网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

文化理論在對外漢語詞匯教學(xué)中應(yīng)用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化理論在對外漢語詞匯教學(xué)中應(yīng)用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

文化理論在對外漢語詞匯教學(xué)中應(yīng)用

[摘要]本文從社會(huì)文化理論對外漢語詞匯教學(xué)的適用性出發(fā),分析社會(huì)文化理論包含的核心內(nèi)容對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示,提出社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的對外漢語詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)。建議對外漢語教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),構(gòu)建體現(xiàn)漢語詞匯語義框架系統(tǒng)性的詞匯表,依據(jù)調(diào)節(jié)論分階段集中教學(xué)。在課堂教學(xué)過程中,教師需積極搭建“支架”,激活處于學(xué)習(xí)者最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的知識,并促進(jìn)其知識內(nèi)化,從而提高其漢語詞匯知識水平和實(shí)際語言運(yùn)用能力。

[關(guān)鍵詞]社會(huì)文化理論;對外漢語;詞匯教學(xué)

在對外漢語詞匯教學(xué)過程中,很多教師在講授新詞語時(shí)以單純講解詞匯知識為主,忽視學(xué)習(xí)者對所學(xué)詞匯語義知識的內(nèi)化程度和在實(shí)際語言環(huán)境中的運(yùn)用效果。這種單向輸入的詞匯教學(xué)方式使學(xué)習(xí)者不能與教師溝通,讓其對學(xué)習(xí)漢語產(chǎn)生焦慮感,學(xué)習(xí)興趣低下,學(xué)習(xí)效果不顯著。社會(huì)文化理論指出,第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)新語言的同時(shí)要將社會(huì)因素和文化背景等相互聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)語言習(xí)得通過教師等母語者和學(xué)習(xí)者之間的雙向互動(dòng)來實(shí)現(xiàn),并且重視學(xué)習(xí)者在社會(huì)語言環(huán)境中言語交際能力的培養(yǎng)。本文在社會(huì)文化理論指導(dǎo)下,提出新的對外漢語詞匯教學(xué)建議,以期為提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣及學(xué)習(xí)效率提供參考。

一、社會(huì)文化理論運(yùn)用于對外漢語詞匯教學(xué)的適用性

社會(huì)文化理論由蘇聯(lián)心理學(xué)家Vygotsky最早提出,20世紀(jì)80年代被美國學(xué)者Lantolf引入第二語言習(xí)得領(lǐng)域[1]。該理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)是一種系統(tǒng)性社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),在語言學(xué)習(xí)過程中要充分考慮社會(huì)性因素的各種影響,而不是將其剝離開來。研究者們提倡學(xué)習(xí)者與社會(huì)環(huán)境互動(dòng),從而使其思維與心智得以發(fā)展,提高學(xué)習(xí)能力[2]。社會(huì)文化理論的引入,拓寬了第二語言習(xí)得研究的視野,為解釋語言習(xí)得的過程和機(jī)制提供了新的理論視角,也為對外漢語詞匯教學(xué)研究提供了較好的理論與方法[3]。在對外漢語詞匯教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者通過課堂教學(xué)環(huán)境獲得的語言知識,往往不能直接轉(zhuǎn)化成實(shí)際的言語技能。教師要發(fā)揮調(diào)節(jié)作用,在詞匯釋義時(shí)考慮社會(huì)文化背景,創(chuàng)造真實(shí)的互動(dòng)語境,為學(xué)習(xí)者搭建“支架”,使其跨越最近發(fā)展區(qū),促進(jìn)陳述性知識內(nèi)化為程序性知識。

