前言:小編為你整理了5篇旅游文化論文參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
第一篇:湖湘旅游文化教學資源整合原則
【摘要】具有濃厚汨羅地方特色的龍舟文化在不斷發(fā)展、演變過程中,形成了富有特色的龍舟文化旅游資源,在資源開發(fā)與整合過程中,應遵循獨特性、突出主題形象、強調(diào)文化內(nèi)涵、市場導向、可持續(xù)發(fā)展等原則。
【關鍵詞】龍舟文化;資源整合;原則
一、整合目標
汨羅龍舟文化旅游資源整合,其整合目標,應是在龍舟文化的主題形象指導下進行資源的聯(lián)合開發(fā),做到主題突出、彰顯特色。在龍舟之“源”上做文章,把龍舟文化和端午節(jié)慶文化、屈原求索精神等無形資產(chǎn)和屈子祠、龍舟競渡賽場等有形物質(zhì)載體整合起來,開發(fā)龍舟文化的遺址遺跡旅游產(chǎn)品、民俗旅游產(chǎn)品、歷史文化旅游產(chǎn)品、藝術體育旅游產(chǎn)品等,把分布在不同地點,處于不同時代,屬于不同文化背景,但能優(yōu)勢互補、互為依托,服從于龍舟文化、龍舟精神這個主題的旅游資源進行多元整合,以減少競爭加強合作,提升整體形象和吸引力,促進汨羅旅游業(yè)的迅速發(fā)展。
二、整合原則
(一)突出獨特性原則
一、旅游文化滲透于旅游的全過程
滲透于吃、住、行、游、購、娛等諸多旅游要素之中。文學、藝術,也屬于旅游文化的一部分。豐富多樣的文學、藝術形式,如小說、散文、詩詞、楹聯(lián)以及戲劇、音樂、電影、繪畫、書法等,在旅游文化建設中,發(fā)揮著獨有的功效。開展豐富多彩的文學、藝術活動,對于促進羅平旅游文化建設,提升羅平旅游知名度和美譽度,具有特殊作用。羅平縣各級政府非常重視、支持和關心文學藝術活動,致力扶持、培養(yǎng)羅平本土作家、藝術家。羅平作家、藝術家們創(chuàng)作的文學精品,豐富了羅平旅游的文化含量,提升了羅平旅游文化的品位。與曲靖其它各縣市相比,羅平是曲靖文學藝術的高地,已經(jīng)形成了文學藝術創(chuàng)作的傳統(tǒng),自上世紀80年代以來,羅平的文學藝術活動十分活躍,文壇盛事不斷,呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象,取得了令人矚目的成就,屢獲殊榮。羅平文學既有領軍人物,如縣文聯(lián)主席何曉坤,是國內(nèi)知名的作家和詩人,著作豐厚,新作不斷;也有群體性力量,羅平縣文聯(lián)旗下的文學期刊《多依河》是廣大文學愛好者展示身手的平臺,并培養(yǎng)了一批頗具實力的作家、詩人。羅平本土作家、詩人,在全國各級各類報刊發(fā)表了大量的小說、散文、戲劇、詩歌等文學作品。羅平縣文聯(lián)連年相繼出版了一系列叢書,如《羅平文學藝術叢書》(中國文聯(lián)出版社)十卷本,與旅游文化和地方文化相關聯(lián)的就有《羅平景區(qū)優(yōu)秀楹聯(lián)選》、《走進羅平》、《羅平風情錄》、《羅平景區(qū)景點傳說》等4本。近期,云南人民出版社出版發(fā)行的《迤東詩叢》首發(fā),而且召開了研討會?!跺茤|詩叢》一共5本:《空杯子》(彭翕霖著)、《行云流水》(馬紹穩(wěn)著)、《葉脈詩叢》(羅光茂著)、《荒蕪與安寧》(九光著)、《我看見太陽》(張誠著)?!跺茤|詩叢》的出版,是近年來羅平詩歌創(chuàng)作成績的一次集體性展示,也是對羅平文學百家齊放的未來的展望和期許。在羅平民族民間文學藝術作品的搜集整理方面,尤其是對羅平布依族文化的搜集、整理、研究,扎實推進,成效斐然,《羅平旅游文化叢書》(中國文聯(lián)出版社)其中就有一本《云南布依族文化研究論文選》。近年,《羅平文苑》網(wǎng)站開通;羅平文學藝術館開館;云南省文學創(chuàng)作基地、攝影創(chuàng)作基地落戶羅平。在影、視、劇等多媒體藝術方面,依托羅平獨具特色的民族文化和秀麗山水,先后已有《翠火》、《大學生村官》、《多彩季節(jié)》、《千機變》、《翠香》、《紀委書記》等多部電影(電視劇)在羅平拍攝。尤其《布依姑娘》,就是第一部反映羅平本土民族特色的電影。
二、羅平旅游文化,必須要內(nèi)涵羅平的地方性、民俗性、民族性等因素
