网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

上海迪士尼樂園景觀設計分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了上海迪士尼樂園景觀設計分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

上海迪士尼樂園景觀設計分析

摘要:文章通過對高低語境文化的概念和特點的分析以及語境文化與景觀設計之間關聯(lián)性的研究,探索高低語境融合下的樂園景觀設計特點。迪士尼樂園在上海的落成是典型的高低語境文化融合的案例,探討在高低語境融合下的上海迪士尼景觀設計的特點有利于為我國樂園景觀設計的發(fā)展發(fā)掘更多可能性。

關鍵詞:高低語境;融合;景觀設計

一、高低語境文化與景觀設計的概念與關系

1.高低語境文化的概念與特點

高低語境文化最先是由美國人類學家愛德華•霍爾提出的,在他的著作《超越文化》一書中,提出了文化具有語境性,霍爾認為語境可以被分為高語境和低語境,在不同的文化背景下人們的交際方式會有所不同?!案哒Z境文化”是指“該文化下的人們在交流過程中很少將所要表達的信息包含于傳遞文本之中,而是將大部分信息隱含于背景、環(huán)境和個人之中,通過人物、時間、空間背景等要素來含蓄表達”。我國作為典型的高語境文化下的國家,在很多方面都體現(xiàn)了高語境的特點。古代文人墨客用古詩詞寄托自己的情感,從詩經(jīng)到楚辭到漢賦到唐詩再到宋詞和元曲,中國人表達情感的方式是含蓄的、是婉轉(zhuǎn)的,寥寥幾句的背后包含了詩人千絲萬縷的思緒。如果讀者不去了解當時的歷史文化背景以及作者的經(jīng)歷,就不能完全了解詩人真正想表達的感情。高低語境文化的特點是不一樣,人們的行為模式和表達方式都有差異,生活在低語境文化國家的人們喜歡直接的、明確的表達方式,想表達內(nèi)容都通過語言、文字或者環(huán)境完全傳遞出來,沒有隱藏的訊息。一個國家語境文化的形成是由多方面因素結合在一起,作為低語境文化代表之一的美國,國家的歷史和環(huán)境成為低語境文化的形成原因。高低語境文化雖然在特點上是相反的,但并不是處于對立的兩個面,伴隨著時代的發(fā)展,全球化進程加快,高低語境文化也呈現(xiàn)出不斷融合的趨勢。

2.高低語境文化和景觀設計的關系

在歐洲,“景觀”一詞最早出現(xiàn)在希伯來文本的《圣經(jīng)》舊約全書中,它被用來描寫梭羅門皇城(耶路撒冷)的瑰麗景色。這時“景觀”的含義同漢語中的“風景”“景色”“景致”相一致,等同于英語中的“scenery”,都是視覺美學意義上的概念。目前,大多數(shù)園林風景學者所理解的景觀,也主要是視覺美學意義上的景觀,也即風景。語境與景觀設計的關聯(lián)性多體現(xiàn)在非語言語境中,“這種語境是交流過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,包括時間、地點、場合、文化背景、交際內(nèi)容所涉及的對象以及各種與話語結構同時出現(xiàn)的非語言符號等。語境是單詞,句子,在一定的語言環(huán)境下排列組合而成的,景觀是不同的景觀元素在一定的規(guī)律的排列方式下組合而成的。語境與景觀有著共通的形成模式。樂園的主題性決定了樂園在設計上必須要結合語境文化特點,語境文化是一個大的方向,景觀設計中的小元素都要依托于大的方向,語境文化和景觀設計是相輔相成的。不同語境文化下的人們有著不同的語言習慣和行為方式,中國園林的景觀設計更多的強調(diào)的是一種寫意的美感,造園中的疊山理水與中國山水畫是相生相息,共生共存的。低語境文化國家的景觀設計往往是有秩序的幾何形式的。景觀設計所表現(xiàn)的內(nèi)容更加簡單、直接,也更加注重功能。

二、高語境文化影響下的迪士尼樂園

1.迪士尼樂園的起源與發(fā)展

世界上第一個迪士尼樂園度假區(qū)于1955年在美國加州建成開業(yè),此后,到2016年為止,全世界范圍內(nèi)共開設了六個度假區(qū)。迪士尼樂園是一個主題樂園,這就意味著樂園里的所有設計都要遵從主題。迪士尼樂園由沃爾特•迪斯尼創(chuàng)辦,沃爾特•迪斯尼最早出現(xiàn)在大眾視野里是和他的動畫角色米老鼠一起,為孩子和大人們創(chuàng)造出了一個夢幻的童話世界。伴隨著迪士尼動畫電影的蓬勃發(fā)展,迪士尼度假區(qū)誕生了。迪士尼度假區(qū)包含了迪士尼樂園、主題酒店、迪士尼小鎮(zhèn)等。