二、社會(huì)文化理論的主要內(nèi)容及其對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示

(一)社會(huì)文化理論的主要內(nèi)容

社會(huì)文化理論的主要內(nèi)容包括四個(gè)方面,分別是調(diào)節(jié)論、最近發(fā)展區(qū)理論、個(gè)體話語和內(nèi)在言語、活動(dòng)理論[4]。調(diào)節(jié)論是社會(huì)文化理論的核心內(nèi)容,這一理論認(rèn)為語言作為符號系統(tǒng),是人們認(rèn)識客觀世界的一種最重要的心理工具,是把社會(huì)和個(gè)體連接在一起的橋梁。由于語言的調(diào)節(jié)作用,人類的認(rèn)知才得以不斷發(fā)展。最近發(fā)展區(qū)理論認(rèn)為學(xué)習(xí)者的語言能力包括兩個(gè)層面的發(fā)展水平,分別是獨(dú)立完成任務(wù)時(shí)的實(shí)際發(fā)展水平和在他人幫助下能夠達(dá)到的潛在發(fā)展水平,二者之間的距離就是最近發(fā)展區(qū)。按照Vygotsky的觀點(diǎn),位于最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的語言知識最容易被習(xí)得,激活這些知識的最好方法是社會(huì)互動(dòng)。個(gè)體話語是學(xué)習(xí)者在第二語言學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行自我調(diào)節(jié)的表現(xiàn),是其感悟到目的語的特征但還沒有完全掌握時(shí)的自言自語現(xiàn)象。當(dāng)學(xué)習(xí)者完全掌握目的語時(shí),個(gè)體話語會(huì)自動(dòng)消失,內(nèi)化為一種內(nèi)在言語,成為其自身語言體系的組成部分?;顒?dòng)則是指第二語言學(xué)習(xí)者的一種社會(huì)實(shí)踐,是在一定社會(huì)文化環(huán)境中的集體互動(dòng)與合作交流?;顒?dòng)是外部社會(huì)因素和學(xué)習(xí)者個(gè)體發(fā)展之間的紐帶,能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)者把目的語語言形式內(nèi)化為自己的語言體系提供機(jī)會(huì)。

