公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

談高職英語語言文化特點

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了談高職英語語言文化特點范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

談高職英語語言文化特點

[摘要]英語能夠作為我國的第二大語言體系,足以顯示其在教育領域的重要性。在經濟全球化發(fā)展的背景下,學生具備英語運用能力尤為重要。隨著信息化不斷發(fā)展,許多編程語言都與英語息息相關,英語已經被廣泛地應用到各個領域之中。為了提高學生的英語能力,許多高校都設置了大量的英語課程,通過日積月累學習經驗,形成了高校獨特的英語語言文化。

[關鍵詞]高職英語;語言文化特點分析

1研究背景

語言與文化自古以來相輔相成,沒有語言難以敘述文化,而文化的氛圍又影響著語言的發(fā)展和優(yōu)化。英語作為世界上通用的語種,我們在學習它的過程中,一定要注重其語言和文化的融合,這樣才能達到整體的、系統(tǒng)的學習高度。因此,熟練地掌握英語使用技巧,需要學生擁有語言傳承意識、語言文化基礎以及使用語言的環(huán)境。目前,我國高職學校的英語語言文化已經形成了固化模式,對學生英語語言的學習及深造很不利。面對如今高職英語教育改革的大潮,要想打破英語語言文化的瓶頸,教師需要根據(jù)當前高校英語語言文化的特點,進行深入的分析與研究,找出問題,總結利弊,研究相應對策,進一步促進高職英語語言文化的發(fā)展。

2高職英語語言文化的現(xiàn)狀

2.1學生英語基礎較差

有關調查顯示,高職院校的學生在學習英語的過程中,大多沒有明確的目標,存在盲目性,加之英語基礎比較差,連最基本的語法知識以及詞匯都不能很好地掌握,因此,教師在進行英語日常訓練的時候,顯得心有余而力不足,尤其隨著英語教學的不斷深入,知識點的難度也隨之加深,原本基礎差的學生就會跟不上教學進度,被落下的知識點越積越多,導致其失去學習動力,減弱了學習英語的興趣。教師在英語教學的過程中,由于學生學習的積極性不高,學習態(tài)度不端正,面對教師的課堂提問,發(fā)言不積極,導致課堂教學的互動性不強烈,所以,教師經常陷于自問自答的窘境中(韋嵚,2019)。

2.2教學模式單一

大部分的高職院校在英語教學的過程中,教師依然沿襲傳統(tǒng)式教育模式,側重于知識理論的傳授,忽視了學生綜合能力的提升。這種教學模式不利于學生拓展英語的運用,更不利于學生未來職業(yè)的發(fā)展,只會導致學生逐漸地認為基礎英語課程的學習無關緊要,對自己未來的發(fā)展幫助不大,漸漸失去學習英語的積極性。教師講課的過程中,以自己為主導,詳細地、賣力地傳授英語知識,學生在下面記筆記,對教師提出的觀點不參與討論,課堂氛圍枯燥無趣,嚴重地影響了教學質量。

2.3教材內容過于陳舊

雖然在新課改的推動下,教材內容和教學理念有了突破性的進展,但是,目前的高職英語教材中仍存在著諸多問題,教材內容的多樣性與不定性與現(xiàn)代教學形式不匹配,與現(xiàn)代社會對學生提出的英語技能運用的標準大相徑庭。英語的教學內容包括聽、說、讀、寫等四個方面,但在當前的英語教材中,讀的比例更多一些。所以在英語教學中,教師更加側重于講解語法的應用以及理解單詞和句子的意思,忽略了對學生交際能力的培養(yǎng),致使學生在日常交際的時候,不能靈活運用所學的英語知識,這也是為什么許多高職院校大學生的英語口語交際能力低下的原因。在大力倡導素質教育的背景下,教材內容和教學理念要順應時展的要求,進行同步改革,教材的選用要根據(jù)時展的需求進行創(chuàng)新,在選材方面要做到與時俱進,重點突出實用性,加強學生的英語口語交際能力培養(yǎng)。這樣才能彌補當前高職英語教材中的不足(錢銹煉,2018)。

3高職英語語言使用的現(xiàn)狀

3.1運用語法過于中國化

目前,高職院校的學生在進行交際的時候,英語口語運用能力相當差,究其根源則在于文化的差異,這種差距在校園中容易造就很多冷幽默性的現(xiàn)象,即中國式英語調侃(俞小麗,2019)。比如,在日常生活中,我們打招呼的時候說“好久不見了”,在缺乏語言使用氛圍的環(huán)境下,學生英語聽說能力得不到有效的鍛煉,即使掌握了英語的語法,也不懂得如何靈活運用。文化意識直接影響著語言表達,在我國傳統(tǒng)文化的影響下,中國式的英語語法就此產生,即“l(fā)ongtimenosee”。這種語法表達實際上是完全錯誤的,但是在嚴重缺少語法練習的校園中,便被默認下來,使中國式英語語法沿襲到英語語法的教學之中,并到社會中應用,從而在真正的英語口語交際中產生不少的冷笑話。

3.2簡短詞匯在校園中盛行

在高職院校中,諸如“hello”“thankyou”“thanks”等簡短詞匯的應用非常普遍,這種現(xiàn)象暴露出英語語言文化在我國文化的影響下,出現(xiàn)了簡短退化。中國人以國語為主,這點毋庸置疑,國語是我們最熟知的語言,很少有說錯的時候,但是在進行交際的時候,一旦沒有相應的英語口語水平做支撐,就會經常產生尷尬的局面,很多的英語短語被大學生在日常聊天的過程中進行了改造,例如,“hello”被說成了“哈嘍”,“bye”被說成了“88”,“thankyou”被說成了“三克油”等,這對我國英語語言文化的發(fā)展極為不利。

