公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 阿拉伯語語言特征范文

阿拉伯語語言特征精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的阿拉伯語語言特征主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

阿拉伯語語言特征

第1篇:阿拉伯語語言特征范文

關(guān)鍵詞:新媒體環(huán)境 阿拉伯語 阿拉伯文化 整合教學(xué) iBooks Author

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.01.002

1 引言

對(duì)于阿拉伯語專業(yè)學(xué)生來講,絕大多數(shù)同學(xué)在進(jìn)入大學(xué)前從未系統(tǒng)地接觸過阿拉伯語,這就使得初學(xué)阿拉伯語的學(xué)生,學(xué)習(xí)難度非常大。學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)阿拉伯語時(shí)遇到諸多困難,主要原因是由阿拉伯語自身的特點(diǎn)決定的,這些特點(diǎn)主要包括如下幾個(gè)方面。

1.1 復(fù)雜的發(fā)音方式

阿拉伯語源自一種古老的閃米特語,由28個(gè)輔音字母組成。與漢語注重清輔音發(fā)音的方式相比,阿語發(fā)音清濁輔音使用參半[1]。與漢語發(fā)音方式上的較大區(qū)別,使得在進(jìn)行阿拉伯語口語和聽力課程時(shí),教學(xué)難度大大增加。

1.2 藝術(shù)化的書寫形式

阿拉伯文字是現(xiàn)存不多的從右向左方向書寫的語言,由于伊斯蘭教不允許繪畫、雕刻等藝術(shù)形式存在,因此阿拉伯書法就慢慢演變成為一種書寫藝術(shù)的載體[2],因此阿拉伯語寫作課的教學(xué)難度比其他語言要大得多。

1.3 特色鮮明的文化背景

除了阿拉伯語本身發(fā)音和書寫特點(diǎn)帶來教學(xué)難度增加外,文化因素也成為阻礙學(xué)生很好地學(xué)習(xí)阿拉伯語的重要原因。眾所周知,穆斯林世界將《古蘭經(jīng)》奉行為根本經(jīng)典,阿拉伯文字從中衍生而來[3]。如果完全脫離文化背景來學(xué)習(xí)語言,勢(shì)必會(huì)增加學(xué)習(xí)語言的難度,甚至無法跨越文化所帶來的語言鴻溝。

2 新媒體環(huán)境在教學(xué)整合中的特征

新媒體環(huán)境并沒有一個(gè)準(zhǔn)確的界定,其含義往往隨著時(shí)間和技術(shù)的進(jìn)步而不斷改變。例如互聯(lián)網(wǎng)就被認(rèn)為是典型的新媒體環(huán)境,近年來出現(xiàn)的平板電腦、智能手機(jī)、數(shù)字電視等都被認(rèn)為是新媒體中的典型代表。新媒體環(huán)境具有如下幾方面的特征[4]。

2.1 泛媒體化的信息存儲(chǔ)形式

泛媒體化是指不再嚴(yán)格界定不同類型媒體的使用場(chǎng)合,新媒體環(huán)境中一切信息都以數(shù)字形式存儲(chǔ)和展現(xiàn),各種類型媒體可以無縫集成到一個(gè)存儲(chǔ)和展現(xiàn)環(huán)境中,包括各種信息間的組織、鏈接、整合、交互等關(guān)系在內(nèi),共同形成類似數(shù)據(jù)倉庫這樣的信息集合。

2.2 強(qiáng)調(diào)交互性與融入感

交互性與融入感是新媒體環(huán)境有別于傳統(tǒng)媒體的又一重要特性。例如新媒體環(huán)境中強(qiáng)調(diào)的鼠標(biāo)點(diǎn)擊或者是多點(diǎn)觸摸屏的應(yīng)用都是交互性的具體體現(xiàn),虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)的大量應(yīng)用則增加了視覺上的融入感。新媒體環(huán)境中信息的傳遞則具有更多平等、交互的特性,信息不再是單向地獲取,每個(gè)人都可以成為信息的提供者、審閱者、瀏覽者和評(píng)論者,這在一定程度上也加強(qiáng)了用戶使用的融入感。

2.3 跨越時(shí)間與空間的束縛

與傳統(tǒng)媒體相比,新媒體打破了時(shí)間和空間的限制,人們獲取信息的途徑更加多樣。一方面,智能搜索技術(shù)的發(fā)展使得現(xiàn)代化的搜索引擎可以預(yù)判搜索的結(jié)果,另一方面,云計(jì)算和移動(dòng)設(shè)備的普及使得人們可以使用不同設(shè)備隨時(shí)隨地獲取需要的資訊,而且可以獲得更加立體化的檢索結(jié)果。

3 電子教科書模式在阿語整合教學(xué)中的應(yīng)用

傳統(tǒng)的阿語教學(xué)模式中信息的主要載體為紙質(zhì)書籍,近些年提倡的多媒體教學(xué),通常是生硬地將文字、聲音、圖片、動(dòng)畫等組合到一起,并不能將信息很好地整合為一個(gè)整體,同時(shí)交互性、融入感等更是有所欠缺[5]。電子教科書模式是近些年新出現(xiàn)的一種學(xué)習(xí)資源載體,由電子書閱讀器和整合學(xué)習(xí)資源的電子教科書兩部分組成。常見的電子書閱讀器具有的共同特點(diǎn)包括標(biāo)準(zhǔn)的屏幕尺寸及分辨率,使用多點(diǎn)觸摸技術(shù)操控,提供統(tǒng)一的資源和獲取平臺(tái)[6]。隨著近些年人們對(duì)數(shù)字版權(quán)的越發(fā)重視和相關(guān)法律法規(guī)的完善,電子教科書開始具備與傳統(tǒng)的紙質(zhì)出版物市場(chǎng)進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)的條件。

以2012年初,蘋果公司的電子教科書制作工具iBooks Author為例,終端用戶不僅可以免費(fèi)使用iBook2程序,同時(shí)在類似于AppStore的iBookstore電子書市場(chǎng)中, iOS用戶可以像真實(shí)世界中的出版平臺(tái)那樣和購買電子教科書。iBooks Author制作的電子教科書充分發(fā)揮了多點(diǎn)觸摸技術(shù)帶來操作上的革新,可以方便地將文字、圖片、聲音、視頻、3D模型等多種媒體形式整合到一起并完美的展現(xiàn)出來,同時(shí)還可以在電子教科書中制作互動(dòng)測(cè)驗(yàn)題這樣的內(nèi)容[7]。筆者利用iBooks Author針對(duì)阿拉伯語視聽說這門課程制作的一本電子教科書,電子教科書可以章節(jié)的形式組織學(xué)習(xí)資源,更加符合教科書的編寫習(xí)慣。從實(shí)際教學(xué)效果來看,電子教科書對(duì)各類媒體資源整合更加緊密,顯示和瀏覽效果更加出眾,互動(dòng)式測(cè)驗(yàn)題的加入使得學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容更加重視。

4 結(jié)束語

對(duì)于語言的初學(xué)者而言,良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)資源的重要性無可替代。新媒體環(huán)境在語言學(xué)習(xí)方面有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),利用新媒體技術(shù)將學(xué)習(xí)資源進(jìn)行充分整合,可以使語言學(xué)習(xí)的環(huán)境更加立體化、系統(tǒng)化,語言學(xué)習(xí)效果更加令人滿意。

參考文獻(xiàn):

[1]范金梅.阿拉伯學(xué)生漢語輔音學(xué)習(xí)上存在的問題[J].群文天地,2012,(24):51-52.

[2]焦燕.阿拉伯語書法美學(xué)研究[J].北方文學(xué),2012,(7):93.

[3]魏?jiǎn)s.從阿拉伯-伊斯蘭文化的維度淺談阿拉伯語教學(xué)[J].中國穆斯林,2013,(3):33-35.

[4]柴艷霞,王健.信息技術(shù)教師如何應(yīng)對(duì)新媒體技術(shù)的挑戰(zhàn)[J].中國教育信息化,2008,(18):11-13.

[5]康進(jìn)慧.多媒體在阿拉伯語基礎(chǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].科技信息,2011,(34):232.

[6]龔小淺.電子教科書現(xiàn)狀及其發(fā)展趨勢(shì)[J].新聞天地,2011,(5):250.

第2篇:阿拉伯語語言特征范文

關(guān)鍵詞: 西班牙 阿拉伯文化 影響

公元711年阿拉伯人(又稱摩爾人,los moros)入侵伊比利亞半島。區(qū)區(qū)7年時(shí)間阿拉伯人就將伊比利亞半島收入囊中,從此開始了在西班牙長(zhǎng)達(dá)近800年的伊斯蘭統(tǒng)治。起初,并存的幾個(gè)阿拉伯酋長(zhǎng)國隸屬于大馬士革哈里發(fā)帝國。公元756年,第一位摩爾國王――阿夫德拉曼一世,定都科爾多瓦,并宣布獨(dú)立。阿夫德拉曼三世時(shí)期,南部城市科爾多瓦成為當(dāng)時(shí)西班牙甚至歐洲最為繁華的工業(yè)、科學(xué)、文化中心。至公元十世紀(jì),伊斯蘭統(tǒng)治勢(shì)力達(dá)到了鼎盛時(shí)期。

面對(duì)外族的入侵和占領(lǐng),北方的基督教徒開始反抗。公元722年,光復(fù)運(yùn)動(dòng)從最北部的阿斯圖里亞斯地區(qū)的科瓦東加山迅速擴(kuò)展開來。此后的770年中,北方軍隊(duì)浴血奮戰(zhàn),連獲大捷。與此同時(shí),基督教各個(gè)小諸侯國經(jīng)過混戰(zhàn)和吞并,最終形成了卡斯蒂利亞和阿拉貢兩大王國。到十二世紀(jì)末,伊比利亞北半部已全部被基督教王國收復(fù)。到十三世紀(jì)末,穆斯林摩爾人的控制區(qū)就只剩下南部安達(dá)盧西亞的格拉納達(dá)王國了。在1492年,格拉納達(dá)被天主教雙王費(fèi)爾南德和伊莎貝拉所率領(lǐng)的大軍所征服。至此,整個(gè)西班牙光復(fù),將近八百年的阿拉伯人統(tǒng)治宣告結(jié)束。

在這近八百年的時(shí)光中,阿拉伯統(tǒng)治對(duì)西班牙文化的形成產(chǎn)生了重大的影響。半島上的阿拉伯人在南部和東南部地區(qū)種植了大片的小麥、葡萄、橄欖和其他果樹,同時(shí)為西班牙帶來了先進(jìn)的灌溉技術(shù)。許多經(jīng)濟(jì)作物(比如茄子、西瓜、柑橘等)通過阿拉伯人引入西班牙,并傳至歐洲其他國家。阿拉伯?dāng)?shù)字的使用促進(jìn)了科學(xué)發(fā)展,天文、醫(yī)藥、數(shù)學(xué)、建筑等均達(dá)到了很高的水平。阿拉伯的許多經(jīng)典著作和《圣經(jīng)》、《古蘭經(jīng)》通過阿拉伯人和猶太人的翻譯傳遍歐洲。至今西班牙語中仍殘留著許多源自阿拉伯語的詞匯。

一、阿拉伯文化對(duì)西班牙語的影響

現(xiàn)代西班牙語,又稱卡斯蒂利亞語,是由民間拉丁語派生而來。其雛形可上溯到公元前3世紀(jì)羅馬帝國統(tǒng)治時(shí)期,正式定型是在公元十三世紀(jì)。卡斯蒂利亞國王“智者”阿方索十世(公元1252―1284年)把當(dāng)時(shí)的方言確立為官方書面語。在漫長(zhǎng)的演變過程中,西班牙語受到多種外來語的影響。在現(xiàn)代西語中,阿拉伯語成分僅次于拉丁語和英語。

阿拉伯語對(duì)西班牙語的影響主要體現(xiàn)在詞匯方面。阿拉伯語約給西班牙語增添了4000多個(gè)詞匯。據(jù)統(tǒng)計(jì),西班牙語中的阿拉伯語外來單詞中以字母A開頭的最多(al是阿拉伯語中的冠詞),約600個(gè)。此外西班牙語中其他來自于阿拉伯語的詞匯包括約50個(gè)字母B開頭的單詞,約50個(gè)字母Z開頭的字母,約100個(gè)字母C開頭的單詞,約100個(gè)字母M開頭的字母,以及其他字母開頭的阿拉伯語單詞。這些詞匯涉及生活生產(chǎn)的各個(gè)方面。

首先從西班牙語地名中的阿拉伯語單詞說起。南部的著名河流瓜達(dá)爾基維爾河(Guadalquivir)的名字就來自于阿拉伯語 wadii al-Kabiir (阿拉伯語意為“大河”)。直布羅陀(Gibraltar),源于jibl Taariq (意為塔里克的巖石),這是以阿拉伯人首領(lǐng)塔里克?伊本?扎伊德的名字命名的。公元711年,他率領(lǐng)部下穿過這個(gè)海峽,直取西班牙。又如西班牙南方大區(qū)安達(dá)盧西亞(Andalucía),源于Al Andalus,意思是伊比利亞的穆斯林。比如瓜達(dá)拉哈拉(Guadalajara),在阿語里的意思是石頭的峽谷。

