网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)的應(yīng)用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)的應(yīng)用范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)的應(yīng)用

摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)的不斷深入交流,各國(guó)目前已經(jīng)成功地步入到信息共享的時(shí)代,在新時(shí)代的背景下,英語(yǔ)是目前世界上最通用的語(yǔ)言之一,并且已經(jīng)慢慢成為了跨電子商務(wù)工作中的重要溝通交流工具。因此本文就從跨境電子商務(wù)行業(yè)的角度,結(jié)合當(dāng)前的發(fā)展背景對(duì)電子商務(wù)中的商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析研究,希望能起到參考性意見。

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);跨境電子商務(wù)應(yīng)用研究

一、引言

隨著互聯(lián)網(wǎng)世界的到來(lái),網(wǎng)購(gòu)已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠?,這種現(xiàn)象促使了跨境電子商務(wù)在近幾年里不斷地快速發(fā)展,但是跨境電子商務(wù)作為一個(gè)需要和外國(guó)溝通的工作,在相關(guān)員工的語(yǔ)言要求上就有著較高的條件。為了防止買賣雙方在溝通中出現(xiàn)理解錯(cuò)誤,導(dǎo)致在交易過(guò)程中產(chǎn)生巨大分歧,商務(wù)英語(yǔ)就成為了跨電子商務(wù)中的重要交流手段。

二、商務(wù)英語(yǔ)和跨境電子商務(wù)的相關(guān)概念

(一)商務(wù)英語(yǔ)的概述

和傳統(tǒng)的英語(yǔ)相比商務(wù)英語(yǔ)只是其中的一個(gè)分支,是將英語(yǔ)和商務(wù)相結(jié)合后得到的一種專業(yè)貿(mào)易溝通用語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)更注重的是商務(wù)方向上的英語(yǔ)交流,方便非英語(yǔ)母語(yǔ)者能夠準(zhǔn)確的應(yīng)用簡(jiǎn)單化的、準(zhǔn)確化的英語(yǔ)和同事、老板、客戶進(jìn)行溝通交流。在商務(wù)英語(yǔ)中還包含了很多有關(guān)商務(wù)方面的專業(yè)知識(shí),不單單是作為一種語(yǔ)言,其中還含有很多西方國(guó)家的相關(guān)工作理念。

(二)跨境電子商務(wù)的概述

跨境電子商務(wù)就是指位于不同國(guó)家、不同關(guān)境的交易主體,以電子通訊作為主要的溝通交易方式,通過(guò)一些電子商務(wù)平臺(tái)完成網(wǎng)上訂貨、交易、結(jié)算的過(guò)程。并且這種商務(wù)方式具有虛擬化、低成本、風(fēng)險(xiǎn)交高、效率較快等特點(diǎn)。跨境電子商務(wù)還會(huì)跨境物流將商品送到賣家手中,從而完成一場(chǎng)國(guó)際商業(yè)活動(dòng),對(duì)促進(jìn)各國(guó)之間的交流和發(fā)展也有著重要的作用。

三、商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)行業(yè)中的詞匯特點(diǎn)

商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)行業(yè)中的運(yùn)用有著特殊的詞匯特點(diǎn),比如:

(一)部分詞匯具有特殊含義

商務(wù)英語(yǔ)其實(shí)是一種比較流行的交流用語(yǔ),在實(shí)際的商業(yè)活動(dòng)中,雖然買賣雙方使用的是普遍的英語(yǔ)單詞,但是這些單詞的含義卻會(huì)因?yàn)楫?dāng)下商務(wù)環(huán)境的不同而發(fā)生一定的變化,因此在進(jìn)行溝通交流中負(fù)責(zé)溝通的人員必須明白商務(wù)英語(yǔ)和普通英語(yǔ)的詞匯區(qū)別。比如:在一般情況下人們口中的offer一詞常常被理解為提出,但是在商業(yè)活動(dòng)中,offer就被人們認(rèn)為是發(fā)盤的意思;另外promotion在日常生活中常常被翻譯成為提升的意思,但是在商業(yè)活動(dòng)中卻被認(rèn)為成促銷的意思。

(二)用詞簡(jiǎn)單

在進(jìn)行國(guó)際化的溝通交流中,買賣雙方講究的是實(shí)際的效率,這一特點(diǎn)使得商務(wù)英語(yǔ)具有用詞簡(jiǎn)單化的特點(diǎn)。買賣雙方在進(jìn)行貿(mào)易的交流中經(jīng)常使用簡(jiǎn)單的詞句就能較為清晰和完整地表達(dá)自己的需求或者是想法,如果在交易的過(guò)程中雙方采用了過(guò)于復(fù)雜或者生僻的詞語(yǔ)就達(dá)不到預(yù)期的溝通效果,導(dǎo)致在進(jìn)行交易的過(guò)程中出現(xiàn)嚴(yán)重的分歧,甚至還可能因?yàn)榻涣餍Ч牟缓贸霈F(xiàn)巨大的貿(mào)易經(jīng)濟(jì)損失。

