前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的狼的翻譯文言文翻譯主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】文言文教學(xué) 學(xué)習(xí)方法 教學(xué)策略
文言文在中學(xué)語(yǔ)文教材中所占的比例很大,是當(dāng)前語(yǔ)文教學(xué)的重點(diǎn)也是難點(diǎn)。教學(xué)過(guò)程基本上還是教師逐字逐句進(jìn)行翻譯講解,學(xué)生認(rèn)真記錄、背誦現(xiàn),教師成了教參的翻譯官,傳聲筒,學(xué)生成了教師和收錄機(jī),接收器。教師教得迷惘,學(xué)生學(xué)得糊涂,知其然而不知其所以然。久而久之,學(xué)生的主觀能動(dòng)性被抹殺了,主體意識(shí)消失了。造成教學(xué)效率低下,學(xué)生厭學(xué),教師厭教。那么,如何提高中學(xué)文言文教學(xué)的效率呢?下面把自己的教學(xué)探索進(jìn)行簡(jiǎn)要總結(jié),請(qǐng)各位老師指教。
一、全面準(zhǔn)確把握文言文的特點(diǎn),有的放矢進(jìn)行教學(xué)
文言,是與現(xiàn)代漢語(yǔ)相對(duì)而言的,因而,其特點(diǎn)也是與現(xiàn)代漢語(yǔ)相對(duì)而言的?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)是雙音的詞多,而文言的特點(diǎn)是單音節(jié)的詞多,兩相對(duì)照學(xué)生如果明白了這一點(diǎn),在教學(xué)中,教師就可以因勢(shì)得、利導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生利用這一特點(diǎn)逐步完成文白對(duì)譯。首先,教師要引導(dǎo)學(xué)生將文言語(yǔ)句分成相對(duì)獨(dú)立的詞,把握句子的構(gòu)成。如教學(xué)《狼》中的“骨已盡矣,而狼之并驅(qū)如故?!本涂梢詣潪槭€(gè)相對(duì)獨(dú)立的詞,骨M已M盡M矣,而M兩M狼M之M并M驅(qū)M如M故。然后,讓學(xué)生把這些詞語(yǔ)逐個(gè)進(jìn)行翻譯,把握每個(gè)詞的意義。骨:骨頭。已:已經(jīng)。盡:完。矣:語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“了”。而:連詞,表轉(zhuǎn)接,譯為可是。兩:兩只。狼:狼。之:用在主謂結(jié)構(gòu)中取消句子獨(dú)立性,不必翻譯。并:一起。驅(qū):追趕。如:像。故:原來(lái)。最后,按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣連詞成句。即譯文要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。因而,前文例句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)就必須嗇或減少某些成分。按照這一原則,例句可譯為:骨頭已經(jīng)完了,可是,那兩只狼仍然像原來(lái)一樣緊緊地跟著屠戶。顯然,譯文省省去了“之”,增加了“仍然”、“一樣”、“緊緊地”、“著”、“屠戶”。這樣,譯文既沒(méi)有改變?cè)敢?,又符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,同時(shí),還能描繪出當(dāng)時(shí)情況緊急,屠戶緊張的氣氛。
二、緊密聯(lián)系現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)文言文
現(xiàn)代漢語(yǔ)是由文言發(fā)展而來(lái)的,文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)在實(shí)質(zhì)上就存在著一個(gè)“源”與“流”的關(guān)系。這二者之間勢(shì)必就會(huì)有著繼承、演變和發(fā)展的關(guān)系。在教學(xué)中,就必須先弄清楚,哪些是屬于繼承的內(nèi)容,哪些是屬于演變的內(nèi)容。簡(jiǎn)單地說(shuō),繼承的內(nèi)容有時(shí)間、地點(diǎn)、人名、官職以及絕大部分純自然事物名,都有是繼承的詞語(yǔ)。教師在教學(xué)法中,要求學(xué)生在翻譯的時(shí)候照抄即可。而其余的都有是屬于演變的詞語(yǔ)。教師在教學(xué)過(guò)程中,必須強(qiáng)調(diào)文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)二者之間的源與流和關(guān)系,不能走入文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)無(wú)關(guān)和誤區(qū)。同時(shí),還要強(qiáng)調(diào)二者之間雙是相輔相承的關(guān)系,學(xué)生只有學(xué)好現(xiàn)代漢語(yǔ),才能學(xué)好文言,現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)積累得越豐富,語(yǔ)法掌握得越牢固,文言學(xué)起來(lái)就越得必應(yīng)手,如果脫離了現(xiàn)代漢語(yǔ)而孤立地去學(xué)文言,尋只能是無(wú)源之水,無(wú)本之木。
【關(guān)鍵詞】初中語(yǔ)文;文言文學(xué)習(xí);教學(xué)策略
《全日制義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)初中階段文言文教學(xué)的要求是:誦讀古代詩(shī)詞和淺易文言文,能借助工具書理解內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇,有意識(shí)地在積累、感悟和運(yùn)用中,提高自己的欣賞品味和審美情趣。根據(jù)新課標(biāo)要求,初中階段的文言文既是語(yǔ)文學(xué)習(xí)的重點(diǎn),也是學(xué)習(xí)的難點(diǎn),怎樣才能行之有效地學(xué)好文言文呢?筆者根據(jù)文言文教學(xué)的實(shí)踐,總結(jié)出以下幾點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)。
1.誦讀瑯瑯上口提高記憶效率