當(dāng)阿拉伯人占領(lǐng)伊比利亞半島時(shí),先進(jìn)的伊斯蘭文化無法直接將當(dāng)時(shí)半島上不存在的一些科技、農(nóng)業(yè)、數(shù)學(xué)詞匯直譯成當(dāng)?shù)卣Z言,所以今天我們?cè)谶@些領(lǐng)域還能看到帶有濃郁阿拉伯語風(fēng)格的卡斯蒂利亞語詞匯。擅長(zhǎng)耕作的阿拉伯人帶來了與農(nóng)業(yè)相關(guān)的詞匯:azucena(百合),arriate(花壇), alquería(農(nóng)舍), azafrán(藏紅花),algodón(棉花),等等。阿拉伯人用水車(noria)將蓄水池(alberca)中的水抽取出來,通過精巧的泥瓦工(alba?il)建造起來的水渠(acerquia)引入農(nóng)田,灌溉了大片的橘子(naranja)林、檸檬(limón)樹和棉花(algodón)地。

同時(shí)阿拉伯人還帶來了一些跟他們的社會(huì)組織結(jié)構(gòu)相關(guān)的詞匯,如alcalde(村長(zhǎng),鎮(zhèn)長(zhǎng),市長(zhǎng)), alguacil(法警,警官), zalmedina(法官), almojarife(稅務(wù)大臣), albacea(遺囑執(zhí)行人),等等;善于經(jīng)商的摩爾人還引進(jìn)了不少商業(yè)詞匯,例如:almacén(倉庫), almoneda(拍賣), quilate(克拉), quintal(擔(dān),重量單位), fanegas(法內(nèi)加升),alquiler(房租),等等。

阿拉伯人還是建房子的能工巧匠,于是一些與建筑業(yè)相關(guān)的詞匯流傳至今。比如aldea(村鎮(zhèn)),alféizar(窗臺(tái)),artesonado(花格鑲板),花磚(azulejo),隔斷(tabique),等等。

當(dāng)時(shí)的阿拉伯人還掌握著較為先進(jìn)的科技和工藝技術(shù)。如當(dāng)今西語中的álgebra(代數(shù)學(xué)),algoritmo(運(yùn)算法則),alquimia(煉金術(shù))都與他們有關(guān)。

除了上述提到了大量名詞之外,源于阿拉伯語的形容詞和動(dòng)詞并不多。今天我們?nèi)越?jīng)常用的動(dòng)詞有halagar(諂媚),acicalar(磨光,擦亮),等等。

現(xiàn)代西班牙語中的后綴-í(如nazarí和andalusí)也來自當(dāng)時(shí)的阿拉伯人。

現(xiàn)在,在語法和詞法上西班牙語同阿拉伯語也有很多相似之處,如動(dòng)詞時(shí)態(tài),名詞分陰陽性,但這些不屬于阿拉伯語對(duì)西班牙語的影響。但值得指出的是,西班牙語中第二人稱敬稱形式usted,即相當(dāng)于漢語的“您”,來自阿拉伯語“老師”( ustaadh)。

二、阿拉伯文化對(duì)西班牙人生活方式的影響

一些在西班牙人生活中根深蒂固的習(xí)俗也與阿拉伯人的到來有關(guān)。

大文豪塞萬提斯在其名作《堂吉訶德》中描述仆人桑丘請(qǐng)他的妻子坐在地毯和枕頭之間的地板上。這里的席地而坐便是明顯的帶有穆斯林色彩的習(xí)俗。

親吻他人的手和腳在伊斯蘭文化中是表達(dá)對(duì)對(duì)方的順從和尊敬。阿方索十一世在自傳中記載國王不允許他的大臣們行吻腳禮,但是吻手禮卻得到了他的贊同。如今在書寫信箋時(shí),西班牙人在信的末尾時(shí)常會(huì)加上這樣一句話:beso a Ud las manos(意為親吻您的手)。

沐浴的生活習(xí)慣也來自阿拉伯人。在古代各民族中,古代阿拉伯人沐浴制度之完善,可謂首屈一指。阿拉伯人把講究衛(wèi)生看做對(duì)真主虔誠的條件和標(biāo)志,不僅要求靈魂純潔,而且要求身體潔凈。穆斯林每天做五次禮拜,每次禮拜前都要凈身,大凈洗周身,小凈洗局部。阿拉伯帝國境內(nèi),各大城鎮(zhèn)都普遍設(shè)立了澡堂。據(jù)史書記載,十世紀(jì)末僅巴格達(dá)一城就有公共澡堂300個(gè)①。伊斯蘭教徒們也把這一習(xí)慣移植到了伊比利亞半島。在鼎盛時(shí)期大大小小的浴場(chǎng)遍布各大城市。然而不幸的是,這些浴室在光復(fù)運(yùn)動(dòng)中被狂熱的基督教徒拆毀殆盡,因?yàn)樗鼈儽豢醋鍪悄柸私y(tǒng)治的象征。

三、阿拉伯文化對(duì)西班牙建筑的影響

信奉伊斯蘭教的阿拉伯人在踏上伊比利亞半島時(shí),從東方帶來當(dāng)時(shí)先進(jìn)的建筑類型和手法。后來的西班牙王公貴族在建造宮殿甚至教堂時(shí)都借鑒了阿拉伯人的建筑工藝。阿拉伯人的建筑原料并不復(fù)雜,憑著一些簡(jiǎn)單的磚頭、石膏和木頭,就建起了至今仍令世人贊嘆的建筑。至今最為西班牙人津津樂道的伊斯蘭風(fēng)格建筑的代表作有:科爾多瓦大清真寺,科爾多瓦麥地那―阿沙哈拉宮,以及格拉納達(dá)的阿爾罕布拉宮。

西班牙的阿拉伯風(fēng)格建筑最大的特色就是馬蹄形拱門,這是不同于一般拱形的超高形拱門。值得一提的是,這一特色并非源自阿拉伯帝國本土,而是土生西班牙阿拉伯人的一種模仿和創(chuàng)新(有學(xué)者認(rèn)為這是對(duì)基督教早期藝術(shù)的模仿,也有人堅(jiān)持這一風(fēng)格與西哥特建筑有關(guān))。這種獨(dú)具阿拉伯―西班牙特色的馬蹄形拱門通常繪有紅白兩色,這一點(diǎn)在科爾多瓦大清真寺中尤為明顯。這類建筑中的柱子具有西哥特風(fēng)格,即柱身平滑,而柱頂則為華麗的科林斯式。到了二樓,拱門和廊柱又會(huì)出現(xiàn)不同的變化。拱門的弓形變?yōu)榘雸A狀,柱頂則換成了波紋線腳。在著名的科爾多瓦清真寺中,這兩種風(fēng)格的拱門和廊柱經(jīng)常交替出現(xiàn)。

到了后期,華麗的巴洛克風(fēng)格逐漸融入了阿拉伯―西班牙風(fēng)格建筑中,起初的簡(jiǎn)潔之風(fēng)漸被擯棄。拱門日益成為一種裝飾,而非建筑中的必需品。這一時(shí)期的拱門將直線與曲線糅合在一起,并出現(xiàn)了凹曲線。在阿拉伯人統(tǒng)治的末期,拱形門已完全喪失了實(shí)用性,成為了純粹了裝飾物。

此外,阿拉伯人出于對(duì)“空白的恐懼”,其建筑物的墻面上通常繪滿了各種圖案。這種圖案大致可分為三類:花葉形條飾(又稱阿拉伯花飾)石膏花葉飾、阿拉伯字母紋飾。當(dāng)然阿拉伯建筑必不可少的還有各種多彩的瓷磚。

最后,我們有必要提及的是位于格拉納達(dá)城北面的阿爾罕布拉宮。這一宏偉的建筑建于公元1238―1358年,它融合了阿拉伯伊斯蘭式的“天堂”花園和古希臘羅馬式的中庭,是一處典型的西班牙式的伊斯蘭庭院。這一宮殿由四個(gè)小院落和一個(gè)大庭院組成。其建筑特征是:第一,中央是方形庭園,多采用阿拉伯式的拱廊,綴有精美的雕飾。第二,在中庭的中軸線上,建有方形或條形水渠或是水池噴泉。這一設(shè)施在炎熱的西班牙安達(dá)盧西亞地區(qū),可給人帶來涼爽濕潤的感覺。第三,院落中多種植各種灌木、喬木,以與各種建筑搭配。第四,將幾個(gè)這類庭園組織在一起,形成“院套院”。

四.阿拉伯文化對(duì)西班牙科學(xué)發(fā)展的貢獻(xiàn)

來自東方的阿拉伯人對(duì)于當(dāng)時(shí)西班牙的科學(xué)發(fā)展做出了重大的貢獻(xiàn)。他們將古希臘的一些經(jīng)典著作翻譯成阿拉伯語,促進(jìn)了這些典籍的保存和傳播。西班牙的穆斯林還克服重重困難,搜羅大批圖書,建立了十余所公共圖書館。麥葉王朝的哈卡姆二世專注于學(xué)術(shù)。他的皇宮圖書館藏書多達(dá)60余萬冊(cè),成為當(dāng)時(shí)最著名的學(xué)術(shù)中心。在他的兒子統(tǒng)治期間,全國的清真寺都成了研究學(xué)問的場(chǎng)所,人們?cè)谀抢飳W(xué)習(xí)包括哲學(xué)、天文學(xué)和數(shù)學(xué)的各種科學(xué)知識(shí)。

在天文學(xué)領(lǐng)域中,最為著名的是西阿拉伯學(xué)派的阿爾?扎卡里(al-Zarqali,公元?―1100年)。他長(zhǎng)期生活在托萊多和科爾多瓦。其著作有《恒星運(yùn)動(dòng)論》、《星盤》等。這位古代天文學(xué)家的最大成就在于他測(cè)出了太陽的遠(yuǎn)地點(diǎn)相對(duì)于恒星的移動(dòng)是每年12″.04(真實(shí)值為11″.08),黃赤交角在23°33′和23°53′之間來化。他還在1080年主持編制了《托萊多(Toledo)歷表》,這一歷表在歐洲長(zhǎng)期使用,直至1252年才被代替。

在醫(yī)學(xué)界赫赫有名的是宰赫拉威(Al-Zahrawi,拉丁名Albucasis,公元936―1013年)。他是在科爾多瓦出生的阿拉伯人后裔,擅長(zhǎng)外科學(xué),被尊稱為“外科學(xué)的開創(chuàng)者”。他常年在后伍麥葉王朝哈里發(fā)哈凱姆二世的宮廷里擔(dān)任御醫(yī),對(duì)希臘醫(yī)學(xué)和阿拉伯東方醫(yī)學(xué)各學(xué)科均有深入研究。宰赫拉威將畢生研究成果都匯集在了《醫(yī)學(xué)寶鑒》一書中。該書是一部綜合性的醫(yī)學(xué)巨著,全書計(jì)30章。他在書中除了總結(jié)希臘和阿拉伯的醫(yī)學(xué)理論及治療方法外,還結(jié)合了自身多年的臨床經(jīng)驗(yàn),介紹了傷口燒灼術(shù)、膀胱結(jié)石破碎術(shù)等新療法,以及解剖術(shù)和活體解剖術(shù)的重要性,記述了多種外科手術(shù)的程序。這一著作為歐洲的外科學(xué)奠定了理論基礎(chǔ)。

在阿拉伯統(tǒng)治時(shí)期的醫(yī)學(xué)界還不得不提到一位著名的藥物學(xué)家:伊本?白塔爾(Ibn al-Baitar,公元1197―1248年)。他出生于西班牙馬拉加(Málaga),自幼愛好植物和醫(yī)學(xué),成年后成為獸醫(yī)。他熟知阿拉伯、波斯、印度和東方國家的藥物品類。伊本?白塔爾的最大貢獻(xiàn)便是完成了當(dāng)時(shí)阿拉伯世界最完備的醫(yī)藥典籍《單藥大全》 (kitab al-jamifi al-adwiya al-mufrade或Treatlse of Simple Drugs)。其中收錄了1400多種藥品,有300種為新增品種。

在哲學(xué)領(lǐng)域,伊本?如什德(Ibn Rusd) 被稱為阿拉伯逍遙派的代表人物。他翻譯并評(píng)點(diǎn)了柏拉圖和亞里士多德的著作,對(duì)于維護(hù)理性和傳承希臘哲學(xué)做出了貢獻(xiàn),同時(shí)也極大地促進(jìn)了歐洲文藝復(fù)興的產(chǎn)生。他的哲學(xué)觀代表了中世紀(jì)阿拉伯哲學(xué)的主流思想,同時(shí)也反映了宗教和哲學(xué)的矛盾,以及阿拉伯哲學(xué)家為調(diào)和這種矛盾所作的努力。

從公元712年到1492年的近800年間,阿拉伯文化在伊比利亞半島上留下了深刻的印跡,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活上對(duì)西班牙均產(chǎn)生了重大影響。同時(shí),由于阿拉伯統(tǒng)治者在文化上實(shí)行了較為寬松的政策,使得原先本土居民的宗教、語言、藝術(shù)文化等得以保存下來?;浇涛靼嘌廊?、阿拉伯人和猶太人在很長(zhǎng)一段時(shí)期和睦相處,互相交流,他們各自所代表的三大文明融為一體,在半島上形成了多種文化并存的繁榮而和諧的局面,將西班牙推向了歐洲文化的頂峰。

注釋:

①王瑞聚.阿拉伯世界,1990,(02).

