前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的泰國文化概論主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
在泰國,一些有志于從事漢語教學工作的學習者由于種種原因無法赴華留學深造。鑒于此,泰國高校設立了對外漢語碩士專業(yè),以滿足社會需求、培養(yǎng)本土漢語師資為目標。目前設立此專業(yè)的學校僅五所,包括華僑崇圣大學、易三倉大學、泰國清萊皇家?guī)煼洞髮W、皇太后大學和泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W。
上述五所學校均為泰國名校。易三倉大學創(chuàng)建于1969年,它是泰國最著名的私立商業(yè)大學,是泰國商業(yè)精英人才的搖籃,其對外漢語專業(yè)設立于2006年。皇太后大學創(chuàng)建于1998年,它是泰國著名的學術型大學,具有較雄厚的語言、社會及文化學術研究力量。近年來致力于漢語學習組織機構的建設和發(fā)展,在泰國皇太后的大力扶持下,學校地位不斷提升,其對外漢語專業(yè)設立于2007年。泰國清萊皇家?guī)煼洞髮W創(chuàng)建于1973年,它是泰國專門培養(yǎng)教師隊伍的大學,以教育、教育科學和文理基礎學科為主要特色,其對外漢語專業(yè)設立于2009年。華僑崇圣大學創(chuàng)建于1942年,對外漢語專業(yè)設立于2011年,它設有專門的漢語教學推廣中心,面向?qū)h語感興趣的學習者開放,致力于為社會培養(yǎng)高質(zhì)量的漢語人才。泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W創(chuàng)建于1975年,它是泰國以教師教育、教育科學和文理基礎學科為主要特色的著名學府,其對外漢語專業(yè)設立于2012年。
泰國對外漢語碩士專業(yè)的發(fā)展具有如下特點:
一是起步晚。設立對外漢語專業(yè)的時間普遍較晚。最早設立該專業(yè)的學校是易三倉大學,設立于2006年。最晚的是泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W,設立于2012年。鑒于漢語在泰國的快速傳播,以及對漢語教育類人才需求的增加,對外漢語碩士專業(yè)起步雖晚,但這是一個具有發(fā)展前景的新型專業(yè)。
二是應泰國“漢語熱”的發(fā)展而生。2004年11月,全球第一所孔子學院在韓國首爾揭牌。2005年7月,第一屆世界漢語大會在北京召開。以此為契機,中國積極推進漢語國際推廣工作,并于2006年《關于加強漢語國際推廣工作的若干意見》,從國家戰(zhàn)略的高度對漢語國際推廣工作進行了總體規(guī)劃,由此標志著漢語開始走向世界(許琳,2007)。與此同時,中國與泰國的交流日益頻繁,泰國的“漢語熱”和“中國文化熱”持續(xù)升溫,隨著漢語學習者人數(shù)的迅速增加,對漢語專業(yè)人才的需求增加,漢語師資缺乏的矛盾也日益突出,亟需培養(yǎng)本土漢語教師以滿足社會需求。因此,泰國五所大學的對外漢語碩士專業(yè)應需而生。
三是名校引領學科建設。設此專業(yè)的五所高校均為泰國名校。在這五所大學中,師范類院校有2所———清萊皇家?guī)煼洞髮W和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W;理工類院校有1所———易三倉大學;綜合類文科大學有2所———皇太后大學和華僑崇圣大學。雖然五所高校的對外漢語專業(yè)開設時間晚,但其優(yōu)勢也是明顯的,比如辦學起點高,學校硬件設施完善,資金雄厚,學術力量較強,學術資源豐富,有利于學科的建設與發(fā)展。這五所高校教學理念新,不受傳統(tǒng)觀念束縛,與時俱進,管理規(guī)范,能夠發(fā)揮名校效應,引領新型學科的建設。四是部分大學與中國大學合作辦學。在國際教育合作方面,易三倉大學與北京語言大學,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W與天津師范大學分別開展了合作培養(yǎng)漢語教育類人才的項目。通過這種中泰合作辦學的形式,引進了北京語言大學、天津師范大學等中國合作院校先進的教育理念、合理的教學方式、高效的管理機制和優(yōu)秀的教師,聯(lián)手推進漢語教育類人才的培養(yǎng)工作。這樣的合作辦學有利于引進中國優(yōu)質(zhì)的漢語國際教育相關資源,加強泰國本土短缺人才的培養(yǎng),是一種提高教育整體水平的有效嘗試。
二、泰國對外漢語碩士培養(yǎng)模式對比分析
(一)培養(yǎng)目標
從培養(yǎng)目標來看,五所高校的目標基本上一致,即致力于培養(yǎng)漢語教育類專門人才,某些側重點有所不同。對以下內(nèi)容均做出了明確規(guī)定:培養(yǎng)德才兼?zhèn)淝疑瞄L漢語教學的教師,以滿足社會漢語人才的需求;發(fā)掘碩士的潛力,使其在掌握漢語基礎知識的同時,了解中國文化。
(二)入學條件
雖然同屬一個專業(yè),有同樣的培養(yǎng)目標,但五所高校的招收條件不一,有的學校門檻高些,有的學校門檻較低。五所學校招生時HSK等級要求不一致,皇太后大學要求學生必須達到HSK五級以上標準,易三倉大學則要求學生至少通過HSK五級考試。華僑崇圣大學、清萊皇家?guī)煼洞髮W和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W只要求學生通過HSK三、四級考試就可申請攻讀研究生,入學條件要求較低。入學條件不嚴格,招收的學生水平差別過大,生源質(zhì)量不高,培養(yǎng)的難度就會加大。此外,五所高校由于招生時不限本科專業(yè)背景,有些入學者漢語基礎知識十分薄弱。在兩年的研究生培養(yǎng)過程當中,由于以前專業(yè)所限,學習者既要加強語言功底,又要學習專業(yè)課程,時間十分有限,效果可想而知。因此,此類畢業(yè)生在未來從事漢語教學工作時,可能會面臨專業(yè)理論和基礎知識薄弱等問題。招生定位和實際生源存在矛盾。目前泰國教育部門規(guī)定,若想擔任高校漢語教師,必須持有對外漢語專業(yè)碩士學位。中國政府提供的豐厚獎學金,吸引著越來越多泰國本土漢語教師赴華留學。一些在泰國從事漢語教學的中國人希望進入高校任教,但又達不到教育部門的要求,因此選擇了攻讀對外漢語碩士專業(yè)。從目前的招生情況來看,五所大學的大部分生源均為這一類中國人。而該專業(yè)設立的初衷是培養(yǎng)泰國本土漢語教師,這就說明招生定位與實際生源有矛盾。
(三)課程設置
1.本土化強調(diào)不夠。從五所高校課程設置來看,針對泰國本土化漢語教師培養(yǎng)的特征尚不明顯。比如漢泰對比和偏誤分析、中泰文化對比、針對泰國學習者的漢語教學法等課程較少,僅有皇太后大學和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W重視此類課程。而恰恰是這一類課程有助于培養(yǎng)中泰兩國語言文化差異比較的意識,能夠幫助未來的漢語教師更好地了解泰國人學習漢語時的重點和難點,加強教學的針對性,促進漢語教學在泰國的本土化發(fā)展。
2.課程整體結構欠合理。泰國五所高校的對外漢語專業(yè)碩士課程設置分為三個模塊,即必修課、選修課和論文。必修課設有6—7門,選修課設有7—10門。選修課的學分要求偏低。雖然提供給學生的課程較多,但基本上學生只要選擇2—4門課程就可修滿學分,課程的整體結構欠合理。在學分設置方面,各校學分不一。易三倉大學設有45學分,皇太后大學設有38學分,清萊皇家?guī)煼洞髮W設有34學分,華僑崇圣大學設有3分,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W則設有46學分。從必修課占總學分的比例來看,易三倉大學為42.86%,皇太后大學50%,清萊皇家?guī)煼洞髮W47.06%,華僑崇圣大學46.15%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W34.78%。從必修課的科目來看,各校都設有漢語語法研究,其他科目不盡相同,皇太后大學開設中國哲學專題,清萊皇家?guī)煼洞髮W開設現(xiàn)代漢語研究,華僑崇圣大學開設漢語課程發(fā)展,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W開設高級漢語及現(xiàn)代中國文學。從選修課占總學分的比例來看,易三倉大學為28.57%,皇太后大學16.67%,清萊皇家?guī)煼洞髮W17.65%,華僑崇圣大學23.08%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W39.13%。從選修課的科目來看,各校都設有對外漢語教學,其他科目不盡相同,易三倉大學設有漢語史專題,皇太后大學設有計算機輔助教學,清萊皇家?guī)煼洞髮W設有統(tǒng)計學與漢語研究,華僑崇圣大學設有多媒體輔助教學,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W設有課堂教學觀摩及“二盯一”教學實訓。從畢業(yè)論文占總學分的比例來看,易三倉大學為28.57%,皇太后大學33.33%,清萊皇家?guī)煼洞髮W35.29%,華僑崇圣大學30.77%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W26.09%。五所大學均開設的課程包括:漢語語音教學法、漢語作為第二語言習得研究與漢字教學法,但在五所高校這三門課程的側重點不同,有的大學將其設為必修課,有的大學設為選修課。漢語教育類課程,如文化類、教育類、方法類等課程缺失,培養(yǎng)重點不突出。
3.重知識、輕技能。五所高校的課程總體上大都偏重理論知識,忽視技能訓練。五所大學所開設的知識類課程包括漢語語法研究、漢語第二語言習得研究、漢語語音教學法以及對外漢語教學。關于技能訓練方面的課程卻少之又少,只有宣素那他皇家?guī)煼洞髮W開設了課堂教學觀摩及“二盯一”教學實訓。一名合格的漢語教師應該掌握完備的知識體系和嫻熟的教學技能。從培養(yǎng)目標來看,對外漢語專業(yè)旨在培養(yǎng)合格的知道“教什么”“怎么教”的漢語教師,知識類和技能類課程應該并重。
4.忽視教學實習。在五所大學中,易三倉大學、皇太后大學、清萊皇家?guī)煼洞髮W與宣素那他皇家?guī)煼洞髮W均要求申請者有教學經(jīng)驗,華僑崇圣大學對此無特別要求,該校的課程設置中設有實習的環(huán)節(jié),而其他學校均忽略了實習的環(huán)節(jié)。在對外漢語專業(yè)教學中,實習與實踐應該是一個有計劃、有步驟的逐漸熟悉課堂教學的過程,是一個將所學理論與知識逐漸應用于課堂教學的轉(zhuǎn)換過程。不經(jīng)過這樣一個循序漸進的適應過程,畢業(yè)生就不能較快地進入角色,從容應對課堂教學和管理中的種種挑戰(zhàn)。對外漢語專業(yè)以培養(yǎng)應用型人才為目標,技能培養(yǎng)正是該專業(yè)的特色。因此,教學實習與實踐的環(huán)節(jié)尤其重要。
