公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

戲劇寓意和戲劇形象的關(guān)系解析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了戲劇寓意和戲劇形象的關(guān)系解析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

戲劇寓意和戲劇形象的關(guān)系解析

再精彩的表演也會(huì)很快變得令人厭倦,因?yàn)樗鼈兯故镜娜匀皇遣痪哂斜厝恍缘募?xì)微瑣屑的日常事物、世俗事物。即便披上夸夸其談的外衣,其內(nèi)涵也經(jīng)不起推敲和審視,況且如果加以留心觀察,會(huì)發(fā)現(xiàn)這些所謂的精彩表演仍然有俗氣的現(xiàn)成套路可循,它們的反復(fù)出現(xiàn)很快便令人無(wú)法忍受。而如果我們把精力放在細(xì)節(jié)(廢墟的材料)的搜集上,就會(huì)從中看到神圣之光的反照,看到永恒的意義。如果我們?nèi)匀焕^續(xù)僅僅把事物自身當(dāng)作一個(gè)完滿的對(duì)象,尊重它而不是踐踏它,希望從中學(xué)習(xí)知識(shí),得到身心的愉悅和素養(yǎng)的提高,那么找到這些對(duì)象將永遠(yuǎn)不是難事。原因是什么呢?按照我們的邏輯,原因應(yīng)該在于,人相對(duì)于物的領(lǐng)域自然是狹隘的,而人作為被造物又不具備對(duì)物的質(zhì)的超越,因此我們總能從物上,從人之外的自然學(xué)到新知識(shí)、得到新體會(huì)、形成新認(rèn)識(shí)。本雅明的邏輯不是這樣。他認(rèn)為,我們?cè)谠⒀怨适轮凶専o(wú)生命的東西開(kāi)口說(shuō)話,讓人之外的自然物行動(dòng)自如;或者更進(jìn)一步,我們讓字詞都具有某種生命力,都以擬人的形式出現(xiàn)。這種把事物自身仍然當(dāng)作有機(jī)體來(lái)對(duì)待的辦法不是不可以,但是有些過(guò)時(shí),因?yàn)檫@種對(duì)寓言的理解停留在古代的水平。

在本雅明的時(shí)代,他認(rèn)為,尤其是在巴洛克藝術(shù)中,擬人化的寓言被寓意象征取代,我們看到的不再是一個(gè)原原本本的完整故事,而是一些破碎的東西。溫克爾曼對(duì)后一種寓言的發(fā)展趨勢(shì)有一些批評(píng)言論。他在《嘗試一種寓言》中曾經(jīng)說(shuō)道,即便是簡(jiǎn)單如設(shè)計(jì)一幅圖畫,也要在遵循簡(jiǎn)潔原則的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,要以盡可能少的符號(hào)表達(dá)意義。溫克爾曼的說(shuō)法是有道理的,因?yàn)楹?jiǎn)潔是美的原則之一。他的比喻可以解讀為,在形象中拼接許多概念是一種褻瀆,類似于背叛或者精力分散,總給人感覺(jué)不太真誠(chéng)。本雅明對(duì)類似觀點(diǎn)不屑一顧,認(rèn)為這純粹是受文藝復(fù)興影響太深的結(jié)果,是人本主義的老調(diào)調(diào)。即便如此,即便按照人本主義者的主張復(fù)古寓言的古代用法和理解,本雅明認(rèn)為這也無(wú)法保證人本主義者所追求的完整性的實(shí)現(xiàn),因?yàn)樵⒀怨适庐吘惯€是構(gòu)成了罩在事物本身之外的網(wǎng)絡(luò),因而當(dāng)我們張望事物或者事物努力要表達(dá)自身時(shí),仍然存在中間環(huán)節(jié)的隔閡,這同樣是不完整的表現(xiàn)。況且,許多理論家并不喜歡這些事物本身,即便它們是完整的,因?yàn)楹驮⒁庀啾?,它們的分量?shí)在有些過(guò)輕。單一完整形象的運(yùn)用于是便會(huì)造成意義和形象的失衡,而形象的拼接則可避免這種局面的出現(xiàn)。