參考文獻(xiàn):

[1]朱凱.西班牙拉美文化概況.北京大學(xué)出版社, 2010.

[2]馬聯(lián)昌.西班牙語與西班牙文化.湖南教育出版社,1999.

[3]廉美瑾. 西班牙文化概況.上海外語教育出版社 ,1990.

[4]鄭春笛. 中西文化比較研究. 北京語言學(xué)院出版社, 1992.

[5]陸經(jīng)生. 阿拉伯語對(duì)西班牙語的影響. 阿拉伯世界, 1988,(01).

[6]ALTAMIRA, Rafael. A History of Spain:from the beginnings to the present day.D.Van Nostrand Company.Londres,1933.

[7]CASTRO,Américo.Espa a en su Historia:cristianos, moros y judíos. Ed. Crítica. Barcelona,1983.

第3篇:阿拉伯語語言特征范文

【關(guān)鍵詞】蘇丹學(xué)生 漢語語音 困難 對(duì)策

【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2013)01-0036-01

蘇丹學(xué)生的母語為阿拉伯語,其固有的語音和發(fā)音規(guī)律自然會(huì)對(duì)本地學(xué)生的發(fā)音特點(diǎn)產(chǎn)生根深蒂固的影響。通過對(duì)比,不難發(fā)現(xiàn),漢語語音與阿拉伯語語音有著不小的差異。蘇丹學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語音過程中遇到的困難,可以從漢語和阿拉伯語語音系統(tǒng)的差異找到原因。

一、單韻母

有不少學(xué)生在發(fā)漢語語音中單韻母“a”、“e”和“ü”時(shí)會(huì)出現(xiàn)這樣的問題:發(fā)“a”時(shí)唇形不夠圓滿,導(dǎo)致發(fā)音接近“o”;在發(fā)單韻母“e”時(shí),經(jīng)常會(huì)發(fā)出類似漢語拼音中“i”的音;不少學(xué)生總是忘記“ü”的發(fā)音,猶豫之下,會(huì)發(fā)出“u”的音。

究其原因,對(duì)于很多初學(xué)者,他們第一次如此系統(tǒng)地接觸漢語的“韻母”,所以在學(xué)習(xí)時(shí)不容易放松。另外,對(duì)于這幾個(gè)單韻母的發(fā)音,學(xué)生還不會(huì)去對(duì)比它們唇形的大小,因此會(huì)產(chǎn)生“該張大嘴巴的音嘴張得不夠大,不該張大嘴巴的音嘴張得太大”的現(xiàn)象。

為了解決這些問題,可以在學(xué)生發(fā)不好“a”音時(shí),告知學(xué)生這個(gè)音最為飽滿,嘴張得最大,所以完全不要擔(dān)心會(huì)“過度”。亦可用醫(yī)生檢查喉嚨讓病人發(fā)“啊”音來比喻。

發(fā)“e”時(shí),可以利用阿拉伯語中“太貴”(額里)的說法來糾正。當(dāng)學(xué)生無法準(zhǔn)確掌握“e”的發(fā)音時(shí),可以讓其與“額里”進(jìn)行比較學(xué)習(xí)。在阿拉伯語中,這個(gè)音發(fā)音部位特別靠后,像在喉嚨里,現(xiàn)在只需大家把喉嚨里的“額”放到嘴里來,使發(fā)音部位靠前就可以了。

對(duì)于“ü”,可以先讓學(xué)生發(fā)“i”,然后保持唇形,逐漸將嘴唇搓圓并向前突出,如此,就會(huì)發(fā)出“ü”。

另外,還可以將“a”,“e”,“i”提取出來,讓學(xué)生逐個(gè)來發(fā)音,體會(huì)在發(fā)音時(shí),唇形依次從大到小。

二、聲母

漢語語音的聲母會(huì)有送氣和不送氣的區(qū)別,例如“p”和“b”,“t”和“d”,在課堂教學(xué)中,幾乎每個(gè)班都會(huì)出現(xiàn)個(gè)別學(xué)生無法區(qū)別送氣音和不送氣音。尤其是會(huì)有學(xué)生將送氣音發(fā)成不送氣音,也就是將清輔音發(fā)成濁輔音,例如將“p”發(fā)為“b”,將“t”發(fā)為“d”。

這時(shí)采用“吹紙”的方法很為奏效。就是在發(fā)清輔音時(shí),讓學(xué)生拿出一張紙放在靠近嘴巴的前邊,盡量夸張地去發(fā)音并送氣以吹動(dòng)紙片。雖然這種方法總是被漢語教學(xué)工作者在書中提及,可是教師似乎會(huì)忘記在現(xiàn)實(shí)中的使用。

三、聲調(diào)

聲調(diào)是漢語語音所獨(dú)有的特征,在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中,成為一個(gè)難點(diǎn)。比如學(xué)生在發(fā)一聲時(shí),音高不夠;二聲和四聲有時(shí)會(huì)出現(xiàn)混淆;發(fā)三聲會(huì)非常困難等。

當(dāng)學(xué)生在發(fā)一聲時(shí),如果音高不高,首先可以鼓勵(lì)學(xué)生不要擔(dān)心將一聲發(fā)得“太過”,從心理上打消學(xué)生不敢發(fā)“高音”的想法。其次可以采取舉例對(duì)比的方法,糾正其發(fā)音。

在學(xué)生混淆二聲和四聲時(shí),根據(jù)“全身反應(yīng)法”效果,可以立即讓學(xué)生伸出雙手比劃兩種聲調(diào)的調(diào)值,幫助其區(qū)分發(fā)音的不同。

對(duì)于蘇丹學(xué)生最為困難的三聲發(fā)音,除了利用手勢(shì)以外,還可以利用阿拉伯語中“什么”(“矮”)的讀音,幫助同學(xué)們體會(huì)三聲的發(fā)音。

教授音調(diào)時(shí),可以采用很多其他的教學(xué)方式,如:讓學(xué)生起立,兩臂伸出處于肩膀兩側(cè),以不同的高度來表示不同的聲調(diào);利用中國詩歌的平仄規(guī)律來加以練習(xí),除去五絕或者七絕詩歌的文字,只留下聲調(diào),用不同的韻母來練習(xí)。我國古詩的音韻美能夠很好地在學(xué)生中產(chǎn)生共鳴,因此這種方式也不失為聲調(diào)教學(xué)的好方法。

參考文獻(xiàn):

[1]Mark Aronoff .and Janie Rees-Miller,The Handbook of Linguistics. [M],外語教學(xué)與研究出版社 布萊克韋爾出版社,2001.

[2]劉徇, 對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M], 北京: 北京語言文化大學(xué)出版社, 2000.

[3]肖賢彬, 對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中“語素法”的幾個(gè)問題[J], 漢語學(xué)習(xí),2002(6).

[4]梁雷, 對(duì)外漢語教學(xué)中的語素教學(xué)研究[J],雞西大學(xué)學(xué)報(bào), 2011(12).

第4篇:阿拉伯語語言特征范文

在非洲大陸的東海岸,北起索馬里的摩加迪沙,南至莫桑比克的索法拉,萬里海岸線及附近島嶼上,分布著一系列文明積淀厚重、富于海上貿(mào)易傳統(tǒng)的古老城鎮(zhèn),它們是非洲歷史上面向外部世界而形成的蔚藍(lán)色海洋文明一一斯瓦希里文明留存下來的珍貴遺產(chǎn)。其中,被稱為“丁香之島”的桑給巴爾共和國首府桑給巴爾城(俗稱“石頭城”),就是這樣一個(gè)幽靜美麗的古老城市。

黑人之城邦

桑給巴爾是坦桑尼亞一個(gè)有自治地位的共和國,它由桑給巴爾島、奔巴島等10多個(gè)島嶼組成,面積3000多平方公里,人口100多萬。島上最早的居民是大陸來的班圖族黑人,后來,隨著它成為東非印度洋上商貿(mào)中心,來自印度、波斯、阿拉伯的移民也多起來。千百年來,這些來自世界不同地方的居民相互通婚,融合成一個(gè)特殊的桑給巴爾族群,他們膚色黯黑而帶棕色,講著一種將非洲班圖語與阿拉伯語、波斯語混合在一起的語言一一斯瓦希里語。在阿拉伯語里,斯瓦希里有“海岸”之意,東非沿海歷史上曾分布著一系列由講斯瓦希里語的居民建立的城邦,中國古代史書將這些城邦國家叫做僧祗國,“僧祗”一詞源自波斯語,有“黑人”之意,桑給巴爾也即“黑人之城邦”。

桑給巴爾城就像是傳說中的天方之國。小城里那些迷宮般彎彎曲曲的民居小巷,那一條條在雨后陽光下閃閃發(fā)亮的石板路,那些雕刻精美厚重結(jié)實(shí)的透著亞非文明融合神韻的“桑給巴爾門”,還有它那平和緩慢的生活節(jié)奏,每年都吸引著來自世界各地的游客。當(dāng)夜幕降臨之時(shí),你若獨(dú)自轉(zhuǎn)悠在古城深處那些曲曲拐拐的小巷里,你或許會(huì)晃晃然地覺得是不是來到了《一千零一夜》書中描述的某個(gè)神奇的阿拉伯城堡,或是來到了傳說中的某個(gè)波斯古國??墒牵ㄉ褚豢矗瑢?duì)面走過來的,卻分明是披著黑紗長(zhǎng)裙的膚色黯黑的非洲女郎,店前閑坐的也不是阿凡提似的伊斯蘭商人,而是一身白色長(zhǎng)袍、頭戴小圓帽的非洲老頭們。而那飄浮在古巷深處的摻糅著來自非洲大陸、阿拉伯世界、印度和波斯風(fēng)格的桑給巴爾塔拉比音樂,卻清楚地讓你從這種幻境中走出來,知道你確實(shí)是身在非洲,在非洲東海岸的一個(gè)斯瓦希里城堡里。

丁香王國

桑給巴爾的繁榮是因?yàn)樗欠侵薮箨懪c印度洋貿(mào)易的中介站。中世紀(jì)時(shí)期,阿拉伯商人來此販賣黑人奴隸、象牙、黃金。販賣黑奴是古代阿拉伯人在東非沿海主要的活動(dòng)。他們將大陸上劫掠出來的黑人集中到桑給巴爾奴隸市場(chǎng)上交易,然后渡海販運(yùn)到中東阿拉伯世界及亞洲一些國家。19世紀(jì)黑奴貿(mào)易被禁止后,島上開始種植丁香,并長(zhǎng)期占世界丁香出口市場(chǎng)份額的90%,成為名符其實(shí)的“丁香王國”。丁香樹是一種看上去如茶樹的名貴植物,它開出的紫色花瓣可用來制成食品保鮮和調(diào)味的香料,直到今天,大片的丁香種植園依然遍布在這綠色海島上,與碧水藍(lán)天互為影襯,景色美麗。

2000年桑給巴爾城被聯(lián)合國教科文組織確認(rèn)為世界文化遺產(chǎn)地,但它并不是一個(gè)廢棄的遺址,而是一座充滿生活氣息的古城。古城密集的建筑,多為19世紀(jì)來此做生意的阿拉伯和印度商人所建,樓高三五層,以灰白堅(jiān)硬的石材砌成,緊緊相鄰,形成彎彎曲曲的街道胡同。在古城旅行,你可以在那迷宮般的小巷里慢慢閑逛,發(fā)現(xiàn)許多來自非洲大陸的木雕、皮革、牙雕手工藝術(shù)品,來自阿拉伯及伊朗的銀器,及歐洲和中國的商品,不過更多的是當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的香料加工品、海產(chǎn)品。

桑給巴爾文化有著融合亞非多元文化為一體的獨(dú)特魅力。島上流行著一種叫做“塔拉比”的音樂,這是一種將非洲黑人音樂舞蹈?jìng)鹘y(tǒng),與來自阿拉伯、印度的音樂歌舞元素融合在一起的非洲東海岸說唱藝術(shù),它既有黑人音樂舞蹈以擊鼓為特征的強(qiáng)烈節(jié)奏與動(dòng)感,又有阿拉伯與印度音樂的回旋婉轉(zhuǎn)旋律與優(yōu)美歌唱性。

