网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

國(guó)際化下的農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了國(guó)際化下的農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

國(guó)際化下的農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用

隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)快速增長(zhǎng),英語(yǔ)作為國(guó)際交際用語(yǔ)的重要性也愈發(fā)突顯,各個(gè)行業(yè)海外貿(mào)易發(fā)展都離不開(kāi)專業(yè)英語(yǔ)的助力。近年來(lái),我國(guó)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)開(kāi)始走向產(chǎn)業(yè)升級(jí)和轉(zhuǎn)型的發(fā)展道路,為提高農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)水平、實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)生產(chǎn),我國(guó)農(nóng)業(yè)需要學(xué)習(xí)西方國(guó)家成熟、先進(jìn)的農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù),給農(nóng)業(yè)生產(chǎn)帶來(lái)更好的發(fā)展。由此可見(jiàn),農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)對(duì)提高農(nóng)業(yè)人才的專業(yè)化技能,促進(jìn)農(nóng)業(yè)技術(shù)的對(duì)外交流與發(fā)展都具有重要的應(yīng)用價(jià)值。

由王靜萱主編,重慶大學(xué)出版社2015年出版發(fā)行的《農(nóng)業(yè)英語(yǔ)》一書(shū),緊緊圍繞農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)的理論與實(shí)踐進(jìn)行展開(kāi),條理清晰、內(nèi)容豐富,是一部詳細(xì)闡述農(nóng)業(yè)英語(yǔ)及其應(yīng)用的優(yōu)秀教輔書(shū)籍,其相關(guān)內(nèi)容有助于本文對(duì)農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用展開(kāi)進(jìn)一步探索?!掇r(nóng)業(yè)英語(yǔ)》是一本全英文教材,由十二個(gè)單元組成,每個(gè)單元包含3~7篇文章,其內(nèi)容主要涉及農(nóng)業(yè)、植物、種植、食品、自然資源、農(nóng)業(yè)技術(shù)、外貿(mào)英語(yǔ)等多個(gè)領(lǐng)域。該書(shū)以農(nóng)業(yè)技術(shù)人才專用英語(yǔ)的教學(xué)研究與實(shí)踐為基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)前農(nóng)業(yè)發(fā)展形勢(shì),主要介紹了農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和部分前沿信息,具有明顯的針對(duì)性和實(shí)用性,旨在強(qiáng)化學(xué)生的農(nóng)業(yè)英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)技能,激發(fā)學(xué)生積極自主的創(chuàng)新學(xué)習(xí)能力,以及培養(yǎng)他們的對(duì)外交流與業(yè)務(wù)處理能力。此外,為幫助學(xué)生深入理解知識(shí)內(nèi)容和強(qiáng)化記憶,該書(shū)不僅在每個(gè)單元末尾配備了相關(guān)注釋與練習(xí),還增加了水果蔬菜、農(nóng)業(yè)作物、農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)等專業(yè)術(shù)語(yǔ)。該書(shū)在內(nèi)容方面難易適中、知識(shí)面廣,適用于各階段農(nóng)業(yè)類專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)參考。農(nóng)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用及其必要性農(nóng)業(yè)屬于國(guó)家發(fā)展第一產(chǎn)業(yè),也是支撐國(guó)民經(jīng)濟(jì)建設(shè)的基礎(chǔ)。21世紀(jì)各項(xiàng)生物科技的創(chuàng)新發(fā)展讓生命科學(xué)與其他科學(xué)技術(shù)實(shí)現(xiàn)了有效結(jié)合,從而推動(dòng)著農(nóng)業(yè)發(fā)展邁入全新階段。

中國(guó)作為農(nóng)業(yè)大國(guó)和人口大國(guó),農(nóng)業(yè)發(fā)展與國(guó)民溫飽問(wèn)題密切相關(guān),因此,農(nóng)業(yè)科技的創(chuàng)新雖然為農(nóng)業(yè)發(fā)展帶來(lái)了多樣的發(fā)展方式,但也對(duì)我國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展水平提出了新要求。西方國(guó)家的現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)發(fā)展進(jìn)程較快,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富,農(nóng)業(yè)發(fā)展技術(shù)與機(jī)械化生產(chǎn)水平都較為成熟,使得現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范大部分是英文版本,許多農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備也需要使用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行操作。面對(duì)當(dāng)前國(guó)際化的發(fā)展形勢(shì),農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)已然成為現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)技術(shù)對(duì)外交流與發(fā)展所需要具備的重要專業(yè)技能。對(duì)于我國(guó)農(nóng)業(yè)工作人員而言,農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)水平越高,對(duì)世界農(nóng)業(yè)先進(jìn)科技成果的了解與研究就會(huì)更加深入,從而更有利于我國(guó)現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)技術(shù)的創(chuàng)新發(fā)展。此外,在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的推動(dòng)下,我國(guó)農(nóng)業(yè)與世界各國(guó)農(nóng)業(yè)的交流與合作日益頻繁,強(qiáng)化農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)綜合能力,不僅能夠提高我國(guó)農(nóng)業(yè)科技工作者在國(guó)際農(nóng)業(yè)交流研討活動(dòng)中的參與度,還有利于實(shí)現(xiàn)我國(guó)農(nóng)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新成果的對(duì)外分享及宣傳。