三、思考與啟示
在泰國“漢語熱”的大環(huán)境下,泰國高校有責任培養(yǎng)出更多漢語教師。目前,泰國開設對外漢語碩士專業(yè)的高校已從最初的一所發(fā)展為現(xiàn)在的五所,各校的招生規(guī)模也在逐年擴大,畢業(yè)人數(shù)也將逐年增加。這些畢業(yè)生有望成為未來泰國漢語教學的新生力量,充實本土漢語教師隊伍。由于對外漢語專業(yè)設立較晚,經(jīng)驗不足,教學資源有限,難免存在課程整體結構欠合理、本土化強調(diào)不夠的問題,導致針對泰國本土化漢語教師培養(yǎng)的特征尚不明顯,學科建設任重道遠。而與此專業(yè)相對應的中國“漢語國際教育碩士專業(yè)”,建立于2007年,培養(yǎng)院校已達82所。其目標是培養(yǎng)在國內(nèi)外從事漢語國際推廣工作的高層次、應用型、復合型專門人才,這種人才需要具備良好的專業(yè)素質(zhì)、熟練的漢語教學技能和較好的中華文化及跨文化交際能力。漢語國際教育碩士專業(yè)定位準,培養(yǎng)目標明確,培養(yǎng)方案完備,課程方案科學合理,并突出強調(diào)了教學方法的掌握和實踐能力的培養(yǎng)。培養(yǎng)出來的畢業(yè)生充實了國際漢語教師隊伍,成為海內(nèi)外漢語傳播的一支重要力量。其人才培養(yǎng)的成功經(jīng)驗值得泰國借鑒。筆者認為,相關部門和高校應達成共識,通過以下途徑積極推動泰國對外漢語專業(yè)的建設。
(一)制定統(tǒng)一的指導性培養(yǎng)方案
目前,各高?;旧细餍衅涫牵狈φ毮懿块T的統(tǒng)一指導和規(guī)劃。五所大學的培養(yǎng)方案、招生水平、課程設置及入學條件有較大差異,培養(yǎng)出來的畢業(yè)生也層次不一,沒有統(tǒng)一的標準指導。泰國教育部高等教育委員會應站在政府的高度,發(fā)揮職能部門的作用,成立專門的對外漢語專業(yè)教育指導委員會,組織相關專家,經(jīng)過科學的論證,制定一個統(tǒng)一的培養(yǎng)方案,統(tǒng)籌規(guī)劃,明確該專業(yè)的培養(yǎng)目標、招生條件、培養(yǎng)方式和課程設置,下發(fā)泰國各高校。各校參照此指導性培養(yǎng)方案,從本校的實際情況出發(fā),結合可用的教學資源,制定出可行的具體的培養(yǎng)方案,并接受高教委的定期監(jiān)督和檢查。自上而下的統(tǒng)籌領導和自下而上的努力相結合,共同推動泰國漢語教育專業(yè)的健康可持續(xù)發(fā)展。
(二)修訂學分,課程設置科學化
針對當前泰國對外漢語專業(yè)課程設置中必修課與選修課比例失調(diào)、培養(yǎng)重點不突出、本土特征不明顯的現(xiàn)狀,筆者認為應對現(xiàn)有課程進行調(diào)整,修訂學分,使其科學化、合理化。該專業(yè)的三個關鍵詞是“漢語”“教育”“本土”,因此應當強調(diào)學生的知識結構、能力結構和課程的本土化特征。筆者認為,攻讀對外漢語專業(yè)期間,應至少修滿40學分,其中必修課20學分,選修課12學分,實踐課8學分。專業(yè)必修課中應納入語言學概論、對外漢語教學概論、第二語言習得理論、漢語作為第二語言教學、課堂教學與教學設計、語言要素教學(語音、語法、詞匯、漢字)、漢泰語對比和偏誤分析、中泰跨文化交際等核心課程,為學生的專業(yè)理論知識打下堅實的基礎。選修課中應包括方法類、教育類、文化類的課程,方法類應包括漢語測試與教學評估、漢語教材分析與編寫,教育類應包括針對泰國學生漢語教學法與案例分析、教育心理學、泰國教育概況,文化類應包括當代中國國情、中華文化才藝。實踐課應包括課堂觀摩、教學技能訓練和實習。上述三類課程構成有機整體,課堂教學理論與實踐結合,通過系列課程的學習,注重培養(yǎng)學生的漢語教學能力,能針對泰國漢語學習者的特點開展教學。
(三)加強校際合作交流、教學資源共享
加強校際交流,是提高辦學質(zhì)量的重要途徑之一,也是提升教科研水平的有效手段。鑒于泰國五所高校辦學經(jīng)驗不豐富,學科建設可用資源有限,應當加強校際交流合作,共享教學資源,讓教師“走出去”,與外校教師互通有無,分享教學信息與教學經(jīng)驗,同時把名師“請進來”,學習先進的教育思想、教育理念,提高學校的辦學質(zhì)量。
四、結語
關鍵詞: 對外漢語專業(yè) 文化方向 泰語教學 教學現(xiàn)狀
自東盟博覽會在廣西開辦以來,中國與東盟之間的政治、經(jīng)濟、文化交流日益密切,地處該區(qū)域橋頭堡位置的廣西,人文傳統(tǒng)、生活習慣、地理位置與東盟國家接近,成為中國與東盟教育合作交流最為活躍的區(qū)域之一。雙方高等教育合作方興未艾,中等教育合作得到拓展,職業(yè)教育合作不斷延伸。廣西與泰國、越南等東南亞國家開展職業(yè)教育合作不斷升溫,并取得可喜成就,跨國培養(yǎng)的實用型技能畢業(yè)生成為熱門人才,大受用人單位的歡迎。為了順應時代的要求,河池學院中文系從2009年開始開設了對外漢語(泰國語言文化方向)專業(yè)。
1. 河池學院中文系對外漢語專業(yè)泰語教學的現(xiàn)狀
目前河池學院中文系對對外漢語專業(yè)學生泰語課程制定的教學大綱是:第一學期學習《基礎泰語》上16周,每周2個學時,共32節(jié)課;第二學期《泰語視聽說》及《泰語寫作》上16周,每周2個學時,共32節(jié)課;第三學期學習《泰語翻譯》,上16周,每周2個學時,共32節(jié)課。
針對該教學大綱,教師給學生訂了4本教材,分別是:
第一個學期《基礎泰語》,讓學生復印了一本內(nèi)部版的學習泰語基礎的資料。該資料系統(tǒng)全面地將泰語最基礎的語音知識歸納在一起,讓泰語零基礎的學生比較容易地去接受和學習。
第二學期《泰語視聽說》使用的是《泰語三百句》,北京大學出版社,傅增有編著。此教材主要是為了使初學者在較短的時間內(nèi)學習掌握泰語日常用語而編寫的,每課配有場景對話,提供一個生動的語言環(huán)境,幫助學生開口練習鞏固知識,非常適合初學者使用。
第二學期《泰語寫作》沒有給訂閱教材,其原因是目前國內(nèi)市場上沒有關于《泰語寫作》的教材。
第三學期《泰語翻譯》的教材是《實用泰漢翻譯教程》,北京語言大學出版社,高彥德、李志雄主編。該教材以介紹泰國國慶與文化為主,每課由教學重點、課文、詞語注釋、重點句子翻譯注釋、練習和補充詞語等七部分組成,目的是讓學生通過對泰國文化的學習及翻譯練習,有效地提升泰漢翻譯能力和語言轉(zhuǎn)換水平?!短h翻譯理論與實踐》,重慶大學出版社,梁源靈主編。該書包括翻譯概論、泰漢兩種語言的對比、詞義的選擇和運用、翻譯的技巧、翻譯中的增補、省略和重復等進行簡明扼要的理論闡述,讓學生能從大量的實踐中領會到翻譯的技巧,加深對翻譯理論的理解,從而提高翻譯水平。
2.問題所在
任課老師根據(jù)教學大綱給學生訂閱的教材基本上符合了教學大綱的要求,但考慮到泰語是小語種,其國內(nèi)的教材市場提供的書籍還遠遠不能滿足泰語學習的需要,因此比較適合學生使用的教材少之又少。比如第一個學期任課老師給學生使用的是復印的資料,是根據(jù)學生的零基礎的情況來定的。泰語的難點是語音,往往拼讀課文比理解課文難。但由于周學時只有2節(jié),學生每周只上一次課,時隔一周再來學習,很多音都忘記或者讀偏了?!痘A泰語》只開設一個學期,根本不能滿足學生對基礎知識的學習需求。往往這本教材上的東西還沒有學完就得換科目換教材了,基礎的東西沒掌握,何談進一步學習其他東西?因此《基礎泰語》的課時量不夠,教師很難把握教學的進度,學生也很難掌握好泰語語音的基礎。
《泰語視聽說》這門課對學生的要求很高,必須在學生有一定的基礎,拼讀沒有問題,單詞積累達到一定量的時候才能開設,而教學大綱卻把該門課程排在第二個學期來進行。這樣安排不夠科學,其原因在于學生只上了一個學期的課,語音部分才剛剛結束,就要進行視、聽、說的訓練,在學習的鏈接上是脫節(jié)的、不切實際的。而且在排課的時候,該系也沒有安排有多媒體教室來給學生上課。
《泰語寫作》是針對高層次泰語人才才開設的一門課。比如語文課,會對連句子都不會造的學生開設作文課嗎?學生的泰語還未達到寫作的水平,開設這門課就顯得沒什么意義了。
《泰語翻譯》教師給學生訂了兩本教材,《實用泰漢翻譯教程》是高等院校中文對外漢語專業(yè)的必修課教材,此書可使用一個學期,但是必須保證周學時達到4―6節(jié)才能學完?!短h翻譯理論與實踐》是讓學生自學的一本書籍,目的是擴展學生的自主學習能力。在非泰語專業(yè)的學生中,沒必要開設這門課,因為沒有扎實的基本功,談不上翻譯。翻譯學講究“信、達、雅”,根據(jù)學生的泰語水平,最基本的“信”都很難達到。
3.解決問題
針對以上幾個方面的問題,本文從以下幾個方面來探討解決以上問題的相應對策。
3.1修訂教學大綱。
教學大綱是對語言教學內(nèi)容和方法等作出選擇,其主要任務就是確定教學內(nèi)容,并為教學內(nèi)容進行相應的細化處理。大綱除了要對語言內(nèi)容和語言要素進行描述外,還要設計語言的其他內(nèi)容,并且反映語言的教學理念、形式和方法(范愛克,1975)。教學大綱的制定是針對學習者而言的,其出發(fā)點就是適合學習者的實際語言水平,符合學習者對語言使用功能的要求,而且也要指明適合學習者學習習慣和要求的教學理論和方法。
目前的教學大綱對學生的泰語學習目標要求較高,超出了學生的實際接受能力,而且沒有明確的教學理論和方法;其規(guī)定的教學內(nèi)容不實用,不能反映出學生學習泰語以期實現(xiàn)交際目標的要求。因此,修訂教學大綱,使新的大綱教學適合學生零起點的泰語水平,滿足學生實現(xiàn)交際目標的要求,教學理論和方式符合學生的學習能力和習慣,是改變中文系泰語教學狀況的當務之急。
建議重新擬定的泰語課程的教學大綱為:第一學期學習《泰語語音》,16周,每周4個學時,共64節(jié)課;第二學期《基礎泰語》,16周,每周4個學時,共64節(jié)課;第三學期學習《綜合泰語》,上16周,每周4個學時,共64節(jié)課;第四學期學習《泰語視聽說》,上16周,每周2個學時,共32節(jié)課。
3.2選用適當?shù)慕滩摹?/p>
教師根據(jù)學生的基礎水平重新選定了一套教材(廖宇夫編,《基礎泰語》(1―3冊),世界圖書北京出版公司出版,該教材(附MP3光盤一張)。這套教材從語音、詞語、句子到文章整體性、連接性比較好。不像以前使用的教材,一本教材跟另一本教材鏈接不上,教學內(nèi)容繁雜陳舊,句子冗長,語言缺乏時代性,導致教材缺乏趣味性和科學性,失去針對性和實用性。而且整套教材包含了泰語語音、泰語基礎、泰語聽力、泰語口語的內(nèi)容,教師就不用根據(jù)不同的課程名稱來選不同的教材,學生也不用花費太多時間和精力去適應教材。
3.3采取傳統(tǒng)課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式。