(二)社會(huì)文化理論對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示

社會(huì)文化理論使我們從一個(gè)新的角度分析對外漢語中的詞匯教學(xué)[5]。本文嘗試分析該理論給詞匯教學(xué)帶來的啟示。1.調(diào)節(jié)論與詞匯教學(xué)中社會(huì)文化活動(dòng)的創(chuàng)設(shè)社會(huì)文化理論認(rèn)為,在個(gè)人與社會(huì)發(fā)展中,語言起到不可忽視的調(diào)節(jié)作用,人們的高級認(rèn)知功能是在參與社會(huì)文化活動(dòng)中通過語言調(diào)節(jié)形成的。對第二語言學(xué)習(xí)者來說,目的語學(xué)習(xí)的過程也是語言調(diào)節(jié)起作用的過程。學(xué)習(xí)者通過第二語言與目的語者交流,參與外部的文化活動(dòng),能夠不斷地將外在的語言形式內(nèi)化,直到成為自己思維的一部分。在對外漢語詞匯教學(xué)中,教師作為教學(xué)材料的選擇者和解釋者,如何創(chuàng)設(shè)與詞匯教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的社會(huì)文化活動(dòng)顯得尤為重要。教師應(yīng)在了解學(xué)習(xí)者實(shí)際詞匯水平的基礎(chǔ)上(包括已經(jīng)掌握的詞匯數(shù)量、對詞匯語義的理解和認(rèn)識深度等),科學(xué)合理地設(shè)定與當(dāng)前學(xué)習(xí)階段需要達(dá)到的詞匯學(xué)習(xí)目標(biāo)相一致的社會(huì)文化活動(dòng)。學(xué)習(xí)者在接近真實(shí)的詞匯文化教學(xué)情境中不斷地使用目的語交流,融入各種與所學(xué)詞匯有關(guān)的教學(xué)情境,有益于融會(huì)貫通,提高學(xué)習(xí)效率。2.最近發(fā)展區(qū)理論與詞匯教學(xué)中社會(huì)互動(dòng)的重視根據(jù)最近發(fā)展區(qū)理論,學(xué)習(xí)者實(shí)際發(fā)展水平和潛在發(fā)展水平之間存在距離。因此教師應(yīng)努力走在學(xué)習(xí)者實(shí)際發(fā)展水平之前,使他們通過以語言為調(diào)節(jié)工具的社會(huì)互動(dòng),在適當(dāng)?shù)闹敢掳淹庠谥R轉(zhuǎn)化為自己的知識,從社會(huì)層面內(nèi)化為個(gè)人心理層面。在互動(dòng)過程中,教師可以利用支架學(xué)習(xí)法激活學(xué)習(xí)者最近發(fā)展區(qū)內(nèi)不能獨(dú)立運(yùn)用的語言知識,提高他們在語言環(huán)境中的實(shí)際運(yùn)用技能。所謂支架學(xué)習(xí)法,是指學(xué)習(xí)者在與教師或者同伴的交流和互動(dòng)中,通過獲得有經(jīng)驗(yàn)的指導(dǎo)性語言幫助,發(fā)現(xiàn)知識的特征,克服困難,逐步搭建起自己的知識結(jié)構(gòu)。這也被認(rèn)為是從合作學(xué)習(xí)逐漸達(dá)到獨(dú)立學(xué)習(xí)的一個(gè)過程。對外漢語詞匯教學(xué)過程中,作為有經(jīng)驗(yàn)的母語者,教師要引導(dǎo)學(xué)生在關(guān)注詞匯形式、語義和語用特征的同時(shí),重視與母語者的社會(huì)交流互動(dòng),在交流中把語言特征內(nèi)化到自己的語言體系中。3.個(gè)體話語、內(nèi)在言語與詞匯教學(xué)中學(xué)習(xí)者課堂話語的處理第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)新的語言點(diǎn)時(shí),會(huì)通過個(gè)體話語引導(dǎo)自己完成目標(biāo)任務(wù)。因此,個(gè)體話語是學(xué)習(xí)者在課堂中的一種話語表現(xiàn),起到自我調(diào)節(jié)作用。個(gè)體話語最終將會(huì)進(jìn)入學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng),轉(zhuǎn)化為內(nèi)在言語。Ohta于2001年將個(gè)體話語分為三種類型:第一種是重復(fù)教師或者周邊同學(xué)的話,這種表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)新詞時(shí)較為頻繁;第二種類型是代替回答,比如學(xué)習(xí)者會(huì)自言自語地回答教師提出的問題,或者對其他學(xué)習(xí)者的回答加以補(bǔ)充;第三種則是學(xué)習(xí)者在組織話語結(jié)構(gòu)時(shí)出現(xiàn)的個(gè)體話語。個(gè)體話語會(huì)幫助學(xué)習(xí)者掌握新詞匯,比如他們會(huì)說出一些與當(dāng)前詞匯目標(biāo)任務(wù)無關(guān)的語言,但目的是和其他學(xué)習(xí)者進(jìn)行比較,以此檢驗(yàn)自己對新詞語語音或者語義的掌握是否正確。對外漢語教師應(yīng)把握個(gè)體話語的性質(zhì)與功能,了解個(gè)體話語容易出現(xiàn)的情境,正確對待學(xué)習(xí)者在詞匯課堂教學(xué)過程中的個(gè)體話語表現(xiàn)。4.活動(dòng)理論與詞匯教學(xué)中活動(dòng)目標(biāo)的設(shè)定活動(dòng)理論認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)者習(xí)得效果與語言點(diǎn)在活動(dòng)中被處置的狀態(tài)相掛鉤。當(dāng)語言點(diǎn)在活動(dòng)當(dāng)中確實(shí)得到了一定程度的使用,尤其是幫助學(xué)習(xí)者解決了實(shí)際問題時(shí),習(xí)得效果會(huì)更好。在對外漢語詞匯教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)上,教師應(yīng)盡可能多樣化地為學(xué)生組織學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)習(xí)者進(jìn)入一個(gè)由真實(shí)目標(biāo)任務(wù)驅(qū)動(dòng)的教學(xué)系統(tǒng)。在各種活動(dòng)中,學(xué)習(xí)者被要求在近乎真實(shí)的社會(huì)語言環(huán)境下,借助教師和同伴的幫助,進(jìn)行協(xié)商和會(huì)話結(jié)構(gòu)調(diào)整。這樣的學(xué)習(xí)活動(dòng)安排能夠使學(xué)習(xí)者經(jīng)歷一種語言社會(huì)化過程,即不僅發(fā)展了自己的語言水平,也提升了自我認(rèn)同感。需要注意的是,教師要按照教學(xué)大綱有序地組織和設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),教學(xué)目標(biāo)是幫助學(xué)習(xí)者提升語言運(yùn)用能力和與他人協(xié)調(diào)溝通的能力。

