公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

古代文學(xué)教學(xué)中的功力與性情

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了古代文學(xué)教學(xué)中的功力與性情范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

古代文學(xué)教學(xué)中的功力與性情

一、緣起

2018年9月20日,筆者參加了貴州大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)接收外專業(yè)轉(zhuǎn)入本科生面試。當(dāng)一位本科生被問(wèn)到是什么樣的機(jī)緣促使她決定轉(zhuǎn)入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)時(shí),她說(shuō)有一天經(jīng)過(guò)一間教室時(shí),聽到教室里傳出吟誦古典詩(shī)詞的聲音,這個(gè)聲音感動(dòng)了她,讓她陶醉,從那一刻起,她堅(jiān)定了轉(zhuǎn)專業(yè)的決心。作為一名長(zhǎng)期從事文學(xué)教育的教師,這位學(xué)生的講述在給予筆者觸動(dòng)的同時(shí),也引發(fā)了筆者的沉思。筆者在思考文學(xué)教育的課堂應(yīng)該是什么樣的,或者說(shuō)我們的文學(xué)教育與文學(xué)的距離是變遠(yuǎn)了還是變近了。文學(xué)教育有其特殊性,是知識(shí)的傳授,又不能是單調(diào)的知識(shí)灌輸;是方法的訓(xùn)練,又不能流于奇技淫巧;是文化的傳承,又不是照搬照抄;是情感的綺靡,又不是煽情濫情。中國(guó)古代文學(xué)教學(xué)的難度較之一般文學(xué)教育而言更大,畢竟古代文學(xué)與我們隔著久遠(yuǎn)的時(shí)間,古人的語(yǔ)言形態(tài)、思維方式、情感模式等都與我們有著巨大的差異,將古代文學(xué)這條奔流了幾千年的河流導(dǎo)入當(dāng)下的文學(xué)課堂,既需要深厚的文學(xué)功力,也需要充沛的文學(xué)性情。正如章學(xué)誠(chéng)《文史通義•博約中》所言:學(xué)與功力實(shí)相似而不同。學(xué)不可以驟幾,人當(dāng)致攻乎功力則可耳,指功力以謂學(xué),是猶指秫黍以謂酒也。夫?qū)W有天性焉,讀書服古之中,有入識(shí)最初而終身不可變易者是也。學(xué)又有至情焉,讀書服古之中,有欣慨會(huì)心而忽焉不知歌泣何從者是也。功力有余而性情不足,未可謂學(xué)問(wèn)也;性情自有而不以功力深之,所謂有美質(zhì)而未學(xué)者也。[1]對(duì)于一位學(xué)者型教師而言,功力和性情缺一不可。沒(méi)有性情的功力,就好像封閉的書柜,散發(fā)出的是霉變的酸腐之氣;缺少功力的性情,宛如醉酒的兒童,流露出的是非理性的癲狂。鑒于中國(guó)文學(xué)史教學(xué)中功力和性情的比例失調(diào)和輕重失衡,筆者撰寫此文,縷述前賢中國(guó)文學(xué)史教學(xué)的成功案例,以之為當(dāng)下之借鏡。

二、雖有聰明之資,必須做遲鈍工夫

1988年,北京大學(xué)中文系著名學(xué)者袁行霈教授應(yīng)邀出席北大青年教師培訓(xùn)班開班典禮,發(fā)表了題為“北大學(xué)者應(yīng)有的風(fēng)度和氣象”的講話。在講話中,袁行霈回憶了老輩學(xué)者教學(xué)的深厚功力和敬業(yè)精神,他說(shuō):我上過(guò)王力先生的漢語(yǔ)史這門課,我注意到他的講稿是每個(gè)字都寫得端端正正的。我還上過(guò)李賦寧先生的西方文學(xué)史這門課。我注意到他是怎樣在圖書館埋頭備課?!覀儺?dāng)了多年老師的人都怕誤人子弟,心常懷警惕。