网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

茶文化視角下英語教學(xué)中文化自信構(gòu)建

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化視角下英語教學(xué)中文化自信構(gòu)建范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

茶文化視角下英語教學(xué)中文化自信構(gòu)建

摘要:語言是文化的載體。學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言和文化的同時(shí),母語文化必然受到目的語文化的影響。本文針對(duì)高校英語教學(xué)中大學(xué)生文化自信缺失的現(xiàn)狀,基于茶文化視角,從文化認(rèn)知、文化感知、文化認(rèn)同、文化自信和文化自強(qiáng)五個(gè)階段循序漸進(jìn)地構(gòu)建大學(xué)生在大學(xué)英語課堂中的文化自信,為高校英語教學(xué)中文化自信構(gòu)建路徑提供新范式。

關(guān)鍵詞:茶文化高校英語教學(xué)大學(xué)生文化自信

一、文化自信與大學(xué)英語教學(xué)

何為文化自信?文化自信,指文化主體充分肯定自身文化價(jià)值,以自身文化為豪,并對(duì)自身文化生命力有堅(jiān)定的信念。在高校英語教學(xué)中,大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語言的同時(shí),潛移默化地接觸學(xué)習(xí)英語語言所載的西方文化和價(jià)值觀,尤其在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,中西方文化不斷交流碰撞,大學(xué)生在這樣的大背景下,學(xué)習(xí)英語,是否充分肯定中華民族文化價(jià)值?是否以中華民族文化為豪?是否堅(jiān)定相信并信仰中華民族自身文化的生命力?對(duì)西方文化的態(tài)度如何?如何認(rèn)識(shí)西方外來文化?西方文化價(jià)值觀的現(xiàn)狀又如何?國(guó)內(nèi)學(xué)者通過對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)與自我認(rèn)同的跟蹤調(diào)查結(jié)果表明,母語及母語文化被目的語及目的語文化替代[1];通過中國(guó)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者文化身份的調(diào)查表明,學(xué)習(xí)者的英語水平越高,對(duì)目的語英語國(guó)家的文化越認(rèn)同[2]。可見在高校教學(xué)中存在大學(xué)生對(duì)自身文化的認(rèn)同危機(jī)及文化自信缺失的現(xiàn)狀。導(dǎo)致該現(xiàn)象的主要原因如下:一方面,西學(xué)東漸中西方推行文化帝國(guó)主義。另一方面,英語教學(xué)大綱和課程設(shè)置的中西文化失衡,例如大學(xué)英語教材中缺失中國(guó)文化。因此,在全球化視野下,構(gòu)建高校英語教學(xué)中大學(xué)生文化自信勢(shì)在必行。

二、文化自信構(gòu)建路徑

然而構(gòu)建文化自信不可一蹴而就,應(yīng)結(jié)合大學(xué)生的成長(zhǎng)特點(diǎn),經(jīng)歷文化認(rèn)知、文化感知、文化認(rèn)同、文化自信和文化自強(qiáng)五個(gè)階段培養(yǎng)大學(xué)生文化自信[3]。首先,在文化感知階段,作為文化本體的大學(xué)生應(yīng)對(duì)自身文化具有一定的認(rèn)知,這樣在多元文化對(duì)比時(shí)才具備做出判斷的前提。其次,在文化感知階段,良好的文化感知體驗(yàn)?zāi)軉拘汛髮W(xué)生對(duì)自身文化的情感歸屬,為文化認(rèn)同奠定情感基礎(chǔ)。再次,經(jīng)歷文化感知,大學(xué)生經(jīng)過批判思考多元文化,并對(duì)自身文化感知進(jìn)行反饋,充分肯定認(rèn)可自身文化,該階段為文化認(rèn)同。大學(xué)生在理性上認(rèn)可自身文化后,會(huì)在情感上對(duì)自身文化產(chǎn)生自豪感,并堅(jiān)信自身文化的生命力,該階段為文化自信,可見文化自信是文化理性認(rèn)可后的情感深化。最后,大學(xué)生對(duì)自身文化的自信可以激發(fā)大學(xué)生的文化自強(qiáng),傳承創(chuàng)新自身文化,同時(shí)有助于增強(qiáng)文化自信。這五個(gè)階段互相聯(lián)系,互相配合,循序漸進(jìn)地培養(yǎng)大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的文化自信。

三、茶文化視角下構(gòu)建文化自信

優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)文化是培養(yǎng)大學(xué)生文化自信的基石。茶,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精粹。鑒于此,該部分從茶文化的視角結(jié)合文化自信建立的五個(gè)階段,探究如何在高校英語教學(xué)中進(jìn)行大學(xué)生文化自信構(gòu)建的新范式。