(三)較多的使用縮寫詞

用最簡(jiǎn)短的詞匯表達(dá)自己想要表達(dá)的含義是目前商務(wù)英語(yǔ)中最常見的特點(diǎn)之一。在貿(mào)易交往的過(guò)程中使用大量的縮寫詞可以使得雙方的交易合同更加的簡(jiǎn)潔明了,并且還能夠進(jìn)一步的提升相關(guān)的工作效率。因此在長(zhǎng)期的商務(wù)活動(dòng)中很多貿(mào)易商人之間已經(jīng)開始使用大量的縮寫詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的意思。這些縮寫詞語(yǔ)一般都是由專業(yè)的術(shù)語(yǔ)或者是組織機(jī)構(gòu)的專有名稱簡(jiǎn)化而來(lái)的,一般都是采用每個(gè)單詞的首寫字母,比如:FOB的是船上交貨的縮寫翻譯;COD就是貨到付款的簡(jiǎn)單縮寫[1]。

(四)新詞不斷的出現(xiàn)

商務(wù)英語(yǔ)作為一種綜合類語(yǔ)言,和當(dāng)前的社會(huì)發(fā)展背景、歷史文化等等有著至關(guān)重要的關(guān)系,隨著時(shí)代的發(fā)展和各國(guó)之間的不斷交流,商務(wù)英語(yǔ)中開始出現(xiàn)很多新概念、新思路的英語(yǔ)詞匯。這些新詞的出現(xiàn)可以更加精準(zhǔn)的對(duì)物品或者是需求進(jìn)行全面化、客觀化、合理化的描述。比如:Internet這詞,意指“國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)”,在以前的詞典中沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),它是隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化,信息技術(shù)、數(shù)字化及網(wǎng)絡(luò)體系的產(chǎn)生與運(yùn)用,而出現(xiàn)的新名詞。

(五)詞匯豐富

商務(wù)英語(yǔ)作為跨境電商貿(mào)易中常用語(yǔ)言,吸收了各個(gè)國(guó)家的文化和風(fēng)俗,在進(jìn)行貿(mào)易交往的過(guò)程中,因?yàn)楦鞣N正式的或者非正式的活動(dòng)導(dǎo)致其具有詞匯多樣性的特點(diǎn)。并且按照不同的特點(diǎn)可以把商務(wù)英語(yǔ)的詞匯分成三大類,一種是用于正式場(chǎng)合的論說(shuō)體;一種是以商業(yè)形式體現(xiàn)出來(lái)的廣告體;還有一種就是出現(xiàn)在商務(wù)信函、合同等等具有法律效應(yīng)場(chǎng)合的公文體。四、商務(wù)英語(yǔ)在跨境電商中的現(xiàn)狀隨著全球經(jīng)濟(jì)化的不斷發(fā)展,各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)也變得越來(lái)越密切,雖然目前世界上很多國(guó)家的語(yǔ)言開始被全球的人們重視起來(lái),但是英語(yǔ)仍然還是世界上最廣泛的一樣語(yǔ)言。在各國(guó)之間的進(jìn)行貿(mào)易往來(lái)的買賣雙方還是會(huì)將商務(wù)英語(yǔ)作為主要的溝通工具,這就導(dǎo)致了目前各國(guó)的人才市場(chǎng)上不斷地培養(yǎng)著相關(guān)人員的商務(wù)英語(yǔ)技能。另外商務(wù)英語(yǔ)作為跨境電商的主要交流用語(yǔ),在未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)中,呈現(xiàn)的是一種上升化的趨勢(shì),在之后的貿(mào)易往來(lái)中,越來(lái)越多的人們都具備基本的商務(wù)英語(yǔ)溝通技能,但是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是歐洲國(guó)家的母語(yǔ),這也就導(dǎo)致了在跨境電商交易中,歐洲部分國(guó)家占有主導(dǎo)地位。

五、商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際電子商務(wù)中的應(yīng)用和實(shí)踐 

根據(jù)當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì),我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)在實(shí)際的應(yīng)用中主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

