网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

道路工程材料雙語教育分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了道路工程材料雙語教育分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

道路工程材料雙語教育分析

一、雙語教學的正確認識

雙語教學模式分三種:第一,保持型雙語教學———學生進校時用母語教學,部分科目逐步使用外語;第二,過渡型雙語教學———學生進校時,部分科目采用母語教學;第三,浸入型雙語教學———用學生所學外語進行教學,母語不用于教學之中,以便讓學生沉浸于弱勢語言之中。我國的語言環(huán)境決定了我國高校進行的雙語教學只能是上述形式中的“保持型雙語教學”,教學效果多處于簡單滲透層次。因此,從我國國情出發(fā),外語應該是學習專業(yè)知識的輔助手段,雙語教學的核心是傳授給學生專業(yè)知識和理論,其主要目標是專業(yè)知識水平的提高,在專業(yè)課的學習中滲透外語的使用。

二、雙語教學存在的問題

道路工程材料課程作為道路橋梁與渡河工程專業(yè)的重要專業(yè)基礎課程,同時也是土木工程、交通工程等專業(yè)的專業(yè)必修課程,其開設目的是使學生掌握常用的道路工程材料的基本性質(zhì)、技術標準以及實驗技能等,并為其他專業(yè)課的學習打下良好基礎。但在雙語教學實施過程中,面臨許多共性問題和一些個性問題,概括有以下幾個方面。

1、學生和師資的英語水平

我國高校一般在大學三年級開設道路工程材料課程,實際調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)學生的CET4、CET6通過率較低,很多學生對英語學習缺乏主動性、積極性,導致教學效果差。而實現(xiàn)雙語教學,要求學生對專業(yè)知識有全面準確的了解,根據(jù)雙語教學模式的結構,可以看出,雙語教學的重要前提條件是:進行雙語教學的教師除要具備扎實的學科知識和技能外,還要精通用于教學語言的外語。目前,高校由專業(yè)教師擔任雙語教學任務,雖然教師的專業(yè)基礎扎實、學術水平較高,但對英語教學的方法與規(guī)律知之甚少。專業(yè)英語教學師資英語水平受限,加之學生的英語綜合能力較低,這就造成雙語教學受到一定的限制。

2、教材

雙語教材主要包括國外引進的原版教材、國內(nèi)出版教材和翻譯教材三種形式。原版英文教材的講授與我國有所不同,值得我們借鑒。但原版英文教材價格昂貴,學生無法接受,對此,組織教育專家和英文專家對原版教材進行改造,編寫適于我國的雙語教學教材是當務之急。國內(nèi)一些出版機構出版了一些課程的雙語教材,這些教材語言地道、篇幅適當,但目前只出版某一學科的教材,尚缺乏適用于道路工程材料課程雙語教學的需求。國內(nèi)一些院校按照現(xiàn)有教材,由學校老師自己直譯編寫,質(zhì)量難保,使雙語教學滯后于學生們的求知需要。

3、學時

在學校的教學計劃安排中,道路工程材料雙語教學過程中仍持原有的學時,但是雙語教學的要求要高于常規(guī)教學,特別是在學生英語水平不高的情況下授課難度更大。僅靠一個學期52學時的課堂教學,很難期望學生全面提高英語的綜合能力,較熟練地掌握本專業(yè)領域常見的外語詞匯,能夠較為流暢地學習、翻譯專業(yè)外文文獻。

三、試行的解決辦法

1、實施雙語師資培訓

目前,實施雙語教學的主要困難在于雙語師資匱乏。專業(yè)學科教師在閱讀理解上的英語能力問題不大,難點在于地道的英文表達和標準的英文發(fā)音。對此,應要求雙語教師在正式上崗前接受口語培訓,強化專業(yè)學科教師的發(fā)音和表達能力,并鼓勵青年教師出國研修等。

2、自編雙語教學教材以拓展教學內(nèi)容

在道路工程材料雙語教學過程中,引進了國外經(jīng)典的原版教材,如《Materialsforcivilandconstructionengineers》等作為輔助教材。以現(xiàn)有的中文教材和教學大綱為依托,借鑒和應用原版教材先進的教學理念和教學方法,組織教師自行編寫適合于本校學生的中英文對照教材。自編教材結合了本領域最新科研成果和我國新頒布的相關工程技術標準和規(guī)范,內(nèi)容新穎,且反映本學科的前沿信息和發(fā)進程。因此,學生的主動性和積極性較高,學習效率較高。

3、合理安排教學內(nèi)容

為緩和教學內(nèi)容與學時的矛盾,結合原版教材和自編教材,制訂合理的教學計劃,在有限的課時內(nèi)保證專業(yè)內(nèi)容的系統(tǒng)性與完整性。課堂講授突出重點,增加課外自學內(nèi)容和課內(nèi)檢查力度,適當補充SCI文獻,力求把本專業(yè)最新發(fā)展趨勢及成就反映出來,引發(fā)學習動力。同時,在教學過程中,摒棄單一板的課堂授課方式,構建多媒體教學、互動式教學的教學平臺。使學生對所學內(nèi)容有了更為直觀的認識和理解。借助這些教學手段,不但激發(fā)學生的學習興趣,有效降低雙語教學的難度,對雙語教學起到積極的推動作用。

四、結語

通過試點雙語教學,我們對道路工程材料雙語教學的課程體系結構、教學模式等問題進行了有益的探索,對探索適應時展的高校教育方法和人才培養(yǎng)有著積極的推動作用。通過雙語教學,可營造一個良好的英語學習氛圍,從而培養(yǎng)一批精通道路工程專業(yè)和外語的高素質(zhì)人才,使得學生畢業(yè)后能夠適應道路工程建設、管理的國際化需求。與此同時,也培養(yǎng)了一代能及時吸收國際最新教學思想、素質(zhì)優(yōu)良、業(yè)務精通、勇于開拓的優(yōu)秀教師。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表