也就是自然地理景觀與人文性完美融合,旅游文化才具備獨特性和生命力。羅平本土作家、藝術家的作品,其中有相當一部分反映了羅平的自然景觀、風俗人情以及時代社會變遷,起到了旅游開發(fā)的部分作用。但是,羅平旅游文化建設,羅平文學藝術,還面臨著一個重大課題,即旅游文學的研究、整理、開發(fā)、創(chuàng)作。中國文學有旅游文學的優(yōu)秀傳統(tǒng),如中國古代文學中的詩詞、游記,有很多就是千古名篇,現(xiàn)當代的很多關于風景名勝的篇什,也已經(jīng)成為文學經(jīng)典,旅游文學自古至今,就是中國文學重要的一個類型,而且非常繁榮、發(fā)達。旅游活動產(chǎn)生旅游文學,而旅游文學又深化了旅游文化,促進了旅游發(fā)展,旅游文學本身也就具有了旅游資源的屬性,對景點具有文化渲染和包裝開發(fā)作用,對游客的旅游動機是一種強大的驅(qū)動。旅游文學在推動旅游發(fā)展,建設旅游文化過程中具有不可替代性,即旅游文學成了旅游景觀的免費廣告,是促銷自然景觀和人文景觀的重要載體,并以其獨特的方式影響著潛在的游客,而且,這種影響完全可能是久遠的。從這方面的意義而言,羅平旅游文學才開始起步,是羅平文學藝術的不足之處,也是羅平旅游文化的短板,因而也就大有文章可做。更為重要的是,應加大力度塑造排他的、獨特的,具有羅平氣派的旅游文學。一張白紙,可以畫最新最美的圖畫,只要定位準確,群策群力,合理規(guī)劃,集中優(yōu)勢創(chuàng)作資源,羅平旅游文學的空間十分寬廣,既然已在路上,相信不需要太長時間,就能夠產(chǎn)生可觀的成果,重要的一點是,打造精品,持續(xù)發(fā)展。積淀深厚的羅平地方文化,豐富多彩的羅平文學藝術活動,生機勃勃的羅平文學藝術創(chuàng)作,發(fā)展中的羅平旅游文學,在推進羅平“文化大縣”建設,提升羅平旅游文化內(nèi)涵,提高羅平旅游的知名度,促進羅平旅游事業(yè)的全面發(fā)展等方面,大有可為。
作者:蔡焱 單位:曲靖師范學院
摘要:本文以民俗旅游文化課堂教學為例,對高校旅游文化課程的教學改革進行了探究。在總結民俗旅游文化課堂教學現(xiàn)狀的基礎上,從構建多元化的課堂教學方法體系,調(diào)整和更新教學內(nèi)容體系,建立科學的課程考核體系三個方面提出了課程教學改革的具體措施,以期解決存在的問題,為增強高校旅游文化課程的教學效果提供參考。
關鍵詞:教學改革;教學方法;教學內(nèi)容;課程考核
旅游文化是武裝旅游產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟和旅游文化事業(yè)的重要理論武器。但與當前高速發(fā)展的旅游業(yè)不相稱的是,旅游文化理論的科研和教學相對滯后。直到最近幾年,高校才把旅游文化類課程納入旅游管理專業(yè)的教學體系中來,但課程的設置和實施仍是較為薄弱的環(huán)節(jié),迫切需要進行教學改革。因此,本文以旅游文化課程中的民俗旅游文化為例,對高校旅游文化類課程教學改革進行探究。
一、高校民俗旅游文化課堂教學現(xiàn)狀
民俗旅游文化課程具有內(nèi)容豐富、知識量大、知識難度低等特點。但在課堂教學方法上,大部分高校忽視了這些特點,仍以傳統(tǒng)的教師講授為主。大量的民俗知識采用單一的灌輸式教學方法,使學生覺得枯燥、沉悶,難以調(diào)動學生的學習興趣和積極性。被動地接受知識也難以鍛煉學生運用知識的能力和創(chuàng)造力,教學效果并不理想。在教學內(nèi)容上,目前民俗旅游文化的教學內(nèi)容主要依賴教材,以介紹各地民俗情況的描述性內(nèi)容為主,涵蓋范圍廣,多而不精,忽視了對本地獨特民俗文化的介紹。此外,過分依賴教材導致現(xiàn)有的教學內(nèi)容不能及時更新,缺乏對新的研究方法和知識內(nèi)容的介紹。在課程考核方面,大多數(shù)高校仍以傳統(tǒng)的閉卷筆試方式進行考核,平時實踐成績所占的比重很小。這種考核方式主要考查學生對基礎知識的掌握和記憶情況,但難以考查學生的實踐能力、分析能力。
二、高校民俗旅游文化課堂教學改革
1.構建多元化的課堂教學方法體系