誦讀即有聲之讀,誦讀是感知文言文的一種手段,朱自清說(shuō):“吟誦,對(duì)于探究所得的,不僅能理智地了解,而且能親切體會(huì)。不知不覺(jué)之間,內(nèi)容和理法就化為自己的東西?!睂?shí)踐證明,誦讀可以讓學(xué)生領(lǐng)悟到文言文的豐富的內(nèi)涵,體味到其韻外之致,得到言有盡而意無(wú)窮的美感?!笆熳x唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”,“書讀百遍,其意自見(jiàn)”語(yǔ)言不是靜寂的字符,學(xué)語(yǔ)文就要誦讀。充滿朗朗的悅耳讀書聲,在讀中還文言文以生命、活力。方法多種多樣:配樂(lè)朗讀、集體朗讀、個(gè)別朗讀、兩人對(duì)讀、男女對(duì)讀、分小組讀、表演朗讀、多人交替讀、常速讀、快讀、慢讀、輕聲讀、高聲讀、競(jìng)賽讀、接力讀、模仿讀、限時(shí)讀、自選讀等,學(xué)生讀得有聲有色、有滋有味、搖頭晃腦、自我陶醉、身受感染,讀之以情、讀之以趣、讀之以理、讀之以思、讀之以法,在讀中領(lǐng)悟文言文學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,還了學(xué)習(xí)語(yǔ)文的真正魅力。很多時(shí)候,我和學(xué)生都陶醉在書聲中,忘記了是晦澀難懂的文言文。那優(yōu)美旋律的朗讀聲,構(gòu)成校園的一道亮麗的風(fēng)景線。
2.疏通文義,準(zhǔn)確翻譯
文言文翻譯既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力,是學(xué)習(xí)文言文的重中之重。文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。要準(zhǔn)確的翻譯文言文,首先必須掌握直譯的方法,即要把相對(duì)應(yīng)的實(shí)詞、虛詞譯出來(lái),要把省略部分標(biāo)示出來(lái),要把非現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序調(diào)整過(guò)來(lái)。對(duì)文言固定句式、文言固定短語(yǔ)、文言修辭格式等一些特殊的文言表達(dá)現(xiàn)象,也要掌握清楚。還要善于聯(lián)系前后文推敲判定,整體理解,切忌斷章取義,“只見(jiàn)樹木,不見(jiàn)森林”,應(yīng)該做到“詞不離句,句不離段”來(lái)翻譯文言文。其次,要按照“留、換、刪、調(diào)、貫”六字法進(jìn)行翻譯。留,是指凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動(dòng);換,是將單音詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音詞,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字;補(bǔ),是補(bǔ)出古代簡(jiǎn)練說(shuō)法所省略或隱含的內(nèi)容;刪,是指刪去那些無(wú)意義或沒(méi)必要譯出的虛詞;調(diào),是指把文言句殊的句式按現(xiàn)代漢語(yǔ)要求調(diào)整過(guò)來(lái);貫,指文言句中帶修辭格的、用典用事的地方,根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。在翻譯中只有按照這“六字方針”去做,才能把文言文翻譯得又快又準(zhǔn)。
3.了解一點(diǎn)文言知識(shí)
文言文多是單音詞。這一點(diǎn)同現(xiàn)代漢語(yǔ)多是雙音詞不同。了解了文言文語(yǔ)言的這一特點(diǎn),對(duì)讀懂內(nèi)容大意以至熟讀課文都是很有用的。古今詞義明顯的變化。由于年代久遠(yuǎn),文言文中一些詞的意義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)發(fā)生了變化。不了解這樣的特點(diǎn),了解課文基本內(nèi)容也會(huì)遇到困難。例如,一些詞的意義擴(kuò)大了,像“江”、“河”,文言文中多指“長(zhǎng)江”、“黃河”。還有一些詞的意義縮小了,像“金”,古代泛指金屬或兵器,現(xiàn)在一般僅指金子。然而,閱讀文言文時(shí),要特別注意的還是古今詞義發(fā)生了比較明顯變化的詞。結(jié)合句意和上下文弄懂這樣詞的意思,無(wú)疑對(duì)了解課文的基本內(nèi)容起著重要的作用。
4.嘗試斷句分段學(xué)習(xí)其樂(lè)無(wú)窮
文言文離我們現(xiàn)在的環(huán)境相去甚遠(yuǎn),古人當(dāng)時(shí)又未斷句分段。這幾年考試,對(duì)文言文的標(biāo)點(diǎn)又相當(dāng)重視,我在課堂上加大了這方面能力的訓(xùn)練。在學(xué)生初讀幾遍的基礎(chǔ)上,就把無(wú)標(biāo)點(diǎn)、無(wú)分段標(biāo)志的原文分發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生在感悟、理解的基礎(chǔ)上,試著標(biāo)點(diǎn)、分段,然后與課文的標(biāo)點(diǎn)分段比較異同,并且只要言之成理,學(xué)生自己的思維成果可以保留。如在給《桃花源記》標(biāo)點(diǎn)時(shí),有學(xué)生對(duì)“有良田美池桑竹之屬”斷句為“有良田、美池、桑竹之屬”,和課文的斷句比較,這位學(xué)生的斷句有道理,也合理,并可見(jiàn)學(xué)生在用腦思考,自己在琢磨,讀懂了文言文。我大力表?yè)P(yáng)了這位學(xué)生的思考獨(dú)立性,不迷信書本、不迷信老師、不迷信權(quán)威,敢于發(fā)表自己的見(jiàn)解。這種學(xué)習(xí)方法避免了老師的全堂硬灌,學(xué)生的死記硬背,給了學(xué)生思考的空間,珍視學(xué)生獨(dú)特的感受、體驗(yàn)和理解,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”。
5.重視課內(nèi),拓展課外
初中階段,對(duì)于文言文的檢測(cè)主要是以課內(nèi)知識(shí)為主,因此,我們要特別重視課內(nèi)知識(shí)的積累。比如,文言實(shí)詞,應(yīng)該側(cè)重掌握它的含義,對(duì)古今異義、一詞多義的現(xiàn)象也要下工夫去識(shí)記。通假字也應(yīng)注意,應(yīng)當(dāng)記住教材中出現(xiàn)的通假字,否則就不能準(zhǔn)確地理解文章內(nèi)容。對(duì)個(gè)別可能導(dǎo)致句子誤解、誤譯的虛詞應(yīng)當(dāng)有所歸納,對(duì)文言文常用句式也應(yīng)當(dāng)熟悉。只要對(duì)課本的知識(shí)點(diǎn)做到了“熟”,就不會(huì)害怕課外文言文的閱讀理解了。當(dāng)然,在熟讀課文的基礎(chǔ)上,拓展課外,選用一些課外的東西,用來(lái)檢查一下課文知識(shí)的掌握程度,那也不失為學(xué)習(xí)文言文的一種好方法。但是,不必找得太多,因?yàn)檫@些知識(shí)點(diǎn)應(yīng)當(dāng)都在課本中出現(xiàn)過(guò),充其量只是“知識(shí)搬家”而已。這就像你對(duì)某個(gè)人非常熟悉,那么,不論這個(gè)人在家里還是在外面,即使他“搬”了家,你還是可以認(rèn)出他來(lái)。如果你對(duì)他并不熟悉,只有一個(gè)大概的印象,那么,“搬”了家之后,你就不大可能認(rèn)出他了。所以,沒(méi)必要花太多的時(shí)間用在課外的閱讀上。