(一)在國(guó)際電子商務(wù)閱讀中的應(yīng)用和實(shí)踐

相關(guān)的跨國(guó)企業(yè)在進(jìn)行電子商務(wù)合作的過(guò)程中大部分都是依靠郵件或者信件進(jìn)行交流和溝通的,這導(dǎo)致了商務(wù)英語(yǔ)必須先以各種資料的閱讀和解惑作為立足點(diǎn),保證買賣雙方能夠?qū)?duì)方的產(chǎn)品、服務(wù)有一定的認(rèn)知和了解,間接的為后期雙方的貿(mào)易決定提供強(qiáng)有力的依據(jù)。相關(guān)的從業(yè)人員在進(jìn)行跨國(guó)電商貿(mào)易的過(guò)程中,必須不斷地提高自己的閱讀技巧和商務(wù)英語(yǔ)的閱讀能力,高效的處理大量的閱讀材料和相關(guān)的電子郵件。其次因?yàn)殡娮由虅?wù)的大多數(shù)網(wǎng)站的宣傳都涉及到了許多的材料,而這些資料很多都是以商務(wù)英語(yǔ)為主的,因此相關(guān)的業(yè)務(wù)人員應(yīng)該加強(qiáng)自己的語(yǔ)言知識(shí)的掌握,保證電子商務(wù)英語(yǔ)的翻譯中的正確性、快速性等基本要求能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。

(二)在國(guó)際電子商務(wù)寫作中的應(yīng)用和實(shí)踐

跨境電子商務(wù)作為國(guó)際貿(mào)易合作中的發(fā)展重點(diǎn),其中的寫作是各國(guó)企業(yè)之間進(jìn)行信息傳達(dá)的重要手段之一。商務(wù)英語(yǔ)的寫作在各國(guó)企業(yè)的交易中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的寫作過(guò)程中必須以較強(qiáng)的目的性作為自己寫作的核心理念,明確的表達(dá)賣家提供商品的特征以及商品的基本信息,并且還需要詳細(xì)的描述賣家所提供的服務(wù)具有哪些,對(duì)一些買家的咨詢及時(shí)的、詳細(xì)的進(jìn)行回復(fù);買家在進(jìn)行商業(yè)英語(yǔ)的書面寫作中,主要表達(dá)自己的對(duì)產(chǎn)品的需求量、價(jià)格、產(chǎn)品的進(jìn)一步信息或者是一些對(duì)產(chǎn)品的要求等等。在相關(guān)的人員進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的寫作的過(guò)程中必須規(guī)范寫作要求和書寫原則。一般來(lái)講一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的商務(wù)英語(yǔ)業(yè)務(wù)人員不單單是具有較強(qiáng)的書面閱讀能力,還有較為精準(zhǔn)的書面表達(dá)能力[2]。

(三)在國(guó)際電子商務(wù)在線交流中的應(yīng)用和實(shí)踐

隨著全球的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系越來(lái)越緊密,各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)頻繁,特別是國(guó)家之間的電子商務(wù)合作成為當(dāng)前跨國(guó)貿(mào)易的主流趨勢(shì),商務(wù)英語(yǔ)因?yàn)榻邮芰烁鲊?guó)之間的不同文化影響,在表達(dá)方式和風(fēng)格上都產(chǎn)生了巨大的變化。為了更好地確保買賣雙方之間的信息交流保持暢通和信息傳達(dá)的及時(shí)性,各國(guó)之間都直接利用互聯(lián)網(wǎng)上的線上交流進(jìn)行貿(mào)易溝通。商務(wù)英語(yǔ)在電子商務(wù)行業(yè)中的在線交流中有著重要的地位,相關(guān)的業(yè)務(wù)人員首先要根據(jù)各大電子平臺(tái)的在線交流技巧,進(jìn)行快速的交流,從而提高個(gè)人的在線交流能力。

六、總結(jié)

因?yàn)槿蚪?jīng)濟(jì)逐漸呈現(xiàn)一體化的趨勢(shì),跨境電子商務(wù)已經(jīng)成為當(dāng)前貿(mào)易發(fā)展的潮流趨勢(shì)。商務(wù)英語(yǔ)是買賣雙方進(jìn)行交流的重要工具,同樣也是雙方信息傳達(dá)的載體。相關(guān)商務(wù)英語(yǔ)業(yè)務(wù)人員不單單要熟悉英語(yǔ)的閱讀、寫作、溝通技能,還要熟悉各國(guó)的相關(guān)法律和不同國(guó)家的風(fēng)俗喜好。因此相關(guān)的業(yè)務(wù)人員應(yīng)該不斷地提升自己的專業(yè)能力,在日常生活中還應(yīng)該不斷地積累相關(guān)的經(jīng)驗(yàn),全面化的培養(yǎng)自己的商務(wù)英語(yǔ)能力,從而促進(jìn)各國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷交流和發(fā)展。

【參考文獻(xiàn)】

[1]覃月.商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用[J].傳播力研究,2018,2(29):217.

[2]劉彬.淺析跨境電商行業(yè)從業(yè)人員繼續(xù)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的重要性及其途徑——以高職國(guó)貿(mào)專業(yè)背景為例[J].英語(yǔ)廣場(chǎng):學(xué)術(shù)研究,2017(12):127-128.

作者:林姍姍 單位:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表