(一)文化認(rèn)知———茶文化差異對(duì)比

由于教學(xué)大綱和課程設(shè)置的中西文化失衡及英語教學(xué)中國(guó)文化的缺失,教師要在高校英語教學(xué)中,尤其是文化背景介紹、課堂導(dǎo)課環(huán)節(jié)和第二課堂拓展中引入中國(guó)茶文化,避免單一介紹西方茶文化,使學(xué)生在多元文化視野中對(duì)比中西茶文化差異,了解西方茶文化的同時(shí),加深對(duì)中國(guó)茶文化的解讀。例如在《新視野大學(xué)英語》(第三版)課后翻譯練習(xí)題漢翻英,主要翻譯我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化、風(fēng)土人情和現(xiàn)代化建設(shè)發(fā)展。改進(jìn)了現(xiàn)行高校英語教材中中西文化失衡的現(xiàn)象,但是該部分所占整個(gè)教材的授課時(shí)間比率低,這就要求英語教師具備豐富的中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),在講解中,跨越中西兩種文化,正確地引導(dǎo)學(xué)生。以《新視野大學(xué)英語》(第三版)讀寫教程3中第五單元為例。其中翻譯第一句“中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)源地”[4]。英語教師必須具備中西茶文化的基本認(rèn)知,才能在跨文化交際中正確引導(dǎo)學(xué)生。不應(yīng)僅局限在字句的英漢翻譯層面,還應(yīng)抓住機(jī)會(huì)進(jìn)行拓展,說明中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),是茶文化的發(fā)源地。茶起源于神農(nóng)氏以茶解毒,盛于唐宋,唐朝陸羽撰寫的《茶經(jīng)》和宋朝蔡襄撰寫的《茶錄》堪稱經(jīng)典的論茶專著。茶于元朝傳入歐洲,英語單詞“tea”發(fā)音源于福建廈門方言,再者,葡萄牙人至今把茶發(fā)音為“cha”。可見西方茶文化源于中國(guó)茶文化,但隨著歷史的發(fā)展,逐漸形成自己的風(fēng)格,尤其以英國(guó)茶文化為代表。學(xué)生對(duì)茶文化來源有了基本的認(rèn)知,會(huì)激發(fā)學(xué)生的翻譯熱情。

(二)文化感知———茶文化情感回歸

在翻譯下面的句子之前,“自古以來,茶就被譽(yù)為中華民族的國(guó)飲。無論是文人墨客生活中的琴棋書畫酒茶,還是平民生活中的柴米油鹽醬醋茶,茶都是必備品。中國(guó)又是文明古國(guó),禮儀之邦。凡是來了客人或朋友,沏茶、敬茶的禮儀必不可少”[4]。可就中英茶文化差異開展茶文化主題體驗(yàn)教學(xué)。設(shè)置中英茶文化情景,設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù),譬如用英語解說中國(guó)茶藝和還原英國(guó)文學(xué)和影視作品中飲茶場(chǎng)景,積極調(diào)動(dòng)學(xué)生體驗(yàn)中英飲茶方式和禮儀,感知中英茶文化。通過領(lǐng)悟博大精深的中國(guó)茶道精神逐漸喚醒學(xué)生內(nèi)心深處對(duì)中國(guó)茶文化的情感,回歸中國(guó)傳統(tǒng)文化。在多媒體教學(xué)中,觀看英國(guó)文學(xué)作品中英式下午茶片段,精美的茶具,濃郁的紅茶飄香;對(duì)比中國(guó)茶文化情景教學(xué):合著悠揚(yáng)的古琴音,烹制著一道道茗香,品一口清香,洗滌內(nèi)心的煩思。積極調(diào)動(dòng)學(xué)生全身心體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)煮茶過程,感悟?qū)庫(kù)o寫意的茶韻,怡情悅性,怡然自得,凈化內(nèi)心,從情感上喚醒身為炎黃子孫的大學(xué)生對(duì)民族文化的依戀,進(jìn)而在情感上回歸中國(guó)傳統(tǒng)文化。通過展開上述教學(xué)活動(dòng),可以更好地展現(xiàn)我國(guó)茶文化在人們?nèi)粘I钪械娘L(fēng)貌。這樣學(xué)生在翻譯中就不覺得苦澀乏味,確保生動(dòng)地進(jìn)行漢翻英活動(dòng)。

