前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了西方文化教育強(qiáng)化方法研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
當(dāng)我們想要熟練的掌握一門外語,首先就要了解他的文化特點(diǎn)。一般情況下每個(gè)國家都有一種文化主體,指引他們的國民從小就養(yǎng)成有國家特色的的世界觀以及價(jià)值觀。所以,在他們剛接觸其他的文化時(shí)會(huì)感到難以理解,甚至?xí)杏X別人不友善而不愿多做交流。比方說,中文中的“你去哪???”就經(jīng)常被外國人不理解而產(chǎn)生誤會(huì)。中國人總是在別人稱贊后給予自我否認(rèn),而不是說“謝謝”,因?yàn)樵谖覀兛磥砟鞘且环N驕傲自負(fù)不夠謙虛的表現(xiàn),但是在西方文化中這是很正常的對(duì)答。對(duì)只掌握一種語言的學(xué)生來說,這都是難以理解的難題。因?yàn)橹袊鴮W(xué)生長久以來只生活在單一的文化中,與西方文化就會(huì)產(chǎn)生文化隔閡。文化隔閡是指一個(gè)人的觀念被他所在的文化環(huán)境所局限,故很難去認(rèn)知另一種完全陌生的文化觀點(diǎn),以致于自己的思考也被限制在了單一中。所以,英語教學(xué)首先要讓學(xué)生知道到有很多種待人接事方式理念完全不同的文化同時(shí)存在著,而且這些不同無法評(píng)判誰是誰非。在西方文化的學(xué)習(xí)中學(xué)生應(yīng)該,打破原有的思想局限形式,慢慢了解外來文化,從不同的文化角度思考事情,與此同時(shí)學(xué)生也能在文化對(duì)比中更深刻的理解自己國家的傳統(tǒng)文化。
中西方文化差異實(shí)例分析
1文化差異
以及語言一樣,文化背景不是天生的也要在后天慢慢培養(yǎng)起來。被單一定為文化環(huán)境所限,多半中國學(xué)生對(duì)西方文化的概念都不是很明確,他們會(huì)對(duì)文化的不同而感到不可理解。例如,中西方文化都用同樣的方式表達(dá)老虎的勇猛、兔子的溫順、狐貍的狡猾、蝸牛的緩慢及豬的懶惰等,但是在有關(guān)老鼠、驢以及貓頭鷹的天性的問題上,中西方文化的差異就變得尤為明顯。在中國傳統(tǒng)文化中,我們用“賊眉鼠眼”來形容人的奸詐,甚至于“老鼠過街—人人喊打”來形容老鼠不被人待見;但是在西方,老鼠卻代表女人以及羞澀的人。在中國,貓頭鷹是壞事情發(fā)生的征兆;但在西方,貓頭鷹代表著智慧。通過英語的學(xué)習(xí),了解到中西方文化的各自特點(diǎn)以及相互之間的差異是最為重要的。由于西方社會(huì)關(guān)系的變革他們著重強(qiáng)點(diǎn)人權(quán)主義,所以在英文中,“I”(我)任何時(shí)候都要用大寫的形式。此外,西方的傳統(tǒng)思維模式是基于邏輯判斷,對(duì)事物更準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí),然而在中國文化中,思維方式則是基于靈感總結(jié),注重事物的象征意義。思維方式的差異形成了漢語以及英語在表達(dá)以及書寫結(jié)構(gòu)上的不同。西方人更擅長于直線思考,總是在開頭就表明主題,之后再用例子對(duì)他們的觀點(diǎn)進(jìn)行輔助說明。中國人卻先列舉種種原因背景,之后才會(huì)總結(jié)出自己的觀點(diǎn)。在明白這些文化的差異后,中國學(xué)生應(yīng)該在英語交流時(shí)多結(jié)合西方的文化特點(diǎn)規(guī)范自己的說話方式,讓交流更順暢的成功進(jìn)行。
2詞語含義差異
漢語以及英語中有很多表面意思一樣內(nèi)在含義卻有差異的詞語。被不同文化環(huán)境影響的人們給予它們不一樣的含義,他們也因此帶有明顯的文化特色。比如說,在漢語里,“鶴”(crane)代表了長壽。中國畫中,仙鶴總是以及松樹一起,因?yàn)樗麄兌际情L壽的比喻。然而在英語里,“crane”的解釋卻只是是鶴,起重機(jī)。在英語中,“blue”(藍(lán)色)常常代指猶豫感傷的心情,“blues”(布魯斯)則是在心情低落時(shí)演奏傷感而緩慢的音樂。除此之外,單詞“blue”還代表高貴,因?yàn)樗{(lán)色是貴族的血統(tǒng)。但是在漢語里卻找不到藍(lán)的相關(guān)解釋。另外,詞語的引申義還通常與人們的主觀判斷相關(guān)。在交流過程中,生活在不同文化環(huán)境下的人有著自己的交流特點(diǎn)與方式,他們都對(duì)方的文化背景不夠很了解,因此總是會(huì)下意識(shí)地用自己的方式進(jìn)行交流,這很容易造成雙方之間的誤會(huì)以至于反感無法繼續(xù)交流。這就是所謂的語用失誤(pragmaticfailure)。西方人通常能夠忽視交流時(shí)我們的語法錯(cuò)誤,但是很難接受因?yàn)檎Z用失誤而對(duì)他造成的冒犯。西方人一般認(rèn)為假如一個(gè)人的英語足夠熟練,那么他對(duì)西方文化也一定足夠了解,這時(shí)候出現(xiàn)語用失誤就會(huì)被當(dāng)做挑釁的話,從而造成誤會(huì)。另一個(gè)角度來說,假如西方人深入的理解了漢語的傳統(tǒng)含義,也就不會(huì)因此造成反感產(chǎn)生誤會(huì)了。
