公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

現(xiàn)代茶文化下英語詞匯的教學(xué)研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了現(xiàn)代茶文化下英語詞匯的教學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

現(xiàn)代茶文化下英語詞匯的教學(xué)研究

摘要:不難看出,由于文化元素的缺失和不足,從而限制了英語詞匯教學(xué)活動的有效推進(jìn)。隨著茶文化理念內(nèi)涵融入程度不斷提升,如今整個(gè)茶文化體系已經(jīng)呈現(xiàn)現(xiàn)代化色彩和理念內(nèi)涵,整個(gè)現(xiàn)代茶文化元素實(shí)現(xiàn)了本質(zhì)化提升。本文擬從英語詞匯的的特點(diǎn)認(rèn)知分析入手,結(jié)合當(dāng)前英語詞匯教學(xué)活動開展過程中的具體要求,通過融入現(xiàn)代茶文化元素的具體內(nèi)涵,從而探究現(xiàn)代茶文化影響下的英語詞匯教學(xué)活動實(shí)施思路。

關(guān)鍵詞:現(xiàn)代茶文化背景;英語詞匯教學(xué);教學(xué)體系;教學(xué)目標(biāo);文化內(nèi)涵

英語詞匯是英語教學(xué)與學(xué)習(xí)的“根基”所在,可以說,想要學(xué)好和應(yīng)用好英語知識,其關(guān)鍵就在于完善應(yīng)用英語詞匯知識內(nèi)容,結(jié)合茶文化融入發(fā)展整體背景,當(dāng)前在開展英語詞匯教學(xué)活動時(shí),必須從教學(xué)的多樣性和融合性視角出發(fā),通過創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)涵,從而提升教學(xué)品質(zhì),進(jìn)而滿足學(xué)生培養(yǎng)的整體需要。

1英語詞匯的的特點(diǎn)認(rèn)知分析

結(jié)合具體、客觀的教學(xué)實(shí)踐,我們不難看出在整個(gè)英語教學(xué)活動實(shí)施過程中,詞匯知識是其基礎(chǔ),也是其開展傳播活動的關(guān)鍵所在,通過對英語詞匯的具體內(nèi)涵和價(jià)值理念進(jìn)行分析,可以看到,在整個(gè)英語詞匯內(nèi)容理解和認(rèn)知過程中,不僅要認(rèn)識到英語詞匯知識是一種客觀性、具體性存在,同時(shí)也是一種重要的意識內(nèi)容。因此,想要對整個(gè)英語詞匯開展合理有效的教學(xué)活動,就必須從詞匯的深厚內(nèi)涵認(rèn)知入手,結(jié)合價(jià)值理念的精準(zhǔn)分析和合理表達(dá),從而實(shí)現(xiàn)對英語詞匯知識內(nèi)容的有效掌握。通過對當(dāng)前整個(gè)英語教學(xué)活動的具體實(shí)施要求進(jìn)行分析,可以看到整個(gè)英語詞匯知識教學(xué)活動在具體開展過程中,其教學(xué)實(shí)際與學(xué)生學(xué)習(xí)培養(yǎng)之間存在較大差別。在很多老師和學(xué)生的片面意識中,其認(rèn)為詞匯知識只是單一的詞匯,忽略了詞匯形成背后的文化屬性,以及整個(gè)詞匯應(yīng)用與具體語言環(huán)境之間的具體關(guān)聯(lián),進(jìn)而限制了英語詞匯學(xué)習(xí)與理解應(yīng)用之間的有效關(guān)聯(lián)。事實(shí)上,詞匯教學(xué)活動過程中的欠缺和不足,不僅是對詞匯內(nèi)容的價(jià)值認(rèn)知不到位,同時(shí)也是對中英詞匯前后轉(zhuǎn)化理解不全面的直接表現(xiàn)。就詞匯來說,詞性有著重要影響,而詞性實(shí)際上指的是整個(gè)語言體系中對詞語的具體語法歸類,而這就發(fā)展成為整個(gè)詞語的基本詞性。在英語語言體系中,其通過詞語自身形態(tài)的轉(zhuǎn)化,從而形成性質(zhì)不同、形態(tài)不同的詞匯內(nèi)容,當(dāng)然在英語體系中,詞匯前后的轉(zhuǎn)化機(jī)制有著直接關(guān)聯(lián),也就是說,很多英語詞匯都是由英語本身形態(tài)進(jìn)行轉(zhuǎn)變而產(chǎn)生的。而很多漢語詞匯在形成過程中,則是受語言應(yīng)用習(xí)慣和語言應(yīng)用內(nèi)涵所具體形成的,所以,中英詞匯產(chǎn)生根源上的不同差異,就需要具體融入到整個(gè)詞匯教學(xué)活動開展過程中。