4高校英語語言文化的特點分析

4.1英語聽說能力較弱

應時代和社會發(fā)展的需求,培養(yǎng)學生的綜合能力是每個高職院校義不容辭的責任。高職院校要為國家輸送更多具有專業(yè)技能和創(chuàng)新意識的全能型人才,進一步推動我國經濟向前發(fā)展。學生只有擁有新時代的創(chuàng)新精神和敢于打破常規(guī)的勇氣,才能推動社會沖破發(fā)展的瓶頸走向更高峰。因此,在綜合人才急需的背景下,傳統(tǒng)的教育模式已經與當展需求嚴重不符,不得不重新對教育事業(yè)進行大規(guī)模改革。但是,由于長期受傳統(tǒng)教學模式的影響,教育事業(yè)在改革的路上出現(xiàn)了一定的障礙,以當前高職院校英語學科來說,學生在學習英語的時侯,聽、說能力普遍低下(王淑芳,2018)。為了給國家輸送更多切實可用的人才,實現(xiàn)學生英語聽、說、讀、寫全方面發(fā)展,提升學生的英語聽、說能力已經刻不容緩,是當前高職院校教育面臨的重大挑戰(zhàn)。

4.2英語口語表達過于中國化

高職院校的英語口語表達方式與社會上一些人群的英語口語表達方式一樣,都存在著過于簡單化并偏向于中國化的問題,其原因是社會上英語表達的群體大部分出自高職院校畢業(yè)生。在一些日常行為的英語口語交際中,累積多年的英語口語技能卻存在無處施展、無法表達的現(xiàn)象。應試英語教學,雖然使學生習得了過硬的英語口語專業(yè)技能,但同時也體現(xiàn)出了應試教育模式的弊端。應試教育側重于學生的專業(yè)技能培養(yǎng),忽略了學生學習英語的聽、說能力培養(yǎng),這給高職院校英語教學提出了新的挑戰(zhàn)。俗話說“敢挑戰(zhàn)才會有沖破”,雖然目前高職院校的英語教學處在發(fā)展的十字路口,但是只要選擇的發(fā)展方向正確,必會走出當前的困境。因此,提高學生的英語口語交際水平,是高職院校英語教學突破瓶頸最重要的途徑。針對當前不論是高職院校還是社會上英語口語的表達方式都過于中國化的問題,眾多學者經過深入的研究與分析,得出的結論是文化對語言的影響力十分重大。在日常表達的過程中,不論是國語還是英語,文化時時刻刻都滲透在語言口語中。我國傳統(tǒng)文化存在一些封建思想,由于長期受其影響,所以我們的文化語境比較封閉。要想使我國的英語水平真正達到國際化,與世界接軌,我們就需要沖破固有的封建思維,將外界的文化和語言充分地融入我們的文化語境之中,徹底打開我們文化語境的大門,汲取外界文化的熏陶(郝兆玲,2019)。

4.3文化差異

我國作為禮儀之邦,國人受傳統(tǒng)禮儀觀念影響,在表達方式上比較謙虛、含蓄,而西方文化發(fā)展較晚,沒有文化基底,更側重于時尚,從而造就了中西方文化的巨大差異。比如,在表達方式上,中國人在受到別人的贊許時,更會注重旁人的感受,往往會謙虛地回答“你過獎了,我沒有你說的那么好”,但是,在西方人看來,受別人贊許是一件很光榮的事,值得宣揚,從而他們會毫不避諱地回答“謝謝你的贊賞”。中國傳統(tǒng)文化蘊含著深厚的儒家思想、佛家思想以及道家思想,講究的是“來而不往非禮也”,由于長期受其熏陶,我們更注重矜持、內斂、不浮夸,將以禮相待作為我們崇尚的傳統(tǒng)美德;西方文化則更注重直接、不避諱、實事求是。受17世紀思想啟蒙運動的影響,西方人更加崇尚自由、民主,發(fā)展現(xiàn)代民主以及理想主義文化,而我國文化底蘊深厚,以禮扎根。因此,在與西方文化碰撞之際,我們非常不適應西方文化的直接表達方式,甚至難以接受,也正因為這樣,我們很難體會出英語語言文化所蘊含的美(魏偉等,2018)。

5結語

總而言之,英語作為世界上的通用語言,學習它對學生未來的職業(yè)發(fā)展至關重要,但是在我國傳統(tǒng)文化的影響下,學生在進行英語語言文化交流中,不免摻雜了我國本土文化,致使我國學生的英語學習與國際新的英語語言文化接軌形成了巨大的障礙。因此,為了提高學生的英語口語交際水平,為國家輸送更多的綜合型人才,教師要對目前高職英語語言文化特點進行全面的分析,包括傳統(tǒng)教育的影響、教學模式、語言文化使用情況以及文化差異等方面,只有發(fā)掘問題所在,才能為我國高職英語教學質量的提升指明方向。

參考文獻

[1]郝兆玲.跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學中的滲透[J].長江叢刊,2019(1):125.

[2]錢銹煉.高職英語語言教學滲透跨文化素養(yǎng)教育的分析[J].商情,2018(17):202.

[3]韋嵚.高職英語語言文化類選修課程問卷調查研究報告[J].教育教學論壇,2019(21):85-88.

[4]魏偉,任湘琴,楊曦.高職英語教學對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)分析[J].記者觀察:中,2018(9):94.

[5]王淑芳.在語言學科平臺下高職英語教學設計研究分析[J].知識經濟,2018(3):146-147.

[6]俞小麗.高職英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)探究[J].海外英語,2019(5):113-114.

作者:李晶 單位:北海職業(yè)學院