1講解西方文化
在展示西方文化時(shí),直接講解是最普遍的方法。老師可以向?qū)W生講述西方的地理、歷史、文學(xué)、以及民族特色等。這些既能當(dāng)做英語主題教學(xué)的一部分來進(jìn)行傳授,也能對(duì)此做一個(gè)教學(xué)專題。除此之外,英語老師也能用一些新鮮的教學(xué)方法,比方說,讓學(xué)生個(gè)人或以小組的形式演講。剛開始時(shí),西方文化的講解可以是基本英語學(xué)習(xí)的補(bǔ)充,學(xué)生可以試著用中文來敘述,在英語能力到達(dá)一定程度時(shí),學(xué)生便可以用英語來講演,這種教學(xué)方法可以作為話題讓學(xué)生相互之間多做交流溝通。講解時(shí)也可用現(xiàn)代教學(xué)儀器輔助其中,加入地圖、照片以及視頻等讓講解更加生動(dòng)形象,增加教學(xué)趣味性。
2通過英語感受文化
然而直接講解需要在有限的課堂教學(xué)占用一定的時(shí)間,這時(shí)我們也可以選擇通過語言感受文化的方法去進(jìn)行西方文化的講解。也就是在為學(xué)生傳授語法以及詞匯教學(xué)的同時(shí),將涉及到的相關(guān)文化進(jìn)行講解。假如英語老師對(duì)西方文化有著足夠的了解并且有著深入的理解層次,可以分析出中西方文化存在的差異,他也能再英語教學(xué)過程中讓學(xué)生感受到在西方文化背景下,英語所受到的影響。此方法可以在英語教學(xué)的其他方面多多加以應(yīng)用。不管是在聽力還是閱讀中,英語老師都能提醒學(xué)生去尋找哪些語句可以體現(xiàn)西方文化帶來的影響。讓學(xué)生在一點(diǎn)一滴的積累中,加深對(duì)西方文化的理解,逐漸將此應(yīng)用到實(shí)際交流。
3對(duì)話以及迷你劇
一般情況下,學(xué)生會(huì)感到用原始的英語語調(diào)交流對(duì)話是非常不自在的事情,他們覺得無法接受以至于張不開口。遇到這種情況,老師可以為學(xué)生設(shè)定一個(gè)對(duì)話的前提背景,學(xué)生在這個(gè)背景下根據(jù)劇情進(jìn)行對(duì)話交流,這就是語言教學(xué)中常常用到的迷你?。╩ini-drama)。迷你劇具體的設(shè)定應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的年齡愛好及性格特點(diǎn)。學(xué)生對(duì)迷你劇慢慢熟悉并按照劇情的發(fā)展進(jìn)行表演,交流時(shí)的語調(diào)也慢慢被劇本中任務(wù)感染,富有情緒感。在迷你劇中學(xué)生以不同的身份以及不同身份的人進(jìn)行交流,效果會(huì)更好。
4其他方法
除了上文提到的,教學(xué)方法還有學(xué)習(xí)英文歌、學(xué)習(xí)西方舞蹈、看西方電影、以及請(qǐng)外國人士在課堂進(jìn)行演講等。學(xué)生都想更形象的感受西方文化,想看到真實(shí)的西方文化生活,英文歌舞是西方人在節(jié)日活動(dòng)中慶祝的表現(xiàn),電影可以更全面的展現(xiàn)他們的日常生活以及家庭工作等。請(qǐng)真正的外國人士來課堂上在學(xué)生面前進(jìn)行純正的英文演講,學(xué)生可以與之互動(dòng)交流解決困惑,西方文化也就更直接的展示在了學(xué)生面前。在教室中設(shè)定告示牌對(duì)西方文化來說是相當(dāng)有效的學(xué)習(xí)方法。告示牌每天選取新鮮的內(nèi)容,可以是國外新聞、文學(xué)作品也可以是有趣的漫畫、俗語等,這些通常是西方極具代表性的民間文化,是西方文化系統(tǒng)中很重要的一部分。
總的來說,西方文化教育工作是一個(gè)大的工程,他以及語言教學(xué)是同等重要的。上文中提到了幾個(gè)西方文化教育中常用的方法,教學(xué)目的是讓學(xué)生深入的了解西方的文化背景以及中西方文化所存在的不同。將中西方文化的不同進(jìn)行分析比較,并不是要說明誰是誰非,這并沒有一個(gè)評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),只是希望中國學(xué)生的國際視野會(huì)慢慢變得廣闊,讓他們意識(shí)到在一些文化特征趨于全球化的情況下,我們?nèi)匀徊豢珊鲆曋形鞣轿幕兴嬖诘牟町悺,F(xiàn)在這種差異已慢慢的被越來越多的人了解認(rèn)知,但是關(guān)于它的發(fā)展以及人們的應(yīng)對(duì)方式,還是一個(gè)應(yīng)該被深入探討的課題。(本文作者:虞均杰 單位:安順學(xué)院外語系)