關(guān)鍵詞:文言語(yǔ)法;歸類復(fù)習(xí);必要性
中學(xué)語(yǔ)文“課程標(biāo)準(zhǔn)”中對(duì)初中學(xué)段古漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提出了明確的要求,雖然不要求初中學(xué)生對(duì)古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)有系統(tǒng)的掌握,也不作為語(yǔ)法概念納入中考范圍,但我認(rèn)為,初中語(yǔ)文教師在教學(xué)過(guò)程中適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生傳授一些古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),是十分必要的。中考復(fù)習(xí)階段,教師對(duì)分散在整個(gè)初中階段六冊(cè)語(yǔ)文課本里的古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)加以歸類,初步給學(xué)生比較完整的古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)體系,對(duì)學(xué)生今后進(jìn)一步學(xué)習(xí)古漢語(yǔ),鑒賞古漢語(yǔ),提高古漢語(yǔ)素養(yǎng)都是大有裨益的。因此,多年來(lái),我一直堅(jiān)持古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的歸類教學(xué),進(jìn)入高中、大學(xué)學(xué)習(xí)的學(xué)生反饋的信息都是比較積極的。
初中語(yǔ)文古漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)大致歸納為如下幾種類型:實(shí)詞類活用現(xiàn)象,古今異義詞,通假字,文言虛詞的用法及文言句式等。本文對(duì)文言句式歸類復(fù)習(xí)例舉。
初中階段學(xué)習(xí)的文言句式常見(jiàn)的有判斷句、省略句、倒裝句、被動(dòng)句幾種。組織學(xué)生復(fù)習(xí)時(shí),可以按照上述四種句式逐一歸類復(fù)習(xí)。
一、判斷句
文言判斷句是以名詞、代詞或名詞性短語(yǔ)作謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行判斷的句式,通常情況下不使用判斷詞“是”?;拘问接校骸啊?,……也”,“……,……也”,“……者,……”,“……,……者”等。例如:“夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也?!保ā睹献佣隆罚┚渲小啊咭印焙汀啊摺病倍际潜硎九袛嗟?,相反“是”字作為代詞使用并不表示判斷。有時(shí)用“則”“乃”“為”“非”等表示肯定或否定判斷。如:“此則岳陽(yáng)樓之大觀也?!保ā对狸?yáng)樓記》)句中“則”表示判斷?!胺恰北矸穸ㄅ袛?,可譯為“不是”,如:“城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也?!保ā睹献佣隆罚┻@是一組雙重否定的判斷句,加上排比修辭的運(yùn)用,使語(yǔ)氣更強(qiáng)。學(xué)生全面地了解了判斷句的格式,在閱讀文言判斷句時(shí)就能夠較準(zhǔn)確地把握判斷句語(yǔ)氣和語(yǔ)義了。
二、省略句
文言文中省略句也和現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,通常有承前省略,承后省略和對(duì)話省略(語(yǔ)境省略)等。省略句顧名思義就是省略了某個(gè)詞或某一成分的句子。理解句子意思時(shí)要聯(lián)系前后句,否則會(huì)出現(xiàn)理解上的偏差。省略句通常有:(1)省略主語(yǔ)。如:停數(shù)日,(漁人)辭去。(《桃花源記》)(2)省略謂語(yǔ)。陳勝自立為將軍,(封)吳廣為都尉(《陳涉世家》)。(3)省略賓語(yǔ)。如:公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以(之)分人?!保?)省略句子。如:“忠之屬也??梢裕ㄖ┮粦?zhàn)。”省略的“之”字代指“小大之獄,雖不能察,必以情。”全句。(《曹劌論戰(zhàn)》)(5)省略介詞:如:林盡(于)水源(《桃花源記》)。(6)省略量詞,古漢語(yǔ)中數(shù)詞后常省略量詞,數(shù)詞直接與名詞結(jié)合。如:林盡水源,便得一(座)山。(《桃花源記》)再如:一(只)狼得骨止,一(只)狼仍從。(《狼》)了解了省略句的特點(diǎn),學(xué)生在翻譯時(shí)就必須把省略的成分補(bǔ)出來(lái),否則句意就不準(zhǔn)確,句子也就不順暢了。
三、倒裝句
句子成分中某個(gè)成分沒(méi)有出現(xiàn)在他固有的位置,出于表達(dá)的需要,被提前或移后了,這樣的句子就叫倒裝句。倒裝句常見(jiàn)的有:謂語(yǔ)前置(主謂倒裝)、賓語(yǔ)前置、修飾語(yǔ)后置(分定語(yǔ)后置和狀語(yǔ)后置)等。(1)謂語(yǔ)前置(主謂倒裝)。為了突出謂語(yǔ),將謂語(yǔ)置于主語(yǔ)前,以增強(qiáng)表達(dá)效果。如:“甚矣,汝之不惠”(《愚公移山》)。將謂語(yǔ)“甚矣”前置,就起到了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)的作用。(2)賓語(yǔ)前置:①代詞賓語(yǔ)前置。如:“吾孰與徐公美?”(《戰(zhàn)國(guó)策 鄒忌諷齊王納諫》)②介詞賓語(yǔ)前置。如:“微斯人吾誰(shuí)與歸?”(《岳陽(yáng)樓記》)。③依靠“之”字前置,在這里“之”是助詞,無(wú)實(shí)在意義,只是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。如:“何陋之有?”(《陋室銘》)(3)修飾語(yǔ)后置有兩種情況:①定語(yǔ)后置。