根據(jù)修訂的教學大綱,結合選取教材的特點,教學方式也應該隨之而改變,采用傳統(tǒng)課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式。兩種課堂教學形式相互滲透、相互補充、相互提高,使學生的泰語學習處于良性上升狀態(tài)。
通過傳統(tǒng)的課堂教學,從根本上完善和提高學生的基礎語言理論知識和形成較為系統(tǒng)的泰語語言體系。這種教學方式具有兩個方面的優(yōu)勢,一是符合學生的認知方式和長期以來養(yǎng)成的學習習慣;二是為多媒體課堂教學打下良好的語言基礎。認知法的教學原則之一是“母語是學習者已有的知識,應該在教學中加以利用,必要是通過母語與目的語的對比,幫助學生理解和掌握語言規(guī)則”,而且,“把新的語言材料跟學生母語和目的語已有的知識銜接起來,跟學生的生活經(jīng)驗聯(lián)系起來,選擇和創(chuàng)造合適的情境教學”。因此,通過傳統(tǒng)的課堂教學,可以有效地使學生初步了解和掌握泰語語言的基礎理論知識,為進一步地學習打下良好的基礎。多媒體課堂教學可有效實踐建構主義的教學理論和學習理論。兩種教學方式的結合是兩種教學理論體系的結合,相互補充、相互配合,既可促進和完善學生基礎泰語知識的學習,又可加深他們對基礎知識的理解,提高基礎知識的運用能力,而且通過多媒體提供的教學材料,進一步了解泰國人民的生活、政治、經(jīng)濟、文化等,從而激發(fā)學習泰語的內(nèi)在動機,提高對泰語的學習興趣。
3.4采取平時與期末、口語和筆試相結合的測試方式。
根據(jù)前面談到的修訂教學大綱、選用適當?shù)慕滩?、采取傳統(tǒng)課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式,建議采用與教學內(nèi)容和教學方式相一致的測試方式:采取平時與期末、口語和筆試相結合的測試方式(具體細節(jié)不是本文討論的話題)。教師把平時學生的課堂表現(xiàn)列入測試分值之一,能有效地督促學生平時的學習;而期末的成績則是一個學期階段整體效果的顯現(xiàn);口試與筆試的結合則可以更有效地考查學生的基礎理論知識水平和交際能力,這一反撥作用也可在一定程度上促進學生的學習。因此該測試方法適合學生的學習內(nèi)容和教學方式,也符合學生的要求。
4.結語
對外漢語專業(yè)的很我學生剛進校就把注意力放到了新專業(yè)學習上,大部分學生的對新的課程倍感興趣,可是教學大綱制定的不合理性給學生的學習帶來了一系列的影響。所以,本文通過對河池學院中文系對外漢語專業(yè)泰國語言文化方向?qū)W生泰語教學狀況的分析,發(fā)現(xiàn)該系泰語教學存在的問題,提出了相應的改革對策,并且希望對對外漢語專業(yè)泰語語言文化方向?qū)W生的泰語教學有所啟發(fā)。
參考文獻:
摘 要:伴隨中國綜合國力的節(jié)節(jié)攀升,中國與世界的交流不斷加深。同時世界也急待希望學習中國的語言和文化。例如泰國就是其中之一,而目前泰國是學習漢語人數(shù)比例最高的國家。作為一名對外漢語教師,怎樣把泰國學生教好,組織好泰國漢語課堂,是目前的最大的難題,本文就試著討論一下泰國課堂教學的相關策略。
關鍵詞:教學;泰國;策略
泰國,古有暹羅之稱,自古以來就與中國保持著密切聯(lián)系。隨著中國經(jīng)濟文化等綜合實力的穩(wěn)固提升,世界范圍內(nèi)的“漢語熱”持續(xù)升溫。泰國作為漢語教學推廣的重要基地,東盟成員之一,也日益認識到學習漢語的重要性,在全國大中小學校不斷掀起推廣漢語教學的新浪潮。上自泰國皇室下至平民,都在學習漢語,學習漢語已成為潮流。
盡管如此,泰國的漢語教育依然存在著諸多問題。我以自己在泰國從事漢語教學的親身經(jīng)歷和所在學校的現(xiàn)實情況為例,試從教學策略來論述泰國課堂的教學。
一、泰國學生課堂特點
本人教授的是初三至高三的零基礎學生。泰國學生的學習壓力和課堂紀律,與國內(nèi)相比,簡直大不一樣。泰國學生學習壓力很小,幾乎沒有什么升學壓力,還有因為泰國提倡快樂學習,所以課堂很自由散漫,學生根本不像中國學生規(guī)矩地坐在座位上。經(jīng)常上課遲到,自由走動,進出教室,或者邊吃東西邊上課,說話,睡覺都是很常見的。上課時不容易集中精神,對于中國的傳統(tǒng)教學方式更是排斥。
總之,當只有做游戲或者出現(xiàn)學生非常感興趣的教學內(nèi)容時候,學生才能集中注意力,積極地參與進來,課堂氣氛就會很活躍。特別是泰國低年級的學生,對于各種生動、有趣的活動很感興趣,也很樂于參與其中。針對泰國學生的特點,這就要求教師在面對泰國學生時,應避免中國式的灌輸式教學,而應該重視與學生的互動,運用游戲帶動學生的興趣,達到教學目的。
二、課堂教學所存在的問題
1.教材問題
1.1國別性教材缺乏
針對泰國學生的國別教材很匱乏,尤其是低年級的。目前,從國家漢辦的網(wǎng)站上只找到兩本針對泰國中小學的漢語教材:《體驗漢語》小學用書和《跟我學漢語》。第一本書是針對公立、私立學校,漢語零起點的小學生,第二本是針對15-18歲中學生使用的漢語入門教材。本人所在的學校就沒有正式的教材,僅有一本由當?shù)亟處熅帉懙摹稘h語十五分鐘教程》可供參考。
1.2缺乏針對性和實用性
很多教材內(nèi)容很少有針對泰國學生的學習特點、生活環(huán)境以及具體的生活情景,不僅會讓學生感到無聊乏味,所學的內(nèi)容與實際生活聯(lián)系不緊密,缺乏實用性。
1.3教材市場混亂
除了漢辦提供的教材之外,很多教材都是從香港、臺灣等地引進,或者由當?shù)厝A校老師自己主編。這樣不僅會造成教材不規(guī)范,或者編寫不嚴謹,甚至出現(xiàn)繁簡字混亂等錯誤,需要教師在編寫教案和教學過程中不斷修正修改。還有些學校用的教材難度太高,出現(xiàn)了許多專業(yè)詞匯,以致教師在使用教材的過程中很不方便。這些問題導致學生感到混亂,影響其漢語學習效果和積極性。
2.教師素質(zhì)問題
在國際漢語教師赴泰志愿者中,很多教師并不是專業(yè)出身,上大學時讀的專業(yè)并非是和漢語或者漢語教學相關的專業(yè)。這些老師的專業(yè)本體知識,尤其是漢語、漢語教學法、教育學、心理學等知識的嚴重缺乏,即使有一兩個月的強化培訓,他們的漢語教學水平也不會突然提高很多,教學質(zhì)量自然也就得不到很好的保障。
3.教學安排問題
泰國學校把漢語課程只是當作一門外語選修課,不會納入他們升學考試中,很多時候?qū)W生只能淺嘗輒止。我所在的學校給我安排的漢語課程為一周18節(jié),一共18個班,幾乎每個班每星期就一節(jié)漢語課,學習不連貫,結果造成學生不能真正進行漢語學習。在具體的教學安排上,學校對于語音教學也不夠重視,加上泰國學生的口音問題,他們很多音發(fā)不出來,例如“r”、“ü”等,即使中國教師強調(diào)糾正不準確的發(fā)音,要求打好基礎,多做練習。但是泰國學生特別反感機械的練習和抄寫拼音,從而使學生產(chǎn)生反感心理,挫傷學習積極性。
4.教學方法有待改進
由于教學技能、知識儲備有限或者年齡小、經(jīng)驗不足等原因,很多漢語志愿者老師還不能將所學到的專業(yè)理論知識很好地轉(zhuǎn)化為課堂教學實踐。現(xiàn)在泰國的漢語教學大部分還是采用傳統(tǒng)的教學方法,例如課堂教學一般是跟著老師念幾遍課文,聽老師用泰語講解課文,再讓學生念和理解。學生學習中文時用泰文記新的生詞,練習方式也通常為抄寫、聽寫和背誦生詞等。
另外,不僅教學方法單調(diào)陳舊,教學用具也很落后陳舊。本人所在的學校,能提供給我的只有一間多媒體教師,還和英語外教共用,每星期只有三節(jié)課可以使用該教室,幾乎一支筆、一塊黑板就是我的教學工具,新興的多媒體等教學器材和道具并沒有得到相應的開發(fā)和利用。
三、漢語課堂教學策略
漢語教學內(nèi)容是豐富多彩的,漢語教師的教學方法也應該是多種多樣的,而不應該是陳舊和單調(diào)的。在泰國漢語教學中,漢語教師應該敢于創(chuàng)新,運用多種多樣的教學方法來教授漢語,例如展示法、表演法、游戲法等。針對泰國學生的學習特點、課堂教學的現(xiàn)狀及問題,本人認為應采取以下幾種教學方法來改善教學質(zhì)量,來提高學生學習的積極性,為傳播中華文化奠定良好的基礎。
1.用有趣的方式抓住學生的眼球
例如“展示法”,可以運用圖片、視頻展示和實物展示。這在教顏色、動物、身體部位名稱、家具名稱、運動項目名稱中可以用到。游戲法也同樣適用于大部分教學內(nèi)容,例如教數(shù)字、拼音和方位詞等??傊煌慕虒W內(nèi)容要采取不同的提問方式,相對變通性很大。除此之外,漢語教師還應該積極使用多媒體設備進行教學,播放音樂或者視頻來進行教學,吸引學生的注意力。
2.適當運用課堂游戲提升教學效果
有趣味性的游戲能調(diào)節(jié)單調(diào)乏味的語言學習,尤其對于散漫的泰國課堂,游戲收到的效果甚至高于老師單純的知識講解。因此,課堂游戲?qū)τ跐h語課堂,尤其是泰國的課堂,對吸引學生學習注意力,提高學習興趣有很大幫助。
正確利用課堂游戲教學,讓學生不再感到學習中文是無聊的,特別是對于一些性格活躍,但知識掌握并不好的學生來說更能讓他們積極參與漢語的學習。通過游戲方式練習課堂上所學習的內(nèi)容,讓學生從游戲中快樂學習漢語,有利于他們從整體上把握課文,加深對教材的理解。這種學習不僅是一種娛樂,學習過程也不會感到疲勞,更可以挖掘他們潛在的能力,學生通過游戲?qū)W習可以變得更自信,更有興趣地去學習漢語。
3.結合泰國實際情況,注重實用性
結合泰國實際情況教授漢語,這會讓學生產(chǎn)生一種天然的親切感,還能學以致用,從而使學生感到自己能參與其中,提高學習效果。因此,在教學的過程中,應以結合當?shù)貙嶋H情況,注重實用性原則來開展教學。比如:當?shù)氐氖挛镉弥形脑趺凑f,泰國的禮儀放在中國應當怎么來講等等。這樣可以學以致用,可以提高學生的興趣。另外,針對中小學生喜歡互相比較、競爭的特點。可以教授他們中文對話,比如打招呼的對話用語,然后分組比賽,實行獎勵的方式,讓他們在比賽的過程中運用起學習到的漢語。不知不覺中,當學生發(fā)現(xiàn)可以運用所學的知識運用的時候,他們就會更有興趣的繼續(xù)學習漢語。
四、對教師的素質(zhì)要求
在漢語教學中,教師與學生、學生與學生之間應該建立一種良好的和諧的人際關系,這對第二語言學習者大有裨益。因為漢語被認為是世界上最難學的語言之一,所以在課堂學習過程中,良好的師生關系也可以幫助學生克服漢語學習的難度。
1.字正腔圓
學生的學習漢語目的是要說一口標準的漢語,因此作為一名漢語老師,發(fā)音應該做到準確、清晰,展現(xiàn)出漢語的語音美。這不僅是作為對外漢語教師的基本技能要求,也是保證教學質(zhì)量的基礎。特別是對于零基礎學習者來說,普通話的標準與否是影響他們后期學習關鍵,才能為后期的學習打下堅實的基礎。
2.表達準確
