网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

韓國語文學(xué)教育中的文學(xué)作品選擇

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了韓國語文學(xué)教育中的文學(xué)作品選擇范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

韓國語文學(xué)教育中的文學(xué)作品選擇

摘要:世界文化具有多樣性,世界各國的文化共同組成了繁榮的世界文化,正因為文化的不同,世界才豐富多彩,精彩紛呈。韓國在尊重中華傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)之上,積極學(xué)習(xí)其他國家的語言文化。近年來,出國留學(xué)成為中國本科學(xué)生畢業(yè)后的重要選擇,那么學(xué)習(xí)其他國家的語言文化就顯得尤為重要,這關(guān)系到能否較好地融入其他國家的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境中去,能否在無中文的情況下聽懂、學(xué)好自己的專業(yè)。除此之外,大國崛起,國家外交是重中之重,改革開放以來,我們國家與多國建交,由此帶動了外語翻譯相關(guān)專業(yè)的產(chǎn)生和興盛。在激烈的社會競爭中,掌握一門外語就是掌握一門技能,受到學(xué)生的歡迎,翻譯專業(yè)一度成為高校的熱門專業(yè),為了滿足學(xué)生和社會的需求,許多高校設(shè)置了與外語有關(guān)的專業(yè)必修課和選修課。本文將重點闡述韓國語文化教育中的文學(xué)作品探究問題。

關(guān)鍵詞:韓國語;文學(xué)教育;文學(xué)作品選擇

一、引言

近年來,中韓兩國交流增加,對韓語相關(guān)的專業(yè)需求增加,不少高校設(shè)置了韓語專業(yè),進(jìn)行系統(tǒng)專業(yè)的韓語學(xué)習(xí),為國家培養(yǎng)了眾多語言方面的人才,也為中國與韓國的外交做了貢獻(xiàn)。如何學(xué)習(xí)韓語,如何通過學(xué)習(xí)韓語更深入地了解韓國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化,要解決這兩個基本性問題就離不開在學(xué)習(xí)韓語中文學(xué)作品的選擇。對于具備了基本韓語詞匯與語法的學(xué)生,在此基礎(chǔ)之上,如何更進(jìn)一步地學(xué)習(xí)韓語,最重要的就是在文學(xué)作品中感悟和學(xué)習(xí)。文學(xué)作品往往是一個國家的思想精華和優(yōu)秀歷史文化的傳承。因此,文學(xué)作品的選擇顯得尤為重要,以下,我們將探討韓國語文學(xué)教育的目的;韓國語文學(xué)教育中存在的問題;韓國語文學(xué)教育中作品的選擇問題;解決韓國語文學(xué)教育中文學(xué)作品選擇問題的建議[1]。

二、韓國語文學(xué)教育的目的

外語同中文一樣,有著深厚的文化傳統(tǒng)和歷史傳承,是國家的一種標(biāo)志,語言體現(xiàn)著一個國家的文化,語言在一定程度上也可以代表一個國家。學(xué)習(xí)一門語言不僅僅是只學(xué)習(xí)語法、讀法,還要學(xué)習(xí)一個國家的文化,因為一個國家的語言和文化是密不可分的,再透過一個國家的文化去看這個國家的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等等,進(jìn)而了解一個國家。韓國語文學(xué)教育的目的總的來說就是學(xué)習(xí)知識與提高素質(zhì)。

(一)學(xué)習(xí)知識

語言是歷史遺留下來的文化寶藏,是前人在實踐中總結(jié)歸納出的人與人之間交流的方式。語言包含語法、詞匯等基礎(chǔ)的內(nèi)容,也包含了較為復(fù)雜的內(nèi)容,例如一詞的多種意思,一詞的多種讀法,相同的詞在不同語境中的意義的語氣。因此,學(xué)習(xí)一門語言需要消耗大量的時間和精力,從基礎(chǔ)開始學(xué)起。學(xué)習(xí)一門語言最基礎(chǔ)的就是學(xué)習(xí)這門語言的詞匯和語法,只有學(xué)習(xí)了基礎(chǔ),才能進(jìn)行正常的語言對話和作品閱讀,更深入學(xué)習(xí)之后,才能在文學(xué)作品中獲得更深的感悟。韓國語文化教學(xué)中進(jìn)行文學(xué)作品的閱讀是為了讓學(xué)生在作品中拓展詞匯量,在不同語境中體會詞語的意思,除此之外,也可以讓學(xué)生養(yǎng)成自主積極學(xué)習(xí)知識的好習(xí)慣。