實(shí)際上本雅明認(rèn)為古代這種通過(guò)單一形象進(jìn)行表達(dá)的方式稱為象征更加合適,這種方式和真正的寓言區(qū)別明顯。真正的寓言不是承認(rèn)物自身具有人格屬性,而是證明物自身根本不具有人的屬性,只有通過(guò)人的給予,物才具有人的屬性,或者說(shuō),被賦予人的屬性。這是一種強(qiáng)加,象上文所說(shuō)的,一種外在的強(qiáng)迫,根本不能深入到物自身去改變物,而只能是一種強(qiáng)制性的灌輸。正像塞薩茲所指出的,巴洛克藝術(shù)之所以把宗教故事世俗化,并非出于宗教改革的目的,而只是要把神圣形象日?;サ羝渚駜?nèi)容,保留其外在,從而為從外面灌注意義預(yù)留位置。于是整個(gè)自然,按照巴洛克藝術(shù)的理解,都是人化的自然。這一觀點(diǎn)乍一看和馬克思主義的觀點(diǎn)頗為相近。但是仔細(xì)考慮,兩者差別明顯。馬克思主義的觀點(diǎn)把人的本質(zhì)當(dāng)作意義的來(lái)源,人把自身的精神灌注到物上,物才變得有意義。本雅明的理解則是把神作為意義的來(lái)源,人代替神,神通過(guò)人,把意義灌注到物上。諾瓦利斯的某些言論被本雅明看作是很好地闡釋了寓言的本質(zhì)。這位16世紀(jì)的詩(shī)人曾經(jīng)結(jié)合自己的另一個(gè)身份———官員,說(shuō)過(guò)下面的令本雅明贊許不已的話,“商業(yè)事務(wù)也可以詩(shī)意的看待……一種擬古的風(fēng)格,對(duì)成堆事物的一種得體的處理和理順,一點(diǎn)微弱的寓言暗示,一種怪異性、敬重和迷惑,在書寫中微微閃光———這是這種藝術(shù)的一些本質(zhì)特征?!保?]155這在本雅明看來(lái)非常地道地道出了寓言的本質(zhì)。寓言對(duì)于巴洛克藝術(shù)而言,就像一種循規(guī)蹈矩的精神,它在看似枯燥乏味的細(xì)節(jié)堆砌中游刃有余,隨遇而安,指引著讀者或觀眾去看那種有些不合常理的細(xì)節(jié)背后的朦朦朧朧的神圣之物,而這正是藝術(shù)有存在價(jià)值之處。

本雅明還對(duì)諾瓦利斯重視細(xì)節(jié)、重視片段的觀點(diǎn)予以了充分肯定,認(rèn)為這也和寓言的本質(zhì)接近。諾瓦利斯說(shuō)道,斷片化的詩(shī)句,排除了意義和邏輯性,僅僅留下形式,而寓言意義使其充實(shí)起來(lái),具有內(nèi)在。按照這種觀點(diǎn),那么自然的純粹的堆積,破舊不堪的角落,在諾瓦利斯看來(lái)都是有詩(shī)意的。實(shí)際上本雅明對(duì)此非常滿意,認(rèn)為高度契合自己的觀點(diǎn)。至于兩人為什么對(duì)細(xì)碎的雜物堆積如此看重,應(yīng)該從兩人的經(jīng)歷特別是童年經(jīng)歷中尋找答案,然后按照心理學(xué)的方法進(jìn)行解釋。這種帶著童年美好、朦朧、模糊不清記憶的審美偏好,是對(duì)當(dāng)下的一種輕度的無(wú)言的厭惡和對(duì)逝去的美好時(shí)光的追思的復(fù)雜表現(xiàn)。那些魔術(shù)師的密室、煉金術(shù)士的實(shí)驗(yàn)室都是破舊的凌亂的,但是卻充滿謎一樣的吸引力,就像童年時(shí)期充滿吸引力的谷倉(cāng)的一角、工具房的一角、外婆的廚房、祖父的書房一樣。這種對(duì)當(dāng)下的不確定感甚至不自信讓他們把目光投向瑣屑的過(guò)去,希望能夠抓住一星半點(diǎn)可以確定的、承載美好記憶的東西。