即使小心謹(jǐn)慎,還是難免出錯(cuò),一旦知道了自己的錯(cuò)誤就趕快改正,這不要緊。[2]王力和李賦寧是袁行霈心目中的典范教師,當(dāng)然也是典范學(xué)者。這個(gè)道理很簡(jiǎn)單,因?yàn)橐晃粌?yōu)秀的教師首先必須是一位優(yōu)秀的學(xué)者。以孔子為例,學(xué)不厭始終被擺在教不倦之前,學(xué)不厭是教不倦的基礎(chǔ),沒(méi)有學(xué)不厭的學(xué)術(shù)積淀,教不倦又從何談起?優(yōu)秀學(xué)者的養(yǎng)成,深厚學(xué)術(shù)功力的培植,雖然離不開先天的資質(zhì),但后天孜孜不倦的為學(xué)工夫則更為重要。誠(chéng)如朱熹在《總論為學(xué)之方》中所言:大抵為學(xué),雖有聰明之資,必須做遲鈍工夫,始得。既是遲鈍之資,卻做聰明底樣工夫,如何得![3]當(dāng)代學(xué)術(shù)史上,不乏資質(zhì)平常但成就巨大的學(xué)者,比如史學(xué)大家嚴(yán)耕望。嚴(yán)耕望本人自認(rèn)為天資不高,其師錢穆也承認(rèn)這一點(diǎn),但錢穆勉勵(lì)嚴(yán)耕望說(shuō)后天的氣魄和精神意志可以彌補(bǔ)先天資質(zhì)之不足。嚴(yán)耕望在《錢穆賓四先生與我》一文中回憶說(shuō):我覺(jué)得大本大源的通貫之學(xué),實(shí)非常人所可做到;我總覺(jué)得天資有限,求一隅的成就,已感不易;若再奢望走第一流路線,恐怕畫虎不成反類狗!先生曰:這只關(guān)自己的氣魄及精神意志,與天資無(wú)大關(guān)系。大抵在學(xué)術(shù)上成就大的人都不是第一等天資,因?yàn)槁斆魅丝偀o(wú)毅力與傻氣。你的天資雖不高,但也不低,正可求長(zhǎng)進(jìn)![4]學(xué)術(shù)研究有賴于后天學(xué)術(shù)功力的恒常聚集,教學(xué)則是把研究的獨(dú)到之見傳授與學(xué)生,同樣需要深厚的學(xué)術(shù)功力。有此功力方能傳授正確的知識(shí),反之,則極有可能出現(xiàn)錯(cuò)謬,甚至誤人子弟。南京大學(xué)莫礪鋒教授就曾經(jīng)講述過(guò)一位美國(guó)教師誤人子弟的例子:1986年,在哈佛大學(xué)訪學(xué)的莫礪鋒旁聽了一位美國(guó)副教授開設(shè)的研究生討論課,主講的內(nèi)容就是唐詩(shī),而莫礪鋒是研究唐宋文學(xué)的專家,對(duì)內(nèi)容深感興趣,就參加了討論。這位教授當(dāng)時(shí)講的是韋莊《金陵圖》,全詩(shī)是:“江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥空啼。無(wú)情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤?!蹦Z鋒回憶當(dāng)時(shí)的情景說(shuō):他反復(fù)講烏鴉怎么樣。我當(dāng)時(shí)就很納悶:這首詩(shī)跟烏鴉有什么關(guān)系?后來(lái)我搞清楚了,原來(lái)是“江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥空啼”中的鳥字被他解釋為“烏鴉”?!艺f(shuō)你講得很好,但是據(jù)我所知,這首詩(shī)里面沒(méi)有“烏”字,是“鳥”字。他不相信,馬上回頭從書架上抽出一本《唐詩(shī)三百首》,翻給我看。果然是“六朝如夢(mèng)烏空啼”,是一個(gè)臺(tái)灣出版社出版的,臺(tái)灣是繁體字,“鳥”字少了一筆就變成了“烏”字?!耶?dāng)時(shí)就跟他說(shuō),這不可能是“烏”字。這是首七言絕句,又是晚唐韋莊寫的。韋莊是詞人,他更是講究平仄的。如果是“烏空啼”,則是114三個(gè)平聲字連用,變成了三平調(diào),這是律詩(shī)的大忌,晚唐人是不可能寫出三平調(diào)的。