网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高校外語教師的信息素養(yǎng)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高校外語教師的信息素養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

高校外語教師的信息素養(yǎng)

摘要:在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代,提高信息素養(yǎng)已經(jīng)成為滲透素質(zhì)教育、培養(yǎng)大國崛起高素質(zhì)國際人才的核心要素。作為大數(shù)據(jù)時代的高校外語教師,除了具備傳統(tǒng)的教學(xué)素養(yǎng)和科研素養(yǎng)之外,還應(yīng)樹立“智慧教學(xué)”的理念,注重提升信息素養(yǎng),增強(qiáng)數(shù)字化生存能力,才能培養(yǎng)服務(wù)國家戰(zhàn)略、為人類社會進(jìn)步做出貢獻(xiàn)的國際化外語人才。

關(guān)鍵詞:“互聯(lián)網(wǎng)+”;智慧教學(xué);信息素養(yǎng)

1樹立“智慧教學(xué)”理念

隨著信息技術(shù)對傳統(tǒng)教育的影響逐步加深,云計算、大數(shù)據(jù)、人工智能等的廣泛應(yīng)用使我國高等外語教學(xué)進(jìn)入智能化、感知化、泛在化的智慧教學(xué)階段。信息時代的發(fā)展對大學(xué)生的學(xué)習(xí)方式產(chǎn)生著深遠(yuǎn)的影響。其一,信息豐富多樣的表現(xiàn)形式改變了學(xué)生對于世界的感知與理解,課堂早已不再因其是獲取知識的唯一地方而被罩上“圣潔”的光環(huán),高校教師也被迫走下了“圣壇”,成了信息時代和學(xué)生一樣的學(xué)習(xí)者。其二,信息的廣泛分布與方便獲取改變了教育者與學(xué)習(xí)者之間的關(guān)系,教師不再是學(xué)生獲取知識和答疑解惑的唯一渠道,師生的教學(xué)活動場所也早已不限于課堂。其三,網(wǎng)絡(luò)的時空不限性改變了人類的學(xué)習(xí)方式,學(xué)習(xí)已經(jīng)成了時時處處都可能發(fā)生的行為,“碎片化學(xué)習(xí)”正逐漸成為現(xiàn)代人習(xí)慣的學(xué)習(xí)方式,移動手機(jī)也從某種程度上變成了現(xiàn)代人最為重要的學(xué)習(xí)工具。針對以上種種之顛覆性的變化,高校外語教師首先要認(rèn)識到學(xué)生學(xué)習(xí)方式發(fā)生變化、大學(xué)教師“走下圣壇”是信息技術(shù)發(fā)展的必然產(chǎn)物,而非是學(xué)生對課堂的褻瀆和對教師的“失敬”。高校外語教師應(yīng)善于把脈大勢、具備時代意識,樹立“智慧教學(xué)”的理念,以開放包容的心態(tài)去面對改變。正如廈門大學(xué)李美華教授所言,“新的教學(xué)理念和模式結(jié)合先進(jìn)的教學(xué)設(shè)備,可以開展智慧教學(xué);教學(xué)的新發(fā)展,需要利用設(shè)備智慧,發(fā)揮教師智慧,增進(jìn)學(xué)生智慧。作為新時代的大學(xué)英語老師,一定要置身新時代、接受新模式、謀求新發(fā)展?!碑?dāng)傳統(tǒng)外語教學(xué)模式不再能滿足國家、社會的發(fā)展趨勢,外語教師應(yīng)解放思想,開放思路,探索新形勢下的新型教學(xué)模式。高校外語教師在教學(xué)中充分學(xué)習(xí)和利用先進(jìn)便利的信息技術(shù),或精心設(shè)計多媒體課件,或引導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查閱資料,或開展視聽課網(wǎng)絡(luò)教學(xué),或利用微信平臺進(jìn)行課后討論和答疑,或為學(xué)生推薦包括TED英語演講、中國日報網(wǎng)雙語新聞在內(nèi)的公眾號及文章,或使用句酷批改網(wǎng)等網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺輔助批改作文,或引導(dǎo)學(xué)生使用包括金山詞霸、百詞斬、英語趣配音在內(nèi)的各種英語學(xué)習(xí)APP進(jìn)行課后學(xué)習(xí),或通過網(wǎng)絡(luò)平臺、線上線下研修等方式學(xué)習(xí)新的教學(xué)技術(shù)……若教師能以開收的心態(tài)接受信息技術(shù)發(fā)展帶來的學(xué)習(xí)方式變化,樹立“智慧教學(xué)”的理念,積極利用信息技術(shù)帶來的便利,順勢而為,增加并拓寬英語課堂教學(xué)的渠道,反而能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍枯燥的英語課堂,提高課堂學(xué)習(xí)的效率。

