德魯•蘭(AndrewLang,1844~1912)和麥根西(A.Mackenzie,通譯麥肯齊)的主要觀點(diǎn),作為他論述中國神話的理論根據(jù),說:“我們根據(jù)了這一點(diǎn)基本觀念,然后來討論中國神話,便有了一個(gè)范圍,立了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)”。他根據(jù)蘭氏的原則,理出來研究中國神話的“三層手續(xù)”(即三條原則):第一,區(qū)別哪些是原始神話,哪些是神仙故事。第二,區(qū)別哪些是外來的神話,哪些是本土神話。第三,區(qū)別哪些神話受了佛教的影響。他認(rèn)為,如果按照這三條原則來研究中國神話資料,則表現(xiàn)中華民族的原始信仰與生活狀況的神話就會(huì)凸現(xiàn)出來。這三條原則,特別是后兩條,實(shí)際上是強(qiáng)調(diào)中國神話與外國神話的比較研究的原則。與朱光潛、梁宗岱一樣有著留洋經(jīng)歷,一樣有著扎實(shí)的國學(xué)與西學(xué)修養(yǎng)的錢鐘書(1910~1997),也以他自己的方式踏入了比較文學(xué)園地。與朱光潛、梁宗岱一樣,他的研究興趣主要是在中西詩歌領(lǐng)域,但與朱光潛的邏輯化、體系化的研究不同,錢鐘書更傾向于以SU.g隨筆的方式,信手拈來地做中西比較,在這一點(diǎn)上有點(diǎn)近似梁宗岱。但他是個(gè)極重文獻(xiàn)的研究家,對文獻(xiàn)的引用不厭其煩,這與梁宗岱的徑直爽快的評論風(fēng)格又形成對照。這一時(shí)期,錢鐘書除了用中文和英文發(fā)表了幾篇文章,如《中國固有的文學(xué)批評的一個(gè)特點(diǎn)》(《文學(xué)雜志》1卷4期,1937)之外,在學(xué)術(shù)研究方面的主要作品是以品評中國古典詩歌為中心的隨筆札記集《談藝錄》[3]?!墩勊囦洝穼懹?939年至1942年間,1948年由開明書店出版。全文用文言文寫成,文字較為古奧,其間有夾雜一些英文引文,引述資料顯得堆砌、繁復(fù)、瑣屑,非專業(yè)讀者讀通不易。《談藝錄》有九十一則札記,后又增補(bǔ)十八則“補(bǔ)遺”。以唐代以降的中國詩為話題,對詩人、詩派、風(fēng)格、軼聞趣事等加以品評,都是一些片斷性的文字,篇與篇之間沒有必然的邏輯聯(lián)系,沒有多少術(shù)語概念,沒有理論命題,更沒有體系的構(gòu)建,結(jié)構(gòu)比較松散,內(nèi)容比較駁雜,行文比較自由散漫,這些都使得《談藝錄》頗似中國傳統(tǒng)的詩話。進(jìn)入現(xiàn)代之后,這種傳統(tǒng)詩話式的寫作與研究方式幾乎無人為之了。但這種寫法似乎很適合錢鐘書那種不趕時(shí)髦不從眾,自由灑脫的學(xué)術(shù)個(gè)性,因而用起來顯得得心應(yīng)手。更重要的,《談藝錄》并非傳統(tǒng)意義上的詩話,因?yàn)槠渲袏A雜了大量的外國文學(xué)、外國文化的旁證材料,古今中外旁征博引,為傳統(tǒng)詩話所不及。正是由于這樣的原因,研究比較文學(xué)的人,有理由把它視為比較文學(xué)的成果。錢鐘書在談?wù)摬艘恢袊掝}的時(shí)候,必以西洋相近、相似或相對的材料作為佐證或旁證,以強(qiáng)調(diào)他在序中所說的“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的世界文學(xué)整體觀。中西詩歌的比較研究首推朱光潛(1897~1986)。朱光潛在1934年發(fā)表《長篇詩在中國何以不發(fā)達(dá)》(原載《申報(bào)月刊》第3卷第2號)一文,試圖解釋中國的長篇敘事詩缺乏的原因。這個(gè)問題梁啟超早在《飲冰室詩話》中就已提起,他說:“希臘詩人荷馬,古代第一文豪也。其詩篇為今日考據(jù)希臘史者獨(dú)一無二之秘本。每篇率萬數(shù)千言。近世詩家,如莎士比亞、彌爾頓、田尼遜等,其詩動(dòng)亦數(shù)萬言。偉哉!勿論文藻,即其氣魄固已奪人矣。中國事事落他人后,惟文學(xué)似差可頡頏西域。然長篇之詩,最傳誦者,惟杜之《北征》,韓之《南山》,宋人至稱為日月爭光,然其精深盤郁雄偉博麗之氣,尚未足也。古詩《孔雀東南飛》一篇,干七百余字,號稱古今第一長篇詩。詩雖奇絕,亦只兒女子語,于世運(yùn)無影響也?!痹谶@里,梁啟超較早明確指出了中國文學(xué)長篇敘事詩的不發(fā)達(dá),為中西比較文學(xué)提出了一個(gè)研究課題,朱光潛則試圖對這個(gè)問題做出探討和回答[4]。