教師的課堂用語要表達準確,難易適度,還能被學生所接受。教師課堂用語不但要追求其用詞的正確性,還要符合學生的心理。漢語教師在表達時,盡可能使用一些正面的詞語,能讓學生感到自己備受老師尊重和關愛。尤其泰國的學生個性獨特、思維活躍,即使發(fā)生一些偏誤,也不必有錯就糾。同時在教學的過程中,少用指責的語言,多用鼓勵、贊美的語言。
3.用詞得當
漢語教師的課堂用詞要精練、準確,最好用通俗易懂的白話給學生講解,并最好帶上例句講解。對于一些較難的語法點的解釋應以學生的理解為前提,能不用專業(yè)術語、純理論性的語言表達就不用,更不要用語法概念來講解知識點。用語法概念對學生講解,會使學生更加一頭霧水,挫傷他們學習的積極性。
4.體態(tài)得體
在泰國對外漢語課堂教學中,我們更應該講究體態(tài)語的分寸。泰國是個很注重禮節(jié)的國家,在體態(tài)語方面也有很多禁忌。比如不能摸小孩子的頭,不能用腳指著對方,傳遞東西不能從別人的頭頂傳過去等等。由于我所教授的學生漢語語言水平還處在零基礎階段,所以容易形成溝通困難,在這一階段,教學內(nèi)容用中介語言,比如英語來解釋,學生很難明白,這時,肢體語言就成了有效的溝通方式,可以使教學環(huán)節(jié)順利進行下去。
首先,適當?shù)捏w態(tài)語會使教學過程變得更為有趣生動。比如在教學過程中使用肯定的眼神、微笑的表情,能夠營造出輕松愉快的課堂氣氛,不僅給學生增加學習漢語的信心,也有利于師生之間的關系相處;教師得體的手勢、儀態(tài),會讓學生覺得教師端莊穩(wěn)重、和藹可親。其次,準確的體態(tài)語也有助于詞匯和語法點的闡釋,比如在講解“卷舌”、“跑”、“跳”、“走”、“撿”等知識點的時候,就可以通過教師的動作進行簡單明了的解釋,其教學效果大大超過一大堆的話語解釋。但是需要注意的是,體態(tài)語在教學中并不是主要的教學方式,這只是作為一種輔助手段,否則會收到適得其反的效果。
總之,泰國漢語教學過程是師生之間的相互交流的過程,漢語教師要在各方面提高自身的專業(yè)素質(zhì),針對泰國學生的特點才是掌握真正的課堂教學策略。(作者單位:四川大學文學與新聞學院)
參考文獻
[1] 胡文仲:《文化與交際》,外語教學與研究出版社,1994年。
[2] 劉珣:《對外漢語教學概論》,北京語言文化大學出版社,1997年。
[3] 周小兵:《對外漢語教學導論》,商務印書館出版社,2009年。
[4] 張曉濤:《對外漢語專業(yè)教學存在的問題及對策》,《教育探索》,2009年第6期,第2頁。
[5] 李瑞晴:《海外孔子學院發(fā)展淺析》,《八桂僑刊》,2008年第1期,第1頁。
關鍵詞:時尚文化;服裝設計;相互影響
一、引言
當前世界范圍內(nèi),隨著經(jīng)濟的發(fā)展,文化建設也得到了長足的進步,人們在滿足基本生活需要的同時,對時尚的要求越來越高,對服飾的要求也越來越高。筆者結合工作實際,就時尚文化與服裝設計這一重要議題展開討論,重點介紹了時尚文化概論相關概念,分析了時尚文化與服裝設計之間的共同性,并討論了時尚文化與服裝設計之間的相互影響,以期得出時尚文化與服裝設計在文化方面、設計方面、靈感方面相互契合之處。
二、時尚文化概論
藝術設計在很大程度上充分迎合了人們在審美情趣上的要求,在精神世界上的訴求以及情感方面的需求,充分體現(xiàn)了文化的相關內(nèi)涵,因而具有很大的影響力。從心理學的角度看,社會生活中積累的民眾內(nèi)部非正常行為的集合叫做時尚,時尚這一概念隨著社會生產(chǎn)力水平,分配方式,生產(chǎn)關系,以及物質(zhì)財富以及精神財富的變化而變化。一般來說,時尚文化是社會一小部分人(潮人、藝術家、非主流人群以及歌星、影星等社會知名人物)所創(chuàng)造和倡導的,迅速通過現(xiàn)代媒體的傳播為社會大眾所接受的現(xiàn)象。時尚涉及到生活的很多方面,比如說在情感方面、行為方式方面、生活方式方面等。
從某種角度看,時尚文化是當下最為流行的文化的精髓部分,能夠得到社會大眾的普遍認可,換句話說,時尚是當前社會風尚中的鄉(xiāng)里巴人部分,不是藝術家所匿藏的陽春白雪。時尚文化能夠?qū)⑸鐣蟊?,特別是年輕人在思維方式方面、情感方面以及心理方面聯(lián)系更為緊密。當前,年輕一代人(特別是八零后和九零后一代人)在期望獲得社會認可方面以及在實現(xiàn)個人價值方面有很多的共同之處,他們的價值意思、個人成長規(guī)劃上與老一輩人有著深刻的不同,很多觀念上的差異以及行為上的訴求導致他們對于文化的理解有著很多的共同之處,而時尚文化成為他們生活總不可缺少的部分,而他們本身的思想、行為也構成了當前時尚文化的一部分。
在我國文化建設的大潮中,時尚文化很自然地成為文化建設的前沿陣地,要在維持整個社會文化健康成長的基礎上,處理好傳統(tǒng)與叛逆、古板與情趣、規(guī)矩和個性等方面的矛盾十分重要。時尚文化從某種角度上看,難以捉摸,但是確是切切實實地改變著這個社會。大家都知道,服裝設計過程中設計到很多元素,其中藝術元素、文化元素的融入更是使服裝設計成為大家追求時尚文化的有效載體,分析當前時尚文化和服裝設計之間的關系就很有必要了。
三、時尚文化與服裝設計的共同性
服裝設計和時尚文化在很多方面有著共同性,而且在很多方面相互補充,相互借鑒,分析下來,主要有如下幾點共同之處。
1.商業(yè)性
無論任何文化元素都需要必要的市場操作才能體現(xiàn)文化本身的商業(yè)價值,時尚文化也是如此。在當前市場經(jīng)濟充分發(fā)達的今天,眾多的文化形式都需要通過各種文化衍生品實現(xiàn)商業(yè)價值的獲取,而這些文化衍生商品由于有各種文化的嵌入,更能夠滿足社會大眾在物質(zhì)層面、精神層面、在情感方面的需求,從而激發(fā)了消費者的消費欲望,促進了商品的銷售,而商品的銷售又推動了文化元素在社會更為深入的推廣。
在當前,時尚文化元素已經(jīng)成為很多產(chǎn)業(yè)前進的內(nèi)在動力,為這些產(chǎn)業(yè)帶來了巨額的利潤。比如說日本的漫畫文化、泰國的人妖文化,已經(jīng)成為推動這些國際經(jīng)濟發(fā)展的重要動力源。我們在將話題回歸到服裝設計上來,服裝的設計工作最終是要為了服裝的銷售服務,因為服裝產(chǎn)業(yè)的直接目的在與盈利而不是滿足社會大眾的需要,所以當前的服裝設計師必然在設計時考慮服裝的受歡迎度,以期望獲得更為高額的商業(yè)利潤。而消費者在購買服飾的同時,也滿足了自己在生活品味上、在審美情趣上、在穿著功能上的要求。服裝設計和時尚文化在商業(yè)價值的獲取上找到了契合點。而另外一方面,時尚文化和服裝設計融合的過程中,也存在著一定的風險,一旦流行元素選取失誤,必然會導致服裝在市場銷售上的失敗,導致巨額虧損。
2.時效性
時尚文化是某個時間段社會時尚元素的集合,會隨著時間的流逝產(chǎn)生、發(fā)展、衰退和消亡。和傳統(tǒng)文化相比,時尚文化就如曇花一現(xiàn)一般:來得快、影響大、消失快,有著內(nèi)在的時效性。時尚文化沒有所謂的“保質(zhì)期”,它在一定時期內(nèi)深刻地改變著人們的生活,但是很快就會被新的時尚元素所取代。很多過往的時尚文化或許在老一輩人心目中留下深刻印象,會被他們時?;貞?,但是卻不能取代當前的時尚文化。當前社會越來越快的生活節(jié)奏,加上文化多元化的不斷加重,導致文化在表現(xiàn)形式上以及獲利方式上更為功利。更新?lián)Q代的速度也是越來越快。
服飾也是如此,具有很強的時效性。流行元素,時尚文化在服飾上的體現(xiàn)就是新穎元素的不斷加入,老舊概念的迅速消亡。服裝設計和服裝概念對文化是十分敏感的,一旦過時,相應文化的服裝產(chǎn)品就將迅速過時,失去了市場購買力。
從根源上看,時尚文化以及服裝設計的時效性來源于社會大眾內(nèi)心無窮無盡的欲望。人們總是對未知的事物充滿了好奇感,而這種好奇感驅(qū)使著人們不斷追求新鮮事物,一旦他們成功,又會將注意力集中到新的事物上去。所以從社會學的角度看,人類是之所以是一種群居性生物,是社會性事物,根本原因除了對繁衍要求很高以外還有一個重要原因就是天生的好奇性,西方神話中夏娃吃禁果反映的就是這一觀點,而人類無窮無盡的欲望正是推動我們整個社會前進的內(nèi)在動力。
3.群體性
時尚文化具有著很強的群體性,能夠很好地被人們所接受,進而不斷被傳播。社會群體的劃分有很多角度,但是從文化取向角度出發(fā),人們可以被分為很多群體。一旦新的時尚文化出現(xiàn),按照對新的時尚文化接納程度來看,可以將社會人群分為各種不同的群體。
從時尚文化接納程度來看,對時尚文化接納程度最高的是女性群體和青年群體,這個兩個人群也是時尚文化的忠實支持者,是時尚文化產(chǎn)業(yè)的忠實支持者和消費者。這兩個群體對時尚文化有著十分深刻的理解和認同,他們消費時尚文化衍生商品,并通過日常生活的演繹推動著時尚文化的普及,從而形成一個循環(huán)。服裝設計具有很強的群體性,不同文化、不同民族、不同、不同風俗習慣的社會人群在服裝設計上也各不相同。
四、時尚文化與服裝設計的相互影響
時尚生活通過很多層面影響這人們生活的方方面面,也深刻的改變著服裝設計,指引著服裝設計的方向。另外一方面,服裝作為社會消費品中的一個較大的門類,也在很大程度上改變著時尚文化,在一定程度上左右著時尚文化的流行趨勢,兩者相互影響,相互促進。
1.時尚文化催生這服裝設計的風格定位
某個特定時期某個特定社會范圍內(nèi),服裝的設計理念、設計方法在很大程度上受到時尚文化的影響。從本質(zhì)上說,這是由于這一時期內(nèi)設計師本身會受到周圍環(huán)境時尚文化的影響,會將時尚元素融入自己的設計中來;另外一方面,只有符合當前時尚文化風格的服飾產(chǎn)品才會受到社會大眾的歡迎。
2.服裝設計引領這時尚文化的潮流
當前社會,生活節(jié)奏很快,而服裝已經(jīng)成為現(xiàn)代社會的消耗品,從某種意義上來說,現(xiàn)代服飾更大程度上是滿足人們對美的需求,而不局限于服裝本身的功能層面。而后現(xiàn)代美學學者認為,現(xiàn)代商品的銷售在實現(xiàn)商品最基本的功能以外,更多的是體現(xiàn)商品與相關文化的契合點。所以,當前流行的服飾在很大程度上讓人們了解了蘊含在服飾中的流行文化元素,促進了時尚文化的普及,也改變了流行文化的進程。
關鍵詞:國際漢語教師;勝任素質(zhì);模型
隨著中國經(jīng)濟、社會的發(fā)展和國際地位的日益提高,中國與世界各國經(jīng)濟文化的聯(lián)系日益密切,豐富多彩的中華文化越來越受到各國人民的歡迎和喜愛。目前漢語學習在全球升溫,學習人群急遽增長,隨之而來,對國際漢語教師的數(shù)量要求劇增,需求也紛繁不一。伴隨漢語國際教育和推廣的不斷發(fā)展和逐步深入,需要培養(yǎng)一支高水平、高能力的國際漢語教師隊伍,而如何建設這樣一支對專業(yè)知識和教學技巧達到應知、應會、應做的水平,達到不論面對什么人學習漢語,要有能力讓學習者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;要有能力教會學習者可以利用方法可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化的高素質(zhì)隊伍呢?