三、社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的對外漢語詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)

(一)構(gòu)建教學(xué)用新詞匯表,實(shí)行分階段教學(xué)

蔣榮在2013年進(jìn)行了調(diào)節(jié)論視角下漢語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得認(rèn)知機(jī)制研究,認(rèn)為漢語二語詞匯習(xí)得呈現(xiàn)出階段性特點(diǎn)[6]。初級和中級水平的學(xué)習(xí)者在詞匯習(xí)得上主要依靠調(diào)節(jié)論所涉及的客體調(diào)控和他人調(diào)控方式,而高級水平的學(xué)習(xí)者主要采用自我調(diào)控方式,三種調(diào)控方式呈現(xiàn)出階段性區(qū)別特征。參照這樣的研究結(jié)果,本文擬構(gòu)建對外漢語教學(xué)新詞匯表,供初級、中級、高級三個(gè)等級的學(xué)習(xí)者選擇。同時(shí),本文提出分階段進(jìn)行詞匯集中教學(xué),把所教的詞匯有機(jī)地聯(lián)系在一起,進(jìn)而形成有規(guī)律的概念域,體現(xiàn)詞匯語義框架系統(tǒng)性。因?yàn)榘凑湛蚣苷Z義理論[7],學(xué)習(xí)者通過參與課堂上設(shè)置的場景互動(dòng),多次反復(fù)體驗(yàn)之后,在大腦中會(huì)形成一個(gè)意象圖式。當(dāng)一個(gè)意象圖式中的某個(gè)概念被放置到實(shí)際交談或者一個(gè)文本中時(shí),這一意象圖式中的其它概念也會(huì)同時(shí)自動(dòng)激活。新的詞匯表是語義聚合的載體,教學(xué)理念契合框架語義與社會(huì)環(huán)境互動(dòng)的意象認(rèn)知。

(二)積極搭建“支架”,創(chuàng)設(shè)典型社會(huì)文化互動(dòng)語境

在第二語言教學(xué)過程中,教師作為教學(xué)材料的選擇者,具有激發(fā)學(xué)習(xí)者獲取最近發(fā)展區(qū)知識的重要作用[8]。在對外漢語詞匯教學(xué)中,我們主張教師在課堂教學(xué)過程中積極搭建“支架”,通過建立師生互動(dòng)式和生生互動(dòng)式“支架”,激活學(xué)習(xí)者處于最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的知識,使學(xué)習(xí)者最終獲得對漢語詞匯文化信息的現(xiàn)場感。教師搭建“支架”的途徑是在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)根據(jù)詞匯內(nèi)容涉及的主題,構(gòu)建與詞匯語義相關(guān)的典型社會(huì)文化互動(dòng)語境,讓學(xué)習(xí)者身臨其境地深入理解中國文化。教學(xué)設(shè)計(jì)的目標(biāo)是讓學(xué)習(xí)者在接近真實(shí)的語言文化環(huán)境中演練所學(xué)漢語詞匯[9],培養(yǎng)在實(shí)際生活中用地道易懂的漢語詞匯得體地表達(dá)自己的意圖,從而恰當(dāng)處理人際交往問題的語言能力。

(三)正視學(xué)習(xí)者個(gè)體話語,剖析其心理機(jī)制因勢利導(dǎo)