所以平聲字“烏”一定是仄聲字“鳥”。[5]這位在課堂上講授唐詩(shī)的美國(guó)副教授連最起碼的絕句格律都不清楚,都是糊里糊涂的,又怎么能以己之昏昏使人昭昭呢?海外中國(guó)文學(xué)的研究與教學(xué)不乏此類事例,即使是聲名卓著的漢學(xué)家有時(shí)也難免在基礎(chǔ)性問(wèn)題上犯錯(cuò),比如日本漢學(xué)泰斗級(jí)人物吉川幸次郎,在解讀杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》“圣人筐篚恩,實(shí)欲邦國(guó)活。臣如忽至理,君豈棄此物”時(shí)說(shuō):所謂的“至理”,是指把皇帝賞賜的東西丟掉這件事,這樣的解釋似乎是合理的。“至理”的“理”,應(yīng)寫作“治”,為避高宗李治的諱而寫作“理”。[6]這段解讀就有兩個(gè)明顯的錯(cuò)誤:第一,“至理”指的不是“皇帝把賞賜的東西丟掉這件事”,也就是說(shuō)不是“君豈棄此物”,而是“實(shí)欲邦國(guó)活”。中國(guó)學(xué)者對(duì)此沒(méi)有疑問(wèn),如蕭滌非《杜甫詩(shī)選注》:“‘至理’,即上句‘實(shí)欲邦國(guó)活?!保?]傅庚生《杜詩(shī)散繹》對(duì)這四句詩(shī)的白話今譯為:“天子把這些金帛之屬一筐一籠地賞賜給群臣,本意是指望他們能夠出力把國(guó)家治理得鼎盛起來(lái),使得一般老百姓能過(guò)些好光景;倘或文武群臣忽視這些愛民活國(guó)的大道理,天子憑什么把這些金帛白白地浪費(fèi)掉呢?”[8]第二,“至理”的“理”字不存在避諱,不是“為避高宗李治的諱而寫作理”。據(jù)陳垣《史諱舉例》第七十六《唐諱例》所考:“高宗,治改為持,為理,或?yàn)榛?。稚改為幼?!保?]120唐代確實(shí)存在吉川幸次郎所言的那種避諱處理方式,但卻忽視了陳垣關(guān)鍵性的一句考證成果,陳垣說(shuō):“唐時(shí)諱法,制令甚寬。”[9]119所謂“制令甚寬”就意味著可以避諱,也可以不避諱。有些情況下必須避諱,有些情況則不需要避諱:一般來(lái)說(shuō),在涉及公文、科舉等政府行文時(shí)要避諱,在詩(shī)歌等個(gè)人性寫作時(shí),沒(méi)有嚴(yán)格的避諱要求。因此,杜甫在此沒(méi)有必要把“至治”改寫為“至理”。另外,如果杜甫果真要避高宗李治的名諱,那么杜詩(shī)中就不可能出現(xiàn)“治”字,凡是“治”字都必須避諱。但事實(shí)卻并非如此,杜詩(shī)中“治”字經(jīng)常出現(xiàn),如《奉酬薛十二丈判官見贈(zèng)》“吾聞聰明主,治國(guó)用輕刑。”《寄岳州賈司馬六丈巴嚴(yán)八使君兩閣老五十韻》“典郡終微眇,治中實(shí)棄捐。”《戲作俳諧體遣悶》“治生且耕鑿,只有不關(guān)渠。”如果吉川幸次郎熟讀杜詩(shī)就不難發(fā)現(xiàn)這些“治”的存在,之所以沒(méi)有發(fā)現(xiàn),就是因?yàn)閷?duì)杜詩(shī)的熟悉程度還不夠,這一點(diǎn),他本人也不否認(rèn)。吉川幸次郎在《中國(guó)文學(xué)與杜甫》中說(shuō):杜甫的詩(shī)總共約有一千四百首,依照中國(guó)方式,注釋這些詩(shī),先要全部背下來(lái),達(dá)到任何一首都能答出來(lái)的地步,方可落筆。實(shí)際上,在過(guò)去的中國(guó),恐怕就有這樣的人,但我能背出來(lái)的大概是一百首。[10]作為一位以杜詩(shī)研究為主要學(xué)術(shù)致力點(diǎn)的學(xué)者,僅能背誦一百首杜詩(shī),只占杜詩(shī)總數(shù)的十四分之一,從功力方面來(lái)說(shuō),還是欠缺得太多。在中國(guó),確實(shí)有能把一千四百余首杜詩(shī)全部背誦下來(lái)的學(xué)者,比如康有為。