前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了一帶一路中醫(yī)互聯(lián)網(wǎng)傳播思考范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:綿延五千年的中醫(yī)學(xué)不僅是我國的國粹,也是世界之瑰寶。中醫(yī)文化的核心價(jià)值觀融合了中國古代哲學(xué)思想,承載著中華民族特有的宇宙觀、生命觀、自然觀、生活觀,是人類史上一份偉大的物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。文章從對中醫(yī)的正確認(rèn)知、對“互聯(lián)網(wǎng)+中醫(yī)醫(yī)療”的正確認(rèn)知以及對中醫(yī)跨文化傳播主要問題的認(rèn)識這三個(gè)方面論述對中醫(yī)在“一帶一路”沿線國家傳播的思考。
關(guān)鍵詞:中醫(yī);互聯(lián)網(wǎng);傳播
一、對中醫(yī)的正確認(rèn)知
(一)中醫(yī)文化核心價(jià)值目前普遍認(rèn)為,以人為本、醫(yī)乃仁術(shù)、天人合一、調(diào)和致中、大醫(yī)精誠等理念,是中醫(yī)文化的核心價(jià)值觀,概括為“仁、和、精、誠”。“仁”即“愛”,仁者愛人。醫(yī)術(shù)之仁、醫(yī)者之仁,乃中醫(yī)師立身之本。醫(yī)術(shù)之仁表現(xiàn)為濟(jì)世救人這一目的。孫思邈說:古之善為醫(yī)者,上醫(yī)醫(yī)國,中醫(yī)醫(yī)仁,下醫(yī)醫(yī)病。醫(yī)者仁心表現(xiàn)為中醫(yī)師對生命的尊敬和敬畏,普同一等,不私己有,正所謂德不近佛者不可為醫(yī)。醫(yī)師作為一種職業(yè),其目的是治病救人、救死扶傷,因此這一職業(yè)特點(diǎn)被稱為“仁術(shù)”?!昂汀敝饕柑烊讼嗪偷淖匀挥^、人我相和的社會觀、形神相和的身體觀、陰陽相合的治療觀,以達(dá)到健康、智慧、快樂的境界?!熬敝妇ㄡt(yī)術(shù),精益求精,以及學(xué)醫(yī)、行醫(yī)的行為和研醫(yī)悟醫(yī)的態(tài)度。醫(yī)者,治病工也??梢娽t(yī)師為工匠,但其對象是人不是物。人命關(guān)天,因此從診斷到用藥,每一步都必須精雕細(xì)琢,不可以有任何差錯(cuò)。一個(gè)中醫(yī)師的成長,也是反復(fù)打磨和制作“產(chǎn)品”的過程。中醫(yī)師不愧為“工匠精神”的楷模?!罢\”是中醫(yī)師心懷至誠、一心赴救的醫(yī)德行為。中醫(yī)師要有誠信、誠實(shí)、真誠、誠敬的德行。醫(yī)師對患者必須真誠懇切,守信戒欺,對自我應(yīng)誠信求真、慎獨(dú)自律。
(二)中醫(yī)的理論基礎(chǔ)中醫(yī)的辨證論治是從整體上協(xié)調(diào)身體上的“不和”,即“和者,和其不合也”為核心。中醫(yī)用的系統(tǒng)性與協(xié)同原理,以形象和取象比類的認(rèn)知方式解釋的病因病機(jī),通過綜合治理“和其不合”,回歸生理之和諧健康之本源。西醫(yī)以解剖學(xué)和生物學(xué)為基礎(chǔ),通過機(jī)械還原論設(shè)定因果關(guān)系,使用儀器設(shè)備診斷出的結(jié)果做分析,頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳,這一“對癥下藥”的方式缺乏思辨思想,導(dǎo)致原有生理系統(tǒng)被侵犯。整體決定部分,中醫(yī)才真正能講清楚病因之所在。
(三)中醫(yī)的優(yōu)勢病種明確中醫(yī)優(yōu)勢病種,對中醫(yī)臨床研究與科研均具有重要意義。中醫(yī)優(yōu)勢病種是指中醫(yī)治療療效確切、藥物毒副作用相對較小的病種,或西醫(yī)治療尚未有好方法、好療效,但中醫(yī)卻能明顯改善某個(gè)癥狀的病種,以及艾滋病、非典等傳染性疾病?!蛾P(guān)于征求中醫(yī)病種名稱意見的通知》(國中醫(yī)藥醫(yī)函〔2009〕125號)中涉及122個(gè)優(yōu)勢病種,可總結(jié)為:病毒感染性疾病、功能失調(diào)性疾病、疾病緩解期或慢性期、原因不明的各類疾病、病情復(fù)雜的疑難雜癥、疾病的綜合調(diào)理等方面。西醫(yī)對不少疾病尤其是疑難雜癥缺乏理想的治療方法。西藥副作用大,藥源性疾病增多,中醫(yī)在這些方面恰能發(fā)揮優(yōu)勢。此外,西醫(yī)診斷依靠大量精密的醫(yī)學(xué)設(shè)備,時(shí)間長、檢測貴,并有可能會造成傷害,而中醫(yī)運(yùn)用望、聞、問、切四診,對患者不造成任何傷害,簡單、廉價(jià)、快捷、有效。