一、國際漢語教師的發(fā)展狀況
“漢語熱”已是一個不爭的事實。無論是國際漢語教育的現(xiàn)實需要,還是國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃以及國際漢語教育的戰(zhàn)略目標,都迫切需要建立一支數(shù)量巨大的從事國際漢語教育的教師隊伍。
隨著國際漢語的蓬勃發(fā)展,國際漢語的教師隊伍也在迅速擴大。根據(jù)國家漢辦/孔子學院總部的《孔子學院發(fā)展規(guī)劃》,到2015年,全球?qū)<媛毢细窠處熯_到5萬人,其中,中方派出2萬人,各國本土聘用3萬人。目前,我國漢語推廣事業(yè)的發(fā)展還不能完全適應全球漢語學習需求,大量專業(yè)知識扎實,教學技巧高超的國際漢語教師數(shù)量不足,加強國際漢語教育的師資隊伍的建設,培養(yǎng)高素質(zhì)的國際漢語教師迫切擺在了我們的面前。
國際漢語教師必須具備語言學知識、漢語言文字學知識、外語知識、中國文學和文化知識、教育學和心理學知識等綜合素質(zhì)和能力,還要掌握最先進的、最科學的、最優(yōu)化的教學手段,以最大限度地挖掘?qū)W生學習漢語和中國文化的潛能。在國內(nèi),由于中國經(jīng)濟的繁榮,貿(mào)易的發(fā)展,大量的外國留學生和外籍人士涌入中國學習、經(jīng)商、就業(yè),為了更好地掌握漢語,盡快地融入中國本土社會文化,他們都會選擇在國內(nèi)大學、語言培訓機構等學習漢語,所以,高素質(zhì)的專業(yè)漢語教師也越來越受到歡迎。在國外,在漢語熱的大背景下,更需要一批國際漢語教師,發(fā)揮自身的優(yōu)勢,運用所學的知識教授漢語,傳播博大精深的中國文化,讓越來越多的外國人喜歡漢語和中國文化;讓熱愛中國的外國人士可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化,了解中國,走近中國。漢語的國際推廣面臨的最大難題就是難以滿足國外漢語學習的師資要求,國際漢語教師嚴重不足已成為制約海外漢語教學、文化推廣的主要瓶頸。在亞洲,中國的周邊國家,如馬來西亞、印度尼西亞、日本、韓國、泰國等對國際漢語教師的需求都非常迫切;在歐洲,法國、德國、英國等國家也急需漢語教師上課;此外,澳大利亞、新西蘭等發(fā)達國家,以及非洲、阿拉伯、南美等地區(qū)的國家都向中國提出派遣漢語教師的要求。除了師資數(shù)量不足外,國際漢語教師的專業(yè)水平也參差不齊。在國外,由于許多教師是周末兼職上課,不能全身心地投入教學工作,不注重教學技巧的研究。
總之,國際漢語教師主要存在問題是數(shù)量上嚴重不足、質(zhì)量上參差不齊。國際漢語教師無論在國內(nèi)教學,還是外派海外授課,都需要提高自身的素質(zhì),成為一名合格的國際漢語教師。
二、國際漢語教師勝任素質(zhì)模型構建
所謂“素質(zhì)”是指通過不同方式表現(xiàn)出來的一個人的知識、技能、個性與驅(qū)動力等各種個性特征的集合,是判斷一個人能否勝任某項工作的起點,是決定并區(qū)別工作績效差異的個體特征。
美國著名心理學家麥克利蘭(David C. McClelland)于20世紀70年代提出了素質(zhì)的概念,并做了非常形象的解釋。他認為,一個人的素質(zhì)就像一座冰山,呈現(xiàn)在人們視野中的部分往往只有1/8,也就是浮出水面的冰山一角,而在水面以下的7/8是看不到的。我們能見到的1/8是其知識和技能行為;見不到的7/8則是職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度。知識和技能行為是較為容易觀察和測量的,稱為顯性素質(zhì);職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度是難以觀察和度量的,稱為隱性素質(zhì)。如果一個人的顯性素質(zhì)和隱性素質(zhì)都能夠得到培養(yǎng),那么對素質(zhì)的提升將產(chǎn)生巨大的推動作用,同時對未來發(fā)展的影響也將更加深遠。
美國學者斯潘塞(Spencer)于1993年提出了著名的素質(zhì)冰山模型,將人的個體素質(zhì)的不同表現(xiàn)表式劃分為表面的“冰山以上部分”和深藏的“冰山以下部分”。后人在此模型的基礎上將其演繹得更為直觀,如下圖所示:
素質(zhì)的冰山模型
其中,“冰山以上部分”包括基本知識、基本技能,是外在表現(xiàn),是容易了解與測量的部分,相對而言也比較容易通過培訓來改變和發(fā)展?!氨揭韵虏糠帧卑ㄉ鐣巧?、自我形象、特質(zhì)和動機,是人內(nèi)在的、難以測量的部分。它們不太容易通過外界的影響而得到改變,但卻對人的行為與表現(xiàn)起著關鍵性的作用。
勝任素質(zhì)現(xiàn)已被接受并應用于人才的培訓、招聘與選拔、職業(yè)發(fā)展以及激勵等方面,基于勝任素質(zhì)的培養(yǎng)和提升逐漸成為趨勢。國際漢語教師勝任素質(zhì)的培養(yǎng),即對對專業(yè)知識、教學技能和綜合素質(zhì)等方面的培養(yǎng),知識和技能是外顯的、可見的,是與工作所要求的直接資質(zhì)相關,可以通過培訓、鍛煉等辦法來提高,也可以通過考察資質(zhì)證書、考試、面談等具體形式來測量;而綜合素質(zhì)的特質(zhì)和動機是內(nèi)隱的、深藏的,難于被培訓,只可逐步改善的。國家派出漢語教師,最好的做法是挑選專業(yè)對口、素質(zhì)和能力較好的人員。也就是說,根據(jù)教學的環(huán)境和要求,選拔符合勝任素質(zhì)特征要求的國際漢語教師,確保其發(fā)揮最大潛能。
三、國際漢語教師勝任素質(zhì)的探討分析
(一)《國際漢語教師標準》的公布
自2006年10月起國家漢辦組織研制了《國際漢語教師標準》,對從事國際漢語教學工作的教師所應具備的知識、能力和素質(zhì)進行了全面的描述,旨在為國際漢語教師的培養(yǎng)、培訓、能力評價和資格認證提供依據(jù)。這個標準由 5 個模塊組成,分別為:語言基本知識與技能(包括漢語知識與技能和外語知識與技能兩個標準)、文化與交際、第二語言習得與學習策略、教學方法和教師綜合素質(zhì),它們構成了第二語言教學的基本框架。這個框架中最重要的是語言、文化的基本知識和技能,包括漢語和外語兩方面。其次是關于二語習得的規(guī)律、特點、策略等各種因素。然后是對外漢語教學法、課程大綱、教材及現(xiàn)代技術運用等;最后是教師綜合素質(zhì),包括反思教學的課堂研究能力、良好的心理素質(zhì)和職業(yè)修養(yǎng)、跨文化交際意識等方面。
這個標準借鑒了TESOL等國際第二語言教學和教師研究新成果,是近百名專家學者參與研制的結果,并廣泛征求了國內(nèi)外專家學者和一線教師的意見,吸收了國際漢語教師實踐經(jīng)驗,反映了國際漢語教學特點,為我們進行教師培養(yǎng)提供了權威性的指導標準,也可以將其作為國際漢語教師勝任素質(zhì)的重要參考。
(二)大學的專業(yè)設置
1981 年,北京語言大學率先開設了對外漢語專業(yè),1993 年,“對外漢語”作為專業(yè)名稱出現(xiàn)在我國正式的專業(yè)、學科目錄上。近年來,隨著漢語國際推廣的開展、2005年第一屆世界漢語大會的召開、2007 年國家漢辦組織研制的《國際漢語教師標準》的推出,對外漢語本科專業(yè)的建設和課程設置也面臨著新的挑戰(zhàn)和機遇。為滿足對外漢語教學工作日益發(fā)展的專業(yè)需求,至 1986 年,已有北京語言大學、北京大學、復旦大學和南開大學開設了對外漢語教學專業(yè)(或方向),率先招收對外漢語教學方向的碩士研究生。此外,國家有關部門在漢語教學師資培養(yǎng)方面積極開拓新渠道,為師資培養(yǎng)和隊伍建設作出了新的探索,設立了漢語國際教育碩士(MTCSOL)專業(yè)學位。為了提高漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善對外漢語教學專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學和傳播中華文化的專門人才,2007年3月30日,國務院學位辦關于《漢語國際教育碩士專業(yè)學位設置方案》的通知,并設立24 所試點院校招收漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生。
對外漢語專業(yè)的設置、漢語國際教育碩士的設立,都是從學校培養(yǎng)的角度來培養(yǎng)對外漢語專業(yè)人才,構建國際漢語教師的專業(yè)素質(zhì)。
(三)教師的個人努力
外因要通過內(nèi)因起作用,所以教師還應通過自身的努力來提高專業(yè)的修養(yǎng)和素質(zhì)。
首先,樹立信心,形成自己的教學風格。在教學初期,面對各種課型、特色課型、新的課本、教學設施等情況,能否適應教學單位的教學節(jié)奏和風格,能否得到學生的認可,能否得到老教師的肯定,是否能在第一次教學評估中通過,都關乎教師自信心的確立。國際漢語教師要立足現(xiàn)實的教學工作,選擇和確立適合自己、適合工作環(huán)境和所教學生特點的教學方法和風格,力求將新知識、新技術融入課堂教學,從而形成自己的教學風格,為今后更好的工作奠定良好的基礎。
其次,學會合作,促進共同成長。合作首先是同行之間的合作,國際漢語教師應開展合作備課、教學觀摩、相互評課等教研活動。在合作備課時,虛心求教,學習其他教師的先進經(jīng)驗;在相互觀摩時,應抱著“取人之長,補己所短”的態(tài)度;在課后評議時,先讓上課教師詳細回述上課的步驟、課堂上發(fā)生過的事件,然后聽課教師與上課教師一起分析教學中還有哪些需要改進的地方。這樣,無論是聽課教師還是上課教師都會有很大的收獲。其次,合作還包括與學生的合作。教師的任何教學行為的發(fā)生都是在學生的參與下完成的,所以良好的師生關系是保證教學正常進行的前提條件,尤其是對語言類課程占據(jù)多數(shù)的對外漢語類課程更是如此。
第三,學會反思,磨練教學經(jīng)驗。教育界知名人士葉瀾曾提出:“一個教師寫一輩子教案不一定成為名師,如果一個教師連續(xù)三年寫反思有可能成為名師”。書寫反思日志,這是對教學中的重要情節(jié)、課堂常規(guī)性的和有意義的行為、對教學的認識、對教學有影響的課堂以外的事件、與學生的交流等震憾點、思考點、疑問點的思考與梳理。感悟一點,總結一點,反思一點,提高一點。反思不一定要長篇大論,但反思一定要及時,要從別人讓自己反思到自己要反思,再到最后養(yǎng)成的反思習慣,只有這樣,才能引發(fā)對教學的思考,發(fā)現(xiàn)問題,并找到解決問題的方法。另外,教學日記要反復翻看,時刻提醒自己要想盡一切辦法不斷磨練教學經(jīng)驗,提高教學質(zhì)量。
(四)單位的用人要求
上海早安漢語根據(jù)多年的招聘經(jīng)驗,對一個合格的對外漢語教師總結如下:普通話水平過關;具備專業(yè)的漢語語言學知識;良好的表達能力和一定的教學技巧;掌握必要的中國文化知識。此外,還有其他諸如認真的態(tài)度、足夠的耐心、一定的跨文化交際能力的素質(zhì)。用人單位傾向于有教學經(jīng)驗的教師,也希望教師要有比較穩(wěn)定的時間,全心投入教學工作。
新漢唐語言學校認為是否一個合格的教師,主要考察兩個方面:(1)是否具備良好的教師綜合素質(zhì),即是否具備良好的教師職業(yè)素質(zhì)、職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德。(2)是否能夠運用合理有效的教學方法。要做一個合格的對外漢語教師,不僅需要具有良好的漢語本體知識與技能(掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識,并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能),還需要了解和掌握中國的文化,能激發(fā)學習者對中國文化的興趣,使其在學習漢語的同時,了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情。此外,還需要了解和掌握以下三個方面的內(nèi)容:(1)至少掌握一門外語。不僅能掌握這門外語的語音、語調(diào)、詞匯、語法等方面的基本知識,還能通過聽、說、讀、寫、譯等進行交流。(2)掌握第二語言習得的策略,能夠有效指導外國學生學習漢語。(3)了解和掌握中外文化的異同,能順利進行國際交往與文化交流。
北京語言大學對外漢語研究中心副主任王建勤指出國外機構的用人要求語言教學更注重實用性。有部分對外漢語教師到國外后很難適應國外的教學模式,究其原因,國內(nèi)外在教學觀念和教學體制上存在著很大差別。國外的公共外語課屬于綜合教學,不是聽說讀寫的技能教學,注重的是實用性,通過學習語言達到運用、交流的目的。而到國外授課的對外漢語教師大多是中文或外語專業(yè)的科班畢業(yè)生,注重的是語言本身的知識和規(guī)律,在教學方法上存在很多不足。一名優(yōu)秀的老師除了教授基本知識外,更要注重教學方法,研究學生的學習規(guī)律、性格特點、學習動機和學習目的,并在不斷的實踐中找到適合學生的教學方法。
四、結論
為適應世界各國漢語學習需求日益增長的新形勢,培養(yǎng)優(yōu)秀國際對外漢語教師隊伍,保障并提高國際漢語教師的教學能力,已是刻不容緩,任重道遠。
根據(jù)本人在國外的工作經(jīng)歷,通過自己的觀察和對國際漢語教師的接觸,國際漢語教師在外派的時候需要嚴格考核程序,選用優(yōu)質(zhì)人才,并要對錄用的新教師進行崗前集中培訓,尤其是對國際漢語教師志愿者,強化教學意識,熟悉教學模式;而海外授課的教師自身也需要在工作中不斷地學習、不斷地追求,依據(jù)國際漢語教師在語言學理論知識、外語教學原則與方法、對外漢語教學方面的專業(yè)知識和能力等方面應知、應會、應做的要求,主動去建構符合時展特征的知識結構,達到不論面對什么人學習漢語,都有能力讓學習者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;都有能力教會學習者可以利用方法可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化。
參考文獻:
[1] 趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2007.