桑給巴爾門

最能反映古城悠久歷史的是小鎮(zhèn)上每家每戶門前所謂的“桑給巴爾門”,及門兩邊光滑的大石條。這是一種用堅(jiān)硬的非洲烏木雕制而成的大門,雕工精美,氣派高貴,經(jīng)海風(fēng)熱浪上百年侵蝕而陳舊斑駁,但依然堅(jiān)硬結(jié)實(shí),似乎在無言地訴說著島上曾有的耀人財(cái)富。大門前板上都排列著整齊堅(jiān)硬的尖頭木鏃,據(jù)說這種風(fēng)格來自印度,因?yàn)樵谟《?,人們?cè)陂T上安裝這種尖頭木鏃以防大象來撞門。大門兩邊,是一條條一尺多寬的長(zhǎng)石條,人們?nèi)宄扇旱刈e聊。臨街的一樓多是商店鋪面,出售本地出產(chǎn)和來自非洲大陸的商品。

古城初建時(shí)大概沒什么特別的布局考慮,一棟接一棟的房屋緊挨著建起來,形成狹窄彎曲的小巷。隨著古城不斷擴(kuò)大,小巷也就越來越多,越來越彎曲深長(zhǎng)。那小巷間相互之間的通道,只有世代在此居住的人才會(huì)清楚而信步自如。新來乍到者,轉(zhuǎn)上幾個(gè)彎后便會(huì)昏頭迷失了方向。不過,小城其實(shí)并不大,你一直轉(zhuǎn)下去,總會(huì)忽然感覺眼前一亮,開闊無邊的湛藍(lán)海洋已展現(xiàn)在你面前。原來你已經(jīng)轉(zhuǎn)出了古城胡同,來到了天水一色的大海邊上。這種“左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)困無路,城暗海明忽有天”的奇妙感覺,正是這印度洋上古鎮(zhèn)小城的獨(dú)特之處。

中華文明與斯瓦希里文明

第5篇:阿拉伯語語言特征范文

關(guān)鍵詞:維吾爾族;傳統(tǒng)學(xué)校教育;經(jīng)堂教育;吐魯番;亞爾村

[基金項(xiàng)目]本文系2010年度國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《維吾爾族家庭教育與兒童社會(huì)化研究》(10XMZ040,主持人:阿地力.阿帕爾),新疆維吾爾自治區(qū)普通高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地——新疆少數(shù)民族現(xiàn)代化研究中心2013年招標(biāo)項(xiàng)目《維吾爾族家庭教育與兒童社會(huì)化研究》(XJEDU040113C01,主持人:阿地力.阿帕爾)和新疆維吾爾自治區(qū)重點(diǎn)學(xué)科——民族學(xué)的階段性成果。

傳統(tǒng)伊斯蘭教育是在9世紀(jì)伊斯蘭教思想體系形成后逐漸產(chǎn)生。傳統(tǒng)的伊斯蘭教育具有濃厚而鮮明的宗教特色。它的根本目的是在伊斯蘭教信仰和倫理規(guī)范的基礎(chǔ)上造成就有德性的人。維吾爾人信仰伊斯蘭教以后,他們的傳統(tǒng)學(xué)校教育與伊斯蘭教經(jīng)堂教育有著一致性。維吾爾族傳統(tǒng)學(xué)校教育,又稱“經(jīng)堂教育”,是一種私塾式的宗教與科學(xué)教育,經(jīng)堂教育隨著清真寺的建立而普及起來。因此這種教育主要在清真寺內(nèi)進(jìn)行。本文主要探討亞爾村維吾爾族傳統(tǒng)(經(jīng)堂)學(xué)校教育的概況、教學(xué)條件、教學(xué)方法、評(píng)價(jià)方式、教學(xué)內(nèi)容和教育特點(diǎn)等內(nèi)容。

1.亞爾村概況

吐魯番市亞爾鄉(xiāng)亞爾村是具有悠久歷史的維吾爾族聚住的一個(gè)村莊。關(guān)于“亞爾村”名稱的來源,當(dāng)?shù)鼐S吾爾人認(rèn)為,“亞爾(Yar)”在維吾爾語中的意思是“懸崖”,來源于交河古城的名稱。交河名稱的來源在《漢書。西域傳》有記載:“車是前國,王治交河城。河水分流繞城下,故號(hào)交河”。交河故城是車師前國國王的治地,是車帥前國政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和文化的中心。因?yàn)閮蓷l河水繞交河故城在交河故城南交匯,維吾爾語古稱雅爾果勒闊拉城(Yarghol 或 Yar Shahiri),此城周圍的地區(qū)被叫做亞爾(Yar)。亞爾村位于交河古城的東北部,人民把這個(gè)村叫做亞爾村(Yar M?h?llisi)的另一個(gè)原因是,1785年吐魯番第二任君主蘇來滿把交河古城周圍的地域賜給予王廷的一個(gè)官員,名字叫庫力帕力萬(Quri Palwan)。庫力帕力萬(Quri Palwan)的家族是伯克家族(B?g J?m?ti),主要居住在雅爾果勒闊拉(Yarghol)的周圍(現(xiàn)在的亞爾村),他們居住的這個(gè)地方被稱為“亞爾伯客村”(Yar B?g M?h?llisi)。

2.亞爾村傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育歷史演變

1875年在亞爾村(現(xiàn)在的亞爾村第九小隊(duì))的清真寺里建立了一個(gè)經(jīng)堂,被稱為“亞爾經(jīng)堂(Yar Kona M?drisi)”,教師是買合蘇提阿訇?!皝啝柦?jīng)堂”以培給這里的人們傳授宗教知識(shí)為主要目的。在1895年“亞爾經(jīng)堂”有146名學(xué)徒。1917年,在亞爾村,一個(gè)名字為達(dá)吾提的人在“亞爾經(jīng)堂”旁邊,自己出經(jīng)費(fèi)建立了一個(gè)新經(jīng)堂,被稱為“達(dá)吾迪亞經(jīng)堂(Dawudiye M?drisi)”,教師是買買提再迪,有40個(gè)學(xué)徒。1934年在亞爾村(現(xiàn)在的亞爾村第七小隊(duì))的清真寺里,亞爾村伯克家族的阿訇伯克建立了一個(gè)經(jīng)堂,被稱為“卡哈爾亞經(jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”,教師有兩名,阿布拉汗和阿布地?zé)嵋滥?歐虛爾,開設(shè)了三個(gè)班,有105名學(xué)徒?!翱ü杹喗?jīng)堂”的一位教師接受過“蘇聯(lián)十月革命”的影響。因此,在教學(xué)方法和教育內(nèi)容上有一些改革。但是,由于社會(huì)環(huán)境、經(jīng)濟(jì)條件和知識(shí)水平的局限性,教育上的這種改革沒有成功。

“卡哈爾亞經(jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”的第一批學(xué)生于1938年畢業(yè),經(jīng)堂開始收第二批學(xué)生。但是,經(jīng)堂的教室、辦公室、桌椅等不能滿足招收第二批學(xué)生的需要。1941年阿訇伯克贈(zèng)把屬于自己的五畝地和一些錢物贈(zèng)給了學(xué)校。在亞爾村(現(xiàn)在的第八小隊(duì))建立了一個(gè)新學(xué)校,有四個(gè)辦公室,六間教室。“卡哈爾亞經(jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”在1942年開學(xué)后,與1917年在亞爾村(現(xiàn)在的亞爾村第九小隊(duì))建立的“達(dá)吾提經(jīng)堂”合并,改稱為“亞爾學(xué)校”。1934年在亞爾村(現(xiàn)在的亞爾村第七小隊(duì))的清真寺里建立的“卡哈爾亞經(jīng)堂”延伸到1950年,被改造為現(xiàn)代學(xué)校,稱為“亞爾學(xué)?!?。下面主要探討的是1934年在亞爾村(現(xiàn)在的亞爾村第七小隊(duì))建立的“卡哈爾亞經(jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”的教育。

3.傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的教學(xué)條件

亞爾村建立的“卡哈爾亞經(jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”建在有大小六間房子的一個(gè)清真寺里。每間房子有木頭制作的4米長(zhǎng)的三排桌椅,桌椅前面有一張白色木頭板子,把木頭塊兒燒黑作為粉筆。教育經(jīng)費(fèi)來源于群眾給清真寺的贈(zèng)禮。學(xué)生免費(fèi)上學(xué),教師的工資由“吐魯番維吾爾公會(huì)”負(fù)擔(dān)?!翱ü杹喗?jīng)堂(Qahariy? M?drisi)”的大部分學(xué)生都是伯克家族的孩子,還有一部分是普通農(nóng)民的孩子。在經(jīng)堂接受教育的學(xué)生都是男孩子,女孩子不能去經(jīng)堂接受教育。女孩子在家里母親或者其他女毛拉的教育下學(xué)習(xí)。

4.傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的教學(xué)方法

亞爾村維吾爾傳統(tǒng)經(jīng)堂教育的學(xué)制有小學(xué)和中學(xué)之分。小學(xué)部又稱“經(jīng)學(xué)”或“小學(xué)”,小學(xué)部的教師多由“阿訇”或 “毛拉”來擔(dān)任。凡清真寺不論大小,均可招身體健康,語言習(xí)得好、4至10歲的男童進(jìn)入清真寺接受教育。亞爾村維吾爾人的傳統(tǒng)經(jīng)堂教育學(xué)期沒有具體規(guī)定。在春季群眾的生產(chǎn)勞動(dòng)開始和秋季開始收獲時(shí),學(xué)生放假10——15天左右,假如學(xué)生家里有事,可以請(qǐng)假1——10天。其他時(shí)間學(xué)生仍然繼續(xù)學(xué)習(xí)。學(xué)生學(xué)習(xí)達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),即學(xué)完規(guī)定的課程后,舉行“穿衣掛帳”的畢業(yè)典禮,承認(rèn)他們的卡熱(Qari)或者毛拉(Molla)或者大毛拉(Da Molla)或者阿訇(Ahun)的地位。

傳統(tǒng)經(jīng)堂教育采用口頭傳授教義的傳統(tǒng)方法。學(xué)生剛進(jìn)經(jīng)堂的第一個(gè)月,毛拉以背會(huì)阿拉伯字母的教學(xué)方法給學(xué)生上課。學(xué)生背熟阿拉伯字母后,毛拉花一個(gè)月的時(shí)間教會(huì)他們練寫阿拉伯字母。他們學(xué)完寫阿拉伯字母后,毛拉讓他們跟著自己背誦做禮拜(乃麻子)所使用的“經(jīng)文”。學(xué)生后來的學(xué)習(xí)基本上以寫,讀和背書為主。

5.傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的教學(xué)內(nèi)容

亞爾村維吾爾傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)重視給學(xué)生智力教育。學(xué)生從進(jìn)入經(jīng)堂后,首先背學(xué)阿拉伯字母,背完后學(xué)習(xí)練寫阿拉伯字母,學(xué)完字母后開始學(xué)習(xí)詞語和詞組以及它的意思,學(xué)會(huì)讀寫詞語和詞組后,逐漸學(xué)習(xí)經(jīng)文。

傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的主要功能之一是傳播伊斯蘭教教義。在傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)里,學(xué)生學(xué)習(xí)字母和詞語過程當(dāng)中,毛拉不斷的教給他們伊斯蘭教的教義和教會(huì)簡(jiǎn)單的經(jīng)文。學(xué)生能讀經(jīng)文和詞組時(shí),毛拉給他們教會(huì)每天做五次禮拜(乃麻子)時(shí)必須念的25個(gè)經(jīng)文和五次禮拜(乃麻子)的做法。毛拉每天早晨給他們講解《古蘭經(jīng)》的解釋和圣訓(xùn),幫助學(xué)生理解伊斯蘭教的教義,鞏固他們對(duì)伊斯蘭教的信仰。

亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”比較重視傳授學(xué)生科學(xué)知識(shí)。因?yàn)?,毛拉認(rèn)為,“伊斯蘭教是在各種科學(xué)知識(shí)基礎(chǔ)上建立的,假如要做一個(gè)真正的穆斯林,要學(xué)所有的科學(xué)知識(shí)?!眮啝柎寰S吾爾人有自己的語言,但在小學(xué)經(jīng)堂教育中教維吾爾學(xué)生學(xué)習(xí)阿拉伯文字和伊斯蘭教教義。小學(xué)部的教育是向穆斯林青少年普及宗教知識(shí)的啟蒙教育,傳習(xí)經(jīng)典,普及宗教知識(shí),培養(yǎng)宗教繼承人。教讀阿拉伯文,學(xué)習(xí)伊斯蘭教信條,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)“算數(shù)(數(shù)學(xué))”。同時(shí),在亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”的教師給學(xué)生教會(huì)維吾爾文字和簡(jiǎn)單的漢語。中學(xué)部課程有文法基礎(chǔ)課,課程主要有《古蘭經(jīng)》注釋、“哲學(xué)”、“阿拉伯語語法和波斯語語法”、“文學(xué)(波斯文)”、“邏輯學(xué)”、“數(shù)學(xué)”、“世界歷史”、“世界地理”、“天文學(xué)”和“民族醫(yī)學(xué)”等課程。課程教材大部分用阿拉伯文字寫成,部分為波斯文。

