网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

新技術(shù)下飲食文化國際傳播淺析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了新技術(shù)下飲食文化國際傳播淺析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

新技術(shù)下飲食文化國際傳播淺析

中華飲食文化承載著中華民族的共同智慧,也是中華民族社會記憶與文化表征的結(jié)晶,具有獨特的地位。孫中山先生在其《建國方略》中提道:“我中國近代文明進化,事事皆落人之后,惟飲食一道之進步,至今尚為文明各國所不及。”不僅如此,飲食文化所體現(xiàn)的中國哲學也貫穿于從社會治理到日常交往的實踐中,體現(xiàn)在從政治規(guī)范、道德倫理到藝術(shù)鑒賞的觀念中,帶有濃郁的傳統(tǒng)文化色彩與兼容并包的哲學理念。相比其他文化形式,飲食文化能夠傳遞出隱藏在個體內(nèi)心深處的愿望、情感、個性及其背后的價值觀念,其所呈現(xiàn)的全球性共同體的精神意涵與差異性個體之間的連接和認同,能夠沖破地域的阻礙,實現(xiàn)文化溝通與民心相通,從而在跨文化傳播過程中被國外民眾廣泛接受。中華飲食文化對外傳播的歷史可以追溯到秦漢時期,據(jù)《史記》《漢書》記載,西漢張騫出使西域時除引進了胡瓜、胡桃、胡荽、胡麻、胡蘿卜、石榴等物產(chǎn)外,也將中原的桃、李、杏、梨、姜、茶葉等物產(chǎn)及飲食文化傳到了西域。原西域地區(qū)的漢墓出土文物中,就有來自中原的木制筷子。東漢時期,鎮(zhèn)守西南絲綢之路的官兵也將吃粽子的習俗保留在了今天的東南亞各國。唐朝時期,鑒真和尚東渡日本,不僅帶去大量中國食品,還將制作工藝與飲食習俗傳播到日本,從此日本也將新年第一天飲屠蘇酒、九月九日飲菊花酒等作為節(jié)慶歲時的重要習俗。近代以來,隨著華人走出國門、走遍世界,中餐館也逐漸遍布世界各國。在華人移民與當?shù)厣鐣M行深刻互動的本土化進程中,中餐館不僅成為華人在國外站穩(wěn)腳跟的生存依靠,也成為中華飲食文化對外傳播的重要媒介。隨著時間的推移,在全球化的今天,中華飲食文化的海外傳播變得更加豐富多彩。

一、從味蕾到視覺:新媒體帶來的饕餮盛宴

隨著短視頻的崛起及虛擬現(xiàn)實等媒介技術(shù)的發(fā)展,近年來,以新媒體為主要依托的跨文化傳播成效較為顯著,也為飲食文化的傳播開辟了新的戰(zhàn)場。以視頻博主“姜老刀”的系列美食短片《日食記》為例,從2013年上線至今,視頻點擊量累計突破70億。它利用短視頻的技術(shù)特點顛覆了以往傳統(tǒng)媒體在視頻制作過程中敘事宏大、篇幅宏偉等特征,以更加生活化的“接地氣”姿態(tài)出現(xiàn)在受眾的視野中,省略做菜過程中的煩瑣細節(jié),選取具有強烈質(zhì)感的畫面,在微博、微信等社交媒體與視頻網(wǎng)站上廣受追捧。新媒體技術(shù)為飲食文化傳播帶來的核心變化還在于受眾感受方式的變化。味覺是飲食的核心內(nèi)容,傳統(tǒng)的飲食文化傳播長期以嘗試—接受—理解為主線,依靠美食的實體進行傳播。而新媒體的傳播方式不僅豐富了飲食文化的呈現(xiàn)形式,更重要的是,它將依賴個人親身體驗的味覺轉(zhuǎn)化為視覺形式,以便進行更大范圍的傳播。近年來借助新的技術(shù)手段實現(xiàn)飲食文化海外傳播的成功案例,前有《舌尖上的中國》系列紀錄片在海外的走紅,后有“李子柒”等視頻博主在國內(nèi)外的爆火,都十分具有借鑒價值。