個(gè)體話語理論告訴我們,個(gè)體話語是學(xué)習(xí)者參與交際時(shí)獨(dú)具特色的言語體現(xiàn)形式,是其在學(xué)習(xí)過程中的一種自我檢查工具。在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者的個(gè)體話語在其心理活動(dòng)過程中起著重要的作用,是其內(nèi)省和認(rèn)知的產(chǎn)物。因此,在對外漢語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)充分正視學(xué)習(xí)者的個(gè)體話語,尊重學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異表現(xiàn)。教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)的同時(shí),要對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生個(gè)體話語的心理機(jī)制進(jìn)行剖析,了解他們的語言學(xué)能和認(rèn)知風(fēng)格,并對其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)態(tài)度進(jìn)行正確引導(dǎo),減少學(xué)習(xí)過程中焦慮對學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生的阻礙作用。Krashen在1979年提出了情感過濾假說,認(rèn)為焦慮程度低有助于第二語言習(xí)得,顧慮比較少的學(xué)習(xí)者容易獲得更多的語言輸入。因此,教師要在設(shè)計(jì)課程教學(xué)大綱、編寫教案、采取教學(xué)方法時(shí)針對學(xué)習(xí)者個(gè)體差異因勢利導(dǎo),使教學(xué)更具有針對性。同時(shí),教師要對學(xué)習(xí)者充滿信心,把握好他們學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)態(tài)過程。

(四)組織多樣化社會(huì)活動(dòng)并設(shè)定目標(biāo),促進(jìn)學(xué)習(xí)者知識內(nèi)化

社會(huì)文化理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者通過社會(huì)活動(dòng)能夠把外界東西吸收過來,與自己原有知識結(jié)合在一起,然后通過消化變成自己知識體系的一部分[10]。在對外漢語詞匯教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)是把對外在世界的認(rèn)識內(nèi)化為自己知識體系的認(rèn)知過程。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語詞匯不僅要學(xué)習(xí)與其相關(guān)的語音、語義等知識,還要通過消化吸收,創(chuàng)造性地運(yùn)用于實(shí)踐。這就需要教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容制定教學(xué)活動(dòng)計(jì)劃,鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者積極參與,合理操作,促進(jìn)知識內(nèi)化。另外,教師還要為學(xué)習(xí)者設(shè)立目標(biāo),明確提出需要掌握哪些具體的語言實(shí)際運(yùn)用技能和跨文化交際技能?;顒?dòng)過后,教師要進(jìn)行測試評估,考察學(xué)習(xí)者是否在活動(dòng)過程中達(dá)到了目標(biāo)。測試評估的手段可以是考察學(xué)習(xí)者是否能夠?qū)⑵溥\(yùn)用于日常的語言輸出,例如與教師或者同伴的溝通交流;也可以是考察學(xué)習(xí)者在水平考試或者成績測試中的表現(xiàn);還可以通過視聽、口語或者寫作活動(dòng)結(jié)合的方式進(jìn)行綜合考察。

四、結(jié)語

社會(huì)文化理論對對外漢語詞匯教學(xué)的啟迪作用不容忽視,我們應(yīng)該在這一理論指導(dǎo)下進(jìn)行詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)。對外漢語教師要意識到課堂中教師與學(xué)習(xí)者的互動(dòng)交流屬于一種社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),是使學(xué)習(xí)者思維與心智得以發(fā)展的互動(dòng)過程。這一過程需要重視活動(dòng)參與個(gè)體,包括教師、學(xué)習(xí)者、學(xué)習(xí)同伴等的調(diào)節(jié)作用;需要搭建“支架”,以使師生及同伴關(guān)系處于良好狀態(tài);還需要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者在漢語詞匯學(xué)習(xí)過程中遇到困難時(shí)主動(dòng)向教師或者同伴尋求幫助。學(xué)習(xí)者通過與教師或者母語者及同伴之間的交流,能夠促進(jìn)對漢語詞匯表層知識形式的理解,加深對詞語內(nèi)在深層語義的認(rèn)知,掌握其語用使用范圍;也能夠通過接近真實(shí)的文化活動(dòng)場景的體演式學(xué)習(xí),充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)漢語的情感因素,從而提高學(xué)習(xí)效率,切實(shí)提高漢語能力。

作者:王曉慶 單位:長春大學(xué)文學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表