在當(dāng)代學(xué)者中,馬茂元先生的記誦工夫更是令人驚嘆,他能背誦一萬(wàn)多首唐詩(shī)。不僅是便于記誦的詩(shī)詞,甚至枯燥泛味的古典辭書字典,也有學(xué)者背誦如流,如國(guó)學(xué)大師黃侃。吉川幸次郎在《我的留學(xué)記》中記載了黃侃帶給他的感動(dòng),他說(shuō):首先讓我佩服的是:對(duì)《經(jīng)典釋文》中《谷梁傳》的部分,我一直有幾處疑問(wèn),在北京問(wèn)過(guò)好幾位先生,或沒(méi)有清楚、滿意的回答,或干脆不理我。但我與黃侃先生見面時(shí),一提出這問(wèn)題,他立即回答說(shuō):“這是夾帶進(jìn)了宋人的校語(yǔ)?!倍?,并沒(méi)有看原書就作出了這樣的判斷。這讓我覺(jué)得很了不起。隨著話題漸漸展開和深入,我更感覺(jué)這人才是真正認(rèn)真讀書的人。他可以把《廣韻》全部背下來(lái)。[11]正是因?yàn)樯詈竦膶W(xué)術(shù)功力,再加上至情至性的學(xué)者情懷,讓黃侃成為北京大學(xué)“當(dāng)年國(guó)文系最受尊敬的名教授”[12]之一。王國(guó)維深厚的學(xué)術(shù)功力也令梁?jiǎn)⒊瑲J佩,梁?jiǎn)⒊凇杜c清華研究院同學(xué)談話記》中說(shuō):教授方面,以王靜安先生最為難得,其專精之學(xué),在今日幾稱絕學(xué)。而其所謙稱為未嘗研究者,亦高我十倍。我于學(xué)問(wèn)未嘗有一精深研究,蓋門類過(guò)多,時(shí)間又少故也。王先生則不然。先生方面亦不少,但時(shí)間則我為多。加以腦筋靈敏,精神忠實(shí),方法精明,而一方面自己又極謙虛,此誠(chéng)國(guó)內(nèi)有數(shù)之學(xué)者。[13]梁?jiǎn)⒊匝浴坝趯W(xué)問(wèn)未嘗有一精深研究”,乃是虛懷若谷的謙虛之言,不必引以為據(jù)。但他稱揚(yáng)王國(guó)維為“國(guó)內(nèi)有數(shù)之學(xué)者”,確實(shí)是不刊之論。王國(guó)維之博雅精深,可以敦煌寫本《秦婦吟》為例,王國(guó)維《唐寫本韋莊<秦婦吟>跋》曰:此詩(shī)前后殘闕,無(wú)篇題及撰人姓名,亦英倫博物館所藏,狩野博士所錄。案《北夢(mèng)瑣言》:“蜀相韋莊應(yīng)舉時(shí),遇黃寇犯闕,著《秦婦吟》一篇,云‘內(nèi)庫(kù)燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨’?!贝嗽?shī)中有此二語(yǔ),則為韋莊《秦婦吟》審矣。[14]這個(gè)文本首尾殘缺不全,又沒(méi)有著錄篇名和作者姓氏,當(dāng)時(shí)學(xué)者包括日本學(xué)者都不知為何物,王國(guó)維看到其中“內(nèi)庫(kù)燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨”兩句詩(shī),就斷定其為韋莊亡佚已久的詩(shī)歌名篇《秦婦吟》。其根據(jù)是,宋代孫光憲的筆記《北夢(mèng)瑣言》著錄了《秦婦吟》這兩句詩(shī)。當(dāng)時(shí)還沒(méi)有電子檢索的文獻(xiàn)查找技術(shù),王國(guó)維全靠對(duì)《北夢(mèng)瑣言》的熟稔,而且記誦下了這兩句詩(shī),才能作出如上論斷,學(xué)術(shù)功力確實(shí)令人敬佩。之后陳寅恪撰寫了《<秦婦吟>校箋》,周一良撰寫了《秦婦吟本事》等,學(xué)術(shù)界對(duì)這篇詩(shī)作的研究也逐步深入,但開山導(dǎo)源之功自然要?dú)w之于王國(guó)維。

三、功力有余而性情不足,未可謂學(xué)問(wèn)也