在文言文中,為了突出表達(dá)效果,有時(shí)將修飾語(yǔ)置于中心詞之后。如:“馬之千里者,一食或盡粟一石”(《馬說(shuō)》)?!扒Ю铩笔亲鲋行脑~“馬”的定語(yǔ),后置在“馬”的后面,突出了日行千里的本領(lǐng)。②狀語(yǔ)后置。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,狀語(yǔ)都是放置在中心詞前面的,如果放在中心詞后面,就叫做補(bǔ)語(yǔ)。古漢語(yǔ)中,處在中心詞后面的補(bǔ)語(yǔ)必須要按照狀語(yǔ)加以理解,這種語(yǔ)法現(xiàn)象就叫做狀語(yǔ)后置。如:“公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。”(《曹劌論戰(zhàn)》)“于長(zhǎng)勺”是做“戰(zhàn)”的狀語(yǔ),按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法要求狀語(yǔ)與中心語(yǔ)的關(guān)系應(yīng)是“于長(zhǎng)勺戰(zhàn)”,但是,在文言文中,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)修飾語(yǔ),可以將狀語(yǔ)放置在中心詞的后面,這就有了“戰(zhàn)于長(zhǎng)勺”。了解了文言文這種獨(dú)特的語(yǔ)法現(xiàn)象,在理解、翻譯句子意思時(shí),就要按照狀語(yǔ)來(lái)理解、翻譯,絕不可以按照現(xiàn)代漢語(yǔ)把它理解成補(bǔ)語(yǔ)。(4)被動(dòng)句。主語(yǔ)是接受謂語(yǔ)動(dòng)作行為的,即主語(yǔ)是受事者。例如:小樹被風(fēng)吹倒了。“風(fēng)”是施動(dòng)者,主語(yǔ)“小樹”是受動(dòng)者。古漢語(yǔ)中的被動(dòng)句主要有兩種情況:①語(yǔ)義上的被動(dòng)句,就是不使用被動(dòng)詞的被動(dòng)句。這類被動(dòng)句中的動(dòng)詞本身帶有被動(dòng)意味,理解時(shí)需聯(lián)系上下文,翻譯時(shí)需加上“被”字。如:帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。(《愚公移山》)“帝感其誠(chéng)”中主語(yǔ)“帝”不是施動(dòng)者而是受動(dòng)者,因此應(yīng)翻譯為:天帝被他的誠(chéng)意(挖山不止的精神)所感動(dòng)。②有標(biāo)志詞語(yǔ)的被動(dòng)句,初中階段常見(jiàn)的有:①用“于”字表被動(dòng)的,如:“百里奚舉于市。”(《孟子二章》)“舉于”即“在……被舉薦”。②用“為”“為……所……”表示被動(dòng)。如:“吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者?!保ā蛾惿媸兰摇罚盀椤奔础盀椤谩?,其作用是引出動(dòng)作行為的施動(dòng)者。這樣的復(fù)習(xí)使學(xué)生對(duì)古漢語(yǔ)被動(dòng)句的認(rèn)識(shí)進(jìn)一步提升,必將對(duì)學(xué)生準(zhǔn)確地理解、翻譯文言被動(dòng)句有很大幫助。
關(guān)鍵詞: 農(nóng)村中學(xué) 文言文 字詞教學(xué) 有效性 初探
文言文是傳承祖國(guó)古代燦爛文化的載體,學(xué)習(xí)文言文,可豐富學(xué)生的文化底蘊(yùn),培養(yǎng)語(yǔ)感和思維,提升精神品格。但是現(xiàn)今農(nóng)村初中的文言文字詞教學(xué)卻面臨著諸多的困難,存在著教師強(qiáng)行灌輸,學(xué)生死記硬背的低效、無(wú)效運(yùn)行的情況。
《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》從第一學(xué)段到第三學(xué)段都對(duì)字詞教學(xué)提出了很明確的要求,字詞教學(xué)是語(yǔ)文教學(xué)最基礎(chǔ)的基本功,不容忽視,也不能忽視。中學(xué)文言文教學(xué)中字詞教學(xué)由于各種原因,一直處于中學(xué)語(yǔ)文課堂中的次要位置。而實(shí)際上文言文中的字詞從多個(gè)層面上看又是必不可少并迫在眉睫的,它應(yīng)該成為中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)不能缺失之重。
一、文言文字詞教學(xué)現(xiàn)狀
1、以教師為主體,強(qiáng)行灌輸,死記硬背。目前教師在教學(xué)過(guò)程中的“權(quán)威意識(shí)”尤其突出,依賴于教參的統(tǒng)一要求,教法單一, 教學(xué)活動(dòng)極為機(jī)械,教師死輸硬灌,學(xué)生生吞活剝,囫圇吞棗。課堂上,學(xué)生成為被動(dòng)灌裝文言知識(shí)的機(jī)器。久而久之,學(xué)生對(duì)文言文就失掉了興趣,有的干脆買一本助讀資料,以免去抄錄之苦。
2、不重視積累文言詞匯及用法,不利于學(xué)生今后的文言學(xué)習(xí)。經(jīng)過(guò)千百年時(shí)間淘洗而流傳下來(lái)的文言文,是詩(shī)文中的極品,被選為教材的更是精華。但是,無(wú)須諱言,許多老師或者偏重人文教育,把字、詞、句的理解、翻譯都交給學(xué)生自己解決;或者一味側(cè)重背誦,讓學(xué)生背課文、背注解、背練習(xí)題答案。
二、采取策略
學(xué)習(xí)文言文就像學(xué)習(xí)外語(yǔ)一樣,沒(méi)有足夠的詞匯量,一切都是空中樓閣、紙上談兵。所以,詞匯的積累一定要扎實(shí),讓學(xué)生學(xué)一些會(huì)一些,并能在將來(lái)的學(xué)習(xí)中運(yùn)用。
詞匯積累分實(shí)詞積累和虛詞積累。相比較而言,實(shí)詞又好記一些,而虛詞是難點(diǎn),因?yàn)槲难蕴撛~意義較抽象,使用頻率高,用法靈活多樣。這時(shí)用一些靈活巧妙的方法也不難記憶。在學(xué)生學(xué)習(xí)了一些虛詞后,教師可引導(dǎo)學(xué)生歸納用法,進(jìn)而編成順口溜。如:“之”字可代人事物,定名之間可譯“的”; 用作動(dòng)詞“去、往、到”, 用作助詞可不譯。又如:“其”字可代我和他,遠(yuǎn)指近指“這”和“那”;后帶數(shù)詞譯“其中”,表示反問(wèn)譯“難道”等等。
文言實(shí)詞的學(xué)習(xí)是文言文學(xué)習(xí)的重點(diǎn),文言實(shí)詞涵蓋面廣,如通假字、古今異義詞、一詞多義、詞類活用等。實(shí)詞的學(xué)習(xí),教師大可不必越俎代庖,而應(yīng)該讓學(xué)生自己借助工具書,作歸納總結(jié)。