我們可以從不同時(shí)代、不同國(guó)家、不同文化背景中找到大量的運(yùn)用破碎性描寫策略和反諷技巧的作品,但是都可以用來(lái)證明巴洛克藝術(shù)的正當(dāng)性嗎?在一個(gè)現(xiàn)象為諸多事物普遍具有的情況下,我們通常不把它叫做特點(diǎn),而叫做通用的屬性。巴洛克藝術(shù)所偏愛(ài)的細(xì)瑣、斷片的特點(diǎn)在后現(xiàn)代主義藝術(shù)作品中比比皆是甚至泛濫成災(zāi),對(duì)于它的反思也早已展開(kāi)并且得出了辯證的結(jié)論:這種對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈感和無(wú)力感造成的過(guò)度關(guān)注細(xì)節(jié)、拒絕深刻的書寫策略是一種消極逃避行為。

悲悼劇的整體感情基調(diào)是暗色的,是無(wú)力的碎片,是慘淡的影子,是隱藏的深刻。只有通過(guò)哲學(xué)的辯證的角度,才能從這暗淡中看出亮麗光鮮來(lái),才能從中看出悲悼劇的真實(shí)力量和價(jià)值。本雅明相當(dāng)正確地看到了悲悼劇在舞臺(tái)表現(xiàn)方面的弱點(diǎn),但他為其找到了一個(gè)深刻的理由,這個(gè)理由就是寓言。正是通過(guò)寓言,悲悼劇得以深刻起來(lái),亮麗起來(lái)。在悲悼劇的合唱和插曲部分,寓言的作用和寓言的運(yùn)用尤其明顯,這兩部分也是悲悼劇中最不可忽視的地方,是觀眾特別關(guān)注的地方。悲悼劇的攻擊者極端反感古希臘悲劇,他們把從悲悼劇中找到的有關(guān)古希臘悲劇的一些蛛絲馬跡當(dāng)作攻擊悲悼劇的最有力的證據(jù)。有的理論家非常直白地指出,合唱一類的東西純粹是古希臘悲劇的遺產(chǎn),是一些過(guò)時(shí)的東西。這些理論家認(rèn)為在德國(guó),特別是在16、17世紀(jì)的德國(guó),根本看不到繼承古希臘悲劇的必要性和可行性,因?yàn)榈聡?guó)不具備承繼古希臘悲劇的歷史前提,所以類似的做法只能以且必將以失敗告終。

本雅明旗幟鮮明地提出了反對(duì)意見(jiàn)。他認(rèn)為,古希臘悲劇中加入合唱固然有其民族傳統(tǒng),和古希臘民族的特點(diǎn)密切相關(guān),但是16世紀(jì)和17世紀(jì)的德國(guó)出現(xiàn)對(duì)古希臘戲劇的表面模仿也同樣是有依據(jù)的?!鞍吐蹇藨騽〉暮铣⒉皇峭庠诘臇|西。合唱是巴洛克戲劇的內(nèi)在因素,就如同在開(kāi)放的舞臺(tái)兩翼背后有一個(gè)哥特式圣壇的雕塑一樣,上面描繪的是圣徒生活的故事。在合唱中,或在插曲中,寓言已不再具有豐富的歷史聯(lián)想色彩,而是純潔和嚴(yán)肅?!保?]157正像合唱之于古希臘悲劇是自然而然的事情一樣,合唱之于巴洛克悲悼劇也是再自然不過(guò)的事情。對(duì)于巴洛克悲悼劇來(lái)說(shuō),合唱是其內(nèi)生部分,是天然的構(gòu)成要素。當(dāng)然,不得不承認(rèn),巴洛克悲悼劇中的合唱已不同于古希臘悲劇中的合唱,不再把合唱背后的歷史或者神話故事作為表達(dá)的要義,而只是唱著,純粹而嚴(yán)肅地唱著。本雅明接下來(lái)舉了洛亨斯坦《索福尼施布》的一段合唱為例,這是關(guān)于抽象的放蕩和美德進(jìn)行辯論時(shí)的一段唱詞,也是攻擊或者無(wú)奈的描述女人本質(zhì)的永恒格式。從這些繪聲繪色的詞句中,我們看不到具體的清晰的個(gè)人,但是我們明白了人背后的意義———而這正是合唱的作用,寓言的作用。這種看似繞來(lái)繞去的華麗描寫,與中國(guó)漢代的大賦在手法上有異曲同工之妙,都青睞華麗鋪陳的辭藻。實(shí)際上,整個(gè)悲悼劇包括其舞臺(tái)布置又何嘗不是如此?只不過(guò)漢大賦的表現(xiàn)目的和悲悼劇的鋪陳有所不同:后者是為了宗教目的,為了表達(dá)神圣之光的偉大,所以把塵世間一切有價(jià)值的東西,美好的強(qiáng)勢(shì)的東西,撕破給人看,指出他們的虛妄和無(wú)價(jià)值;前者則不同,處于國(guó)家和民族興旺發(fā)達(dá)時(shí)期的士大夫們用滿篇的高樓大廈、香車美酒、繁忙街景恣肆地表述著對(duì)于富裕生活的贊美和奢侈生活的向往。前者相對(duì)于后者總體而言是積極的。總之,本雅明認(rèn)為這種鋪陳,這種個(gè)體缺失之下的鋪陳,和寓言的表達(dá)要求極為協(xié)調(diào)。在合唱或插曲中,寓言或者寓意和形象就這樣達(dá)到了完美的契合。