由于傳統(tǒng)伊斯蘭教育的根本目的,是在伊斯蘭教信仰和倫理規(guī)范的基礎(chǔ)上造成就有德性的人。亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”也比較重視學(xué)生的倫理道德教育。維吾爾學(xué)生從進(jìn)入經(jīng)堂的第一天開始,教師們不斷地給他們強(qiáng)調(diào)伊斯蘭教的倫理道德規(guī)范。無論是課堂還是課外嚴(yán)格要求學(xué)生的行為規(guī)范。教師講每門課的過程當(dāng)中,與課程內(nèi)容不斷的解釋和強(qiáng)調(diào)伊斯蘭教的價(jià)值觀念和倫理道德規(guī)范。這些倫理道德規(guī)范內(nèi)容有家庭倫理道德規(guī)范、經(jīng)堂倫理道德規(guī)范和社會(huì)倫理道德規(guī)范等。在亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”中教師講的那些倫理道德規(guī)范內(nèi)容包含亞爾村維吾爾人的社會(huì)法律制度即家庭制度、社會(huì)制度、學(xué)校制度等內(nèi)容。亞爾村維吾爾學(xué)生在經(jīng)堂中比較全面的學(xué)習(xí)了亞爾村維吾爾人的社會(huì)法律制度和伊斯蘭教的宗教價(jià)值觀念。

6.傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的評(píng)價(jià)方式

亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”的教師每天早晨上課之前檢查學(xué)生完成上次上課時(shí)布置的作業(yè)情況,給學(xué)生布置的作業(yè)基本上是背誦經(jīng)文。假如學(xué)生不做作業(yè),教師會(huì)要求他們下一次做完,同時(shí)安排對(duì)他們進(jìn)行體力勞動(dòng)懲罰,即下課后教師讓這個(gè)學(xué)生打掃經(jīng)堂等。

亞爾村“卡哈爾亞經(jīng)堂”的學(xué)生學(xué)習(xí)達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),即學(xué)完規(guī)定的課程后,經(jīng)堂教師安排考試。首先邀請(qǐng)為經(jīng)堂教育提供經(jīng)費(fèi)的阿訇伯克和亞爾村大清真寺的依麻木,商量后準(zhǔn)備為每一個(gè)學(xué)生出一個(gè)題。在規(guī)定的日子,學(xué)生在經(jīng)堂的一間教室里參加考試。四位考試者坐在經(jīng)堂教室前面放的長(zhǎng)木椅上,學(xué)生被一個(gè)接一個(gè)地叫進(jìn)教室里,先讓他們抽簽,按他抽到的題目進(jìn)行提問??荚囈钥谠囆问竭M(jìn)行,教師要求學(xué)生回答問題時(shí),要回答對(duì)所學(xué)知識(shí)基礎(chǔ)的理解、與書本內(nèi)容和課堂講課內(nèi)容結(jié)合。學(xué)生回答問題時(shí),周圍的四位監(jiān)考人員不斷的提出問題,測(cè)量學(xué)生的真實(shí)能力。依麻木和兩位教師最終評(píng)價(jià)和判斷學(xué)生的考試成績(jī)和實(shí)際能力。

7.傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的特點(diǎn)

亞爾村維吾爾傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育作為一種維吾爾族傳統(tǒng)的正規(guī)學(xué)校教育,具有以下特點(diǎn)。

一、從學(xué)校建立的形式上看,亞爾村的大多數(shù)維吾爾族傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)屬于民辦教育。歷史上在亞爾村所建立那些經(jīng)堂都得到了經(jīng)濟(jì)狀況好的人提供的經(jīng)費(fèi),并且將在村里的清真寺里,教師從亞爾村群眾中有學(xué)問的人之間選定。教育經(jīng)費(fèi)來源于亞爾村群眾給清真寺的贈(zèng)禮。學(xué)校所在的清真寺依麻木直接管理經(jīng)堂教育事業(yè)。

二、從教學(xué)條件上看,物質(zhì)條件決定了亞爾村維吾爾傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育的教學(xué)條件。由于學(xué)校(經(jīng)堂)的教材和教學(xué)設(shè)備不全,教學(xué)條件比較差。

三、從教學(xué)方法上看,師資隊(duì)伍的知識(shí)水平?jīng)Q定了學(xué)校(經(jīng)堂)教育的教學(xué)方法。由于教師知識(shí)結(jié)構(gòu)和教學(xué)能力不太高,教學(xué)方法上以讀、背和寫等教學(xué)方法為主。

四、從教學(xué)內(nèi)容上看,亞爾村經(jīng)堂教育的教學(xué)內(nèi)容比較全面,不僅傳授給學(xué)生伊斯蘭教教義,而且傳授科學(xué)知識(shí),社會(huì)倫理道德規(guī)范和傳統(tǒng)價(jià)值觀念等內(nèi)容。

五、從教育的本質(zhì)上看,亞爾村維吾爾傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育是一種傳統(tǒng)的民族教育,也是一種雙語教育。亞爾村維吾爾族傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育教學(xué)過程當(dāng)中,所使用的教材是阿拉伯文和波斯文教材,如《古蘭經(jīng)》注釋、“哲學(xué)”、“阿拉伯語語法和波斯語語法”、“文學(xué)(波斯文)”、“邏輯學(xué)”等,學(xué)生學(xué)習(xí)的也是阿拉伯文和波斯文字母和語法、維吾爾語和簡(jiǎn)單的漢語。但是教學(xué)過程中實(shí)用的語言是維吾爾語言。因此,可以說維吾爾傳統(tǒng)學(xué)校(經(jīng)堂)教育實(shí)行的是一種雙語教育。

參考文獻(xiàn):

[1] 葛莘.“吐魯番市建置沿革”吐魯番市文史(第六輯)[M]:烏魯木齊.新疆人民出版社,1999,(2)。

第6篇:阿拉伯語語言特征范文

【關(guān)鍵詞】涵化;融合;安達(dá)盧西亞文化

涵化(acculturation)是文化人類學(xué)的重要概念。赫斯科維茨在《涵化――文化接觸的研究》(1938)一書中,曾對(duì)涵化進(jìn)行了如下的定義:“由個(gè)別分子所組成而具有不同文化的群體,發(fā)生持續(xù)的文化接觸,導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式的變化現(xiàn)象?!币簿褪钦f,涵化研究的正是不同文化群體的接觸而產(chǎn)生的文化變遷的過程。涵化與傳播、創(chuàng)新、發(fā)明和發(fā)現(xiàn)都不同,因?yàn)榉彩前l(fā)生涵化的情況都會(huì)發(fā)生傳播,文化特質(zhì)和思想都通過傳播的各種渠道被傳遞到接受文化的一方,產(chǎn)生影響,發(fā)生涵化。創(chuàng)新、發(fā)明和發(fā)現(xiàn)與涵化也存在這樣不同的過程。文化融合則指兩個(gè)不同文化系統(tǒng)的特質(zhì)融合在一個(gè)模式之中,成為不同于原先兩個(gè)文化的第三文化系統(tǒng)。由此可見,涵化側(cè)重于文化接觸的過程,而融合則強(qiáng)調(diào)了文化接觸之后的結(jié)果。安達(dá)盧西亞文化的形成是文化涵化與融合的例證。

安達(dá)盧西亞位于伊比利亞半島的南部,是今天西班牙最南邊的一個(gè)地區(qū),也是西班牙面積最大的地區(qū)。這里氣候濕潤,四季如春,山高林密、沃野千里,這里被譽(yù)為是“被上帝親吻過的地方?!惫呤兰o(jì)末,這里由西哥特人統(tǒng)治,處于奴隸制國家政治制度之中,統(tǒng)治后期政治腐敗,人民生活極端困苦,90%的土地掌握在大官僚、大地主和貴主手中。在內(nèi)部階級(jí)矛盾激化的情況下,阿拉伯人叩開這座黑暗城市的大門,點(diǎn)亮了中世紀(jì)歐洲的漫漫長(zhǎng)夜。在阿拉伯人長(zhǎng)達(dá)九個(gè)世紀(jì)的統(tǒng)治下,這里的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化向前邁進(jìn)了一大步,阿拉伯-伊斯蘭文化與安達(dá)盧西亞地區(qū)的民族文化相接觸以后,產(chǎn)生別具一格的安達(dá)盧西亞文化,以阿拉伯文化為主流,兼容并蓄了古希臘、古羅馬的文化特質(zhì)。

一、安達(dá)盧西亞文化形成的歷史經(jīng)過

709年,西班牙因政治混亂,給了阿拉伯人進(jìn)入西班牙的機(jī)會(huì)。經(jīng)過四十多年戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,西班牙逐漸擺脫了大馬士革哈里發(fā)國王的統(tǒng)治,并建立了一個(gè)獨(dú)立的哈里發(fā)王朝,755年,阿拉伯伍麥葉阿卜杜勒?拉赫曼?穆阿威葉在西班牙建立了后伍麥葉王朝(755-1031)。拉赫曼在戰(zhàn)勝外敵、平定外亂之后,開始大刀闊斧的進(jìn)行內(nèi)部的經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)。786年,科爾多瓦清真寺始建。在農(nóng)業(yè)上,開鑿運(yùn)河,興修水利,引進(jìn)物種。在文化上,采取了懷柔的政策,初步嘗試消除阿拉伯人、敘利亞人、柏柏爾人、西哥特人之間的民族差別,對(duì)當(dāng)時(shí)的民族交流和伊斯蘭文化的傳播起到了不可磨滅的作用。阿卜杜勒?拉赫曼二世(912-961)在位期間,加強(qiáng)了中央集權(quán)制,建立了強(qiáng)大的軍隊(duì),興起了雄偉的扎赫拉宮。當(dāng)時(shí)首都科爾多瓦以其大學(xué)、圖書館、造紙業(yè)而聞名,成為后伍麥葉王朝政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教的中心。此后的繼承者阿卜杜勒?拉赫曼三世和哈克姆二世繼續(xù)推廣學(xué)術(shù)研究,并投資擴(kuò)充科爾多瓦大學(xué)和規(guī)模宏大的圖書館,斥巨資派人到開羅、大馬士革、巴格達(dá)等地探求學(xué)問,搜集珍本圖書。此時(shí),科爾多瓦成為與君士坦丁堡、巴格達(dá)齊名的世界三大文化中心之一,吸引了各地的穆斯林、基督徒和猶太人前往求學(xué)。著名歷史學(xué)家伊本?赫爾東贊譽(yù)這個(gè)時(shí)代為“文學(xué)藝術(shù)燦爛的時(shí)代”。

哈克姆二世之后,繼承者年幼無知,政權(quán)逐漸淪落到侍從長(zhǎng)曼蘇爾之手,他以君王的名義發(fā)號(hào)施令,甚至命令全國上下在聚禮時(shí)為他祈福,并在貨幣上鑄上他的名字。曼蘇爾憑借個(gè)人的才能,在軍事上屢建功績(jī),但是由于他的勢(shì)力過分強(qiáng)大,導(dǎo)致中央集權(quán)的削弱。曼蘇爾死后,各派系之爭(zhēng)愈演愈烈,中央集權(quán)一再被削弱,1031年,哈里發(fā)制度被科爾多瓦的貴族集團(tuán)永久廢除,后伍麥葉王朝結(jié)束。1609年,列康吉斯達(dá)運(yùn)動(dòng),即西班牙收復(fù)失地運(yùn)動(dòng),在堅(jiān)持不懈的斗爭(zhēng)中終于收復(fù)了整個(gè)西班牙的國土。

二、安達(dá)盧西亞的文化成就

從阿拉伯人在伊比利亞半島登陸,至1609年西班牙收復(fù)運(yùn)動(dòng)的勝利,基本上經(jīng)歷了九個(gè)世紀(jì)的漫長(zhǎng)歷程。在這期間,阿拉伯人的統(tǒng)治經(jīng)歷了興起-強(qiáng)盛-衰弱的過程。隨著時(shí)間的推移,安達(dá)盧西亞文化也逐漸成為一個(gè)混合型文化,一方面,它成為阿拉伯-伊斯蘭文化的重要組成部分,另一方面又兼具了安達(dá)盧西亞特殊的地理環(huán)境、復(fù)雜的民族特性和歷史背景。

(一)哲學(xué)成就與宗教科學(xué)

安達(dá)盧西亞的哲學(xué)思想主要來源于東方伊斯蘭哲學(xué)思想的影響。早期穆爾太齊賴派的哲學(xué)思想就曾在安達(dá)盧西亞產(chǎn)生了一定的影響,據(jù)記載,部分安達(dá)盧西亞的學(xué)者的觀點(diǎn)都與穆爾太齊賴派有一定的淵源。例如,扎希茲(?-868)就是一位受人贊譽(yù)的穆爾太齊賴派作家。但是從整體上看,這個(gè)學(xué)派并沒有在安達(dá)盧西亞這片土地上扎根。而伊本?馬薩拉受到了希臘哲學(xué)的啟發(fā),在他那尚不十分明確的看法中,可以發(fā)現(xiàn)恩培多克勒的某些觀點(diǎn)。當(dāng)時(shí)馬薩拉遇到來自科爾多瓦馬立克派的強(qiáng)烈反對(duì),被迫到山中修行,他培養(yǎng)了少數(shù)門生,為安達(dá)盧西亞的神秘主義奠定了基礎(chǔ)。十一世紀(jì)之后,西班牙境內(nèi)的穆斯林在哲學(xué)方面創(chuàng)造了巨大的成就。