【摘要】為探討文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型對游客旅游體驗的影響以及如何推動當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展,論文基于對實際情況的分析,以江蘇省旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型為例展開研究。研究發(fā)現(xiàn):旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型有利于提高游客的旅游體驗、增強其民族認同感,并且能夠很好地帶動當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展。因此,通過加深對旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型的研究,相關部門能夠做到因地制宜,結合當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展狀況及文化底蘊,選擇創(chuàng)新文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型的方法,實現(xiàn)旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型質(zhì)的飛躍。
【關鍵詞】文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型;游客;旅游體驗;旅游經(jīng)濟
1引言
旅游文化產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)品與業(yè)內(nèi)發(fā)展呈現(xiàn)朝氣蓬勃的勢態(tài),物質(zhì)與精神結合形成的文化旅游創(chuàng)新了旅游的行為方式,故此旅游文化產(chǎn)業(yè)有了新的發(fā)展維度?;诖耍糜挝幕a(chǎn)業(yè)創(chuàng)新實質(zhì)上是產(chǎn)業(yè)內(nèi)涵的驅(qū)動機制轉(zhuǎn)型,因此,基于旅游體驗的旅游產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新,亦是地方產(chǎn)業(yè)生態(tài)化發(fā)展的重要舉措?!奥糜误w驗”一詞是由國外學者提出的,用以描述對旅游產(chǎn)品(服務)的個體感官感受,著重強調(diào)“經(jīng)歷”“經(jīng)驗”之意。如今,體驗的概念逐漸被應用于不同的學術領域當中。在哲學中,狄爾泰(Dilthey)認為體驗是人們內(nèi)部直覺中真實存在的一種潛在意識,能讓人們感知不同的情緒;在現(xiàn)象學中,龐蒂(Ponty)認為體驗是代表人們自身的行為,不僅是人類生命活動的體現(xiàn),更是人們感知世界的首要方式;在美學中,杜威(Dewey)認為,體驗是幫助人們尋找個人興趣與愛好的一種途徑,讓人們在日常生活中對“美”的事物感受到愉悅。旅游體驗最早由西方心理學家契克森米哈(Csikszentmihalyi)提出,他認為旅游體驗是一次歡愉的經(jīng)歷、是一次主觀的享受、是一份寶貴的記憶,能在人們的生命中留下永恒美好的回憶。旅游體驗主要是從游客靜態(tài)的角度來看待旅游的整個動態(tài)過程,旅游體驗也正如西方心理學家契克森米哈所說,即人生的主觀享受與寶貴記憶,讓游客能夠更好地感受地域文化氛圍,增強民族認同感。通過旅游文化產(chǎn)業(yè)相關的商品,通過優(yōu)良的游客旅游體驗反饋來帶動經(jīng)濟發(fā)展,從而更好地推動旅游文化產(chǎn)業(yè)結合效益實際來進行旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型。
2旅游文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型概述
2.1存在的問題