(二)提高素質(zhì)

一個國家的文化作品必定是以國家的實際情況為基礎(chǔ),在此基礎(chǔ)之上進(jìn)行升華而創(chuàng)作出來的。所以一部文學(xué)作品是可以反映出一個國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等等內(nèi)容的,因此,閱讀和學(xué)習(xí)文化作品也是在了解一個國家,了解一個國家的歷史傳統(tǒng);了解一個國家的生活方式和生活習(xí)慣;了解一個國家的社會思想和社會現(xiàn)狀。閱讀韓國語文學(xué)作品,可以汲取文學(xué)作品之中的很多信息,納入自己的知識庫,拓展自己的視野,提高自己的文化素養(yǎng)。除此之外,閱讀文學(xué)作品也可以鍛煉我們的閱讀能力,從文本中提煉重點的能力,自主學(xué)習(xí)探索的能力。

三、韓國語文學(xué)教育中存在的問題

(一)內(nèi)容選擇差異過大,結(jié)果適得其反

文學(xué)作品種類繁多,涉及范圍較廣。文學(xué)作品內(nèi)容的選擇直接關(guān)系到學(xué)生是否能進(jìn)行有效的學(xué)習(xí),學(xué)生是否真正從文學(xué)作品中學(xué)到了東西,而不是浪費了時間也沒有任何學(xué)習(xí)成果。當(dāng)前一些高校多選擇一些內(nèi)容比較生澀難懂,高深莫測的文學(xué)作品放進(jìn)教學(xué)教材體系之中,由于教師對文學(xué)作品的了解也不是特別深入,再加之大環(huán)境下的教學(xué)方式,學(xué)生大多是以“難懂”開始,以“無聊”結(jié)束。容易忽視的是,進(jìn)入大學(xué)才開始學(xué)習(xí)韓語的學(xué)生基本上都是沒有任何韓語基礎(chǔ)的,在基礎(chǔ)不牢固的前提下閱讀這些高難度的文化作品無疑是浪費時間,做“無用功”,而且這會讓學(xué)生喪失對韓語學(xué)習(xí)的興趣和積極性,失去自信,消極對待課程學(xué)習(xí)。與此相反的是,一些高校選擇一些內(nèi)容單調(diào),難度較小的文學(xué)作品,這些作品大多符合韓語專業(yè)學(xué)生的語言水平,但是這類文學(xué)作品只適用于基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí),對拓展詞匯、增強(qiáng)語感、學(xué)習(xí)韓語文化沒有任何幫助。因此,韓語學(xué)習(xí)中文學(xué)作品選擇過于難或者過于簡單都不利于韓國語的學(xué)習(xí)。

(二)傳統(tǒng)教學(xué)方法有弊端

教學(xué)方法在教學(xué)過程中起著非常重要的作用,只有適合于學(xué)生,適合于教學(xué)大綱,讓學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興趣與積極性的教學(xué)方法才是好的教學(xué)方法。我國傳統(tǒng)的教學(xué)方法是“填鴨式”的灌輸教育,是以教師為主體,教師講、學(xué)生聽的教學(xué)方式。這種教育方式的最大缺點就是,會使學(xué)生逐步喪失對學(xué)習(xí)的積極性和主動性,只是教師講什么,學(xué)生就聽什么,不去深入探討,不去自主拓展,這種傳統(tǒng)教育方式在韓國語文化教育中的體現(xiàn)就是膚淺了解,內(nèi)容受限。在這種教育方式之下,學(xué)生并不會學(xué)好韓國語文學(xué),只是在教師教學(xué)方法掩護(hù)下的學(xué)習(xí),為了及格,為了完成教學(xué)任務(wù),而不是真正地想要去了解韓國語文化,感悟韓國語文化,這種教學(xué)方式對學(xué)語言的學(xué)生來說是沒有任何實質(zhì)性幫助的。