安達(dá)盧西亞的宗教文化與穆斯林的東方世界基本相同,也包括了《古蘭經(jīng)》和經(jīng)注學(xué)、圣訓(xùn)學(xué)和教法學(xué)。早在倭馬亞王朝之前,安達(dá)盧西亞就有人前往敘利亞向當(dāng)時(shí)著名的法學(xué)家奧扎儀求學(xué)了,雖然奧扎儀是倭馬亞王朝大馬士革的主要法學(xué)家,但他的思想依然對(duì)這個(gè)遙遠(yuǎn)的國度產(chǎn)生了決定性的作用。后來,麥地那馬立克派的觀點(diǎn)由于與奧扎儀的觀點(diǎn)相似,也開始在安達(dá)盧西亞地區(qū)流傳。直到約在800年,兩位年輕的法學(xué)家在北非根據(jù)馬立克派的法學(xué)原則編撰的法學(xué)問題問答傳入安達(dá)盧西亞,出于實(shí)用的目的哈克姆二世正式采納了這一法律匯編,從那時(shí)起,馬立克派教發(fā)在西班牙的官方地位正式確立。同時(shí),安達(dá)盧西亞也有一些伊斯蘭中心地存在的其他學(xué)派,他們都對(duì)《古蘭經(jīng)》和圣訓(xùn)進(jìn)行了諸多研究。

(二)文學(xué)藝術(shù)與歷史名著

安達(dá)盧西亞的文學(xué)藝術(shù)主要表現(xiàn)在詩歌方面,據(jù)史料記載,阿拉伯人統(tǒng)治時(shí)期的安達(dá)盧西亞詩風(fēng)極盛,“男女老幼,貴族平民皆吟詩?!庇捎诎⒗嗽诋?dāng)?shù)卣紊系膬?yōu)勢(shì),阿拉伯語不僅成為受保護(hù)的官方語言,傳授與學(xué)習(xí)阿拉伯語也成為民間的時(shí)尚。在這樣的社會(huì)氛圍中,阿拉伯的文學(xué)藝術(shù)也為當(dāng)時(shí)民眾普遍推崇,特別是詩歌藝術(shù)。在安達(dá)盧西亞地區(qū)創(chuàng)作的詩歌主題,主要有頌揚(yáng)詩、哀悼詩、諷刺詩、苦行詩、愛情詩、哲理詩等,例如安達(dá)盧西亞著名詩人伊本?哈法賈曾有精美的描述,

安達(dá)盧西亞人呀,

真主賜你們幸福,

潺潺流水和綠蔭,

還有果樹和園林,

永恒天堂何處覓,

就在你們的大地,

若是讓我來比較,

選擇這兒不猶豫。

從這寥寥數(shù)語的詩句,雖然缺乏深邃的意境,但是其中“真主”、“天堂”是阿拉伯伊斯蘭文化的關(guān)鍵詞,足見安達(dá)盧西亞人對(duì)阿拉伯文化的認(rèn)同;其次,詩人將安達(dá)盧西亞的風(fēng)景與天堂相媲美,可見安達(dá)盧西亞風(fēng)景的秀雅。

除詩歌之外,史學(xué)著作也是安達(dá)盧西亞文學(xué)藝術(shù)中的一個(gè)重要貢獻(xiàn),《安達(dá)盧西亞征服史》是科爾多瓦史學(xué)家阿布?伯克爾?本?歐麥爾(?-977)的專著,記述了自穆斯林開始征服西班牙到阿卜杜?拉赫曼三世執(zhí)政期間的歷史。著名的地理學(xué)家阿布?歐麥德?阿布杜拉?阿布杜?阿齊茲?白克里(?-1094)所撰寫的名著《列國道路志》,系以旅行指南體裁寫成的。

(三)建筑史上的奇跡

拉赫曼三世在位時(shí),對(duì)安達(dá)盧西亞的社會(huì)進(jìn)行了全面的建設(shè),其中最光輝的成就主要在于修建了科爾多瓦大清真寺和扎赫拉宮,其后的繼承者不斷的加以擴(kuò)建和修繕,精美絕倫的建筑設(shè)計(jì)和政府的大力支持,使得科爾多瓦清真寺的美名享譽(yù)伊斯蘭世界。據(jù)史料記載,科爾多瓦清真寺在當(dāng)時(shí)可與麥加、麥地那、大馬士革、耶路撒冷的四大清真寺齊名。從該寺最古老的部分可以看出當(dāng)時(shí)一種新的建筑風(fēng)格,當(dāng)時(shí)的能工巧匠們把哥特式、羅馬式和阿拉伯式的建筑風(fēng)格揉合在一起,并加以發(fā)揮和創(chuàng)新,形成別具一格的安達(dá)盧西亞的建筑風(fēng)格。當(dāng)阿拉伯人從西班牙退出之后,科爾多瓦大清真被改建為基督教的升天圣母大教堂,而扎赫拉宮則被毀于一旦,成為伊斯蘭文化的巨大損失。

(四)農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、商業(yè)的發(fā)展

阿拉伯人從炎熱干燥的沙漠進(jìn)入氣候溫和,土地肥沃的安達(dá)盧西亞之后,充分利用了當(dāng)?shù)貎?yōu)越的自然條件,在伊斯蘭歷史上創(chuàng)造了少有的農(nóng)業(yè)文化。如前所述,拉赫曼三世是一位開明的君王,他發(fā)展農(nóng)業(yè),興修水利,引進(jìn)植物種,極大的提高了安達(dá)盧西亞的生產(chǎn)力水平。另外,由埃及、也門、敘利亞遷入的阿拉伯人,在這片肥沃的土地上安家落戶,帶來了他們特殊的禮物先進(jìn)的耕作和灌溉技術(shù),如挖水渠,造蓄水池,制造了借助風(fēng)力轉(zhuǎn)動(dòng)的水車等。同時(shí),東方的阿拉伯人,特別是埃及人把幾千年的農(nóng)業(yè)種植技術(shù),如種植棉花、柑桔、葡萄、西瓜、石榴等,這些經(jīng)濟(jì)作物,至到今天仍是西班牙的主要作物。

由于農(nóng)業(yè)技術(shù)的發(fā)展,農(nóng)產(chǎn)品的日益豐富,滿足了人民基本的生活需求,部分民眾就開始追求更高層次的精神需求,使得手工業(yè)和商業(yè)均達(dá)到了繁榮階段。在手工業(yè)方面,大量來自在阿拉伯和中國的工匠,紛紛到安達(dá)盧西亞各顯其才。10世紀(jì)時(shí),科爾多瓦有一個(gè)象牙雕刻藝術(shù)派,他們制造了許多精致的小盒子和小匣子,外層的裝飾有雕刻、鑲嵌、彩畫三種,圖案則有音樂演奏、狩獵等,令人嘆為觀止。格拉納達(dá)的鐵器制造生產(chǎn)在當(dāng)時(shí)也達(dá)到了極高的水平,寶劍鋒利無比,遠(yuǎn)近聞名。造紙術(shù)由阿拉伯人傳入安達(dá)盧西亞,據(jù)載,當(dāng)時(shí)安達(dá)盧西亞很多城市因出產(chǎn)品質(zhì)出眾的紙張而聞名,像薄絹一樣的紙張傳遍整個(gè)歐洲,很多國家的政府公務(wù)和信函,甚至羅馬教皇也這種紙張來印制《新約》和其他基督教經(jīng)典,這樣以來,書寫工具的生產(chǎn)也被帶動(dòng)起來。隨著文化用品的發(fā)展,謄寫筆錄也成為一門行業(yè),參與這一行業(yè)的有不少是婦女,她們大都書法秀麗,文面整潔,深受歡迎。此外,安達(dá)盧西亞的工匠精于金屬和皮革制品,至今科爾多瓦生產(chǎn)的皮革市場(chǎng)仍然具有一定的影響力。在商業(yè)方面,貨幣的鑄造對(duì)西班牙的商品交易起到了巨大的作用,阿拉伯人在西班牙率先鑄造了金幣和銀幣,不僅在安達(dá)盧西亞地區(qū)流通,在北方的幾個(gè)基督教國家中也廣泛通行。

三、安達(dá)盧西亞文化對(duì)當(dāng)今多元文化交往的啟示

(一)安達(dá)盧西亞文化對(duì)當(dāng)今文明對(duì)話具有現(xiàn)實(shí)意義

長(zhǎng)期以來,針對(duì)當(dāng)今世界的多元文化交往問題學(xué)者們各抒己見,逐漸形成了兩種不同的觀點(diǎn)。第一種是西方部分學(xué)者建立在西方文化中心主義立場(chǎng)上的文明沖突論,視西方文化為衡量一切文化的尺度,將西方文化看作是人類文明的最高境界,西方文化中的經(jīng)濟(jì)、政治制度、價(jià)值觀是其他國家和文化群體仿效的標(biāo)準(zhǔn),是現(xiàn)代化發(fā)展的唯一出路。代表人物有塞繆爾?亨廷頓,不僅大肆標(biāo)榜西方文化的優(yōu)勢(shì),而且認(rèn)為中國文化是與阿拉伯-伊斯蘭文化的聯(lián)盟,是“異文明間的種族暴力沖突的升級(jí)最危險(xiǎn),也最可能成為導(dǎo)致世界大戰(zhàn)的原因”。第二種觀點(diǎn)則是建立在文化相對(duì)主義立場(chǎng)上,強(qiáng)調(diào)不同文化、價(jià)值、不同民族、不同宗教,通過平等深入的交流和對(duì)話,到達(dá)相互的容忍和理解,促進(jìn)世界和平和發(fā)展。1998年聯(lián)合國提出了“文明間的對(duì)話”的概念,并把2001年確定為“文明間的對(duì)話年”。中國社會(huì)人類學(xué)家先生將這一觀點(diǎn)凝練成十六個(gè)字―“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”,各美其美是指各個(gè)民族都有自己的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),各自有一套自己認(rèn)為是美的東西,各民族應(yīng)相互尊重對(duì)方的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),能做到包容別人的文化,也就是“各美其美”。而美人之美更進(jìn)一步的接納別人的文化,慢慢發(fā)現(xiàn)別的民族覺得美的東西自己也覺得美,再進(jìn)一步升華,就是美美與共了,不僅能包容不同價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的存在,進(jìn)而贊賞不同的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),這樣就離真正的文化就融合不遠(yuǎn)了。實(shí)質(zhì)上,費(fèi)先生就是要在不同文化中尋求共同的、相互認(rèn)同的文化價(jià)值取向,建立互補(bǔ)共生的心態(tài)秩序,這對(duì)與文明對(duì)話具有方向性的指導(dǎo)意義。

安達(dá)盧西亞文化就是不同文化在相互接觸之后,產(chǎn)生文化涵化和融合的例證。中國的四大發(fā)明-造紙術(shù)、指南針、火藥和印刷術(shù)流傳至安達(dá)盧西亞地區(qū)所帶了客觀結(jié)果是,造紙術(shù)使得當(dāng)?shù)氐脑旒垬I(yè)和書寫工具業(yè)初步發(fā)展并日益繁榮,并推動(dòng)了安達(dá)盧西亞文化、教育事業(yè)的發(fā)展。而指南針從安達(dá)盧西亞傳入歐洲,為歐洲開辟新航路和地理大發(fā)現(xiàn),提供了堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)。除四大發(fā)明傳入此地帶來的文化變遷之外,阿拉伯文化與當(dāng)?shù)卦形幕诤蠋砹怂囆g(shù)上的奇跡,科爾多瓦大清真,書中是這樣記載的:“從該寺最古老的部分可以看到一種新的建筑傳統(tǒng)的特色,它雖有倭馬亞和敘利亞建筑的特色,但卻找不出任何的原型。塔尖是非洲式的,而非洲的塔尖則是模仿敘利亞的。圓馬掌形的弓形結(jié)構(gòu),成為穆斯林西方建筑的一種特征……以交叉的弓形結(jié)構(gòu)和可見的、交叉的灣梁為基礎(chǔ)的圓頂體系也是科爾多瓦穆斯林的一種新貢獻(xiàn)?!痹诋?dāng)?shù)氐奈膶W(xué)、手工業(yè)、農(nóng)業(yè)等方面,都可以領(lǐng)略到東西文化、阿拉伯-伊斯蘭文化與當(dāng)?shù)匚幕那擅罱Y(jié)合。可見文化的交流與對(duì)話是促進(jìn)更加進(jìn)步的一個(gè)途徑,尤其是在今天這樣文化多元、各美其美的時(shí)代,任何一個(gè)文化都有各自的優(yōu)劣,因此相互尊重、取長(zhǎng)補(bǔ)短、共生共榮才是人類社會(huì)最和諧的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。相反,任何對(duì)他者的不理解和不尊重,甚至偏激的言行只會(huì)給這個(gè)世界帶來更多的沖突和災(zāi)難。