[2] 張和生.對外漢語教師素質(zhì)與教師培訓研究[M].北京:商務印書館,2006.5-15.
[3] 國家漢語國際推廣領導小組辦公室.國際漢語教師標準[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.15-28.
[4] 黃曉穎.對外漢語課堂教學藝術[M].北京:北京語言大學出版社,2008.
[5] 鄭承軍.漢語國際推廣背景下對外漢語師資核心素質(zhì)研究[J].國際漢語教育(動態(tài)·研究),2011,(2)
關鍵詞:美學文化;茶文化;形式;內(nèi)容
中圖分類號:G206 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2016)02-0110-02
紀錄片的定義:是以生命的真實性作為創(chuàng)作主體,以真實的故事為對象,進行藝術加工和展示,展現(xiàn)客觀性和真實性,使人們對電影或電視藝術形式的思考。在現(xiàn)代,大眾傳媒已成為文化傳播的主要載體,其影響的廣度和深度是顯而易見的。大眾傳媒是文化的主體,如報紙、廣播、電視、雜志、書籍、電影等,作為文化的主體,大眾傳媒在社會主義文化建設中起著重要的作用。紀錄片和電視是大眾傳播的主要渠道。電視紀錄片《茶,一片樹葉的故事》(以下簡稱《茶》)是一個“中國形象”的又一個代表作品。紀錄片《茶》可以看作是繼《瓷》《絲綢,重新開始的地方》等又一個典型代表作。
一、茶文化的紀錄片傳播的形式美
紀錄片《茶》在美學上的成功,不論是從客觀上來說還是從主觀上來說,此紀錄片美學上的傳播成功主要得益于三方面因素。
1.傳播的語言美
全片的語言是詩化的。例如:一片樹葉飄到了水里,改變了水的味道,于是就有了茶……,紀錄片中到處都有這樣詩一樣的句子,那么美妙、靈性、深刻的解說詞,《茶》中的解說詞具有晚明小品和歐式長句復調(diào)的特點,很多句子已經(jīng)成為經(jīng)典。例如:茶的世界,人來人往,有的人找到了人生的歸宿,有的人實現(xiàn)了靈魂的救贖,有的人發(fā)現(xiàn)了生命的詩意,有的人重建了與祖先的聯(lián)系,而更多的人把茶視為安身立命的根本。另外,此紀錄片中有很多地方直接運用人物自身的語言,比如在第一集《土地與手掌的溫度》的結尾處,布朗族老王子最后猶如啟示錄般的語言。雖然普通話很不標準,但是真實、堅毅,余音裊裊。
2.傳播的節(jié)奏美
導演對作品節(jié)奏的把握,往往決定了這個作品的成敗。藝術作品內(nèi)在的律動是節(jié)奏,說不清楚講不明白,非常微妙,但是失之毫厘差之千里?!恫琛返墓?jié)奏感把握的十分到位。往往是一中一西,一快一慢,一張一弛,一陰一陽。比如第六集“一碗茶湯見人情”,講到廣西山溝溝里的打工妹采完茉莉花,回到老家收包谷喂豬,平實動人;下一個鏡頭就立即切換到了美國,去世界上最繁華的都市尋找茶人馬修了。這種節(jié)奏的變換,讓我們看到了茶文化巨大的跨度和張力,中西方文化的差異,但在一碗茶湯中又如此融通。
3.傳播的結構美
觀看《茶》這部紀錄片,最好能夠靜下心來解讀,如果只是茶余飯后猛一看,就會如同在一個極其精密、復雜的整體面前一時會措手不及?!恫琛返拿恳患加芯艿慕Y構層次,比如第二集“路的盡頭”,第一個層面要在地理版圖上講清楚中國邊疆少數(shù)民族的飲茶風貌,包括邊銷茶和茶馬古道歷史;第二個層面要講清楚中國的“非茶之茶”,蟲茶、花茶、奶茶;第三個層面,在于對茶人的描述,表現(xiàn)他們的命運、情感乃至信仰;最后,在這一集的整個文化理念上要有一重闡釋,那就是茶文化有著無限的包容性。此紀錄片共有六集,這六集之間同樣有一個大結構。第一集講中國的六大茶類,第二集輻射到了整個中國的邊疆,第三集傳播到了東南亞,以日本茶道為重點,第四集傳播到了印度、俄羅斯與非洲,第五集轉(zhuǎn)播到西方世界,以英國下午茶為重點,而最后一集則全部講茶人。從茶開始,走遍世界,由人結束。雖然有很多愛茶人士渴望看到續(xù)集,但是就這部作品目前的結構來看,除非完全另辟蹊徑來做,否則是根本無法再續(xù)的。
二、茶文化傳播的獨悟茶道與人生的內(nèi)容美
品茶養(yǎng)性,領悟人生,體味生活。其實喝茶講究會品茶,品茶使人性格變得不沖動,更加理智。品茶使人心情變得舒暢,因為喝茶時看到清新的茶葉,猶如身在大自然中,與大自然中的樹木河流和諧一體。從紀錄片《茶,一片樹葉的故事》感悟到茶道與人生的傳播的內(nèi)容美,此美可以歸結為以下兩點。
1.傳播的自然美
透過此片我們把從中國到世界的各個茶產(chǎn)區(qū)的自然風貌看了個過癮,世界茶文化自然景觀之美盡收眼底,可以說是茶文化的“國家地理”。?茶文化的千姿百態(tài)是本片最直接、最重要的表現(xiàn)對象。世界茶文化的各種風貌被充分的展示出來了,云南烤茶的質(zhì)樸美,潮汕工夫茶的古典美,英國下午茶的優(yōu)雅美,成都老茶館的閑適美,龍行茶的武術美,茶馬古道歷史的蒼茫美,泰國拉茶、廣東涼茶的時尚美,藏族酥油茶的信仰美,日本茶道的枯寂美等,作品之豐富實在無法一一羅列。另外,在民間茶文化的基礎上,快節(jié)奏的生活使越來越多的人認為茶文化是完美的,這才是最大的誤解茶。
只要說到茶,我們聯(lián)想到的都是高雅的人士端著精致的茶具,細細回味茶的畫面,讓很多觀眾誤以為,茶文化似乎是與茶有關的茶余飯后人士談論的話題。事實上并不是這樣的,紀錄片《茶》可以帶領觀眾,走入到最為真實的茶文化世界,讓老百姓對茶文化有全新的理解。除了走入最古老的茶館、茶園外,《茶》還走訪了世界上最平民化的、最普通的茶人,他們既不是精英,也不是文人,僅僅因為喜歡茶而成了片中的主人公。
2.傳播的情感美
我們看到大量真實、豐富的茶文化人文風貌的同時,常常被茶與人所感動。感動,被認為是人類最美好的情感之一,而且這種感動很本質(zhì)、很深層,并非煽情。很多人都會在不同的點上流淚,這也是茶特有的感性之美。第二集中那位日本老太太已經(jīng)年逾八十,我們看到她一直收養(yǎng)一群智障兒童,設立學校教他們學習茶道,以此感恩社會。同一集中,我們也看到同樣是制作蒸青綠茶的中國恩施聾啞小伙子,無比專注的制茶鏡頭。再比如,第六集中一生致力于中日友好的日本丹下流茶道家丹下明月,她的父親曾是一名侵華戰(zhàn)犯,她對著鏡頭非常平靜的敘述說:“二戰(zhàn)結束后,我的父親被處決了”。其中蘊藏著多少家國歷史、個人命運。從中我們獲得了一種很高的感動,這種情感同樣是茶帶給我們的,它遠遠超越了國家、民族的范疇,是深刻的根植于人性深處的東西,誠如雨果所言,一切主義之上有一個人道主義。這是茶的情感大美,體現(xiàn)了普世價值。
三、紀錄片《茶》文化傳播的成功帶來的啟示
1.格調(diào)決定品質(zhì)
從形式到內(nèi)容,綜合這一切美感的,是作品的格調(diào)高。天下唯有格調(diào)高。不錯,無論繪畫、音樂、建筑、雕塑乃至影視,一切藝術皆然。技術層面的東西都可以解決,那是“祖師爺賞飯吃”,只有格調(diào)是無法言傳的,那是“老天爺賞飯吃”。
筆者曾經(jīng)讀過劉再復先生的《紅樓夢悟》,他提出讀紅樓有三個層次:論、辯、悟。筆者覺得這個方法論很有啟發(fā),我們欣賞、解讀《茶》這個紀錄片多么相似。可以“論”,用一套專業(yè)的文藝理論來分析理解作品,結構、語言、鏡頭、畫面……。也可以“辯”,有扎實的茶文化的考據(jù)、探究,正本清源亦或咬文嚼字。但筆者認為最要緊的恰恰是“悟”,可以供我們悟的作品原本是寥寥無幾的。“悟”是用生命對生命的一種審美方式,不用“悟”的方法在審美上是很難達到這部作品的,因為作品的完成也是基于所有的創(chuàng)作者對茶與生命的“悟”。作品拍好了一個茶的主題,而人們得到的啟示卻是關于宇宙整體的思考。
《茶》的播出會普及茶知識、帶動茶文化熱、促進茶的產(chǎn)業(yè)和經(jīng)濟。但在審美上,《茶,?一片樹葉的故事》的終極坐標,不只是在茶知識、茶文化、茶產(chǎn)業(yè)上,它奉獻給人類的,是一個性靈之作,是屬于生命、屬于靈魂的宇宙整體,你也可以這樣理解――它的坐標就是茶本身。
2.人生哲理與“茶文化”的完美升華
紀錄片《茶》是繼《舌尖上的中國》《京劇》《絲路》之后又一部具有傳播中國傳統(tǒng)文化、傳遞中國時代活力的代表作,此片的亮點就是通過講述普通茶人的故事,以表達對普通人的命運的關懷,對全世界的人文詮釋與對時代的思考。
茶,經(jīng)過了水與火,生與死的歷練,與我們相遇,茶的命運,也是我們的命運。太姥山白云寺的長凈師父說到,茶代表著萬法回歸內(nèi)心,生活回歸平淡方為真諦。泡一杯茶,起先浮在水面上,隨著生活閱歷的增加,就沉淀了。在紀錄片《茶》中,飽含哲理的解說詞有很多。例如第一集,土地和手掌的溫度,中國被稱為茶的故鄉(xiāng),不僅因為這里的土地孕育出世界最早的茶樹,更因為這里的人們將茶視為一種溝通天地的生命;第二集,路的盡頭,茶,是一段旅程。從茶的產(chǎn)區(qū),到無茶之地,路因茶而生。從對茶的期盼,到創(chuàng)造屬于自己的茶,人們在永不停息的腳步中,尋找傳統(tǒng),尋找希望。在路的盡頭,有安放我們心靈的家園。廣袤的大地,中國人因茶而交融在一起。茶將中國人的命運連接在一起,眾多的民族在這里繁衍生息,不同的文化,不同的信仰,而融合是茶的天性。茶與奶,茶與油,茶與藥,茶與花,茶是人與自然的融合,是這片土地上生命與生命的融合。這么飽含哲理的解說讓觀眾對茶、對人生有了更深的領悟。
在QQ空間里,會有好友轉(zhuǎn)發(fā)或收藏各種各樣優(yōu)美的圖片,這說明,每個人內(nèi)心都有對美的追求,再比如當下國內(nèi),有許多愛美的人都會冒著生命危險遠渡重洋去做整容手術,不論社會還是個人生活,拋開物質(zhì)方面,我們生活在很糟糕的世界里,包括對愛情的感受,都是冷淡漠然的。茶,給我們提供了一個機會。也許,我們沒有辦法達到完美,但是完美卻可以在某一瞬間出現(xiàn)。例如日出和日落,一段美好的愛情,人與茶,將茶或一杯茶,獲得完美的體驗。也許,茶的深意,就在于平和中的完美吧。
在此紀錄片中,大量真實可見的的草根茶人被大膽運用,沒有了呆板的專家說教式的闡述,拉近了茶與觀眾的心靈距離,甚至片中偶爾出現(xiàn)的名人竟然給了人們格格不入的感覺。只要我們不是以學術的視野來看,這部紀錄片是很好的,畢竟,是探索苛刻的學校,沒有必要讓所有人都知道茶文化愛好者。茶的主旨還是給每個愛好者帶來和諧與快樂。
參考文獻:
[1] 牛宏寶.美學概論(第一版)[M].北京:中國人民大學出版社,2003.