2當(dāng)前英語詞匯教學(xué)活動開展過程中的具體要求

立足當(dāng)前詞匯活動的開展特殊性看,其中存在的突出矛盾和明顯不足在于,整個(gè)詞匯教學(xué)活動中,過多將重點(diǎn)放在了詞匯教上,忽略缺少文化理念和價(jià)值觀的融入,從而限制了整個(gè)詞匯教學(xué)過程中,學(xué)生的理解狀況與應(yīng)用機(jī)制。就當(dāng)前這個(gè)時(shí)展的背景和訴求看,完善的教學(xué)體系已經(jīng)成為學(xué)生培養(yǎng)過程中的重要內(nèi)容和關(guān)鍵要素,而相對于學(xué)生培養(yǎng)機(jī)制而言,現(xiàn)如今,想要滿足人才市場的具體需要,就必須在充分具體立足教學(xué)環(huán)境的基礎(chǔ)要求上,創(chuàng)新教學(xué)機(jī)制,通過豐富具體的教學(xué)內(nèi)涵,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)教學(xué)活動與學(xué)生培養(yǎng)機(jī)制的全面匹配。當(dāng)然,就目前日益多元化的英語詞匯教學(xué)活動而言,其中包含諸多元素內(nèi)容,除了單一的英語詞匯知識內(nèi)容外,還要注重對詞匯的特點(diǎn)以及應(yīng)用要求進(jìn)行全面了解。當(dāng)然,在整個(gè)英語詞匯教學(xué)活動中,其作為基于英語這一語言應(yīng)用前提下的教學(xué)活動,其想要實(shí)現(xiàn)最佳效果,就不能脫離英語文化的環(huán)境和氛圍,尤其是從當(dāng)前文化交流融合背景和趨勢看,各種文化元素之間的交流與融合已經(jīng)成為全新發(fā)展常態(tài)。因此,對于英語詞匯教學(xué)活動具體開展來說,只有注重英語詞匯的應(yīng)用氛圍,并且將必要的文化理念融入其中,從而才能實(shí)現(xiàn)整個(gè)詞匯教學(xué)與學(xué)生品知之間的具體了解和全面認(rèn)知。而對于詞匯教學(xué)來說,詞匯作為一種特殊性名詞,其有著自身特點(diǎn),尤其是專業(yè)的應(yīng)用屬性,加上其與文化之間的具體融合,也充分決定了我們?nèi)绻胍玫膽?yīng)用該文化體系內(nèi)涵,就需要在選擇合適的文化元素基礎(chǔ)上,通過創(chuàng)新文化理念,優(yōu)化文化機(jī)制,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)英語詞匯教學(xué)活動開展的理想效果。英語教學(xué),歸根到底是精神的交流和文化的傳播,所以,從廣義上來看,教學(xué)活動的實(shí)施,一切都是為了豐富人們的精神文化生活、提升學(xué)習(xí)者的整體素養(yǎng)而服務(wù)的,并不是為了所謂的知識而學(xué)習(xí),而是為了提升學(xué)生自身人格魅力而進(jìn)行的一種交流活動,因此,從思維理念和文化認(rèn)知視角來具體開展英語教學(xué)活動,這不僅是教學(xué)理念的成熟發(fā)展的客觀表現(xiàn),同時(shí)在這一過程中,也為學(xué)生樹立正確的思維觀念提供了具體、有效的幫助。