三、民族傳統(tǒng)文學(xué)的融合與發(fā)展

在整體世界史觀的指導(dǎo)下,明確了民族文學(xué)處于向世界文學(xué)前進(jìn)的過程中,這就給了文藝家和批評家一個(gè)重要啟示:民族風(fēng)格不可能有某種具體的樣板,民族風(fēng)格應(yīng)該是植根于民族土壤中的活生生的東西,是從內(nèi)容到形式的結(jié)合中表現(xiàn)出來的“中國作風(fēng)和中國氣派”,是豐富多樣的具體風(fēng)格中民族精神的印記。這種民族精神,包括民族的心理素質(zhì)、思維習(xí)慣,構(gòu)成了民族文化的基礎(chǔ),表情達(dá)意的方式和價(jià)值觀,但也要在外來文化沖擊和自身規(guī)律的作用下,發(fā)生微妙的有時(shí)是深刻的變化。從前人們以女人纏小腳為美,以少年老成為難得,現(xiàn)在正好相反,便是觀念變化的證據(jù)。因而提倡民族化,決不是強(qiáng)迫文藝家遵循現(xiàn)有的某種規(guī)范,而是要他們從世界文明大潮中廣泛吸收有益的養(yǎng)料,充分發(fā)揮個(gè)人的創(chuàng)造性。只要文藝家生動(dòng)地表現(xiàn)了生活中所蘊(yùn)藏的民族的精神素質(zhì),藝術(shù)上達(dá)到了內(nèi)容和形式的較為完美的結(jié)合,不論他采用什么風(fēng)格手段來組織題材,刻畫人物,其作品必定具有民族氣派。這正如魯迅評陶元慶的畫時(shí)所說的:“他以新的形,尤其是新的色彩來寫出他自己的世界,而其中仍有中國向來的魂靈—要字面免得流于玄虛,則就是:民族性?!睂τ谶@種“內(nèi)外兩面,都和世界的時(shí)代思潮合流,而又并未桔亡中國的民族性”的風(fēng)格,魯迅認(rèn)為“用密達(dá)尺來量,是不對的,但也不能用什么漢朝的慮儷尺或清朝的營造尺”,而“必須用存在于現(xiàn)今想要參與世界上的事業(yè)的中國人的心里的尺來量,這才懂得他的藝術(shù)”。需要指出的是,向“世界的文學(xué)”靠攏,并不是要抹殺文學(xué)的民族特性。世界的有機(jī)統(tǒng)一本有一個(gè)多樣性的前提。人類一方面越來越接近自由的共同本質(zhì),另一方面由于各地自然條件和文化傳統(tǒng)的不同,各民族在奔向自由的道路上總是采取了帶有自己歷史特點(diǎn)的方式[5]。一個(gè)民族的詩人不僅必須對本國具有偉大的歷史意義,他的出現(xiàn)還必須具有世界性的歷史意義。環(huán)顧西方作家,具有世界意義的人物并不罕見,莎士比亞、歌德、巴爾扎克、雨果、托爾斯泰等等,無不以其獨(dú)特的藝術(shù)天才,貼近人類的創(chuàng)作意識,塑造了無數(shù)與全人類緊密相連的藝術(shù)形象。因?yàn)樗麄兗仁潜久褡寤馃嵘畹膮⑴c者,也是“人類一般生活的參與者”托爾斯泰語)。在這方面做得更自覺的是莎士比亞。他總是把戲劇沖突提高到“人類矛盾的高度”,“讓人類的要旨產(chǎn)生于它時(shí)代的歷史斗爭之中,并賦予它以一種如此集中、如此具有普遍意義的人的高度”。但是,我們不能對中國古代文學(xué)作割斷歷史、脫離國情的類比。一般來講,中國在鴉片戰(zhàn)爭以前閉關(guān)鎖國的封建經(jīng)濟(jì)生活,使得無數(shù)文人缺少西方世界乃至莎翁那種自覺。但是,談藝的第一原則是要看對象是否符合藝術(shù)規(guī)律。眾所周知,“形象大于思維”的現(xiàn)象,使我國許多古代作家贏得了生前不曾料想過的殊榮。這是藝術(shù)形象所包含的社會(huì)意義和思想價(jià)值超過了作家主觀認(rèn)識的有力的證明[6]。

總之,求同論證可以視為輻合思維,它能在提供的根據(jù)中得出有方向、有范圍的結(jié)論。求異論證又叫輻射思維,它能從一個(gè)目標(biāo)出發(fā),沿著不同的途徑去開拓,以探求多種答案。它不受固定方向、范圍的制約,能求答案于未知,更易有所發(fā)現(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]閆培培.淺析傳統(tǒng)文學(xué)在移動(dòng)閱讀下的生存狀況及優(yōu)化路徑[J].東南傳播,2014,(2):119-120.

[2]林木陽.漢魏晉南北朝文學(xué)的任俠形象描述賞析[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(1):87-88.

[3]王琳.中西文學(xué)思想哲學(xué)場域的契合與分野[J].湖南社會(huì)科學(xué),2013,(5):239-241.

[4]紀(jì)海龍.1950-1960年代美英的中國“十七年文學(xué)”解讀者身份研究[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,(1):108-113.

[5]廖可斌.關(guān)于中國古代文學(xué)中的非古典傳統(tǒng)——讀《中國詩歌通史•明代卷》[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,(1):106-110.

[6]張冠夫.梁啟超對中國文學(xué)抒情傳統(tǒng)的重新認(rèn)識[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,(3):32-37,152.

作者:付曉 單位:遼陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表