其他形象也是如此,它們和寓意的契合也是非常典型的。本雅明舉了國(guó)王、大臣和弄臣為例。寓意和形象的契合不僅僅局限于國(guó)王、大臣和弄臣,其他人物形象也和一定的寓意結(jié)合起來(lái),比如提到兒童我們會(huì)想到希望與未來(lái),提到年輕漂亮的女士我們會(huì)想到愿望與要求等等。當(dāng)然,這只是膚淺的關(guān)于寓言與形象關(guān)系的表述,在巴洛克藝術(shù)作品中,實(shí)際情況要更復(fù)雜一些?!斑@些形象的寓言性質(zhì)是在情節(jié)援指人物的具體道德的罕見(jiàn)和猶豫不決中流露出來(lái)的。在《列奧•阿米尼烏斯》中,巴爾布斯毆打的那個(gè)人是有罪還是無(wú)辜,到最后仍然完全不清楚。知道他是國(guó)王這就足夠了。也沒(méi)有任何其他方法能解釋這樣一個(gè)事實(shí),即任何一個(gè)人物實(shí)際上都可以在寓言殿堂生動(dòng)的畫面上找到一席之地?!保?]158并非所有(人物)形象都能夠和一個(gè)具體的寓言性質(zhì)對(duì)應(yīng)起來(lái),有些形象只是起到襯托或?qū)Ρ鹊淖饔谩H绻且诿總€(gè)形象身上都安放上寓意,那就有可能制造出低劣的藝術(shù)品。因此本雅明認(rèn)為德國(guó)悲悼劇在這方面應(yīng)該好好向卡爾德隆和莎士比亞學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)他們?nèi)绾巫龅竭@種平衡:既突出了重點(diǎn)形象,又保證了面面俱到。如果說(shuō)真誠(chéng)是一個(gè)合適的借口的話,那么顯然德國(guó)悲悼劇是真誠(chéng)的,是坦率的,對(duì)形象的描述是不加掩飾的,因而也就導(dǎo)致德國(guó)悲悼劇的形象許多都是直白如水,缺乏韻味和反思的余地,缺乏寓意安放的基礎(chǔ)。這種直白的描述方式是造成德國(guó)悲悼劇無(wú)法掌握秘密運(yùn)用寓言技巧的主要原因。補(bǔ)救的方法也有,就是把喜劇吸收進(jìn)悲悼劇,從而利用詼諧的世俗生活內(nèi)容掩蓋嚴(yán)肅的寓意內(nèi)容。但是德國(guó)悲悼劇對(duì)喜劇的吸收并不理想,甚至可以說(shuō)是災(zāi)難性的。