深厚的學(xué)術(shù)功力是學(xué)者型教師的立身之本,但僅有功力而無(wú)性情,同樣還是有缺憾的,尤其是面對(duì)中國(guó)古代文學(xué)這種特殊的學(xué)科門類,性情乏味的學(xué)者無(wú)法領(lǐng)略中國(guó)古代文學(xué)的抒情之美。畢竟,中國(guó)古代文學(xué)有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的抒情傳統(tǒng),抒情性是中國(guó)古代文學(xué)最大的特色。陳世驤《中國(guó)的抒情傳統(tǒng)》一文對(duì)此有深刻的剖析歸納,他說(shuō):中國(guó)文學(xué)和西方文學(xué)傳統(tǒng)(我以史詩(shī)和戲劇表示它)并列,中國(guó)的抒情傳統(tǒng)馬上顯露出來(lái)。這一點(diǎn),不管就文學(xué)創(chuàng)作或批評(píng)理論,我們都可以找到證明。人們驚異偉大的荷馬史詩(shī)和希臘悲喜劇,驚異它們?cè)斐上ED文學(xué)的首度全面怒放?!袊?guó)文學(xué)的榮耀不在史詩(shī);它的榮耀在別處,在抒情的傳統(tǒng)里。抒情傳統(tǒng)始于《詩(shī)經(jīng)》。[15]抒情性的特質(zhì)不僅體現(xiàn)在文學(xué)領(lǐng)域,在中國(guó)文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域也是如此,正如張伯偉教授在《中國(guó)文學(xué)批評(píng)的抒情性傳統(tǒng)》一文中所揭示的那樣。周汝昌甚至認(rèn)為,中華文化就是“情文化”。周汝昌《<紅樓夢(mèng)>與“情文化”》曰:一位僑居日本的女學(xué)士寫信告知我說(shuō),在一個(gè)日語(yǔ)班的課堂上,老師提到日本文化是X文化,韓國(guó)文化是X文化,都用一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)代表那個(gè)文化的特色;然后問(wèn)中國(guó)的學(xué)者,中國(guó)是什么文化?沒(méi)有人能答上來(lái)。她信札中很以為憾事。我“聽”了這段話,很感興趣,于是自己也試尋起答案來(lái)。想了很多,最后的“決定”是,如要我答,我將回信道:中華文化是“情文化”。[16]周汝昌所言中華文化之“情”,不是局限在男女愛情上,還包括親情、友情、忠君愛國(guó)之情、朋友篤厚之情,以及對(duì)植物、動(dòng)物一體之仁的惻隱悲憫之情。最遲從孟子開始,儒家就已經(jīng)意識(shí)到人既是道德主體,也是情感主體。受儒家文化影響深遠(yuǎn)的中國(guó)古代文學(xué),既要擔(dān)負(fù)懲惡揚(yáng)善的道德感化,也要宣導(dǎo)創(chuàng)作者的喜怒悲歡之情。道德感化一定程度上還容易滋生說(shuō)教之呆板,但文學(xué)作品中充溢的情感脈沖,更容易引發(fā)后世讀者的心靈共振。遺憾的是,受西方模式的影響,五四以來(lái)建構(gòu)的古代文學(xué)研究模式,在追求所謂客觀性、公正性、規(guī)范化的同時(shí),也出現(xiàn)了重視理性分析而忽視感性認(rèn)知,重視邏輯思維而忽視情感體驗(yàn)的弊端。張伯偉教授《中國(guó)文學(xué)批評(píng)的抒情性傳統(tǒng)》對(duì)此有過(guò)警示性的分析:二十世紀(jì)初,隨著西方學(xué)術(shù)的大量涌進(jìn),導(dǎo)致傳統(tǒng)學(xué)術(shù)向現(xiàn)代學(xué)術(shù)的轉(zhuǎn)型,文學(xué)研究也走上另外的途徑。研究小說(shuō),則注重情節(jié)、結(jié)構(gòu)、人物形象、典型環(huán)境等;研究戲劇,則注重沖突、人物、布景、對(duì)白;甚至研究抒情詩(shī),也會(huì)更加注重主題、題材、韻律、句式。從總體上看,越來(lái)越趨向于崇尚思辨,強(qiáng)調(diào)分析,輕視感性,忽略整體?!梢哉f(shuō),文學(xué)研究若拋棄了感情的因素,則必然是隔膜的,因而也必然是不圓滿的。