2提升數(shù)字化生存能力

隨著信息技術(shù)對傳統(tǒng)教育的影響逐步加深,高等教育進(jìn)入智能化的智慧教學(xué)階段?!耙驗檎l都擁有信息,所以強(qiáng)調(diào)深度學(xué)習(xí)就意味著老師的作用不是傳遞信息,而是把碎片化信息整合。信息技術(shù)與學(xué)習(xí)的融合已是必然趨勢,利用智能媒體、物聯(lián)網(wǎng)以及人工智能等尖端IT技術(shù)改變教育的方式,提升教學(xué)效率,使學(xué)習(xí)效果最大化?!保ㄐみh(yuǎn)騎)高校外語教師不僅要具備先進(jìn)的教學(xué)理念,更應(yīng)掌握先進(jìn)的信息化教學(xué)技術(shù)。教材上的內(nèi)容早已無法滿足當(dāng)代大學(xué)生的求知需要,他們渴望從多方面去主動獲取學(xué)習(xí)信息,也因移動信息技術(shù)的飛速發(fā)展而具備了多渠道學(xué)習(xí)語言、獲取知識的能力。高校外語教師除了不斷提升雙語水平和專業(yè)素養(yǎng),還必須與信息時代的發(fā)展保持高度同步。在信息爆炸的大數(shù)據(jù)時代,外語教師只有具備較強(qiáng)數(shù)字化生存能力,具備信息的搜索、遴選、整合能力,才能引領(lǐng)學(xué)生從海量碎片化的信息中獲取知識、將知識轉(zhuǎn)化為智慧和能力。以翻譯行業(yè)的數(shù)字化革命為例。作為其主要特征的信息技術(shù)的應(yīng)用,主要表現(xiàn)為計算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)、本地化工程技術(shù)、語料庫技術(shù)、翻譯協(xié)作平臺技術(shù)、機(jī)器翻譯技術(shù)等的普及。(王華樹,王少爽)語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展對新時代的譯者提出了新的要求,急需既具備雙語能力又掌握翻譯技術(shù)的綜合型職業(yè)化人才,這也對高校從事翻譯類課程的外語教師提出了重大了挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的以文本為依托的授課方式已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能培養(yǎng)出能滿足市場需求的外語翻譯人才。信息時代從事翻譯教學(xué)的高校外語教師除了具備較高的雙語能力和跨文化交際能力之外,更需具備足夠的信息素養(yǎng)和數(shù)字化生存能力,掌握包括翻譯記憶工具(如SDLTrados等),術(shù)語管理工具(如SDLMultiTerm、crossTerm等)在內(nèi)的各種輔助翻譯的信息化技術(shù),才能培養(yǎng)順應(yīng)時展、滿足市場需求的具備語言文化和信息素養(yǎng)的翻譯類人才。同時,隨著移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,智能手機(jī)已經(jīng)成為重要的工具和學(xué)習(xí)方式。學(xué)生可以利用智能手機(jī)方便、快捷、直觀的去獲取自己需要的知識。以微信為例,除了溝通交流之外,它也是一個信息量極大的平臺。學(xué)習(xí)者可以在不同的微信群里交流討論,可以通過關(guān)注各種公眾號及其文章推送來獲取不同領(lǐng)域的知識及其最新動態(tài)。此外,各類英語學(xué)習(xí)軟件層出不窮,將學(xué)習(xí)與娛樂巧妙結(jié)合,是學(xué)生課堂學(xué)習(xí)之外的有效補(bǔ)充。英語趣配音、BBC六分鐘英語、Fif口語訓(xùn)練、網(wǎng)易有道詞典、金山詞霸、百詞斬、試譯寶等已經(jīng)成為高校學(xué)生課余學(xué)習(xí)外語的常用APP,用于聽力、語音、閱讀、翻譯等相關(guān)的練習(xí)和提高。高校外語教師應(yīng)順應(yīng)時代潮流,借助信息時代的便利拓寬英語學(xué)習(xí)的渠道。例如教師可通過關(guān)注外語學(xué)習(xí)微信公眾號(中國日報雙語新聞、TED英語演說、英語演講課堂、翻譯教學(xué)與研究、外研社Unipus、21世紀(jì)英文報等)并通過閱讀其每日的推送文章來保持與時俱進(jìn)的學(xué)習(xí),并有選擇性地將優(yōu)秀的、適合學(xué)生學(xué)習(xí)的文章通過微信群與學(xué)生分享和討論。外語教師應(yīng)學(xué)會使用Coursera,Edx、Unipus等平臺,進(jìn)行靈活自主的自我學(xué)習(xí)和提升;熟練利用慕課、微課實現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),有效彌補(bǔ)傳統(tǒng)課程的不足。教師與學(xué)生充分利用信息時代的多種學(xué)習(xí)渠道,共同使用各類英語軟件及平臺進(jìn)行學(xué)習(xí),教師在這一過程中予以適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),而學(xué)生也在此過程中與教師、同伴實現(xiàn)了良性互動,充分體現(xiàn)了信息時代英語學(xué)習(xí)的特點?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時代的高校外語教師應(yīng)緊跟時代的步伐,在致力于傳統(tǒng)教學(xué)能力和科研水平的發(fā)展之外,也不斷學(xué)習(xí)各類學(xué)習(xí)軟件的使用,掌握相應(yīng)的信息工具,切實提升自己的信息素養(yǎng)和數(shù)字化生存能力,以不懈的學(xué)習(xí)精神應(yīng)對當(dāng)今信息技術(shù)發(fā)展給教學(xué)帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。