2.高語境文化下的迪士尼樂園

作為高語境文化代表的美國,擁有兩個迪士尼度假區(qū),分別是加州迪士尼度假區(qū)和奧蘭多迪士尼度假區(qū)。每一個迪士尼樂園都有幾個不一樣的園區(qū),這些不同的園區(qū)分別有著不同的故事主題,這些故事主題都是從迪士尼的動畫電影中提煉出來的,這也就意味著不同的園區(qū)內(nèi)的布置設計必須要突出不同的主題,要將游客帶入不同故事中。這是一種直接的、簡潔的表達方式,想要表達的內(nèi)容都體現(xiàn)在環(huán)境中,游客能夠有參與感,不僅體現(xiàn)在環(huán)境的布置,更重要的是氣氛的的營造,這種氣氛的營造是融入于景觀環(huán)境和建筑的。不僅僅是還原動畫場景,為了讓游客能更加有代入感,會有工作人員穿上布偶服,扮演動畫人物,伴隨著動畫電影里的配樂。

三、高低語境融合下的上海迪士尼樂園景觀設計

1.上海迪士尼樂園中的景觀燈設計分析

燈籠作為中國傳統(tǒng)的手工藝品,距今已有兩千多年的歷史,帶有團圓美好的寓意,家家戶戶都會在過春節(jié)的時候掛起燈籠。上海迪士尼樂園將燈籠這一傳統(tǒng)中國手工藝品用迪士尼語言進行了一種新的創(chuàng)造,運用了迪士尼經(jīng)典動畫人物米奇老鼠的形象,將米奇老鼠形象符號化,同時通過對米奇老鼠形象顏色的汲取,將黃色、紅色運用于米奇老鼠燈籠上。也是將中國高語境文化的含蓄婉轉(zhuǎn)用低語境文化簡單直接的方式表達出來。迪士尼樂園中的配套裝飾會隨著不同節(jié)日而變化的,在新春節(jié)慶來臨時之時,園區(qū)內(nèi)不僅準備了各種新春活動,同時也會增加許多烘托氣氛的裝飾。為配合新春主題,道路旁的景觀燈也換上了新裝飾,運用了紅包和銅錢的元素與新春主題相呼應。傳統(tǒng)意義上紅包也叫壓歲錢,樂園將紅包與銅錢這種帶有中國特色語境文化的傳統(tǒng)元素應用于節(jié)慶裝飾中,更是呼應了“獨一無二中國風”的理念.

2.漫月軒餐廳的景觀設計分析

中國作為高語境文化的代表國家,在景觀設計中強調(diào)多方位的營造,使其產(chǎn)生一種綜合性的、整體的體驗感。漫月軒作為樂園中最具有中國特色的餐廳,設計師團隊將中國各地的地域文化及風土人情最大程度融入漫月軒的設計建設中,可以說漫月軒是一個中式建筑的集群。如果說皇家園林如同大家閨秀,那么蘇州的私人園林就是小家碧玉了。漫月軒在景觀設計上則更多地汲取了蘇州園林的造園方法,蘇州園林講求一種寫意的表達方式,將主人的生活情趣和哲學思考通過疊山理水、栽植花木等造園手法表達出來,這種表達往往是含蓄的、隱晦的。在漫月軒的景觀設計中巧妙地融入迪士尼元素,例如把米奇頭像隱藏于具有中國傳統(tǒng)特色的花窗中,花窗是中國古代建筑中窗的一種形式,既有裝飾墻面的功能,又兼具分隔景區(qū)的實用功能?;ù暗膱D案也是多種多樣的,這些圖案相互交錯、拼湊,形成各種各樣形狀不一的花窗,有著不同的吉祥如意的寓意。將迪士尼特有的文化符號代表之一的米奇造型融入花窗的圖案中,是高語境文化的一種低語境表達。蘇州園林景觀設計上講的求移步換景,對有限的空間進行無限的擴大。中國古典園林中“借景”是十分常見的構景方式。古人對于建造園林的要求不僅僅在于功能,更是在于希望通過私家園林的建設來抒發(fā)自己內(nèi)心的情感,是一種情感表達的方式。漫月軒作為一個迪士尼樂園里獨特的存在,在景觀設計上也通過一些“借景”的設計,從漫月軒的窗戶向外望去,不僅能看到近處的四方宮燈,更能遠眺到迪士尼的標志性建筑——奇幻童話城堡。城堡作為迪士尼樂園的標志性景觀,符合低語境文化“顯山露水”的特點。漫月軒的這種借景的設計展現(xiàn)給人一種交錯的景色,帶給人以一種更具有層次的觀感。

四、結語

上海迪士尼樂園,不僅延續(xù)了迪士尼的品牌性文化,更是融合了我國傳統(tǒng)文化和地方特色。語境文化對人們的思維模式和行為方式有著潛移默化的影響,了解不同語境文化特點,有利于更好地求同存異,然后運用于景觀設計中。對于上海迪士尼樂園景觀設計的分析,讓我們對高低語境文化融合下的景觀設計有更加直觀的感受,同時也為我們留下了寶貴的經(jīng)驗。隨著全球化的發(fā)展,景觀設計也逐漸趨向于同化發(fā)展,尋找高低語境文化融合下景觀設計的方法,是我們需要學習和研究的方向。

參考文獻:

[1](美)愛德華•霍爾(EdwardT.Hall)著,何道寬譯.超越文化[M].北京:北京大學出版社,2010.

[2]俞孔堅.論景觀概念及其研究的發(fā)展[J].北京林業(yè)大學學報,1987(04):433-439.

[3]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

作者:陳怡然 王華瑞 單位:合肥工業(yè)大學建筑與藝術學院

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验