公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

中國當(dāng)代文學(xué)中的新移民文學(xué)研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中國當(dāng)代文學(xué)中的新移民文學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

中國當(dāng)代文學(xué)中的新移民文學(xué)研究

摘要:新移民文學(xué)屬于中國海外華文文學(xué)的重要組成部分,具有較強(qiáng)的思想流散性和文化交融性。新移民文學(xué)因?yàn)榫哂凶陨愍?dú)特的特點(diǎn),因此它較好的將中華文化融入到世界文化之中。新移民文學(xué)具有自身獨(dú)特的審美內(nèi)涵,并且追求的是文化的多元性,具有多變的文化視角,推動(dòng)了中國文化事業(yè)的不斷發(fā)展。本研究主要探討我國當(dāng)代文化視域中的新移民文學(xué)。

關(guān)鍵詞:中國;當(dāng)代文學(xué)視域;新移民文學(xué)

在上個(gè)世紀(jì)七十年代末,我國出現(xiàn)了移民熱潮,大部分的中國國民開始移民海外,有的是為了定居,有的是為了工作、留學(xué)或者經(jīng)商等,這些中國國民在很長一段時(shí)期內(nèi)居住國外,并且在不同的國家申請(qǐng)了國籍,最終成為了一個(gè)移民。但是這些移民依舊深深的熱愛著中國,在海外生活或者游學(xué)的過程中,受到國外知識(shí)與文化的影響,在很大程度上提高了自身的文學(xué)素養(yǎng),并且進(jìn)行文學(xué)作品創(chuàng)作,我們將這一現(xiàn)象稱為新移民文學(xué)[1]。新移民文學(xué)不僅受到中國傳統(tǒng)文化的影響,也受到了海外多元文化的影響,具有豐富的文化特征,最大程度上實(shí)現(xiàn)了個(gè)人情懷與個(gè)性的抒發(fā),屬于一種獨(dú)樹一幟的中國文化。

一、新移民文學(xué)的興起

新移民文學(xué)屬于一種具有高度包容性的中國文化,它是在全球化發(fā)展趨勢(shì)下的一種文化產(chǎn)物。在其發(fā)展過程中,在很大程度上受到了“移民潮”的影響。研究顯示,從1979年開始進(jìn)行計(jì)算,一直到2009年,中國留學(xué)生的數(shù)量已經(jīng)達(dá)到176萬,從這一數(shù)據(jù)我們可以充分看出我國留學(xué)生數(shù)量出現(xiàn)顯著上升的趨勢(shì),由于受到婚假、求職、經(jīng)商以及留學(xué)等各種各樣因素的影響,大部分會(huì)選擇在海外定居,這就是新移民的主要組成部分[2]。這些出國人員屬于新移民文化的主要?jiǎng)?chuàng)作者,相對(duì)于移民文學(xué)而言,新移民文學(xué)的創(chuàng)作主體是擁有豐富理論知識(shí)的文化精英,這一創(chuàng)作主體在中國國內(nèi)的母語教育本身就較為完整,隨著全球化的不斷發(fā)展,西方資本主義有著較高的技術(shù)型人才需求,進(jìn)而會(huì)使得大多數(shù)新移民作家涌向海外。這些新移民作家在滿足自身基本生活需求的基礎(chǔ)上,會(huì)思考異域文化的不同,因此在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的過程中,思考的主要方向在于自身的生活境遇以及對(duì)歷史文化的深入思考。

二、當(dāng)代文學(xué)視域中新移民文學(xué)特點(diǎn)