[17]如果說(shuō)作為學(xué)術(shù)研究的文學(xué)探討尚且可以適度容忍情感體驗(yàn)的缺席的話,那么文學(xué)教育無(wú)論如何都不應(yīng)該把情感拋擲在課堂之外。因?yàn)槲膶W(xué)作品不是塵封已久的僵死文本,而是承載著古人歌哭悲喜的船舶,順著歷史的河流緩緩駛來(lái)。如果把文學(xué)課堂比作宏大的舞臺(tái),那么學(xué)生是觀眾,教師是演員,文學(xué)作品是舞臺(tái)的劇本。比如,把《牡丹亭》搬上舞臺(tái),無(wú)論你費(fèi)多少唇舌分析愛情的偉大,都抵不上杜麗娘“原來(lái)姹紫嫣紅開遍”一句唱腔。因?yàn)楹笳叩母星榭梢愿袆?dòng)觀眾,而前者因過(guò)于理性而消解了作品的魅力,這或許就是章學(xué)誠(chéng)所言“功力有余而性情不足,未可謂學(xué)問(wèn)也”的原因吧。獨(dú)坐書齋的學(xué)問(wèn)尚且不能如此,更何況面對(duì)學(xué)生的文學(xué)教育?縱觀民國(guó)以來(lái)的文學(xué)教育,稱得上是大師級(jí)的學(xué)者,他帶給學(xué)生的震撼絕對(duì)不僅僅是功力深厚的學(xué)術(shù)著作,必然還有性情洋溢的課堂風(fēng)姿。比如,程千帆心目中的胡小石,他在《兩點(diǎn)論———古代文學(xué)研究方法漫談》中回憶說(shuō):胡小石先生晚年在南大教《唐人七絕詩(shī)論》,他為什么講得那么好,就是用自己的心靈去感觸唐人的心,心與心相通,是一種精神上的交流,而不是《通典》多少卷,《資治通鑒》多少卷這樣冷冰冰的材料所可能記錄的感受。我到現(xiàn)在還記得當(dāng)時(shí)胡先生的那份心情、態(tài)度,就是在這樣的情況下,我學(xué)到了以前學(xué)不到的東西。我希望頭一點(diǎn)告訴你們的,就是形象思維和邏輯思維并重,對(duì)古代文學(xué)的作品理解要用心靈的火花去撞擊古人,而不是純粹地運(yùn)用邏輯思維。[18]在南京大學(xué),胡小石留給程千帆最為深刻的唐詩(shī)教學(xué)記憶就是對(duì)柳宗元詩(shī)歌的吟誦,時(shí)隔多年之后,程千帆可能早已遺忘了當(dāng)年胡小石講授的具體內(nèi)容,但那一連串聲音卻一直縈繞心間。曾經(jīng)就讀于北京大學(xué)中文系的張中行,也有類似的記憶,他在《負(fù)暄瑣話》中回憶了黃節(jié)授課的情景:黃先生的課,我聽過(guò)兩年,先是講顧亭林詩(shī),后是講《詩(shī)經(jīng)》。他雖然比較年高,卻總是站得筆直地講。講顧亭林詩(shī)是剛剛“九一八”之后,他常常是講完字面意思之后,用一些話闡明顧亭林的感憤和用心,也就是亡國(guó)之痛和憂民之心。清楚記得的是講《海上》四首七律的第二首,其中第二聯(lián)“名王白馬江東去,故國(guó)降幡海上來(lái)”,他一面念一面慨嘆,仿佛要陪著顧亭林也痛哭流涕。我們自然都領(lǐng)會(huì),他口中是說(shuō)明朝,心中是想現(xiàn)在,所以都為他的悲憤而深深感動(dòng)。[19]黃節(jié)沒(méi)有過(guò)多地闡述顧炎武詩(shī)歌的藝術(shù)技巧,單單是那“一面念一面慨嘆”的真情流露,就足以感染學(xué)生,激發(fā)起學(xué)生的愛國(guó)激情。這需要的不僅是學(xué)術(shù)功力,更是學(xué)者性情。相反,那些被公認(rèn)為博學(xué)的學(xué)者,如果在文學(xué)教育中不注重性情的浸潤(rùn),就會(huì)嚴(yán)重影響課堂教學(xué)效果,乃至引起學(xué)生的反感。周作人就是其中一例,他在《知堂回想錄》中所說(shuō):平心而論,我在北大的確可以算是一個(gè)不受歡迎的人,在各方面看來(lái)都是如此,所開的功課都是勉強(qiáng)算數(shù)的,在某系中只可算得是幫閑罷了。[20]對(duì)于周作人的文學(xué)課堂情景,親炙者也有回憶,楊亮功《早期三十年的教學(xué)生活》說(shuō):周作人先生教的是歐洲文學(xué)史,他所編的講義既枯燥無(wú)味,聽講課來(lái)又不善言辭。