二、《舌尖上的中國》:跨越地域的價值共鳴

盡管我國長期致力于中華文化的國際傳播,但長久以來,國外民眾對中國文化的認知仍集中在孔子、大熊貓、北京、故宮、長城等少數(shù)幾個固定的符號上,缺乏對疆域遼闊、異質(zhì)性高的中國實際的認識。因此在《舌尖上的中國》系列紀錄片中,制作者將眼光擴展至整個國家范圍。例如,新疆古爾邦節(jié)上主婦們用面粉、牛奶、大米和酥油制成獨特點心——包爾薩克,用來招待親朋好友和遠方來客;貴州地捫侗寨的人們在新生命誕生時燒酒備菜共同慶祝,傳遞醇厚友善的溫情;山西臨汾丁村出土了中國最古老的石磨盤,一樣面食百樣吃;廣東順德村宴上軟糯香甜的粉葛蒸肉上蓋著淋濕的紅布來祈求吉祥……他們關(guān)注不同民族、不同地區(qū)、不同城市的獨特性,呈現(xiàn)了工業(yè)文明掩蓋下的地域文化發(fā)展歷程。人與人以及人與自然的關(guān)系是飲食文化的關(guān)鍵。紀錄片并沒有將關(guān)注點放在名揚四海的美食大家,而是向下看,展現(xiàn)了普通勞動者的日常生活。其中既有為了子女的健康不斷提升烹飪手藝的母親,又有為了生計四處奔波的養(yǎng)蜂人;既有對著照片獨自懷念親人的“蝦醬奶奶”,又有堅守傳統(tǒng)技藝的云南火腿匠人。紀錄片將普通人生活中的點滴片段截取出來,展現(xiàn)千萬中國人對美好生活的向往。這部紀錄片也是新媒體時代“講好中國故事”的典型代表,片中呈現(xiàn)的美食故事既反映了中國人尊重自然的美德,也反映了中國人運用智慧將其轉(zhuǎn)變?yōu)槊朗车奈幕瘎?chuàng)造性。在一個個故事中貫穿親情、友情、愛情等情感紐帶,這種對人類共同情感的關(guān)照連接起雙方的共同經(jīng)驗與文化語境,流淌在其中的真誠情感與東方價值觀使得不同文化背景的受眾將自身經(jīng)歷與記憶移植到觀看過程中,實現(xiàn)情感共鳴,從而跨越文化差異,打破文化隔閡。

三、“東方美食生活家”:李子柒的短視頻傳播實踐

2019年,名為“李子柒”的視頻博主在國際社交媒體平臺上異軍突起,引起了世界范圍的廣泛關(guān)注。這位中國姑娘以家鄉(xiāng)四川為背景,創(chuàng)作了一系列展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化與田園生活的視頻,她也被海外網(wǎng)友稱為“東方美食生活家”。從視頻內(nèi)容來看,李子柒通過呈現(xiàn)傳統(tǒng)田園生活與自制美食,使觀眾仿佛來到了“使民復結(jié)繩而用之,甘其食,美其服,安其居,樂其俗,鄰國相望,雞犬之聲相聞”的大同社會,自然風景充滿詩意、田園生活放松心緒、祖孫之情溫暖感人,這些元素的集合緩解了現(xiàn)代社會所帶來的焦慮與壓力。著名波蘭社會學家齊格蒙特·鮑曼認為,現(xiàn)代社會是“一種不可遏制的向前行進……它到達任何一處地方不過是臨時站點,沒有一處地方特別令人垂青,也沒有一處地方比另一地方更為理想”。在變動不居中,現(xiàn)代人內(nèi)心處于充滿不確定性、無知感與無力感的漂泊狀態(tài)。而在李子柒的視頻中,親自種植黃豆來釀造醬油、一針一線做布鞋、與鄉(xiāng)親一起用人力為水稻脫粒,這些生活方式重拾前工業(yè)時代的慢生活,讓國外受眾也能體會到田園牧歌般的恣意怡然。李子柒的視頻制作精美,傳播廣泛。視頻中人們身著中國傳統(tǒng)服飾,使用鐮刀、土灶、中式菜刀等農(nóng)村生活用具,配以笛、簫等傳統(tǒng)樂器演奏的背景音樂。這些中國傳統(tǒng)文化符號更為國外受眾帶來一種異質(zhì)文化的神秘感。從技術(shù)層面看,色調(diào)、畫面、鏡頭到環(huán)境聲、剪輯的影像美學符號都進一步為其視頻增添了獨特的審美趣味,成為吸引國外受眾的重要元素以及促進文化交流溝通的重要推手。泥土的黃褐色、臘肉的深紅色、夕陽的暖橙色、白雪的潔白色、森林的深綠色,明度與飽和度較低的畫面有著別具一格的仙氣。視頻的音樂語言以古風純音樂為主,舒緩輕柔,與安然靜謐的鏡頭語言相得益彰?,F(xiàn)場收錄的環(huán)境聲中既有風吹樹葉颯颯搖動,也有土灶柴火噼啪作響,既有夏日的蟲鳴,也有遠處偶爾傳來的狗叫聲,賦予觀眾極強的臨場感與體驗感。鏡頭的切換仿佛呼應自然的呼吸,山野鄉(xiāng)村,田間溪畔,風云的變幻,季節(jié)的更替。其視頻作品通過對飲食及其制作過程的視覺呈現(xiàn),構(gòu)造了一個虛實結(jié)合、情感與自然交融的詩意世界,也因此使觀者產(chǎn)生了最強的文化共鳴。