二、對“互聯(lián)網(wǎng)+中醫(yī)醫(yī)療”的正確認(rèn)知
在診斷和治療方面,機(jī)器深度學(xué)習(xí)目前是中醫(yī)智能化的可行手段之一。因目前中醫(yī)數(shù)據(jù)直接依靠中醫(yī)師從臨床獲取,具有個(gè)性化的特點(diǎn),很難總結(jié)為一般理論。而大數(shù)據(jù)和人工智能可以突破中醫(yī)知識的碎片性和經(jīng)驗(yàn)性等難題。將中醫(yī)典籍和臨床診治經(jīng)驗(yàn)全部以數(shù)據(jù)的方式進(jìn)行表達(dá),形成“中醫(yī)大數(shù)據(jù)”,以達(dá)到用這一科學(xué)的方式進(jìn)行傳遞和交流的目的。目前中醫(yī)工作者在建設(shè)大數(shù)據(jù)方面做了不少工作,包括中醫(yī)典籍的數(shù)據(jù)化、診療實(shí)踐的數(shù)據(jù)化以及人類身體的數(shù)據(jù)化等,為中醫(yī)智能化奠定了一定的基礎(chǔ)。此外,在煎藥方面,智能煎藥可替代傳統(tǒng)煎藥。中醫(yī)毀在中藥,中藥毀在煎藥。歷代醫(yī)家對煎藥這一環(huán)節(jié)都非常重視,傳統(tǒng)煎藥對用水、火候、煎法都頗有講究。從抓藥到包裝,計(jì)算機(jī)都能和煎藥信息進(jìn)行對接,利用煎藥機(jī)組控制器,對機(jī)組進(jìn)行控制,并增加通信聯(lián)網(wǎng)功能,無縫對接醫(yī)院信息系統(tǒng),利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)實(shí)現(xiàn)患者和煎藥室之間的零距離溝通。隨著科技的迅猛發(fā)展,智慧中醫(yī)指日可待。但應(yīng)當(dāng)明確,互聯(lián)網(wǎng)只是中醫(yī)傳播的工具,智能化也只是中醫(yī)看病救人的手段,不可用智慧中醫(yī)代替中醫(yī)師行醫(yī),也不可用可穿戴設(shè)備、手機(jī)等智能終端作為中醫(yī)診療的最終標(biāo)準(zhǔn)。
三、中醫(yī)跨文化傳播存在的主要問題
(一)國際認(rèn)同度低。研究范圍狹窄,局限于針灸領(lǐng)域,對中藥、方劑等方面的認(rèn)識仍存在大片空白;有調(diào)查顯示,北美對中醫(yī)文化認(rèn)可度低。但對中醫(yī)大多持正面態(tài)度,認(rèn)為中醫(yī)較能治病的受訪者比例最大。俄羅斯有超過30%的受訪者,印度有43%的受訪者嘗試過中醫(yī)。
(二)東西方文化差異。語言上的障礙與思維方式的不同,增加了西方人在認(rèn)識中醫(yī)時(shí)的難度。西方醫(yī)學(xué)理論建立在解剖學(xué)和統(tǒng)計(jì)分析的基礎(chǔ)之上,絕大多數(shù)可以量化,稱之為科學(xué)。而中醫(yī)文化發(fā)源于農(nóng)耕文明,其基本概念如經(jīng)絡(luò)、三焦等都難以找到相應(yīng)的“科學(xué)”定位,陰陽五行,中藥配伍都沒有固定的量,需要根據(jù)每個(gè)人的體質(zhì)和病癥來開出獨(dú)特的藥方。中醫(yī)自成體系,而西方人用西醫(yī)體系來衡量中醫(yī),必定造成西方人對中醫(yī)文化的認(rèn)同度大打折扣。
(三)沿線國家互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展程度不平衡。一帶一路沿線國家的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展存在較大差距,從網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)到互聯(lián)網(wǎng)的工具和思維的普及尚需時(shí)日。根據(jù)ITU(國際電信聯(lián)盟)的2017年IDI(信息和通信指數(shù))指數(shù),僅有6個(gè)國家處于“高”水平,36個(gè)國家處于“較高”水平,21個(gè)國家處于“中等”水平,2個(gè)國家處于“低”水平。沿線國家移動(dòng)寬帶用戶普及率僅為48.2%,互聯(lián)網(wǎng)用戶平均普及率為45.5%,固定寬帶發(fā)展相對滯后,電子商務(wù)發(fā)展水平較低。