(三)文化認(rèn)同———茶文化理性認(rèn)可

通過上述教學(xué)活動(dòng)中有關(guān)茶文化的良好體驗(yàn)和視覺感知,為文化認(rèn)同奠定基礎(chǔ)。文化認(rèn)可是經(jīng)過理性批判思考對(duì)文化感知的反饋。在高校英語教學(xué)中,為了實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)具有跨文化交流能力的人才這一教學(xué)目標(biāo),可設(shè)置圍繞中西茶文化差異對(duì)比的小組討論和辯論等課堂活動(dòng),教師要在思想上漸漸引導(dǎo)學(xué)生在中西茶文化交流中樹立科學(xué)的文化觀。一方面,對(duì)待西方茶文化,不卑不亢,應(yīng)明確西方茶文化起源于中國(guó)茶文化,切不可盲目地崇拜西方茶文化,應(yīng)取其精華,去其糟粕,兼容并蓄,為我所用。另一方面,中國(guó)人應(yīng)正視并肯定優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)茶文化,思考中國(guó)茶文化的核心,領(lǐng)悟中國(guó)的茶道精神,最終認(rèn)同中國(guó)茶文化。英國(guó)茶文化視茶為飲品,偏愛紅茶,可添加糖和牛奶等其他物質(zhì),茶由最初的奢侈品轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)優(yōu)雅生活品質(zhì)向往的象征物,可見英國(guó)人注重茶的實(shí)用功能。而中國(guó)的茶精髓博大精深。從五行調(diào)和的哲學(xué)角度出發(fā),《茶經(jīng)》有言:煮茶是金木水火土相生相克并最終達(dá)到平衡狀態(tài)的過程;從儒學(xué)角度出發(fā),茶禮反映儒學(xué)的“禮”;清茶象征著“君子之交淡如水”;中國(guó)茶道蘊(yùn)含“清、敬、和、真”精神等,無不反映中國(guó)茶文化的精神寄語。正是這些優(yōu)秀的中國(guó)茶文化內(nèi)涵指引著當(dāng)代大學(xué)生為人處世,在影響大學(xué)生做事方式的過程中逐漸使大學(xué)生在中英茶文化對(duì)比中認(rèn)同肯定中國(guó)茶文化,由此及彼,拓展至優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)文化的其他方面,進(jìn)而認(rèn)同中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。

(四)文化自信———茶文化情感深化

文化認(rèn)同是文化自信的前提。通過英語課堂活動(dòng)設(shè)計(jì),對(duì)比中英茶文化本質(zhì)差異,并通過中國(guó)茶文化對(duì)大學(xué)生日常生活中行為方式和為人處世的影響,使大學(xué)生從理性上肯定認(rèn)可中國(guó)茶文化,這是大學(xué)生在大學(xué)英語課堂上建立文化自信的前提。在大學(xué)生理性上認(rèn)可中國(guó)茶文化后,自然會(huì)在情感上以中國(guó)茶文化的博大精深為豪,并堅(jiān)信中國(guó)茶文化的生命力,由此構(gòu)建高校英語課堂上大學(xué)生對(duì)中國(guó)茶文化的文化自信。

(五)文化自強(qiáng)———茶文化精髓升華

在翻譯下面的句子時(shí),“隨著中午文化交流和商業(yè)貿(mào)易的發(fā)展,中國(guó)茶及茶文化傳向了世界……中國(guó)茶和中國(guó)的絲綢及瓷器一樣,已經(jīng)成為中國(guó)在全世界的代名詞”[4],應(yīng)該在講解中建立大學(xué)生對(duì)中國(guó)茶文化的自信,并激發(fā)大學(xué)生的文化自強(qiáng),傳承創(chuàng)新中國(guó)茶文化,同時(shí)有助于強(qiáng)化中國(guó)大學(xué)生對(duì)中國(guó)茶文化的文化自信。比如課后可以組織大學(xué)生深入茶城和互聯(lián)網(wǎng)等各媒介,調(diào)研中國(guó)茶文化外宣翻譯中的英譯現(xiàn)狀,或者在大學(xué)英語第二課堂上,就中國(guó)茶藝表演英譯、中國(guó)茶葉包裝英譯、中國(guó)茶葉公司品牌外宣英譯文本等分組討論,漸漸使大學(xué)生在英譯研究中傳承創(chuàng)新中國(guó)茶文化,并在跨文化交際中宣傳中國(guó)茶文化精髓,擴(kuò)大中國(guó)茶文化在國(guó)際上的影響力,最終使中國(guó)茶文化在國(guó)際多元文化維度中自強(qiáng)不息。

四、結(jié)語

在高校英語教學(xué)中以茶文化視角切入,在教學(xué)過程中滲入茶文化精髓,按照文化認(rèn)知、文化感知、文化認(rèn)同、文化自信和文化自強(qiáng)五個(gè)階段的脈絡(luò)培養(yǎng)大學(xué)生文化自信是可行的。教師可以在課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)、課程講解環(huán)節(jié)深挖中西茶文化差異、課后第二課堂展開中西茶文化相關(guān)主題的練習(xí)、探討和研究,深入拓展,逐步建立大學(xué)生對(duì)中華民族文化的文化自信。可見博大精深的中國(guó)茶文化有助于建立大學(xué)英語課堂中大學(xué)生的文化自信,為高校英語教學(xué)中文化自信的構(gòu)建路徑提供新思路。

參考文獻(xiàn):

[1]高一虹,周燕.英語學(xué)習(xí)與學(xué)習(xí)者的認(rèn)同變化———五所高?;A(chǔ)階段跟蹤研究[J].外語教學(xué),2008(6):51-55.

[2]任育新.中國(guó)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者文化身份的調(diào)查與分析[J].外國(guó)語言文學(xué),2008(1):46-52.

[3]胡倩倩.試論培育大學(xué)生文化自信的邏輯理路[J].學(xué)校黨建與思想教育,2016(10):50-52.

[4]鄭樹棠,編.新視野大學(xué)英語(第三版)(讀寫教程3)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015:136.

作者:劉娟 劉彩莉 王燕娜 單位:西北大學(xué)現(xiàn)代學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表