如:字的通假現(xiàn)象造成的原因是較為復(fù)雜的。為了避免給學(xué)生學(xué)習(xí)帶來(lái)難度,可以引導(dǎo)學(xué)生從字音上去歸納:同音通假,也就是音節(jié)相同的。如《狼》一文中的“止增笑耳”(“止”通“只”,音節(jié)相同);同韻通假,也就是韻母相同。如《馬說(shuō)》一文中“其真無(wú)馬邪”(邪通耶,韻母相同);同聲通假,也就是聲母相同。如《愚公移山》中的“河曲智叟亡以應(yīng)”(亡通無(wú),聲母相同)。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中從字音上去積累通假字,能較好掌握此類字詞的音與義,從而達(dá)到學(xué)習(xí)字詞事半功倍的效果。
又如:文言詞語(yǔ)或短語(yǔ)的意義和用法與現(xiàn)代漢語(yǔ)中書寫相同的詞語(yǔ)之間的意思不同的現(xiàn)象。這種意義和用法的差異是在語(yǔ)言的演變過(guò)程中出現(xiàn)的,這就是古今異義。古今義差別有以下幾種情況:詞義范圍縮小類。漢語(yǔ)由于詞匯的發(fā)展變化,數(shù)量增加了,分工細(xì)致了,詞義也就縮小了。例:①率妻子邑人來(lái)此絕境。②聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍?!捌拮印痹诠糯钙拮雍蛢号唤駜H指男子的配偶?!爸略~”古義是“對(duì)……說(shuō)話”,今義是指在舉行某種儀式時(shí)所說(shuō)的勉勵(lì)、感謝、祝賀、悼念等的話;詞義比古代顯然縮小了。詞義擴(kuò)大類。今義大于古義,古義含在今義之中。例:①山隨平野盡,江入大荒流。②本在冀州之南河陽(yáng)之北。“江”、“河”在古代一般專指“長(zhǎng)江”“黃河”,而現(xiàn)在已成為河流的統(tǒng)稱,詞義比過(guò)去擴(kuò)大了。詞義的轉(zhuǎn)移類。指一個(gè)詞原主要表示甲概念,后轉(zhuǎn)移到表示乙概念。例:①今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。②烈士暮年,壯心不已?!疤椤惫胖秆蹨I,今指鼻涕?!傲沂俊北局副ж?fù)遠(yuǎn)大、建功立業(yè)的人,今指為正義事業(yè)而獻(xiàn)出生命的人。積累古今義差別較大字詞,學(xué)生在理解文意時(shí),就不會(huì)不明古義,不知古今詞義不同,在翻譯句子時(shí)出現(xiàn)以今義釋古義的現(xiàn)象。
再如:一詞多義的現(xiàn)象在學(xué)習(xí)中經(jīng)常會(huì)碰到,結(jié)合具體語(yǔ)境理解起來(lái)并不難,學(xué)生只需要把學(xué)習(xí)過(guò)的內(nèi)容作歸納整理?;谌蝿?wù)式的學(xué)習(xí),更能夠發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性與積極性。如果這一步由教師來(lái)做,則學(xué)習(xí)的效果要差很多,學(xué)生理解得也不夠深入。
關(guān)鍵詞:背誦;理解;興趣;遷移
隨著新課程標(biāo)準(zhǔn)的頒布實(shí)施,新一輪課程改革在各地如火如荼地進(jìn)行著,但是文言文教學(xué)卻不盡如人意。文言文教學(xué)成為語(yǔ)文教師最不愿深究的領(lǐng)域。下面,我想就如何教好初中文言文淺談幾點(diǎn)看法。
一、課程目標(biāo)
新課程改革要求初中生具有獨(dú)立閱讀的能力,注重情感體驗(yàn),有較豐富的積累,形成良好的語(yǔ)感,學(xué)會(huì)運(yùn)用多種閱讀方法,能初步理解、鑒賞文學(xué)作品,受到高尚情操與趣味熏陶,發(fā)展個(gè)性,豐富自己的精神世界。學(xué)生還要能借助工具書閱讀淺易文言文,提高自己的欣賞品位和審美情趣,背誦優(yōu)秀詩(shī)文80篇以上。
二、當(dāng)今文言文教學(xué)中存在的問(wèn)題
新課程非常明確地指出了初中生應(yīng)該掌握的知識(shí)和能力,但如今文言文教學(xué)中,卻存在以下幾個(gè)問(wèn)題:
1.文言文本身的因素使得學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣。文言文畢竟是古代的語(yǔ)言,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),“無(wú)用”加“難懂”,不能提起學(xué)習(xí)的興趣。
2.文言文教學(xué)方法的單一性。在考試的重壓下,語(yǔ)文教師極力奉行“字字落實(shí),句句串講”的箴言,不得不把課文支解為一個(gè)個(gè)與考點(diǎn)相應(yīng)的知識(shí)點(diǎn)。教師上文言文都是一講到底、一灌到底,似乎學(xué)生只需記憶就行了,結(jié)果學(xué)生在麻木地聽(tīng)講訓(xùn)練中日漸喪失學(xué)習(xí)文言文的最后一點(diǎn)興趣。
3.學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的目的不明確。許多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)文言文主要是翻譯,能弄懂句子、讀懂文章就萬(wàn)事大吉。所以,許多學(xué)生上課時(shí)主要忙于記字詞的意思,記句子的譯文,而對(duì)于文章的思想情感、藝術(shù)特色和寫作方法等卻很少顧及。
4.學(xué)生對(duì)文言文考試題目類型理解不透徹。以前初中升學(xué)考試只考課本上的文言文,如今中考文言文的題目類型已由課內(nèi)轉(zhuǎn)向課外。但是,有些學(xué)生還是去背課內(nèi)的幾篇文言文,而忽視了文言文一些重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞的掌握。
三、文言文教學(xué)應(yīng)對(duì)的策略
那么,面對(duì)以上存在的問(wèn)題,應(yīng)該采取怎樣的策略呢?我個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該從以下幾個(gè)方面入手:
1.要善于捕捉關(guān)鍵句激發(fā)學(xué)生思維興趣
葉圣陶先生說(shuō):“語(yǔ)文教材無(wú)非是個(gè)例子?!比~老的話告訴我們,教學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的目的,不僅僅是讓學(xué)生掌握這些課文的內(nèi)容,而是希望通過(guò)這些例子的教學(xué),使學(xué)生掌握學(xué)習(xí)文言文的一般方法。在具體教學(xué)過(guò)程中,教師要善于捕捉課文中最易牽動(dòng)學(xué)生思維的句子,讓學(xué)生細(xì)細(xì)研讀課文,注意細(xì)節(jié),更好地理解文章的內(nèi)容,更深地了解文章中的人物。