在討論完合唱的作用并用一大段論述闡明了在合唱中語(yǔ)言和形象是如何結(jié)合的之后,本雅明專門提到了插曲。插曲的位置本雅明認(rèn)為已經(jīng)逐漸地轉(zhuǎn)到了臨近戲劇結(jié)局的地方,往往取代了原來(lái)合唱的位置。插曲重要性的提高和寓言夸張展示的傾向相吻合,輔佐了寓言更加鮮明地表達(dá)自己的存在。在哈爾曼的作品中,插曲的作用達(dá)到了一個(gè)頂峰,寓言的夸示也達(dá)到了高潮。我們看到,辭藻掩蓋了文本的結(jié)構(gòu)和言語(yǔ)中的邏輯,修辭達(dá)到了勉為其難的程度,舞臺(tái)插曲被大量的修辭占領(lǐng)。于是文本自身的重要性越來(lái)越低,故事本身的意義越來(lái)越少。因此,不管戲劇故事是否取材于古代史,也不管插曲的唱詞是否表達(dá)了人物的某種心理活動(dòng),有一點(diǎn)是非常明確的:戲劇事件、故事本身、文本自身,都不是自成一體的獨(dú)立構(gòu)成,而是神秘力量統(tǒng)轄下的自然的整體部分之一,是作為自然的必需品而存在的附屬品。它不是被人創(chuàng)造出來(lái)的,也不是歷史活動(dòng)的產(chǎn)物,而是自然而然一直存在的東西[2]。

同時(shí),本雅明認(rèn)為,達(dá)到和展示戲劇高潮也并非寓言的作用,更不是運(yùn)用寓言的目的。寓言的目的是和插曲配合,進(jìn)行引申和解釋,指引人們注意背后的意義———神圣之光。正因?yàn)檫@個(gè)目的性,在巴洛克悲悼劇中,本雅明承認(rèn)戲劇的結(jié)構(gòu)并不緊湊?!懊恳荒粦虿⒎窍嗷パ杆巽暯樱桥_(tái)階式的構(gòu)筑起來(lái)。戲劇的結(jié)構(gòu)包括若干寬泛的層面,其年代視角是同一的,而由插曲所再現(xiàn)的層面則是展示表現(xiàn)性雕塑的場(chǎng)所?!保?]159-160這樣,我們看到戲劇文本被消解了,至少文本的原意被沖淡、稀釋了,修辭和形象的聯(lián)系越來(lái)越緊密,文本和形象的聯(lián)系越來(lái)越疏遠(yuǎn)。于是寓言得寸進(jìn)尺,開(kāi)始在戲劇內(nèi)部創(chuàng)造另外的話語(yǔ)系統(tǒng),一個(gè)新的話語(yǔ)體系。這個(gè)話語(yǔ)體系的表意符號(hào)是營(yíng)造出來(lái)的整體性的類似于幻覺(jué)的東西。一般水平的戲劇作家很難把握這種表意符號(hào)的使用,往往無(wú)法在營(yíng)造幻覺(jué)氛圍與致使觀眾理解之間達(dá)到平衡狀態(tài),從而或者陷入不知所云之中,或者重又回到普通戲劇的窠臼里面。而絕妙地使用這種表意符號(hào)營(yíng)造出幻覺(jué)般的戲劇氛圍是巴洛克戲劇的主要成就。巴洛克戲劇就是希望通過(guò)合唱與插曲營(yíng)造不同于戲劇故事本身的夢(mèng)幻世界,一個(gè)意義的世界,一個(gè)脫離了世俗的世界[3]。當(dāng)然,我們非常明白現(xiàn)實(shí)世界———世俗社會(huì)和夢(mèng)幻世界之間有種辯證統(tǒng)一的關(guān)系。

在這里本雅明更進(jìn)一步指出現(xiàn)實(shí)世界也開(kāi)始被夢(mèng)幻世界所吸收進(jìn)來(lái),戲劇故事開(kāi)始被夢(mèng)幻所融化,代表世俗社會(huì)的人物及其行動(dòng)和夢(mèng)幻的合唱融為一體,差別消失了,夢(mèng)幻和現(xiàn)實(shí)混在一起,再也分不清楚。甚至在一個(gè)形象身上,夢(mèng)幻和現(xiàn)實(shí)也混合起來(lái)。這種夢(mèng)幻的存在與現(xiàn)實(shí)中的人物是一體的,與悲悼者是一體的,與憂郁者是一體的;這種靈魂和肉體并立的現(xiàn)象并不是一種囈語(yǔ),而是對(duì)于寓言夸張展示的證明。這種帶著狂熱的雙重屬性表達(dá),是對(duì)單一的世俗世界的挑戰(zhàn),并因此帶來(lái)一種嶄新的體驗(yàn),產(chǎn)生嶄新的意義。(本文作者:孫云寬 單位:青島農(nóng)業(yè)大學(xué)傳媒學(xué)院)

相關(guān)熱門標(biāo)簽