3拓展跨學(xué)科發(fā)展空間

高校外語教師在耕耘于傳統(tǒng)的語言學(xué)、文學(xué)和翻譯學(xué)領(lǐng)域之外,也應(yīng)解放思想、開放思路,致力于跨學(xué)科的鉆研和新技術(shù)的學(xué)習(xí),從跨文化、跨學(xué)科的高度促進(jìn)外語學(xué)科的發(fā)展和外語教育的進(jìn)步。近些年,高校外語專業(yè)跨學(xué)科合作、高校外語專業(yè)學(xué)生跨學(xué)科考研、高校外語教師跨學(xué)科攻讀博士學(xué)位如火如荼,體現(xiàn)了“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的外語學(xué)習(xí)特色。北京大學(xué)申丹教授在《外語跨學(xué)科研究與自主創(chuàng)新》一文中指出,外語科研可以“通過跨學(xué)科研究達(dá)到創(chuàng)新與超越”。而“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的跨界融合更是為跨學(xué)科研究提供了卓越的平臺。以筆者所在的北京信息科技大學(xué)外國語學(xué)院的學(xué)術(shù)沙龍為例,我院邀請北京信息科技大學(xué)網(wǎng)絡(luò)文化與數(shù)字傳播北京市重點實驗室副主任呂學(xué)強(qiáng)博士來我院舉辦講座《計算機(jī)語言簡介和國家社科基金申報經(jīng)驗分享》,邀請北京信息科技大學(xué)計算機(jī)學(xué)院副院長張仰森教授來我院舉辦講座《以計算機(jī)思維探索語言規(guī)律》,邀請中國地質(zhì)大學(xué)外國語學(xué)院碩士生導(dǎo)師安靜教授來我院開展講座《跨學(xué)科研究趨勢與實踐》,此類跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的講座開拓了外語教師的研究視野,得到了積極響應(yīng)和普遍好評。充分利用外語學(xué)科特色,發(fā)揮語言專長,探索跨學(xué)科融合和跨領(lǐng)域研究的空間,是“互聯(lián)網(wǎng)+”時代高校外語教師提升信息素養(yǎng)的重要組成部分。信息時代英語學(xué)習(xí)方式的多元化給高校外語教師帶來了巨大的挑戰(zhàn),但同時也賦予教師們打破傳統(tǒng)授課思路、從多維度豐富教學(xué)、從多方面提升自我的寶貴機(jī)遇。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代,越來越多的高校外語教師大膽實踐,嘗試信息技術(shù)與英語學(xué)科的有效結(jié)合,使得信息技術(shù)在大學(xué)英語和專業(yè)英語的教學(xué)中越來越得到普及。在移動信息技術(shù)飛速發(fā)展的今天,高校外語教師應(yīng)充分發(fā)揮外語教師思想開放、思路靈活、緊跟時代的特點,以兼容并蓄的開放心態(tài)和孜孜不倦的學(xué)習(xí)勁頭,充分利用信息技術(shù)帶來的便利,結(jié)合新時代大學(xué)生的特點,不斷尋求大學(xué)外語課堂和自身發(fā)展的與時俱進(jìn),以積極的態(tài)度應(yīng)對大數(shù)據(jù)時代給外語教育帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]李美華.智慧教學(xué)在廈門大學(xué)英語教學(xué)中的接受與實踐[R].北京:第二屆全國高等外語教育改革與發(fā)展高端論壇,2017.

[2]申丹.外語跨學(xué)科研究與自主創(chuàng)新[J].中國外語,2007,4(1):13-18.

[3]王華樹,王少爽.信息化時代翻譯技術(shù)能力的構(gòu)成與培養(yǎng)研究[J].東方翻譯,2016(1):11-15,73.

[4]肖遠(yuǎn)騎.互聯(lián)網(wǎng)+時代學(xué)校如何開發(fā)課程、設(shè)計教學(xué)[J].新校長傳媒,2017(3

作者:湯萌 單位:北京信息科技大學(xué) 外國語學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表