2.要培養(yǎng)學(xué)生的問(wèn)題意識(shí)
由于文言文和現(xiàn)代漢語(yǔ)有許多不同,特別傳至今日人們對(duì)其理解也不盡相同。因而,要積極鼓勵(lì)學(xué)生敢于置疑、善于質(zhì)疑,以培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、提出問(wèn)題的能力。只有讓學(xué)生在課堂上充分開動(dòng)腦筋,才能發(fā)現(xiàn)文章中存在的問(wèn)題,吸收對(duì)自己有益的東西,揚(yáng)棄一些不正確的觀點(diǎn)。如:我在上《陳太丘與友期》的時(shí)候,輪到學(xué)生自主發(fā)言時(shí),有個(gè)學(xué)生就提出了這樣一個(gè)問(wèn)題:“從‘友人慚’看出,元方父親的朋友被元方批評(píng)后,已經(jīng)意識(shí)到自己錯(cuò)了??墒?,元方卻‘入門不顧’,這是否說(shuō)明元方不懂禮貌呢?”聽(tīng)了這個(gè)學(xué)生提出的問(wèn)題,我首先表?yè)P(yáng)了這個(gè)學(xué)生,然后叫全班同學(xué)一起討論。最后還鼓勵(lì)全班同學(xué)在以后課堂上要敢于提出問(wèn)題。
3.重視“讀”的環(huán)節(jié)
“讀”法很多:范讀、領(lǐng)讀、跟讀、默讀、抽讀、齊讀、誦讀等?!白x”的功能很多:激發(fā)興趣,明確句讀,幫助理解,讀出氣勢(shì)等。如讀《狼》,讀出“其一犬坐于前”的清晰句讀,讀出狼的貪婪與屠戶的機(jī)智。“讀”是一種很重要的語(yǔ)文能力。因此,語(yǔ)文教師在教文言文時(shí),要讓“讀”貫穿語(yǔ)文課堂。正如古人云:“讀書百遍,其義自見(jiàn)?!?/p>
4.化古為今,聯(lián)系實(shí)踐,有效進(jìn)行文言文教學(xué)
既然文言文有的課文太深?yuàn)W,有的太乏味,那么教師在文言文教學(xué)中就應(yīng)該深入淺出地把抽象變?yōu)榫唧w,還要聯(lián)系生活實(shí)際。所以文言文教學(xué)中一定要充分利用漢語(yǔ)的繼承現(xiàn)象,讓學(xué)生對(duì)文言文產(chǎn)生親切感,拉近學(xué)生與文言的距離。
5.培養(yǎng)學(xué)生文言文閱讀遷移能力
課外適當(dāng)補(bǔ)充文言文閱讀練習(xí),提高學(xué)生閱讀文言文的能力,這樣學(xué)生在中考時(shí)才能夠從容應(yīng)答。我的做法是從七年級(jí)起,每周用小黑板給學(xué)生出兩篇課外文言短文作閱讀練習(xí)并給予適當(dāng)指導(dǎo)。閱讀材料可從《史記》等典籍中摘選,難度及訓(xùn)練重點(diǎn)要與學(xué)生的文言知識(shí)程度相當(dāng)。占用時(shí)間并不多,課前五分鐘或早讀課可供利用,教師重在解困答疑。
關(guān)鍵詞:古文今譯 標(biāo)準(zhǔn) 原則 直譯 意譯
古文今譯,就是準(zhǔn)確而通暢地將古文的內(nèi)容語(yǔ)譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),使沒(méi)有古漢語(yǔ)閱讀能力或閱讀能力不很強(qiáng)的人能了解古書的內(nèi)容。我國(guó)古籍浩如煙海,這些古籍是多用文言寫成的,多數(shù)人直接閱讀原著多會(huì)遇到語(yǔ)言障礙,古文今譯就是溝通古、今漢語(yǔ),打通語(yǔ)言障礙,了解和學(xué)習(xí)古代文化遺產(chǎn)原貌的最好方法。古文今譯不但可以達(dá)到理解古籍的目的,更重要的是可以不斷提高古漢語(yǔ)知識(shí)的運(yùn)用能力和古文閱讀能力。
一、古文翻譯的三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)(基本要求):信、達(dá)、雅。
著名學(xué)者嚴(yán)復(fù)提出:“譯事三難:信達(dá)雅。求其信已大難矣。顧信不達(dá),雖譯猶不譯也,則達(dá)尚焉。信、達(dá)而外,求其爾雅。”“信、達(dá)、雅”原是嚴(yán)復(fù)《天演論?譯例言》中提出的翻譯外文的原則,但對(duì)古文今譯也基本適用。這三個(gè)字精辟地概括了翻譯的標(biāo)準(zhǔn),百年之下仍有余音繞梁之意,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)要求譯文既能忠實(shí)準(zhǔn)確地表達(dá)原意,又能通順流暢、文辭優(yōu)美、可讀性強(qiáng)。
1. 信,即譯文要忠實(shí)于原文。
“信”即信實(shí),指譯文要準(zhǔn)確地反映原作的含義,避免曲解原文內(nèi)容,也就是說(shuō)要求譯文表達(dá)再現(xiàn)原文的內(nèi)容要真實(shí)、準(zhǔn)確,要忠實(shí)于原文。這是對(duì)文言文今譯最基本的要求。例如:
①原文:蘇秦……讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。(《戰(zhàn)國(guó)策?秦策一》)
誤譯:蘇秦……讀書想睡覺(jué),就拿起錐子刺自己的屁股,血流到腳上。
正譯:蘇秦……讀書〔困倦〕要打瞌睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上。
②原文:厲王虐,國(guó)人謗王。(《召公諫弭王彌謗》)
誤譯:周厲王暴虐,國(guó)內(nèi)的人誹謗周厲王。
正譯:周厲王暴虐,國(guó)都里的人議論厲王。
2. 達(dá),即譯文要通暢明白。
“達(dá)”指譯文應(yīng)該通順、曉暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范,即通達(dá)。也就是說(shuō)要求翻譯過(guò)來(lái)的字句要通順、明了、自然,即讀著順口,理解起來(lái)容易。例如:
③原文:永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章。觸草木,盡死。(《捕蛇者說(shuō)》)
誤譯:永州的野外出產(chǎn)奇異蛇,黑底而白花。異蛇觸草木,草木全盡死。
正譯:永州的郊野生長(zhǎng)一種怪蛇,黑色的皮上帶有白色斑紋。它碰到草和樹木,草和樹木都會(huì)死去。
④原文:子曰:“隱者也?!笔棺勇贩匆?jiàn)之。至,則行矣。(《子路從而后》)
誤譯:孔子說(shuō):“隱士呢?!弊屪勇贩祷厝ヒ?jiàn)他。到了,卻走了。
正譯:孔子說(shuō):“他是個(gè)隱士啊?!弊屪勇贩祷厝タ赐W勇返搅怂?,他卻走開了。
3. 雅,即譯文要典雅優(yōu)美。