四、韓國語文學(xué)教育中作品的選擇問題

(一)韓國語文學(xué)教育中文學(xué)作品選擇現(xiàn)狀

韓國語文化教育中,最主要的方式就是學(xué)習(xí)其文化作品,通過文化作品學(xué)習(xí)詞匯、掌握語法、拓展知識、了解文化、接觸國家。在我們的觀念里,韓國語文學(xué)教育中文學(xué)作品大多是選擇一些較為經(jīng)典的作品,無關(guān)難度,無關(guān)實用,雖然一提起這部文化作品,大多數(shù)人都知道,但是這并不代表這部作品就適合拿到課堂上來講,就適合學(xué)生當(dāng)前的語言和閱讀水平。這些經(jīng)典作品大多是思想境界極高的作家所做,是其思想的精華,所以作品中的大部分內(nèi)容都晦澀難懂,這已經(jīng)違背了對語言專業(yè)學(xué)生的預(yù)期。從另一個方面來講,文學(xué)作品要與教學(xué)方法相結(jié)合才能夠被學(xué)生所學(xué)習(xí)和吸收,但是我國的傳統(tǒng)教育觀念根深蒂固,傳統(tǒng)教育方式難以改變與創(chuàng)新,教學(xué)方式大多是根據(jù)過時的教學(xué)大綱、學(xué)校的教學(xué)任務(wù)、教師的課堂習(xí)慣而制定的,而不是根據(jù)學(xué)生的實際情況,不注重學(xué)生自身的差異性,不注重文學(xué)作品的更新,所以教學(xué)方式在韓國語文化教育中也是一個難以解決的大問題[2]。

(二)韓國語文化教育中文化作品選擇過程中存在的問題

1.韓國語文化教育中文化作品的選擇標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一

韓國語文化作品種類繁多,內(nèi)容廣泛,文學(xué)作品質(zhì)量參差不齊,但是在中國,還沒有一種標(biāo)準(zhǔn)去鑒定一部韓國語文化作品是好是壞,因為我們與韓國的審美觀念是存在差異的,我們認(rèn)為質(zhì)量高的文化作品在韓國人眼中不一定是如此。另一個方面,各高校的教學(xué)選材標(biāo)準(zhǔn)不同,師資水平不同,韓國語專業(yè)的教材大多是根據(jù)學(xué)校和教師的主觀意愿來選擇的,當(dāng)前全國高校也沒有統(tǒng)一的文化作品選材標(biāo)準(zhǔn)。

2.文學(xué)作品種類單一,內(nèi)容單調(diào),文學(xué)作品差異大

當(dāng)前,各高校韓國語專業(yè)文學(xué)作品的選擇大多是沿襲之前的教材,教學(xué)內(nèi)容和考試內(nèi)容也都是使用之前的,文學(xué)作品缺乏創(chuàng)新,由于沒有統(tǒng)一的選材標(biāo)準(zhǔn),因此文學(xué)作品水平參差不齊,要么晦澀難懂,要么單調(diào)無趣,文學(xué)作品差異大。文學(xué)作品的選擇對學(xué)生影響很大,文學(xué)作品種類單一、內(nèi)容單調(diào),會導(dǎo)致學(xué)生失去學(xué)習(xí)韓國語文化的興趣和積極性,不會自主學(xué)習(xí)和探究,久而久之,學(xué)生可能會消極對待,甚至荒廢學(xué)業(yè)。文學(xué)作品差異大,完全沒有考慮學(xué)生自身在種種方面的差異性,基礎(chǔ)好和基礎(chǔ)差的學(xué)生在吸收知識的時候是完全不同的,也是在吸收知識的時候開始拉開差距的。

3.韓國語文化教育在選擇文化作品時忽略了文化滲透的作用

學(xué)校選擇文學(xué)作品供語言專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí),在教學(xué)大綱和教學(xué)任務(wù)的巨大壓力下,文學(xué)作品的學(xué)多是為了完成教師的教學(xué)任務(wù),為了讓學(xué)生及格和不掛科,能夠順利畢業(yè),取得學(xué)位。但是各高校忽略了一個最重要的問題,學(xué)習(xí)不是為了應(yīng)付各種考試,不是為了增加簡歷的內(nèi)容,而是為了拓寬視野,豐富自己,增加閱歷。文化作品的學(xué)習(xí)也是如此,是為了學(xué)習(xí)一個國家的文化,透過國家的文化去了解這個國家的方方面面,感悟這個世界的差異性所帶來的不同感受。除此之外,學(xué)習(xí)他國的文學(xué)作品也是為了學(xué)習(xí)他國文化,取其精華、去其糟粕,將有益成分融合到我們國家之中,為我們國家所欣賞和服務(wù)。而且也能進(jìn)行更好的大國之間的文化交流,為世界文化的多樣性增光添彩[3]。