3現(xiàn)代茶文化元素的具體內(nèi)涵

通過對整個(gè)茶文化元素的發(fā)展?fàn)顩r和表現(xiàn)方式,進(jìn)行全面分析,不難看出整個(gè)茶文化元素中所具有的文化理念和價(jià)值內(nèi)涵,不僅決定了該元素的應(yīng)用價(jià)值所在,同時(shí)也更具學(xué)生培養(yǎng)和提升的價(jià)值應(yīng)用,尤其是對于現(xiàn)代茶元素應(yīng)用發(fā)展活動來說,其形成環(huán)境中,與整個(gè)時(shí)展和社會大眾認(rèn)知之間有著重要關(guān)聯(lián)。而在現(xiàn)代茶文化元素發(fā)展過程中,其通過發(fā)展內(nèi)容與時(shí)代關(guān)聯(lián)性相結(jié)合,從而造就了一大批積極吸引力和競爭力的要素內(nèi)容,這些都能夠?qū)Ξ?dāng)前我們所具體開展的各項(xiàng)活動提供精準(zhǔn)支撐。尤其是,在當(dāng)前整個(gè)傳統(tǒng)文化的傳承不斷成熟背景下,通過積極借鑒各項(xiàng)元素內(nèi)容,從而深層次感知現(xiàn)代茶文化元素體系中所具有的人文價(jià)值內(nèi)涵,進(jìn)而打造極具吸引力的文化傳承發(fā)展機(jī)制。結(jié)合整個(gè)茶文化元素發(fā)展傳承的具體狀況,可以看到現(xiàn)代茶文化元素作為一種文化元素,其在當(dāng)前實(shí)現(xiàn)了成熟發(fā)展與詮釋表達(dá),客觀來說,整個(gè)文化元素中所具有的情感特點(diǎn)和藝術(shù)特色,都是當(dāng)前我們應(yīng)用這一文化藝術(shù)的重要要求和關(guān)鍵所在。現(xiàn)代茶文化元素體系,在不斷發(fā)展過程中,逐漸形成了體系化的元素內(nèi)容,而其中也包含了諸多元素,認(rèn)知該文化的關(guān)鍵在于從現(xiàn)代文化發(fā)展的整體視角出發(fā),通過文化遷移和融入的具體內(nèi)涵詮釋及表達(dá),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)對現(xiàn)代茶文化元素的精準(zhǔn)認(rèn)知。結(jié)合現(xiàn)代茶文化的文化內(nèi)涵和價(jià)值元素,可以看到,茶文化作為整個(gè)文化機(jī)制中的獨(dú)立的文化元素,其想要滿足現(xiàn)代茶文化多元傳播背景及需要,就必須注重文化融合與整體提升,尤其是從文化發(fā)展與語言詞匯之間的關(guān)系看,良好的文化交流將為整個(gè)英語詞匯知識交流與傳播提供重要支撐。因此在當(dāng)前現(xiàn)代茶文化體系理念內(nèi)涵的學(xué)習(xí)過程中,可以將其與英語詞匯知識應(yīng)用相結(jié)合,通過進(jìn)行具體傳承和應(yīng)用,尤其是通過挖掘合適元素內(nèi)容,從而實(shí)現(xiàn)最佳學(xué)習(xí)效果。比如在整個(gè)英語詞匯教學(xué)活動時(shí),也可以將茶葉專項(xiàng)詞匯知識內(nèi)容應(yīng)用到整個(gè)教學(xué)活動中,通過引導(dǎo)學(xué)生直接感知不同詞匯的形成背景和價(jià)值內(nèi)涵,從而實(shí)現(xiàn)英語詞匯知識教學(xué)發(fā)展的最佳效果。