(四)人才短缺。能夠承擔(dān)一帶一路中醫(yī)文化傳播的人才緊缺。中醫(yī)文化“一帶一路”傳播對人才的素質(zhì)要求甚高,不僅要精通中醫(yī)藥知識,還要會外語,會翻譯,最好接受過跨文化的熏陶,懂外交,懂貿(mào)易,精通各國國情和民族性格。具備這樣素質(zhì)的中醫(yī)藥文化傳播人才,需要長期的學(xué)習(xí)和實(shí)踐鍛煉。另一方面,中醫(yī)的跨文化傳播還處于發(fā)展初期,使得對外中醫(yī)專業(yè)畢業(yè)生實(shí)踐機(jī)會少,無論在實(shí)踐還是教學(xué)能力上,都處于弱勢。另外,“一帶一路”沿線國家不同語言體系和與中國歷史文化傳統(tǒng)的巨大差異,也是中醫(yī)對外傳播戰(zhàn)略中的障礙。
四、對策與建議
(一)文化浸潤由于在歷史發(fā)展過程中,西醫(yī)的科學(xué)論使中醫(yī)地位被迫一步步走向邊緣化,國內(nèi)普遍存在“科學(xué)偏執(zhí)狂”,以西醫(yī)理論反對中醫(yī)體系。事實(shí)上,西醫(yī)部分治標(biāo),中醫(yī)整體治本,才是正確的態(tài)度。因此,中醫(yī)應(yīng)明顯區(qū)別于西醫(yī),強(qiáng)大自己的優(yōu)勢領(lǐng)域。同時(shí),中醫(yī)在傳播過程中不能與西醫(yī)對立,應(yīng)發(fā)揮各自的優(yōu)勢,取長補(bǔ)短,實(shí)現(xiàn)二者的和合。中醫(yī)要鞏固其在國內(nèi)的根據(jù)地,通過加強(qiáng)中醫(yī)文化的宣傳以及診療效果讓中醫(yī)回歸民間,讓國人重視中醫(yī)。只有國人重新樹立文化自信,才能建設(shè)熱衷于傳播中醫(yī)的隊(duì)伍,開拓自己的平臺,向中國以外的國家進(jìn)行自力傳播。
(二)人才計(jì)劃與培養(yǎng)國內(nèi)中醫(yī)人才可以通過師徒制學(xué)習(xí)中醫(yī),給予中醫(yī)藥相關(guān)專業(yè)的學(xué)生更多的優(yōu)惠政策,督促人才培養(yǎng)往復(fù)合型人才方向發(fā)展。人才應(yīng)具備扎實(shí)的中醫(yī)理論基礎(chǔ)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),有能力者則輔之以語言、貿(mào)易等專業(yè)知識。如今科技發(fā)展已經(jīng)能夠消除多語言溝通障礙,因此歸根結(jié)底仍然要轉(zhuǎn)到傳統(tǒng)中醫(yī)人才上來。
(三)先產(chǎn)品后營銷在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,營銷變得很容易。然而現(xiàn)今許多新產(chǎn)品走入先營銷后產(chǎn)品的惡性循環(huán),導(dǎo)致傳播口碑大于實(shí)際效果,此方法將導(dǎo)致產(chǎn)品生命周期縮短。因此,中醫(yī)傳播在建設(shè)階段,必須考慮深度挖掘客戶端消費(fèi)者需求,提供切實(shí)可行的服務(wù)和產(chǎn)品,不能照搬照抄西醫(yī)互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)驗(yàn),否則既無法獲得消費(fèi)者信任,更無法贏利和生存。
參考文獻(xiàn):
[1]宿凡.中醫(yī)藥互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新模式的利弊分析[J].中國處方藥.2017,(09).
[2]嚴(yán)金海,郭春麗,劉婉.關(guān)于中醫(yī)特點(diǎn)的再認(rèn)識[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué)(A),2018,(03).
作者:龔夢雪 單位:浙江金融職業(yè)學(xué)院