五、解決韓國語文學(xué)教育中文學(xué)作品的選擇問題的建議

(一)統(tǒng)一韓國語文化教育中文學(xué)作品的選擇標(biāo)準(zhǔn)

制定統(tǒng)一的文學(xué)作品選擇標(biāo)準(zhǔn),各高??梢杂懻摏Q定,選擇標(biāo)準(zhǔn)要符合實際情況,符合學(xué)生自身特點,符合韓國語文化發(fā)展趨勢,符合當(dāng)代畢業(yè)生就業(yè)前景,符合教學(xué)大綱和教學(xué)任務(wù),符合當(dāng)今世界的主流價值觀念??傮w來說,韓國語文化教育中文學(xué)作品的選擇要具備以下幾點:實用性、綜合性和典型性。文學(xué)作品的選擇既要結(jié)合學(xué)生實際,又要盡可能地涉及更綜合、更廣泛的內(nèi)容,讓學(xué)生學(xué)到更多知識。

(二)豐富韓國語文化教育中文學(xué)作品的種類,變單一為創(chuàng)新

要豐富韓國語文化教育中文學(xué)作品的種類,變單一為創(chuàng)新。首先就要摒棄傳統(tǒng)的教材內(nèi)容和教學(xué)方式,重新選取符合當(dāng)今世界主流文化價值觀的韓國文化作品讓學(xué)生進(jìn)行閱讀。文學(xué)作品的選擇不僅要選擇現(xiàn)代文學(xué),還要選擇古典文學(xué),想要了解一個國家,就先要了解這個國家的歷史,所以,在選擇文學(xué)作品的題材上應(yīng)該大膽創(chuàng)新,不拘泥于傳統(tǒng),只有這樣,才能掌握更廣泛的內(nèi)容和更全面地了解一個國家。

(三)充分發(fā)揮文化的作用,跳出課本,感悟文化

每個國家的文化都是有魔力的,它像一面鏡子,映射這個國家的歷史傳統(tǒng),這個國家的政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展歷程和發(fā)展現(xiàn)狀,也許這些對于我們學(xué)生來說是不太感興趣的,但是從文學(xué)作品的字里行間,我們可以感悟這個國家的人情、習(xí)慣、風(fēng)俗等等,在文學(xué)作品里,我們可以看到歷史的長河,看到英雄的血與淚,看到感動,看到悲傷,這些都是文化所帶給我們的那些死氣沉沉的教學(xué)內(nèi)容和模板所不能帶來的東西。語言專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該跳出課本,肩負(fù)起文化所賦予的使命,感悟文化、交流文化,看大國與大國之間如何交流、如何合作,看文化差異所帶來的經(jīng)濟(jì)商機(jī)。所以學(xué)習(xí)語言專業(yè)的學(xué)生是與眾不同的,是有特殊文化使命的,要不負(fù)時代所期,不要將理想和使命葬送在搖籃里,在新時代,更要積極作為。

六、結(jié)語

韓國語文學(xué)教育中的文學(xué)作品選擇問題是學(xué)習(xí)韓國語文化的關(guān)鍵一步,要慎重選擇。學(xué)習(xí)一門語言的過程其實就是了解一個國家的過程,要仔細(xì)認(rèn)真地研究,不要故步自封,更不要操之過急,要一步一個腳印,要大膽創(chuàng)新。要以學(xué)生和現(xiàn)實為依據(jù),以學(xué)習(xí)文化為導(dǎo)向,以創(chuàng)新為手段,做好韓國語文學(xué)教育中的文學(xué)作品選擇問題。外國語中的韓國語教育以提高學(xué)習(xí)者的交際能力為主要目的。但學(xué)習(xí)一門語言不僅要流暢地進(jìn)行人際交流,還要了解語言目的國的傳統(tǒng)文化、價值觀及文學(xué)藝術(shù)。韓國語文學(xué)教育讓學(xué)習(xí)者在掌握語言知識的同時,對韓國文學(xué)、韓國社會有了更深刻的了解。

【參考文獻(xiàn)】

[1]田美燕.淺析韓語文化教學(xué)中的文學(xué)作品選定[J].現(xiàn)代交際,2013(6):23.

[2]王永陽.試論文學(xué)作品在跨文化教學(xué)中的意義和作用——以五篇文選為例[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2011(5):15.

[3]金善子.論高校韓語教學(xué)中的文化滲透教育[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報,2018(8):5.

作者:樸雪嬌 單位:北華大學(xué)

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表