4現(xiàn)代茶文化影響下的英語詞匯教學(xué)活動實(shí)施思路

結(jié)合整個(gè)茶文化元素的發(fā)展?fàn)顩r和價(jià)值內(nèi)涵看,茶文化元素已經(jīng)成為一種世界性元素,教學(xué)模式的創(chuàng)新和完善是整個(gè)英語詞匯教學(xué)過程中,所需要重視的一個(gè)重點(diǎn),只有改變一種方式,形成一個(gè)全新的教學(xué)課堂,才能形成最佳效果,當(dāng)然營造活躍課堂氣氛,對形成新的課堂資源和活力有著重要的影響。通過對整個(gè)現(xiàn)代茶文化元素的具體展現(xiàn)方式進(jìn)行分析,我們能夠深層次感知該文化體系的應(yīng)用價(jià)值和具體內(nèi)涵。在該藝術(shù)中,其實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)代文化機(jī)制與教學(xué)機(jī)制的全面應(yīng)用,無論是具體的文化內(nèi)涵,還是其中所具有的精神理念,都值得我們具體分析。現(xiàn)代茶文化體系的成熟發(fā)展為當(dāng)前整個(gè)英語詞匯教學(xué)活動的優(yōu)化和全面提升提供了直觀借鑒。事實(shí)上,在長期、豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)中,我們得到一個(gè)結(jié)論:那就是,教學(xué)需要不斷創(chuàng)新,而產(chǎn)生該意識的根本原因在于教學(xué)活動在具體推進(jìn)過程中,其始終處于動態(tài)、變化的狀態(tài)。因此,想要實(shí)現(xiàn)最佳教學(xué)效果,就必須始終圍繞教學(xué)理念的更新和市場用人的整體訴求進(jìn)行學(xué)生教育與培養(yǎng)機(jī)制的完善與優(yōu)化,尤其是隨著教學(xué)體系不斷完善,當(dāng)前學(xué)生培養(yǎng)的要求也實(shí)現(xiàn)了全面提升。而想要實(shí)現(xiàn)最佳教學(xué)效果,其必須從學(xué)生培養(yǎng)與用人匹配度的全面性認(rèn)知出發(fā),通過篩選出合適的元素內(nèi)容,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)生綜合素養(yǎng)的全面提升。結(jié)合整個(gè)英語詞匯知識教學(xué)的價(jià)值作用看,完善的詞匯知識內(nèi)容,不僅是學(xué)生培養(yǎng)的整體要求,同時(shí)也是立足英語詞匯的應(yīng)用特點(diǎn)所出發(fā)的教學(xué)活動。就現(xiàn)代茶文化元素的實(shí)質(zhì)內(nèi)容看,其中所具有的多樣化內(nèi)涵,以及獨(dú)特的文化理念,為整個(gè)詞匯教學(xué)活動的具體開展和有效實(shí)施提供重要支撐。在現(xiàn)代茶文化影響下的英語詞匯教學(xué)活動實(shí)施過程中,完善的人文素養(yǎng)和英語思維是目前學(xué)生培養(yǎng)過程中所必須充分注重融入的內(nèi)容和理念,而對于詞匯知識來說,如果在具體的教學(xué)過程中,忽略了文化元素和應(yīng)用環(huán)境的有效結(jié)合,其必然限制了詞匯知識的精準(zhǔn)表達(dá),從而影響了整個(gè)詞匯教學(xué)活動的開展實(shí)效。

5結(jié)語

結(jié)合現(xiàn)代茶文化元素應(yīng)用的具體要求看,完善的茶文化理念內(nèi)涵以及客觀全面的文化交流機(jī)制,實(shí)際上是當(dāng)前社會文化交流發(fā)展的常態(tài)化現(xiàn)象。結(jié)合茶文化體系的價(jià)值內(nèi)涵看,精神理念、人文素養(yǎng)等要素對整個(gè)文化機(jī)制發(fā)展之間形成了重要關(guān)聯(lián),尤其是整個(gè)文化體系內(nèi)涵的多樣性,決定了當(dāng)前我們想要利用好茶文化元素,就必須充分發(fā)揮該文化體系中所具有的精神理念和思維內(nèi)涵,通過豐富具體的價(jià)值體系,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)茶文化元素應(yīng)用與教學(xué)活動的協(xié)調(diào)開展和全面實(shí)施。

參考文獻(xiàn)

[1]孟娟.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[J.中國翻譯,2013(1):92-97.

[2]陳麗婉.中餐菜名英譯及其對外漢語教學(xué)研究[J].外語教學(xué),2013(19):112-115.

[3]朱三元.科技英語詞匯特征及翻譯特點(diǎn)探究[J].翻譯論壇,2014(7):205-208.

[4]崔童鹿.任務(wù)型教學(xué)法在高職院校旅游專業(yè)學(xué)生英語口語教學(xué)中的應(yīng)用[J].職業(yè)時(shí)空.2015(8):178-182.

[5]盧欣.從翻譯的目的論看中式菜肴英譯的翻譯策略[J].文教資料,2016(1):258-265.

作者:劉虹余 單位:四川城市職業(yè)學(xué)院