[2] 朱景和.紀錄片創(chuàng)作(第一版)[M].北京:中國人民大學出版社,2002.
[3] 胡繼華.中國文化精神的審美維度(第一版)[M].北京:北京大學出版社,2009.
關鍵詞:漢語言文學專業(yè) 民辦高校 北部灣 方言 三結合 分型培養(yǎng)
一、民辦高等院校中漢語言文學專業(yè)的現(xiàn)狀分析
漢語言文學是一門傳統(tǒng)專業(yè),有著悠久的歷史和學科積淀。但是在高等教育應用型特征日益明顯的今天,這門傳統(tǒng)學科的發(fā)展遇到了很大的挑戰(zhàn)。尤其是在民辦高校中,此專業(yè)的現(xiàn)狀更是堪憂。雖然我國《民辦教育促進法》明確指出:“民辦學校不得以盈利為目的?!钡亲鳛椤巴顿Y自籌”“盈虧自負”的辦學主體,重視投入產(chǎn)出,存在趨利之勢,是其早期發(fā)展中必然存在的現(xiàn)象。
目前我國高等院校有著不同的層次和類型,其中最有代表性的分類意見是教育部發(fā)展研究中心主任馬陸亭研究員的分類意見,他將我國高校分為四類:1.研究型大學,具有較高研究水平和較強科研能力,教學與科研并重,本科教育與研究生教育并重。如北大、清華等一批“985”院校。2.教學科研型大學,以教學為主,兼有研究生教育。這類大學既重視科技研究、知識創(chuàng)新和學術研究型人才的培養(yǎng),又重視應用型人才的培養(yǎng),如國內(nèi)進入“211工程”的院校,均屬此批。3.教學型本科院校,以教學為主。它們提供全面的、完善的本科普通教育,有些也提供少量的研究生教育。其辦學目標是培養(yǎng)生產(chǎn)、管理、服務的各類技術應用型人才,如工程師、教師、經(jīng)濟師、會計師、醫(yī)師等,主要傳授社會直接需要的知識、技術、技能,并向?qū)W生提供良好的基礎知識教育。4.高等??茖W校、高等職業(yè)學校,以培養(yǎng)應用型、技藝型人才為主。
以上四類高校除了第一類,其余三類高校的辦學定位都要求重視應用型人才的培養(yǎng)。我國的民辦高校多數(shù)屬于第四類高職高專性質(zhì),部分屬于本科院校的民辦高校,正在慢慢向第三類“教學型本科院?!鞭D(zhuǎn)型。但據(jù)統(tǒng)計,2007年這部分民辦本科院校僅占全國獨立建制的民辦高??倲?shù)量的十分之一。而且如上所述,民辦院校的自身性質(zhì)也影響了它們在專業(yè)設置上的傾向性,它們常常根據(jù)人才市場的需要來設置專業(yè),開設的財會、信息與計算機、車輛檢測與維修、廣電技術應用、美術設計、旅游英語等專業(yè)一度成為熱門專業(yè)。而以研究為導向的人文社科、社會科學等基礎性專業(yè)在民辦高校中幾乎被忽視甚至被放棄。如:萬建明的《中國大陸民辦高校專業(yè)設置的現(xiàn)狀、問題及對策》一文對國內(nèi)比較有名的20所民辦高校的專業(yè)做了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在2004年開設財會專業(yè)的大學有17所,英語專業(yè)17所,工藝美術16所,而開設中文專業(yè)的僅有2所。
綜上所述,強化應用型辦學目標的大環(huán)境和民辦高校自身的性質(zhì)都對漢語言文學專業(yè)的發(fā)展帶來了一些不利的影響,這一點也勢必影響該專業(yè)的教學質(zhì)量。要想求得新發(fā)展,就必須結合本校、本地區(qū)的實際情況,為突破瓶頸提供契機。本文就以廣西外國語學院漢語言文學本科專業(yè)為例,對此問題進行探討。
二、廣西外國語學院漢語言文學本科專業(yè)的“三結合”
廣西外國語學院創(chuàng)辦于2004年,前身為廣西東方外語職業(yè)學院,2010年升為本科,是國家教育部批準的廣西唯一一所國家統(tǒng)招的外語類普通本科院校,現(xiàn)有國際經(jīng)濟與貿(mào)易、泰國語、越南語、對外漢語、漢語言文學、行政管理等9個本科專業(yè)。前面我們論述了要想解決傳統(tǒng)專業(yè)在民辦本科院校中的困窘,必須結合本校本地區(qū)的實際,廣西外國語學院漢語言文學專業(yè)的設置,可以說就抓住了自身發(fā)展的優(yōu)勢和機遇,做到了“三結合”。
(一)與北部灣大開發(fā)的時代背景相結合
2008年,國家正式批準《國家北部灣經(jīng)濟區(qū)發(fā)展規(guī)劃》,隨著東盟博覽會落戶南寧,廣西尤其是首府南寧的發(fā)展將迎來前所未有的機遇。東盟市場潛力巨大,戰(zhàn)略地位突出。隨著經(jīng)濟的發(fā)展,對漢語人才的需求必將迅速升溫。東盟十國語言狀況復雜,普遍存在一個國家內(nèi)多種語言并存的情況,如在新加坡,馬來語為國語,英語、華語、泰米爾語與之一起成為官方語言;在柬埔寨,高棉語為國語,英語、法語、高棉語同為官方語言。這種語言的多樣化,會推動我國語言培訓、語言出版、語言翻譯、語言文字信息處理等語言產(chǎn)業(yè)的迅速發(fā)展。但這一切都必須建立在對漢語和本國文化深入了解和學習的基礎上。而“漢語言”加“(中國)文學”即是漢語言文學專業(yè)的核心內(nèi)涵。
(二)與廣西區(qū)豐富的語言資源相結合
廣西壯族自治區(qū)是我國五個少數(shù)民族自治區(qū)之一,境內(nèi)居住著壯、漢、苗、瑤、侗、毛南等十二個少數(shù)民族,分布有粵語、西南官話、平話、客家話、閩方言、湘方言等六大方言,少數(shù)民族又有自己民族的語言和方言,語言資源豐富多樣。多樣化的語言資源對經(jīng)濟和文化的發(fā)展既有有利的一面,又有不利的一面。
1.語言的多樣性阻礙了經(jīng)濟和文化的交流
美國語言學家喬納森·普爾認為語言的多樣性和國家經(jīng)濟的發(fā)展總是成反比。語言眾多繁雜使得各民族間交流不暢,阻礙了經(jīng)濟的發(fā)展。以賀州為例,賀州素有“族群大家庭”“語言金三角”的美稱,境內(nèi)除了壯語、瑤語等少數(shù)民族語言,客家話、白話、湘語、閩語等系屬明確的方言以外,還有至今歸屬未明的鋪門話、都話、鸕鶿話等方言土語。
此外,各語言團體對自身文化的保護意識,也會在一定程度上造成對語言統(tǒng)一的阻礙。以廣西第三大方言的客家話為例,它的分布非常廣泛,其內(nèi)部的統(tǒng)一性和穩(wěn)定性也較強,這一點和客家人自身的文化歷史有關。客家人身處異鄉(xiāng),勢單力薄,在舊社會,客家話關系著客家人的興衰存亡,因而特別受到珍視。過去各地的客家人都有嚴格的家族規(guī)約,不說客家話則被視為忘記老祖宗,不準上祖墳,不準進祠堂。
至此,大家可以看到豐富的語言資源是我們寶貴的財富,但是它也對經(jīng)濟的發(fā)展、推普工作的進行帶來了一定的阻力。因此,要好好地利用它,就必須辯證地看待這個問題,做好語言規(guī)劃工作。
2.豐富的語言資源保證了漢民族語言文化的傳承和與東南亞文化圈的聯(lián)系
方言是語言的活化石,它保留了大量古漢語的用法。如閩語,就保留了很多上古漢語的特色。廣西的閩方言和其他幾個方言相比,使用人數(shù)較少,主要分布在博白、柳州、玉林、邕寧、陸川、北流等地。在語音上,沒有唇齒音[f],古“非敷奉”等聲母字,多讀為[p],這一點就是上古漢語“古無輕唇音”的保留。在詞匯方面,還保留有“目(眼睛)”“曝(曬)”“卵(蛋)”等古漢語詞匯。
廣西區(qū)幾大方言的分布范圍很廣,不僅在國內(nèi)、在東南亞甚至在世界范圍內(nèi)的使用都很廣泛。以粵語為例,在國內(nèi)主要分布在廣東省中西部地區(qū)、珠江三角洲地區(qū)、廣西中南部及香港、澳門等地區(qū),在東南亞主要分布在新加坡、印尼、馬來西亞、越南等國家。在世界范圍內(nèi),粵語已經(jīng)成為澳大利亞第四大語言、加拿大第三大語言、美國第三大語言,在全世界排名第14—16位。
總之,廣西豐富的語言資源不僅具有突出的語言類型學特征,而且作為文化的載體,廣西方言對于傳承漢民族文化,加強與東南亞文化圈的聯(lián)系,都起到了重要的作用。
綜上所述,我們可以看到廣西語言資源的多樣性是把雙刃劍,我們要努力發(fā)揮它的優(yōu)勢,減少語言多樣性帶來的不利因素,就必須:第一,大力推廣普通話,增強語言的統(tǒng)一性;第二,立足普通話,用對比的視角,研究和探討各方言與普通話之間的聯(lián)系,發(fā)掘廣西語言資源的寶藏。而這些工作都需要我們通過對漢語言文學專業(yè)系統(tǒng)深入學習才能夠完成,不能有太多“務實”的功利心態(tài)。
那么,怎么樣才能將漢語言文學專業(yè)“求理”的基本精神與當今“務實”的時代需求相結合呢,民辦院校靈活的辦學機制為漢語言文學專業(yè)的教學改革提供了空間。
(三)與民辦高校靈活的辦學機制相結合
在前文的論述中,我們已經(jīng)提到多數(shù)民辦院校對純理論性的基礎學科是忽視甚至放棄的,但是廣西外國語學院卻開設了傳統(tǒng)的漢語言文學專業(yè),并積極使其升格為本科專業(yè),由此,我們可以看到該校在走過民辦高校早期發(fā)展重實用主義的階段后,謀求深層內(nèi)涵建設的長遠眼光。
其實,民辦高校因投資主體的特殊性,它具有更靈活的辦學機制和更大的自。這一切體現(xiàn)在專業(yè)的設置上就表現(xiàn)在人才培養(yǎng)目標的特色性、教學資源整合的高效性等方面。
廣西外國語學院是一所文科綜合性大學,也是目前廣西設置外語種類最多的高校,包括英、法、日、越、泰、柬、緬、印尼、西班牙等十個語種。該校很多語言類專業(yè)都有突出的應用特色,如開設有應用泰國語、商務日語、應用英語等專業(yè),其中應用英語專業(yè)還有青少兒英語學習方法及管理、航空服務等方向。具體到漢語言文學專業(yè),其下設了綜合方向、文化傳播方向和高級文秘方向。以上這些都體現(xiàn)了民辦院校在專業(yè)設置和人才培養(yǎng)定位方面的特色。