開創(chuàng)性屬于新移民文學(xué)的一大特點(diǎn),它具有獨(dú)特的特色文學(xué)。相對(duì)于國內(nèi)作家而言,新移民文學(xué)創(chuàng)作者的創(chuàng)造形式就具有很大的不同,它屬于一種新的漢語形態(tài),這種文學(xué)具有較強(qiáng)的先行性和前瞻性,屬于全球化發(fā)展形勢(shì)下的一種產(chǎn)物,這種文學(xué)的創(chuàng)作的主要方向?yàn)椤吧⒘鳌薄O鄬?duì)于以往的移民文學(xué),這一文學(xué)具有很強(qiáng)的差異性,不再將移民的戀鄉(xiāng)情節(jié)作為創(chuàng)作重點(diǎn),而是將大量國外文化融入到了文學(xué)創(chuàng)作中。在進(jìn)行新移民文化的創(chuàng)作過程中,作者對(duì)待移民這一身份的態(tài)度以及自身寫作心態(tài)也發(fā)生了很大的變化,新的寫作態(tài)度能夠在其創(chuàng)作中重點(diǎn)顯現(xiàn)出來。這種新的創(chuàng)作態(tài)度不僅包括了對(duì)中國傳統(tǒng)文化的審視,而且也體現(xiàn)出了對(duì)新文化的開拓,其寫作更加注重世界化與全球化,但是歸根究底和中國當(dāng)代文學(xué)有著密切相關(guān)性。它在中國當(dāng)代文化的基礎(chǔ)上不斷進(jìn)行開拓創(chuàng)新,尋找出了新思路,但它依舊屬于中國當(dāng)代文化的一個(gè)重要組成部分。

三、新移民文學(xué)的藝術(shù)價(jià)值分析

新移民作家在不斷發(fā)展的過程中,部分作家會(huì)在滿足了自身的基本生活需求之后進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,向大眾展示自己的異域生活,還有部分人在國內(nèi)的時(shí)候就已經(jīng)進(jìn)行過文學(xué)作品發(fā)表,在定居海外之后,依舊會(huì)堅(jiān)持文學(xué)創(chuàng)作,寫作的主要內(nèi)容為廣闊的異域文化和博大精深的中國母語文化,然后再經(jīng)過不斷創(chuàng)新,將異域文化向大眾進(jìn)行展示。多元文化性屬于新移民文化的一大藝術(shù)價(jià)值。進(jìn)行這一文學(xué)創(chuàng)作的作家主要分布于澳洲、歐洲以及北美洲,因此其寫作風(fēng)格也主要是對(duì)自身所處國家地區(qū)生活的一種思考。這種文學(xué)在中國傳統(tǒng)文化以及異域文化積累與沉淀的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,真實(shí)的展現(xiàn)了海外生活。例如《金山》《扶桑》等作品,均是作家描寫了自己在異國他鄉(xiāng)的生活與境遇,進(jìn)而將海外的地方文化向大眾展示,也將中國人的情操與氣節(jié)顯露無遺。其次,新移民文學(xué)還包括對(duì)我國歷史的思考,這些作家對(duì)國家歷史現(xiàn)實(shí)通常會(huì)有較高的敏感度與關(guān)注度,在保障自己基本生活的基礎(chǔ)上,將自身對(duì)國家歷史變化的思考寫出來。

四、新移民文學(xué)的意義

對(duì)于中國當(dāng)代文學(xué)而言,新移民文學(xué)不僅推動(dòng)了當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展,包含了人性解剖性和歷史思考性,而且這一文學(xué)是對(duì)異域文化和海外華人生活的思考,能夠?qū)⒅袊说纳罾硐胍约皣倚摒B(yǎng)向全世界傳播,不僅屬于中國當(dāng)代文學(xué)的重要組成部分,而且也是世界文學(xué)的一顆璀璨新星。

五、結(jié)語

新移民文學(xué)不僅在世界文學(xué)舞臺(tái)上大放異彩,產(chǎn)生了重要影響,同時(shí)也為中國文化的進(jìn)一步發(fā)展奠定了重要基礎(chǔ),在很大程度上拓展了中國當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展空間,它站在世界的角度進(jìn)行創(chuàng)作,將中國文化的包容性與開放性充分顯現(xiàn)出來。

參考文獻(xiàn)

[1]洪治綱.中國當(dāng)代文學(xué)視域中的新移民文學(xué)[J].中國社會(huì)科學(xué),2012,19(11):132-155.

[2]陳遼.“新移民文學(xué)”中的長篇杰作——讀評(píng)林湄的《天望》[J].華文文學(xué),2013,18(01):103-105.

作者:伍藝 單位:廣安職業(yè)技術(shù)學(xué)院教育一系