(二)安達(dá)盧西亞文化是正確了解阿拉伯-伊斯蘭文化的一個(gè)顯證

阿拉伯-伊斯蘭文化、印度文化、中國文化和歐美文化并稱為當(dāng)代世界四大文化體系。阿拉伯-伊斯蘭文化是一個(gè)龐雜的歷史體系,內(nèi)容浩繁,難以用只言片語理清,那么從安達(dá)盧西亞文化的形成-發(fā)展-強(qiáng)盛-衰弱,可以顯而易見的洞悉其中阿拉伯文化的實(shí)質(zhì)。

首先,總所周知,阿拉伯文化為安達(dá)盧西亞地區(qū)的文化和社會(huì)發(fā)展注入了新鮮的血液。阿拉伯文化注重和平和仁愛,伊斯蘭本身就是“和平”之意,其經(jīng)典《古蘭經(jīng)》這樣告誡穆斯林:“至仁主的仆人是在大地上謙遜而行的,當(dāng)愚人們以惡言傷害他們的時(shí)候,他們說‘和平’”?!爱?dāng)他們聽到惡言的時(shí)候,立即退避,他們說:‘我們有我們的行為,你們有你們的行為,祝你們平安!我們不求愚人的友誼’”先知說:“愛人如愛己,方為真信士?!比耸窃煳镏鲃?chuàng)造的,無論是何種種族、部落、膚色、地域、階層、身份等,都是阿丹的子孫,因而理應(yīng)互敬互愛,和諧相處。從本質(zhì)上講,阿拉伯文化是主張“愛”的文化,而不是“恨”的文化,是主張“和”的文化,而不是“斗”的文化。阿拉伯人來到西班牙,實(shí)實(shí)在在的改變了當(dāng)?shù)厝说纳罹秤?,解放了?dāng)?shù)氐呐`,消除了奴隸制度。此外,還實(shí)行自由,對(duì)待穆斯林、基督教徒和猶太人一視同仁,;對(duì)城市居民,僅要求他們繳納一定數(shù)量的人頭稅,對(duì)占人口大多數(shù)的農(nóng)民采取溫和政策,也只要求繳納收成的三分之一。這樣以來,人民的負(fù)擔(dān)輕了,生活質(zhì)量也隨之提高。

其次,和平安定的社會(huì)環(huán)境是發(fā)展科教文衛(wèi)事業(yè)的政治保障,阿拉伯-伊斯蘭文化重視教育的思想對(duì)安達(dá)盧西亞文化大放異彩有著重要的貢獻(xiàn)?!豆盘m經(jīng)》中說:“誰稟賦智慧,誰確已獲得許多福利。唯有理智的人,才有覺悟?!笔ビ?xùn)有曰:“求知是男女穆斯林的天職”,“求知,從搖籃到墳?zāi)埂?。正是在這種求知精神的鼓舞下,穆斯林在天文、地理、醫(yī)學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域取得了巨大的成就,創(chuàng)造了舉世矚目的伊斯蘭文化。安達(dá)盧西亞的教育事業(yè)在中世紀(jì)也聞名卓著,并一舉成為歐洲的教育中心。在阿拉伯人的統(tǒng)治時(shí)期,安達(dá)盧西亞人享有更多教育機(jī)會(huì),識(shí)字率超過了世界上任何一個(gè)國家,連婦女都獲得了普遍受教育的機(jī)會(huì)。哈克姆二世修建了科爾多瓦大學(xué),使得人們不僅在此學(xué)到了各種知識(shí),而且還培養(yǎng)了善于思考,用于探索的科學(xué)精神。此后建立的科爾多瓦圖書館,收藏了各種典籍圖書總數(shù)逾40萬冊(cè)??茽柖嗤吆屯腥R多成為歐洲的文化中心。諸如此類,不勝枚舉。在阿拉伯人統(tǒng)治西班牙的幾百年中,安達(dá)盧西亞經(jīng)濟(jì)繁榮、文化先進(jìn)、社會(huì)安定、人民生活富足,曾一度成為西方世界中最繁榮、最先進(jìn)和最優(yōu)秀的地區(qū),當(dāng)時(shí)甚至流傳著這樣一句話:“沒有在安達(dá)盧西亞求過學(xué)的人,稱不上學(xué)者。”

安達(dá)盧西亞文作為東方與西方文化溝通的橋梁,它的歷史功績(jī)至今仍被世人所享用和稱道。歷史發(fā)展至今,宗教沖突、族群沖突、地區(qū)戰(zhàn)爭(zhēng)等都成為危害整個(gè)地球村和平發(fā)展的障礙,而安達(dá)盧西亞文化中的種種表征,都在靜靜的感慨著這種文化融合所帶來的人類的進(jìn)步和幸福。以史為鏡,當(dāng)人們反思西方化并沒有如期帶來幸福時(shí),可能只有文明的相互融合吸收才是今后人類謀求發(fā)展的真正出路。

參考文獻(xiàn)

[1] 黃淑娉,龔佩華.文化人類學(xué)理論方法研究[M].廣東:廣東高等教育出版社,1998.

[2] 蔡偉良.安達(dá)盧西亞的阿拉伯文學(xué)[J].文壇藝苑1997(3).

[3] 孔令濤.阿拉伯伊斯蘭文化的一朵奇葩――淺談安達(dá)盧西亞文化[J].阿拉伯世界,1998(2).

[4] 趙榮珍.安達(dá)魯西亞文化[J].國際觀察,1993(5).

[5] 彭樹智.阿拉伯國家史[M].北京.高等教育出版社, 2002.

第7篇:阿拉伯語語言特征范文

大約15年前,我和威廉·柴提克(William Chittick)以及我們尊敬的同行杜維明教授開始研究回儒文本。從那時(shí)起,我們就和中國研究伊斯蘭教的學(xué)者和學(xué)生們往來甚密。顯然,很多中國學(xué)者并不認(rèn)為回儒學(xué)說與伊斯蘭主流學(xué)說是一脈相承的。這很可能是因?yàn)?0世紀(jì)的某些事件中斷了回儒思想的傳播。由于維持其宗教傳統(tǒng)的教育體制不復(fù)存在,中國穆斯林不得不重新學(xué)習(xí)自己的宗教傳統(tǒng)。他們主要依靠外部資料,而且往往是西方歷史學(xué)家的作品。

即使是學(xué)過阿拉伯語的人也很少能夠深入研究安薩里(Al—Ghazali)之后所發(fā)展的諸多思想學(xué)派。我們需要謹(jǐn)記的是,安薩里正處于穆斯林學(xué)者思想大繁榮的開端,而非終結(jié)之時(shí)。毫無疑問,安薩里是伊斯蘭教所培養(yǎng)的最偉大的學(xué)者之一,但是他對(duì)于后來的伊斯蘭學(xué)說的影響卻被后代的一些人物給掩蓋了,尤其是在那些以波斯語為主要學(xué)術(shù)語言的地方。這些地方包括所有歐洲和亞洲的非阿拉伯語穆斯林地區(qū),從巴爾干半島、土耳其經(jīng)中亞一直到印度和中國。

在這些地方,安薩里的著作(包括他的波斯語著作)并沒有被廣泛傳播和閱讀。其他一些學(xué)者在教義和功修的解釋上扮演了更為重要的角色,尤其是對(duì)于平民百姓而言。例如,波斯詩人阿塔爾(Attar)、魯米(Rumi)和哈菲茲(Hafez)用來表達(dá)伊斯蘭世界觀的語言更容易被講波斯語的人所接受。他們的詩歌充滿了對(duì)伊斯蘭思想核心主題的闡釋,而這些思想是由伊斯蘭教義學(xué)家和哲學(xué)家們所發(fā)展的。例如,在向普通民眾傳播伊斯蘭這個(gè)方面,魯米要比安薩里具有更為廣泛的影響力。

在伊斯蘭國家中具有極大影響力的另外一位學(xué)者是伊本·阿拉比(Ibn Arabi),他在安薩里之后130多年去世。盡管學(xué)者們通常認(rèn)為他是一個(gè)“蘇非”,并且忽略了他極富多樣性的學(xué)術(shù)思想,但他依然被視為伊斯蘭傳統(tǒng)中最偉大的哲學(xué)一教義學(xué)家。事實(shí)上,他精通所有的伊斯蘭知識(shí)。阿拉比對(duì)真主、宇宙和人類靈魂的洞見要比之前所有的穆斯林思想家都更為全面。他對(duì)伊斯蘭思想發(fā)展的影響能夠和同時(shí)代的朱熹對(duì)后期儒學(xué)的影響相提并論。

穆斯林學(xué)者們所共識(shí)并主要由伊本·阿拉比等學(xué)者所發(fā)展的這種世界觀,可以用天人和諧論(anthrocosmism)這個(gè)詞來描述其主要特征。杜維明教授用這個(gè)詞來描述新儒家大師們所發(fā)展的儒家傳統(tǒng)世界觀。天人和諧的世界觀將宇宙和人視為同一個(gè)實(shí)體的兩面。在伊斯蘭教看來,真主是絕對(duì)存在,主要通過兩種形式顯現(xiàn)自身。一種形式是宇宙全體,也就是真主之外的萬事萬物。另一種形式是人,他有能力認(rèn)識(shí)真主的自我揭示之全體。

在這種天人和諧的世界觀中,宇宙是神性在外在方式上的無限延展。人是全部神性在內(nèi)在方式上的集聚。所有分散在人的意識(shí)之外的事物和實(shí)體同樣呈現(xiàn)在人的意識(shí)之中。人類生命的目的就是對(duì)潛在于自我之中的萬事萬物的知識(shí)予以現(xiàn)實(shí)化。這種現(xiàn)實(shí)化的要旨可以在諸先知的教誨中找到,他們被賦予了將人們導(dǎo)向完美知識(shí)和正確功修的職責(zé)。

在這種天人和諧的世界觀看來,所有世間的罪惡和缺陷都源于人們不能正確理解他們和真主以及宇宙的關(guān)系。人們變得健忘而無知,然后破壞了小世界和大世界之間的平衡。沒有了人的健康和完整所建立的和諧狀態(tài),世界將會(huì)逐漸陷入失衡和無序之中。

以上是對(duì)天人和諧觀的簡(jiǎn)要概括,這種思想可以在許多穆斯林學(xué)者的作品中,特別是在回儒所研習(xí)的波斯語文獻(xiàn)中找到。在我們看來,回儒專注于某些特定的文本,正是因?yàn)檫@些文本為天人和諧觀提供了清晰和系統(tǒng)的例證。中國的穆斯林發(fā)現(xiàn),這種觀念與中國本土的世界觀有相通之處,并且可以很好地用儒學(xué)術(shù)語和概念來進(jìn)行翻譯。

安薩里在12世紀(jì)初去世?;厝逅芯康膬蓚€(gè)重要學(xué)者作家——拉齊(Razi)和奈賽菲(Nasafi)則生活在13世紀(jì),他們的著作對(duì)穆斯林的天人和諧觀進(jìn)行了精彩的闡釋。拉齊是伊本·阿拉比的同代人,但要略晚一些,沒有證據(jù)表明他曾受到阿拉比作品的影響。他屬于另外一個(gè)伊斯蘭教思想學(xué)派,這個(gè)學(xué)派由拉齊的老師奈吉木·丁·庫布拉(Najm al—Din Kubra)創(chuàng)立。與伊本·阿拉比相較,這個(gè)學(xué)派缺乏哲學(xué)和教義學(xué)的色彩。拉奇運(yùn)用了大量比喻和象征來取代專門的術(shù)語。例如,魯米也屬于這一思想脈絡(luò)。我們很容易看到魯米和拉齊學(xué)說之間的相似之處。和拉齊一樣,魯米也從未受到伊本·阿拉比的影響。

奈賽菲在拉齊之后50年去世。雖然他同屬于庫布拉維學(xué)派的導(dǎo)師之一,但是他也精于伊斯蘭哲學(xué),并熟知伊本·阿拉比的學(xué)說。所以,在他的學(xué)說中,伊本·西納的哲學(xué)、伊本·阿拉比的蘇非行知和庫布拉維學(xué)派的蘇非行知這三股不同的思想線索匯聚在一起。

影響回儒的最后一個(gè)重要學(xué)者是賈米(Jami),去世于15世紀(jì)末。賈米是伊本·阿拉比學(xué)說的諸多傳承者之一。伊本·阿拉比的觀點(diǎn)經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的發(fā)展和完善之后,賈米對(duì)之進(jìn)行了概括。在他生活的時(shí)代,要對(duì)學(xué)者們所研究的伊斯蘭思想的不同觀點(diǎn)進(jìn)行區(qū)分,實(shí)非易事。賈米等學(xué)者認(rèn)為,在理解萬物之本質(zhì)和自我之本質(zhì)的過程中,哲學(xué)、教義學(xué)和蘇非行知是相輔相成的。然而,與奈賽菲相較,賈米的作品更加忠實(shí)地繼承了伊本·阿拉比的學(xué)說。