同時,為強化學生的語言能力和多方面的實踐能力及綜合素質(zhì),廣西外國語學院也為漢語言文學專業(yè)的學生開設泰語、粵語、日語等第二外語選修課程;在文化傳播方向上,該校開設新聞、出版、廣告等方面的相關課程;而高級文秘方向?qū)㈤_設秘書學、管理學等課程。這些方面都需要其他相關專業(yè)師資力量的配合。而在師資的整合上,廣西外國語學院一直有很好的相互配合、高效運轉(zhuǎn)的傳統(tǒng)。
廣西外國語學院一直以“語言+經(jīng)貿(mào)”作為辦學特色,如上所述很多語言類的課程都有應用性的特點,而工商經(jīng)貿(mào)類的課程中也有一些涉外的方向,如:國際商務(東盟商務方向)、工商管理(涉外職業(yè)經(jīng)理人方向、泰國語方向)、國際經(jīng)濟與貿(mào)易等。這些方向中外語類課程的課時不少于500節(jié),本科專業(yè)英語課程達到700—800節(jié)。通過這些,大家就能看到該校不同專業(yè)之間師資調(diào)動、相互配合、資源共享的特點。這一點,在公立大學中,因為體制等方面的問題,反而不會如此便利。
三、漢語言文學專業(yè)教學改革的措施與思考
通過上面的論述我們可以看到,傳統(tǒng)漢語言文學專業(yè)要謀求新的發(fā)展,可以從自身所處的時代、地區(qū)或?qū)W校自身特點等方面尋找出路。下面我們就提出幾點關于漢語言文學專業(yè)教學改革的建議:
(一)專業(yè)的定位
以往漢語言文學專業(yè)也提出了要培養(yǎng)應用型人才的口號,如江蘇某高校該專業(yè)的人才培養(yǎng)目標為:“本專業(yè)培養(yǎng)適應社會主義現(xiàn)代化建設需要的,德、智、體全面發(fā)展的,能勝任文化、宣傳、教學、管理等工作,具有較寬的文化視野和創(chuàng)新能力,綜合素質(zhì)良好的漢語言文學實用型高級專門人才。”培養(yǎng)要求是:“能正確理解和掌握關于語言、文學的基本原理,能較扎實地掌握漢語和文學的基礎知識并具有相鄰學科的有關知識,……有一定的科研能力和實際工作能力?!钡谴蠹铱梢钥吹竭@樣的專業(yè)定位內(nèi)涵比較模糊,似乎什么都能做,但專業(yè)性又都不強。
面對激烈的市場競爭,民辦高校在注重“差異化”專業(yè)建設上下功夫,努力塑造自己的辦學特色,提高競爭力。這種“差異化”的建設是指“人無我有,人有我優(yōu),人優(yōu)我新,人新我特”培養(yǎng)方案。就漢語語言文學專業(yè)而言,需要加強基礎性課程建設的同時,擴大專業(yè)的培養(yǎng)口徑,明確細化學生的培養(yǎng)方向和目標。因此我們提出了下面的“人才分型培養(yǎng)”,將人才培養(yǎng)目標的細化、專業(yè)化落在實處。
(二)人才的分型培養(yǎng)
大學本科四年的學習中,廣西外國語學院在前兩年開設現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國現(xiàn)當代文學等基礎性課程,所有的漢語言文學專業(yè)的同學都接受同樣的教育。從三年級開始,該校綜合考慮開學時報考的方向和學生最后的意向,對本專業(yè)同學進行三個類型的“分型培養(yǎng)”。
綜合類方向的同學著重加強基礎知識的系統(tǒng)學習和研究能力的培養(yǎng),培養(yǎng)目標為:培養(yǎng)在高校、文化科研機構從事漢語言文學科研教學、文學評論的專門人才,以及各企事業(yè)單位中與漢語言文字工作有關的漢語言文學高級專門人才。
文化傳播方向的培養(yǎng)目標是:立足中國本土文化,力求熟稔中國傳統(tǒng)文化(包括語言文字、哲學思想、文學藝術、宗教禮儀、制度文化)的精華、特色,在此通識教育的基礎上,結合社會需求,側重樹立先進的文化傳播理念,掌握先進的文化傳播技術,培養(yǎng)文化型、事業(yè)型文化傳播人才。
高級文秘方向側重培養(yǎng)能在黨政機關、公司企事業(yè)單位、文化宣傳單位、語言文化研究單位及社會各類組織從事公關、文秘、信息、策劃、營銷、咨詢、管理和服務等工作,具備扎實的專業(yè)知識和較高文化素質(zhì)的應用型、復合型的高級文秘專業(yè)人才。
每個方向相對應課程從三年級開始,也會各有側重。綜合類方向開設中國古典文獻學、邏輯學、漢語語法、方言調(diào)查等課程;文化傳播方向開設傳播學概論、出版學、廣告學等課程;高級文秘方向開設秘書學、管理學原理、領導學、公關心理學等課程。
分類型培養(yǎng)在厚基礎的前提下,又強化了各方向的專業(yè)知識,滿足了就業(yè)需求,同時也為學生的進一步深造考研打好了基礎。
(三)外語課程的設置
如前面所述,北部灣經(jīng)濟區(qū)的建立為廣西的語言產(chǎn)業(yè)帶來了很大的機遇,為了提高大學生的就業(yè)幾率,我們要求大學生除了掌握英語之外,還需要再掌握一門東南亞國家的語言,只有具備了“中文+英語+一門東南亞語言”的技能儲備才能取得真正的優(yōu)勢。據(jù)調(diào)查,在越南,開設中文專業(yè)或中文課程的院校并不少,所以既懂中文又懂越語的人才不在少數(shù),但該國對掌握“越中英”三語的人才的需求仍然很大,這是因為在越南,很多外資企業(yè)的產(chǎn)品主要銷往歐美國家,所以三語人才就成了“香餑餑”。因此,在漢語言文學專業(yè)外語類課程設置上,我們在保證了英語課程四年不斷線、總課時不低于500節(jié)的基礎上,增加了泰語和越語模塊的系列課程作為選修,以提高同學的語言能力。
(四)專業(yè)基礎課程教學內(nèi)容的改革
充分利用廣西豐富的語言資源,將之融合到我們的課堂教學中,會對漢語言文學專業(yè)教學質(zhì)量的提高大有幫助。以現(xiàn)代漢語課程為例,以往大家都覺得語言類的課程理論性強,抽象枯燥。但是如果我們將廣西的方言和現(xiàn)漢教學結合在一起,就會取得良好的教學效果,學生更容易理解和接受,如:
語音部分,講到舌尖前音zcs和舌尖后音zhchsh的不同時,可以聯(lián)系廣西多數(shù)方言區(qū)一律不分此兩組音的事實,有針對性地糾正學生的發(fā)音。輔音和元音的顯著差別中,有一點是“是否有摩擦”。關于這一點,廣西區(qū)的同學在發(fā)h這個舌根音時,常會有舌根不上抬、氣流直接呼出的現(xiàn)象,那么我們就可以通過發(fā)音的對比,來找到發(fā)音方法錯誤的地方,加深學生對知識的理解。另外,在講到音位和音位變體時,學生一般難以理解其中的概念。但是,如果我們以學生自己方言中zcs、zhchsh不區(qū)分,nl不區(qū)分的現(xiàn)狀來舉例,學生就會容易理解什么是音位概念中“不區(qū)分意義”這句話了。
詞匯部分,古漢語詞匯和方言詞匯中我們可以結合廣西方言找出大量的例子,如“目(眼睛)”“曝(曬)”“卵(蛋)行(走)”等古漢語詞匯,還有方言中獨有的詞匯,如:“口門(門口)、年新(新年)、盆臉(臉盆)、人屠豬(屠戶),人賭錢(賭棍),人販水果(小販),盆洗臉(臉盆),筒吹火(吹火筒)”等。通過對比學習,可以加深學生對現(xiàn)代漢語和自己方言的了解。
語法部分,方言中蘊含的語法特點更是豐富,如“有+V句式、N1+adj+過+N2比較句式”,廣西方言中還有和普通話不同的語序特征,如普通話里,語序是“定語+中心語”,而廣西方言中則有“中心語+定語”的用法,如前面提到的“口門(門口)、年新(新年)、盆臉(臉盆)”等。另外,方言語法和普通話的語法并不是一一對應的,如在普通話中,“下、生、進”三個動詞意思是完全不同的,但是在廣西崇左新和蔗園話中,它們都只用一個“落”字表示。
方言對漢語言文學專業(yè)教學的幫助和啟發(fā),不僅體現(xiàn)在現(xiàn)代漢語課程教學中,對古代漢語和文學類課程的教授也有幫助。如廣西民歌保留了《詩經(jīng)》中鮮明的“賦比興”手法,藝術造詣較高,如:“妹你生得白西西,好比春來花一枝,路過塘邊鯉魚跳,走過青山百鳥啼。妹你生得白連連,好比塘中一朵蓮,情哥愿做泥中藕,藕節(jié)牽藤把花連。妹你生得白哀哀,好比田中嫩禾胎,情哥愿做田邊草,風吹禾苗得相挨?!边@段歌詞中充分使用了“賦”和“比”的手法,形象生動。這就為學生充分理解《詩經(jīng)》的藝術手法奠定了基礎。另外,廣西民歌中有“哭嫁歌”,歌詞的內(nèi)容體現(xiàn)了傳統(tǒng)文化中女性的地位和女性對婚姻的態(tài)度。
(五)考試考核方法改革
改變以往單一考試的模式,加大平時成績的比例,由“三七開”改為“四六開”,平時成績以學生回答問題是否積極、能否主動學習為主要參考,旨在調(diào)動學生的積極性。
成立方言興趣小組,安排幾人一組,對自己的家鄉(xiāng)方言和山歌做調(diào)查,調(diào)查報告的成績記入平時成績。在學院網(wǎng)頁上設置方言專欄,學生的小論文可以在此發(fā)表,給予適當?shù)奈镔|(zhì)或精神獎勵,并記入平時成績。
多開辦方言和民族文化類的講座,擴大學生視野和知識范圍。
鼓勵同學參加老師相關科研和教學工作,如材料的搜集、課件的制作、項目的錄像、視頻制作等,培養(yǎng)學生實際操作的能力。
四、結語
本文通過對民辦本科院校中漢語言文學專業(yè)的現(xiàn)狀分析,結合廣西外國語學院的實例,提出了傳統(tǒng)漢語言文學專業(yè)發(fā)展的幾條建議,希望能對該業(yè)的發(fā)展提供可鑒之資。
(本文為2012年度廣西高等教育教學改革工程項目:發(fā)揮廣西方言優(yōu)勢提高漢語言文學專業(yè)教學質(zhì)量的應用研究的階段性成果,項目編號:2012JGB270。)
參考文獻:
[1]楊煥典.廣西的漢語方言[J].方言,1985,(3).
[2]黃燦.北部灣地區(qū)民辦高校發(fā)展戰(zhàn)略的SWOT分析及其對策[J].全國商情,2010,(18).
[3]張飛.面向東盟的廣西語言規(guī)劃探究[J].河池學院學報,2008,(4).
[4]萬建明.中國大陸民辦高校專業(yè)設置的現(xiàn)狀、問題及對策[J].民辦教育研究,2005,(2).