“雅”是對(duì)譯文較高層次的要求。它要求譯文在信實(shí)通順的基礎(chǔ)上能表達(dá)得生動(dòng)、優(yōu)美,再現(xiàn)原作的風(fēng)格神韻。也就是指譯文語(yǔ)言的藝術(shù)性,即要求錘煉譯文的語(yǔ)言,以再現(xiàn)原作的語(yǔ)言風(fēng)格,保持原作的語(yǔ)言特色,使譯文的語(yǔ)言鮮明生動(dòng)、惟妙惟肖,在表達(dá)上達(dá)到盡善盡美的境地。例如:
⑤原文:前者呼,后者應(yīng)。(《醉翁亭記》)
譯文一:前面的人呼喊,后面的人答應(yīng)。
譯文二:走在前面的招呼著,走在后面的答應(yīng)著。
譯文三:前面的人呼喚,后面的人應(yīng)和。
⑥原文:沙鷗翔集,錦鱗游泳。(《岳陽(yáng)樓記》)
譯文一:沙鷗飛散開來(lái)又停歇攏來(lái),鱗片閃光的大魚游來(lái)游去。
譯文二:沙鷗在湖面上飛翔或聚止,魚兒在水里自由游蕩。
譯文三:自在的沙鷗飛翔群集,美麗的魚兒游來(lái)游去。
例⑤的譯文三在詞語(yǔ)的選擇上比較合乎“雅”的要求;例⑥的譯文三以對(duì)偶句來(lái)翻譯,情調(diào)風(fēng)格與原作相近,因此比較合乎“雅”的要求。
譯文的“雅”是建立在“信”、“達(dá)”的基礎(chǔ)上的,不能脫離原文的思想內(nèi)容和語(yǔ)言特色去追求外加的所謂“雅”。那種不顧原文而隨意發(fā)揮,甚至憑空增添修飾成分,借以使譯文生動(dòng)優(yōu)美的做法,是錯(cuò)誤的。例如:
⑦原文:親行視士卒,傷病者存恤之,不事威嚴(yán)。(《李雪夜取蔡州》)
譯文一:李在軍中,時(shí)常下去了解戰(zhàn)士的情況,看見(jiàn)病號(hào)和受傷的人,總是親切慰問(wèn),端湯捧藥,一點(diǎn)架子也沒(méi)有。
譯文二:李親自下去視察士卒,對(duì)傷病員親切慰問(wèn),不耍威風(fēng)。
譯文油滑俗氣與不恰當(dāng)?shù)厥褂蒙Х窖栽~語(yǔ),是最傷“雅”的,應(yīng)注意避免。例如:
⑧原文:彼與彼年相若也,道相似也。(《師說(shuō)》)
譯文一:他跟他年齡差不多,學(xué)問(wèn)也是半斤五兩。
譯文二:某人和某人年齡相近,學(xué)問(wèn)也相仿。
二、古文今譯的原則:直譯為主,意譯為輔。
1. 直譯與意譯
(1)直譯就是按照原文的語(yǔ)序和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行翻譯。
直譯的特點(diǎn)就在“直”字上。所謂的“直”,就是將原文直接翻譯過(guò)來(lái),不要去拐彎抹角。因此直譯重視譯文中詞語(yǔ)與原文中詞語(yǔ)間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,要求譯文和原文盡量做到詞詞相關(guān)聯(lián),句句相對(duì)應(yīng)。直譯是對(duì)原文的忠實(shí),忠實(shí)于原文的字、詞、句,做到三落實(shí),句式、語(yǔ)氣也大體和原文一致。甚至要求譯文的語(yǔ)言單位和原文的語(yǔ)言單位之間,要構(gòu)成等值的關(guān)系。是最接近于原文的一種譯法。因此,直譯比較適合于古代文件、法令、契約、典籍的翻譯。例如:
①原文:樊遲請(qǐng)學(xué)稼,子曰:“吾不如老農(nóng)。”請(qǐng)學(xué)為圃。子曰:“吾不如老圃。”(《論語(yǔ)?子路》)
譯文:樊遲請(qǐng)求學(xué)種莊稼??鬃拥溃骸拔也蝗缋限r(nóng)民?!庇终?qǐng)求學(xué)種菜蔬??鬃拥溃骸拔也蝗缋喜宿r(nóng)?!保畈墩撜Z(yǔ)譯注》)
②原文:齊宣王問(wèn)曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”(《孟子?梁惠王下》)
譯文:齊宣王問(wèn)道:“商湯流放夏桀,武王討伐殷紂,真有這回事嗎?”(楊伯峻《孟子譯注》)
直譯的缺點(diǎn)是容易死板,極端是死譯。直譯和通順、暢達(dá)并不矛盾,它要求譯文在保持原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,用典范的現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)原文的意思。不能簡(jiǎn)單地認(rèn)為直譯就是逐字逐句地復(fù)制原文,而將古、今字詞絕對(duì)對(duì)應(yīng)。不少初學(xué)者容易這樣誤解,致使直譯成了“死譯”或“硬譯”。例如:
③原文:秦青弗止,餞于郊起衢。撫節(jié)悲歌,聲震林木,響遏行云。(《薛譚學(xué)謳》)
譯文:秦青不阻止,餞行在郊外的大道上。撫著手杖悲痛的歌唱,歌聲震動(dòng)林木,音響止住了行云。
由于古今漢語(yǔ)在文字、詞匯、語(yǔ)法等方面的差異,今譯時(shí)對(duì)原文作一些適當(dāng)?shù)恼{(diào)整是必要的,并不破壞直譯。例如:
④原文:逐之,三周華不注。(《齊晉之戰(zhàn)》)
譯文:〔晉軍〕追趕齊軍,圍著華不注山繞了三圈。
例④譯文在“追趕”前補(bǔ)上了省略的主語(yǔ)“晉軍”,把“三”由原句作狀語(yǔ)調(diào)整為補(bǔ)語(yǔ),這樣增補(bǔ)調(diào)整才符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。如果拘泥于原文,譯成“追趕他們,三圈圍繞華不注山”,這種不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的翻譯只能稱之為硬譯或死譯。
(2)所謂意譯,是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進(jìn)行整體翻譯的今譯方法。簡(jiǎn)而言之,就是指按照原文所表達(dá)的意思去翻譯。
意譯之所以叫意譯,就在“意”字上,這個(gè)“意”就是指文章的思想內(nèi)容,所以意譯的側(cè)重點(diǎn)也就是傳達(dá)原文的思想內(nèi)容。為了更好地、更清楚地將原文的思想內(nèi)容表達(dá)出來(lái),意譯時(shí)可增刪、調(diào)換詞語(yǔ),可以重新安排句子的結(jié)構(gòu),甚至可以在深刻理解原文的基礎(chǔ)上,從原文詞句的束縛中爭(zhēng)脫出來(lái),只統(tǒng)攝原文大意進(jìn)行翻譯。這種不拘泥于原文的具體字句,側(cè)重于從整體上傳達(dá)原文的意韻的譯法,比較適合于一些文藝作品特別是詩(shī)歌的翻譯。例如:
⑤原文:
凌余陳兮躐余行,
左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,
援玉兮擊鳴鼓。
天時(shí)墜兮威靈怒,
嚴(yán)殺盡兮棄原野。
―― (《楚辭?九歌?國(guó)殤》)
譯文:
陣勢(shì)沖破亂了行,
車上四馬,一死一受傷。
埋了兩車輪,不解馬頭,
擂得戰(zhàn)鼓咚咚響。
天昏地黑,鬼哭神號(hào),