四、“文化為體,技術(shù)為用”:中華飲食文化的對外傳播之道

以中餐館為主要傳播媒介的美食出海時代已經(jīng)逐漸過去,今天的全球化時代更注重“文化的味道”,注重對食物、制作工藝與環(huán)節(jié)背后的文化價值的挖掘。“五味三材,九沸九變”的烹飪技巧,依托神話傳說、歷史故事誕生的傳統(tǒng)菜肴,為了祈求風調(diào)雨順而進行的祭祀儀式,順應物候、講求人與自然和諧共處的適時而食,“醫(yī)食同源”“藥膳同功”的保健養(yǎng)生,五味調(diào)和背后對和諧的追求,無不浸潤著幾千年來的中華文化底色,是勞動人民與自然共存的智慧結(jié)晶。中華飲食文化的對外傳播需要“文化為體,技術(shù)為用”,“文化為體”即要發(fā)掘中華飲食背后的文化觀念與特色,“技術(shù)為用”即要通過新媒體技術(shù)將中國飲食文化呈現(xiàn)出來、傳播出去。在中華飲食文化傳播中需要堅持“以我為主”的原則,把握文化闡釋的話語權(quán)。傳統(tǒng)文化對外傳播一方面的確需要根據(jù)受眾的接受習慣、文化背景等調(diào)整傳播方式,另一方面也須抓住文化闡釋的話語權(quán)和主導權(quán)。以餃子在海外的傳播為例,目前在全世界廣泛使用的英文名稱多為dumpling或日文音譯的gyoza。按照維基百科的定義,dumpling是一個“集大成”的概念:原則上任何“面皮裹餡兒”的食物都可以叫“dumpling”,因此波蘭的pierogi、南美的empanada、韓國的mandu、意大利的ravioli或gnocchi等都可以被歸在dumpling里,那么中華飲食的獨特性與文化意涵不就在世界文化交往中被忽視甚至被磨滅了嗎?原本是中國的傳統(tǒng)美食,jiaozi在外國的認知度卻遠遠低于日本的gyoza,以gyoza為名的小吃店也遍布全球,這確實是一件令人難堪的事情??梢?,放棄對自身文化的闡釋權(quán)和主導權(quán),就會導致文化傳播陷入被動。講好“飲食文化故事”,關(guān)注人的價值取向。在跨文化傳播中,由于受眾文化背景各不相同,要實現(xiàn)傳播效果的最大化,就要將個性化的認知與情感融入全球性的價值觀照中,貫穿于對傳播主題與內(nèi)容的選擇上,將鏡頭焦點對準普通人的生活,展現(xiàn)當代中國真實的國情與風貌,將政治化、說教化、概念化、抽象化的文化元素轉(zhuǎn)化為具體可感的敘事片段,從而擺脫以往宏大敘事所帶來的國際傳播困境。在飲食文化傳播的渠道上推廣全媒體傳播布局。《舌尖上的中國》系列紀錄片使用了全自動的微距拍攝設(shè)備,采用支持4K傳播的F55攝像機,用專業(yè)構(gòu)圖拍攝技術(shù)還原最真實的自然場景,畫面色彩飽滿,視覺沖擊力強,極具藝術(shù)感染性。當下,新媒體傳播方式和傳播渠道層出不窮,不同媒介間融合形成了新的傳播形態(tài),文字傳播、聲音傳播、圖像傳播等有機整合,5G、大數(shù)據(jù)、云計算、物聯(lián)網(wǎng)、增強現(xiàn)實(AR)、虛擬現(xiàn)實(VR)、流媒體、超高清等技術(shù)能夠為受眾提供審美水平較高的藝術(shù)體驗,這些技術(shù)都可以應用于飲食文化的呈現(xiàn)和傳播。飲食文化的國際傳播也需要發(fā)揮民間和個體的力量。傳統(tǒng)國際傳播的理論與實踐扎根于民族—國家的行動框架,而隨著新媒體技術(shù)的發(fā)展,短視頻與社交媒體帶來的技術(shù)賦權(quán)使得專注宏大敘事的傳播逐漸讓位于較小社會單元所組成的文化主體,普通個體得以借助傳播平臺放大聲音,展現(xiàn)出傳統(tǒng)與現(xiàn)代、城市與農(nóng)村、社會與個人的深刻張力。以李子柒為代表的互聯(lián)網(wǎng)文化傳播者,展現(xiàn)出了帶有個體風格、個性內(nèi)涵與個人情感的接力傳播態(tài)勢。因此,應注重國際傳播中關(guān)鍵個體的重要作用,鼓勵與培育非官方傳播主體群,這也是下一階段實現(xiàn)中國飲食文化對外傳播的關(guān)鍵所在。

作者:杜穎卉 潘祥輝 單位:南京大學新聞傳播學院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
相關(guān)熱門標簽
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表