①自身定位不準確,特色挖掘不深入。盲目發(fā)展城市旅游業(yè),開辟現(xiàn)階段能夠帶來短期經(jīng)濟效益的“網(wǎng)紅景點”,但是忽略了長期發(fā)展,故此會弱化城市的特色,從而使城市文化的可替代性風險提高。②不注重宣傳。借由“酒香不怕巷子深”忽略了宣傳的重要性。宣傳力度不夠可能導致游客在旅游體驗過程中拉長景點的時間跨度,使游客難以全面領悟景點的歷史內(nèi)涵。由于新生代人群的代際認知差異,古樸的文化景觀未必能夠喚起其感知認同,亦有可能使游客將此與落后的傳統(tǒng)形象對標,從而導致旅游業(yè)發(fā)展不充分,文化輸出難度大。③資金投入不足。發(fā)展旅游文化產(chǎn)業(yè)必須有足夠的資金流,國內(nèi)文化旅游產(chǎn)業(yè)通常以政府撥款投資為主要資金來源,故此產(chǎn)業(yè)發(fā)展資金受到一定限制。缺乏資金就會導致項目進程難以及時推進,當?shù)匚幕ㄔO和旅游文化產(chǎn)業(yè)體系不能得到完善。④高素質(zhì)專業(yè)人才缺失。旅游文化展現(xiàn)有深淺層次之分,淺層次的文化可以眼見耳聞,而深層次的文化則以精神輸出與當?shù)靥厣幕敵鰹橹鳌H魪臉I(yè)者僅是當?shù)鼐用?,極易使游客無法融入旅游文化,無法對此產(chǎn)生高度的認同感,則有可能讓游客體驗到消極的旅游服務,即游客會因服務人員的個性或服務意愿不足,而產(chǎn)生消極的旅游體驗。兼具文化與旅游專業(yè)知識的復合型人才能夠?qū)數(shù)匚幕行л敵觯⑶椅幕唤邮艿目赡苄暂^大。
[摘要]本文基于自建的兩個語料庫,借助LIWC和AntConc3.2.1數(shù)據(jù)分析工具,以情緒基調(diào)和文化認知視角討論,發(fā)現(xiàn)本地旅游文化的國際傳播與外國游客的體驗存在不一致,并針對差異提出相應策略。本研究的結論對地方旅游語料庫的應用和地方旅游文化的國際傳播有重要意義。
[關鍵詞]語料庫;旅游文化;國際傳播
一、研究背景
旅游文化國際傳播力是旅游目的地利用媒介實現(xiàn)本土旅游文化的跨國傳播,以吸引更多的境外游客,推動本土旅游業(yè)國際化發(fā)展。高效傳達本土旅游文化,塑造旅游產(chǎn)品國際品牌形象,是一個嚴肅并具有深遠意義的命題。目前旅游文化的國際傳播漸趨互聯(lián)網(wǎng)化,并催生了大量真實的原始語料數(shù)據(jù)。這些語言大數(shù)據(jù)為國際文化傳播力研究提供了全新途徑。各地建立起的本地旅游外宣文本語料庫以及不斷更新的數(shù)據(jù)研究工具,為深挖旅游文化內(nèi)涵帶來了革命性的變化。研究者可借助數(shù)據(jù),精準投放文化傳播內(nèi)容,分層評估傳播效果以及優(yōu)化文化傳播渠道。而本研究團隊在前期研究過程中,發(fā)現(xiàn)地方旅游文化的國際傳播存在形象評估失真,主體單一以及受眾定位模糊等眾多問題,導致政府投放與受眾需求脫鉤,從而造成旅游國際文化的低效傳播。鑒此,本次研究立足于J市代表性的4A景點,基于互聯(lián)網(wǎng)平臺,采集大量原始語料數(shù)據(jù),并建設為機器可讀可分析的語料庫,討論旅游文化傳輸內(nèi)容,達到拉近文化心理距離,提高國際傳播效能的初衷。
二、研究過程
(一)研究問題本研究圍繞本地政府關于溫泉、海島及碉樓三種旅游產(chǎn)品,假設本地旅游文化的國際傳播與外國游客的認知體驗不一致。為驗證假設,研究團隊建成兩個語料數(shù)據(jù)庫:政府旅游外宣語料庫(簡稱政府語料庫)和外國旅游受眾反饋語料庫(反饋語料庫)。政府語料庫分別由三個主題的子庫組成,包括:溫泉、海島及碉樓,不同主題的語料子庫均采集自本土旅游外宣文獻的英文語料。除此以外,外國旅游受眾反饋語料庫下建成溫泉、海島及碉樓三個子庫,每個子庫為與該主題相關的外國游客英語反饋語料。
(二)采集語料圍繞J市的溫泉,碉樓和海島三個旅游主題進行語料搜集。一是收集政府外宣英語翻譯資料的原始生文本。文本主要源于景點的宣傳手冊,景區(qū)內(nèi)的標示語及簡介,以及景點主頁上的英語宣傳文本。每個語料樣本最多為800個英文單詞;二是收集外國游客反饋意見。依托社交平臺TRIPAD-VISOR和TWITTER,每個主題搜集1000份外國旅客的評論語料,每份評論語料最多為400個英文單詞。評論語料有三個甄選條件:①外國游客評論;②與三個主題相關;③時間截至本年。