簡(jiǎn)而言之,從安薩里逝世到賈米逝世之間的400百年是伊斯蘭思想史上最富創(chuàng)造力和最為多產(chǎn)的時(shí)期之一。這個(gè)時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)的所有偉大的哲學(xué)家、教義學(xué)家、蘇非和詩人實(shí)際上都以天人和諧觀來看待實(shí)體,并且在其著作中以多種不同的形式表達(dá)了這一觀點(diǎn)。他們無一例外地認(rèn)為,人之生命的目的在于得到一種對(duì)實(shí)體轉(zhuǎn)變之后的感知,人和宇宙以完美的和諧狀態(tài)在其中運(yùn)行。他們認(rèn)為,始自阿丹并以為頂峰的所有先知都為通向這種狀態(tài)樹立了典范。

第8篇:阿拉伯語語言特征范文

[關(guān)鍵詞]柯爾克孜族;西遷;宗教

柯爾克孜族是古老的游牧民族,早在漢代就以堅(jiān)昆之名出現(xiàn)于我國史書??聽柨俗巫逑热嗽幽钡娜~尼塞河上游流域,在兩千多年的歷史中,逐漸向西遷徒,進(jìn)入中亞地區(qū),天山山區(qū)和帕米爾高原??聽柨俗稳擞凭脿N爛的民族歷史文化中宗教文化是主要部分之一。其是比較復(fù)雜的,他們?cè)叛鲞^薩滿教,襖教,景教等。其原始先民信仰的薩滿教,即使是現(xiàn)在,仍然有部分柯爾克孜人信仰它。此后,西遷的柯爾克孜人除了少數(shù)改信喇嘛教外,絕大多數(shù)改宗了伊斯蘭教,而這則經(jīng)歷了一個(gè)由突厥化再到伊斯蘭化的漫長(zhǎng)過程。

一、信奉薩滿教的柯爾克孜人

歷史上,柯爾克孜人曾信奉過薩滿教。在相關(guān)關(guān)文獻(xiàn)考古發(fā)掘中都可證明。有關(guān)柯爾克孜族先民黠戛斯信仰薩滿教的記載,最早見于《新唐書?黠戛斯傳》,稱黠戛斯“祠神惟水草,祭天時(shí),呼巫為甘?!奔漓胨?,這屬于薩滿教中最古老的自然崇拜形式。薩滿文化對(duì)柯爾克孜人的觀念,意識(shí),習(xí)慣,文化的影響力相當(dāng)深遠(yuǎn)。直至今日,薩滿文化留下的痕跡,仍能在柯爾克孜人生活中看到。

當(dāng)今早已信仰伊斯蘭教的柯爾克孜人仍然認(rèn)為“騰格里”(蒼天)是至高至尊的。將騰格里與“胡大”(真主)并論,遇事往往祈求騰格里保佑。現(xiàn)在柯爾克孜人傳統(tǒng)節(jié)日“諾肉孜”節(jié)的全部活動(dòng),都是薩滿文化留下來的古習(xí)。即便在伊斯蘭教節(jié)日古爾邦節(jié)時(shí)跳的狂歡舞,依然是薩滿教遺俗。在柯爾克孜族民間文學(xué)作品中,到處可見薩滿文化的遺跡。隨著歷史的變遷,某些薩滿文化也逐步形成了柯爾克孜族獨(dú)特的文化。

二、信奉喇嘛教的柯爾克孜人

上文已講到,在新疆除了大多數(shù)柯爾克孜族信仰伊斯蘭教外,新疆額敏縣的一些柯爾克孜人信仰喇嘛教。其歷史只有三百多年。當(dāng)時(shí),原游牧于阿勒泰山和準(zhǔn)噶爾盆地一帶的一些柯爾克孜部落,被信奉喇嘛教的厄魯特所奴役,成為他們的“阿拉特”(屬民)。隨之也信奉了喇嘛教。其信仰主要表現(xiàn)在婚姻,喪事和其他禮俗方面。訂婚時(shí),要請(qǐng)喇嘛測(cè)算男女八字是否相合或相克。如果相合,就可以訂婚,相克就作罷。在認(rèn)門、婚禮、認(rèn)親等大儀式中,都請(qǐng)喇嘛念經(jīng),祭拜天佛。他們?cè)陲嬍澈头椃矫媾c蒙古族相同。在語言上仍保留著柯爾克孜語。喪葬儀式有天葬,火葬,土葬三種。死后7天和40天要宰牲舉行祭祀儀式,請(qǐng)喇嘛念經(jīng),在日常生活中,供拜佛像。

與此同時(shí),額敏縣的柯爾克孜人幾百年的歷史發(fā)展過程中與蒙古、哈薩克、漢、回等民族雜居,民族間相互學(xué)習(xí),相互幫助,相互影響,甚至是相互融合,形成了該地區(qū)柯爾克孜族的獨(dú)特文化。

三、信奉伊斯蘭教的柯爾克孜族

當(dāng)今,我國境內(nèi)的大部分柯爾克孜族信仰伊斯蘭教。由上文可知,雖然歷史上的柯爾克孜族發(fā)生過幾次大變化,但是伊斯蘭教在其社會(huì)文化生活的各個(gè)方面卻發(fā)揮著重要作用。這主要表現(xiàn)在它的教義、教規(guī)、教法以及婚姻、喪葬等制度,都滲透到柯爾克孜族思想、文化、道德、生活等各個(gè)方面,特別是對(duì)其語言文字、文學(xué)、宗教教育、藝術(shù)、建筑藝術(shù)以及風(fēng)俗習(xí)慣等方面影響較大。

(一)語言及文字

柯爾克孜族在皈依伊斯蘭教的過程中,通過鄰近的維吾爾和烏茲別克等民族語言,吸收了大量阿拉伯、波斯語介詞,并將這些詞匯進(jìn)行改造,使其符合本民族語音結(jié)構(gòu)規(guī)律,并在此基礎(chǔ)上構(gòu)成新詞,豐富了本民族的詞匯?,F(xiàn)在的柯爾克孜文是在阿拉伯字母的基礎(chǔ)上拼寫出來的。如:阿拉伯語介詞aalam(宇宙),amal(辦法),adabijet(文學(xué));波斯語介詞:dastan(史詩),ilim(科學(xué)),peri(仙女),masele(問題);

(二)文學(xué)

任何民族的任何形式的文字作品,都是一定時(shí)期社會(huì)生活在人們頭腦中的反映。伊斯蘭教對(duì)柯爾克孜族文學(xué)的影響也是深遠(yuǎn)的。無論是流傳廣泛的英雄史詩《瑪納斯》,從書寫格式、故事結(jié)構(gòu)到作品所表達(dá)的思想內(nèi)容,都可以感受到伊斯蘭教及其文化對(duì)柯爾克孜族文學(xué)的影響。

(三)建筑

伊斯蘭教對(duì)于柯爾克孜族建筑的影響,不僅反映在清真寺,麻扎等建筑上,也反映在一些民用建筑上。伊斯蘭教嚴(yán)禁在繪畫、雕塑中出現(xiàn)人物和動(dòng)物形象,這對(duì)皈依伊斯蘭教以后的柯爾克孜族繪畫、雕塑藝術(shù)產(chǎn)生了深刻影響。不過這些情況,改革開放以后有所改變,但是在清真寺嚴(yán)禁出現(xiàn)人物和動(dòng)物形象。在一些民用建筑上,其形制和風(fēng)格多為阿拉伯式或中亞式尖拱形洞式窗,穹窿形大圓屋頂。

(四)思想

從伊斯蘭教的發(fā)展歷史來看,伊斯蘭教不僅是一種,是一種意識(shí)形態(tài)而且還是一種文化的體系。廣義的伊斯蘭文化這種體系,不只包括有關(guān)伊斯蘭教本身的宗教文化內(nèi)容,例如在《古蘭經(jīng)》、《圣訓(xùn)》、教義、教法、教派組織等,而且還包括自然科學(xué)和人文科學(xué)以及哲學(xué)方面的文化內(nèi)容。伊斯蘭教對(duì)他們的影響滲透到生活的各個(gè)方面,約束著他們的思想觀念和言行舉止。這些柯爾克孜人的思想文化中都有著重要影響與表現(xiàn)。

(五)習(xí)俗

信奉伊斯蘭教后,伊斯蘭教在柯爾克孜人生活中的影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于原始宗教的殘余,信奉伊斯蘭教也常常被當(dāng)作柯爾克孜族民族文化的特點(diǎn)之一。他們信奉真主,做禮拜,行土葬而無殉葬品,禁止豬肉,行割禮,婚喪由阿訇主持等等,他們同其他穆斯林民族一樣每年都過開齋節(jié)和宰牲節(jié),所有這些風(fēng)俗習(xí)慣都表明柯爾克孜族的生活很大程度上遵循著伊斯蘭教的教義,教規(guī),伊斯蘭教在他們生活中占據(jù)著重要的地位,在他們的信仰領(lǐng)域占據(jù)著主導(dǎo)作用。

四、結(jié)語

柯爾克孜人在長(zhǎng)期的游牧和遷徙生活中,不斷發(fā)展游牧文化和氏族部落文化。其中多元宗教文化的發(fā)展與演變對(duì)柯爾克孜族民族文化變遷都起過重要的作用。由于伊斯蘭教文化對(duì)其影響是最顯著的一元。因此整體文化而言,體現(xiàn)出以伊斯蘭教為主導(dǎo),同時(shí)兼有原始宗教形式的特征。

注釋:

(1)何星亮.新疆民族傳統(tǒng)社會(huì)與文化.商務(wù)印書館;2003年

(2)昆杜斯.托克塔遜.薩滿文化對(duì)柯爾克孜人的影響[J].帕米爾;2006年第4期

(3)萬雪玉董秀團(tuán).柯爾克孜族―新疆烏恰縣庫拉日克村吾依組調(diào)查.云南大學(xué)出版社;2004年第423頁

(4)杜坤榮安瓦爾.柯爾克孜族.民族出版社;1991年第184頁

(5)秀梅.從柯爾克孜談其民族文化變遷[J].塔里木大學(xué)學(xué)報(bào);2007年第1期

第9篇:阿拉伯語語言特征范文

美國符號(hào)學(xué)概觀

俄羅斯符號(hào)學(xué)家洛特曼思想綜論

論漢字符號(hào)的肉身性理據(jù)

英語have與漢語“有”之對(duì)比

趙元任與羅曼·雅柯布森——變與恒

《西伯威書》“緒論”中的語言思想

施事性狀態(tài)變化事件的詞匯化模式

“語言類型學(xué)研究”欄目主持人語

指人名詞人稱分裂的語言共性研究

漢日語數(shù)量名結(jié)構(gòu)語序的類型學(xué)考察

網(wǎng)絡(luò)語言中數(shù)字指稱的不對(duì)稱性研究

語言態(tài)度對(duì)聘用決策的影響研究

斗牛文化在西語中的象征、隱喻和熟語

漢語零形指代中的模糊性

論阿拉伯語回指的語用修辭制約因素

試論俄語的題元與狀態(tài)元

Meillet的普通語言學(xué)思想

“生成語言學(xué)研究”欄目主持人語

再探英語get被動(dòng)句的句法結(jié)構(gòu)和語義特征

“完結(jié)短語”假設(shè)理論與“著”的語法化過程

轉(zhuǎn)換生成語法框架下的漢語正反問句的生成

漢語副詞修飾謂詞性成分的韻律問題再探討

“多學(xué)科語言研究”欄目主持人語

語用推理——邏輯學(xué)與語言學(xué)的交匯點(diǎn)

否定和雙重否定的多維度研究

語用等級(jí)含義加工的腦與認(rèn)知機(jī)制

論“相關(guān)性”及其在語言層次上的分布

從“格語法”到“框架語義學(xué)”的演變之評(píng)論

從傳播學(xué)和接受學(xué)視角看外來詞

俄語動(dòng)名詞的過渡性特征分析

基于結(jié)構(gòu)方程模型的社會(huì)階層差異研究

現(xiàn)代日語動(dòng)詞テ形作副詞使用標(biāo)準(zhǔn)的考察

普通語言學(xué)基礎(chǔ)上的當(dāng)代英語功能分析

研究生語言學(xué)專業(yè)課中的參與者結(jié)構(gòu)

形式科學(xué)對(duì)生成語法產(chǎn)生的影響

納木依圖經(jīng)歷書與神路圖解讀與初探

“英語詞首/s/后清塞音需要濁化”觀點(diǎn)的是非論

也論漢語“字”和英語“語素”之關(guān)系

認(rèn)知語用學(xué)視角下的互聯(lián)網(wǎng)中介交際研究

論Chomsky語言研究目標(biāo)的繼承性及其發(fā)展的必然性

認(rèn)知語言學(xué)與客觀主義、生成語言學(xué)的理論關(guān)系探討

廣州亞運(yùn)會(huì)志愿者對(duì)不同英語口音的態(tài)度調(diào)查

話語的再情景化與“價(jià)格壟斷”的建構(gòu)與解構(gòu)

網(wǎng)絡(luò)語言中指稱詞語的嬗變——以微博文化詞語為例

文化間性視角下國內(nèi)跨文化語用學(xué)研究的縱深發(fā)展

類型學(xué)視野下的漢日語人稱代詞語法特征對(duì)比研究

類型學(xué)理據(jù)競(jìng)爭(zhēng)視野下世界語屬格體系的自然演變