正如拜倫所描寫的泊桑(Porson)教授:“他講起來(lái)希臘文,活像個(gè)斯巴達(dá)的醉鬼,吞吞吐吐,且說(shuō)且噎?!币?yàn)槲覀儾⒉恢匾暣藢W(xué)科,所以不打算趕他。[21]周作人課堂的乏味雖然與其不善言辭的語(yǔ)言表達(dá)障礙有關(guān),但筆者認(rèn)為這不是最主要的原因,周作人性情的寡淡或許才是問(wèn)題的癥結(jié)所在。我們不能簡(jiǎn)單地把性情等同于口才,口才好未必性情佳,口若懸河也有可能導(dǎo)致濫情和浮夸,而吉人辭寡的前輩學(xué)者往往也是文學(xué)課堂難得的別致風(fēng)景,比如南京大學(xué)的管雄教授。其弟子張伯偉教授在《繞溪師的“藏”與“默”》中回憶當(dāng)年問(wèn)業(yè)情景曰:先師不僅惜墨如金,而且也惜“言”如金,他的話總是不多的。讀碩士階段,每周一次師徒對(duì)坐兩小時(shí)。每次去時(shí),繞溪師就已經(jīng)坐在那里。我進(jìn)去后,師母總是再端一杯茶給我,然后把門掩上。我雖然比較喜歡講話,但在老師面前總應(yīng)該少講,因而常常是默默地相對(duì)無(wú)言。先師如老僧入定,沉默無(wú)語(yǔ)乃本色當(dāng)行。[22]沉默不語(yǔ)或者寡言少語(yǔ)也未必不是好的教學(xué)方法,反而是孔子“不憤不啟,不悱不發(fā)”教學(xué)之道的傳承,這種啟發(fā)式教學(xué)方法可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生從被動(dòng)接受知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)尋求答案,張伯偉教授就是管雄教授緘默教學(xué)之道的獲益者,他說(shuō):一次,我問(wèn)何以從明代開始鐘嶸《詩(shī)品》大受歡迎?先師答曰:“與評(píng)點(diǎn)有關(guān)?!蔽蚁肓私獾酶敿?xì)一些,乃以目詢之,但繞溪師已眼簾微垂,作“予欲無(wú)言”狀了。后來(lái),自己讀書漸廣,對(duì)于《詩(shī)品》與評(píng)點(diǎn)的關(guān)系有所了悟,更加欽佩先師的提示堪稱要言不煩。也就是在這樣的鍛煉下,逐步養(yǎng)成了我凡事多自己鉆研的習(xí)慣。[22]管雄教授對(duì)《詩(shī)品》在明代的接受與傳播極端熟稔,故能一語(yǔ)中的,這是學(xué)術(shù)功力的呈現(xiàn),“與評(píng)點(diǎn)有關(guān)”五字則是緘默寡言的性情使然,功力與性情交映生輝,成就了現(xiàn)代學(xué)術(shù)史上的一段佳話。

四、結(jié)語(yǔ)

中國(guó)古代文學(xué)的教育面臨很多困境,從目前學(xué)術(shù)界的情況來(lái)看,存在著重視科研而輕視教學(xué)的問(wèn)題,很多學(xué)者片面地認(rèn)為只有藏之名山的論文和專著才能傳之后世,教學(xué)只是一場(chǎng)華麗而易散的演出,文字的壽命比金石還長(zhǎng)久,聲音則會(huì)隨著下課的鈴聲而中止。殊不知,課堂上教師的一個(gè)聲音,一個(gè)手勢(shì),一個(gè)轉(zhuǎn)身都有可能留給學(xué)生美好的記憶。學(xué)生對(duì)文學(xué)的興趣,對(duì)文學(xué)知識(shí)的掌握,對(duì)文學(xué)研究方法的研習(xí),需要研讀教師的科研論著,也需要課堂教育的體知。中國(guó)文學(xué)史的教學(xué)又有其特殊性,深厚的學(xué)術(shù)功力是基礎(chǔ),但基礎(chǔ)不是唯一,性情同樣是這門課程的必備修為,前輩大師級(jí)學(xué)者的成功案例已經(jīng)證明了這個(gè)規(guī)律的合理性。

作者:趙永剛 單位:貴州大學(xué) 文學(xué)與傳媒學(xué)院