農(nóng)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用存在的問(wèn)題一方面因?yàn)槲覈?guó)大部分農(nóng)業(yè)工作者日常生活較為單一,長(zhǎng)期處于農(nóng)業(yè)工作環(huán)境中,對(duì)外界發(fā)展形勢(shì)了解不是很充分,所以專業(yè)英語(yǔ)在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)中的應(yīng)用,會(huì)對(duì)他們固有的傳統(tǒng)思想造成一定沖擊,難以快速地接受與適應(yīng),導(dǎo)致我國(guó)農(nóng)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用發(fā)展速率較為緩慢。另一方面,由于我國(guó)農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用目前還處于初步發(fā)展階段,部分高校對(duì)于專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的重視程度不足,僅將農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)作為選修課程,使學(xué)生對(duì)農(nóng)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏主動(dòng)性和積極性,農(nóng)業(yè)英語(yǔ)水平較差,難以滿足現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)的專業(yè)人才需求。與此同時(shí),大部分農(nóng)業(yè)技術(shù)研究人員專業(yè)技術(shù)水平過(guò)硬,但英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用對(duì)他們而言是巨大的挑戰(zhàn),這也導(dǎo)致他們的專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)度較慢農(nóng)業(yè)英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用探索農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用符合現(xiàn)代社會(huì)需求標(biāo)準(zhǔn),也是現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展的重要組成部分。雖然目前我國(guó)的農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)的發(fā)展與應(yīng)用實(shí)踐較短,還存在諸多問(wèn)題,但是從現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展角度來(lái)看,專業(yè)英語(yǔ)在我國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展中仍具有廣闊的應(yīng)用前景。在學(xué)術(shù)交流方面,農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)與其他英語(yǔ)一樣具有較強(qiáng)的學(xué)術(shù)性價(jià)值,大量的農(nóng)業(yè)理論知識(shí)與相關(guān)科技文獻(xiàn)都是使用英文撰寫,通過(guò)農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)進(jìn)行理解并翻譯,能夠全方位了解國(guó)際農(nóng)業(yè)技術(shù)資訊,有助于實(shí)現(xiàn)我國(guó)現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)技術(shù)的提升與發(fā)展。

在機(jī)械操作方面,由于國(guó)外現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)較為發(fā)達(dá),國(guó)內(nèi)許多大型農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備都是從國(guó)外引進(jìn)的,其使用說(shuō)明手冊(cè)與操作指示均為英文設(shè)定,利用農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)進(jìn)行翻譯,能夠幫助農(nóng)業(yè)工作者正確、熟練地操作各類農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備,從而有效提升農(nóng)業(yè)生產(chǎn)效率。在國(guó)際貿(mào)易方面,以農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)作為對(duì)外交流的主要載體,能讓我國(guó)農(nóng)業(yè)人員在與別國(guó)農(nóng)業(yè)人員溝通交流時(shí)更加順暢和從容,準(zhǔn)確地介紹我國(guó)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)和農(nóng)業(yè)產(chǎn)品,進(jìn)而有利于促進(jìn)我國(guó)農(nóng)業(yè)與海外農(nóng)業(yè)市場(chǎng)的友好往來(lái)與合作,推動(dòng)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng)。

綜上所述,在國(guó)際化視角下農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用對(duì)我國(guó)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展與建設(shè)意義重大,要正確面對(duì)實(shí)際應(yīng)用中存在的問(wèn)題并有效解決,以助力現(xiàn)代農(nóng)業(yè)實(shí)現(xiàn)快速發(fā)展。《農(nóng)業(yè)英語(yǔ)》一書(shū)注重英語(yǔ)綜合能力與實(shí)際應(yīng)用的有機(jī)結(jié)合,有利于滿足現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展對(duì)農(nóng)業(yè)技術(shù)人才專業(yè)英語(yǔ)的需求,是農(nóng)業(yè)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中不可多得的優(yōu)秀教材。

作者:李華強(qiáng) 單位:新鄉(xiāng)學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表