片甲不留,死在疆場(chǎng)上。
――郭沫若,《屈原賦今譯》
意譯的缺點(diǎn)就是譯文可能與原文有一定出入,其極端是亂譯。有人認(rèn)為,意譯既然不拘于原文字句,而以傳達(dá)神韻為主,那么譯時(shí)就可以隨意增刪,任情發(fā)揮。這樣的“意譯”,只能稱之為亂譯。
2.直譯與意譯的優(yōu)劣比較。
我們先來(lái)看一個(gè)例子:
⑥原文:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行?!保ā对?shī)經(jīng)?國(guó)風(fēng)》)
直譯:“采來(lái)采去的蒼耳子,斜口筐子可還沒(méi)有裝滿??蓱z我惦記那遠(yuǎn)行的人,把籃子擱在那大路邊?!?/p>
意譯:“一片碧綠的原野,原中有卷耳蔓草開著白色的花。有位青年婦女左邊肘上掛著一只淺淺的提籃,她時(shí)時(shí)弓下背去摘取卷耳,又時(shí)時(shí)昂起頭來(lái)凝視著遠(yuǎn)方的山丘。她的愛(ài)人不久才出了遠(yuǎn)門,是騎著一匹黑馬,攜著一個(gè)童仆去的。她在家中思念著他坐立不安,所以才提著籃兒走出郊外來(lái)摘取卷耳。但是她在卷耳的青白的葉上,看見(jiàn)她愛(ài)人的英姿;她在卷耳的銀白色的花中,也看見(jiàn)她愛(ài)人在向她微笑;她在遠(yuǎn)方的山丘上,也看見(jiàn)她愛(ài)人在立馬躊躇。帶著個(gè)愁慘的面容,又好像在向她訴說(shuō)別離羈旅的痛苦。所以她終究沒(méi)有心腸采取卷耳了,她終竟把她的提籃丟在路旁,盡在草茵上思索?!?/p>
――郭沫若,《卷耳集》
從例⑥比較可以看出:直譯忠實(shí)于原文的語(yǔ)言,古今詞語(yǔ)基本對(duì)應(yīng),可以幫助讀者對(duì)應(yīng)理解原文的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),能有效保留原文的語(yǔ)言風(fēng)格。但往往顯得語(yǔ)句拘謹(jǐn),有時(shí)會(huì)表達(dá)不清。而意譯不拘泥原文字句,對(duì)原作的思想情感可細(xì)致挖掘,便于讀者理解原作的思想內(nèi)容。但不利于讀者理解原文的字句,有時(shí)會(huì)喪失原文的語(yǔ)言風(fēng)格。
3.古文翻譯應(yīng)以“直譯為主,意譯為輔”為原則。
在古文翻譯中,從詞語(yǔ)到句子結(jié)構(gòu),能直接對(duì)譯的就直接翻譯(以直譯為主),對(duì)號(hào)入座,只有在直譯表達(dá)不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯(以意譯為輔)。例如:
⑦原文:冀復(fù)得兔,兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。(《韓非子?五蠹》)
譯文一:希望在撿到碰死的兔子,結(jié)果當(dāng)然不能再得到兔子,這件事卻成了宋國(guó)的一個(gè)笑話。
譯文二:希望再得到兔子,兔子是不會(huì)再得到的,而他自己卻被宋國(guó)人所嘲笑。
⑧原文:爾何知?中壽,爾墓之木拱矣?。ā峨戎畱?zhàn)》)
譯文一:你知道什么?六七十歲,你墓上的樹木兩手合抱了!
譯文二:你知道什么?(如果你只活到)六七十歲,你墓上的樹木(現(xiàn)在也該長(zhǎng)到)兩手合抱了!
三、古文今譯的應(yīng)注意的問(wèn)題。
1.應(yīng)避免因不了解字詞含義造成的誤譯。
由于不明用字通假,古今字、詞的本義和引申義、古義與今義、單音詞與復(fù)音詞等字詞問(wèn)題而造成的誤譯,在古文今譯的錯(cuò)誤中占很大比重。例如:
①子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是 也。”(《論語(yǔ)?為政》)
②陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子,孔子不見(jiàn)。歸孔子豚。(《論語(yǔ)?陽(yáng)貨》)
③孔子時(shí)其亡也而往拜之。遇諸途。(《論語(yǔ)?陽(yáng)貨》)
如果將例①中“是知也”中的“知”理解成“知道”義,就是錯(cuò)將“智”當(dāng)作“知”的結(jié)果。這里的“知”是“智”的古字,是“聰明”的意思。例②的“歸孔子豚”,有人譯作“歸還孔子一只小豬”。這和前文意義不相承,原來(lái)這里的“歸”是寫“饋”這一詞義的,陽(yáng)貨送給孔子禮物,是想讓孔子來(lái)回拜,以達(dá)到“欲見(jiàn)孔子”的目的。例③的“時(shí)”是“伺”的通假字,是“打聽(tīng)、探聽(tīng)”之意。
2.應(yīng)避免因不了解古代漢語(yǔ)語(yǔ)法修辭造成的誤譯,這類錯(cuò)誤數(shù)量也很多。例如:
④少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。(《狼》)
⑤張良曰:“誰(shuí)為大王為此計(jì)者?”(《史記?項(xiàng)羽本紀(jì)》)
⑥從此道至吾軍,不過(guò)二十里耳。(《史記?項(xiàng)羽本紀(jì)》)
例④中的“犬”字很容易誤譯為“狗”,其實(shí)它在這里是名詞作狀語(yǔ),譯成“像狗一樣”。例⑤中的“誰(shuí)為大王為此計(jì)者?”是一個(gè)判斷句,如果將其譯成“誰(shuí)替大王制定了這個(gè)計(jì)策”,就會(huì)失去原文的語(yǔ)勢(shì),而應(yīng)譯成“誰(shuí)是替大王制定這個(gè)計(jì)策的人”才準(zhǔn)確。同樣,例⑥的“不過(guò)二十里耳”如譯作“不超過(guò)二十里路”,就沒(méi)有將僅僅二十里的語(yǔ)氣譯出,正確的翻譯應(yīng)該是“不超過(guò)二十里路罷了”。
3.翻譯時(shí)不能脫離文章整體來(lái)理解。
文章的字、詞、句不是機(jī)械地拼湊在一起的,它們是按照表達(dá)的需要組織起來(lái)的。因此,它們之間有著互相制約的關(guān)系。有些詞、句的多義性正需要通過(guò)這種制約得以限定,使人們能夠準(zhǔn)確理解。換言之,詞、句與文章整體的這種制約關(guān)系,乃是讀者正確理解詞、句和全文的必需條件。離開這個(gè)條件,詞的多義性就不易辨識(shí),許多句子就會(huì)出現(xiàn)多種講法。如《論語(yǔ)?陽(yáng)貨》篇:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”其中前半句在一次成人考試答卷中就有過(guò)如下譯法:
⑦a.以懷里的寶貝來(lái)迷惑你。
b.懷里揣著寶貝而使同伙迷惑。
c.懷里有寶物卻使國(guó)家迷惑。
d.身懷大志卻使國(guó)家迷惑。
這些語(yǔ)譯,如果孤立地看,都可以講出一定的道理來(lái),不能說(shuō)譯者是在憑空想象。但從全文所表達(dá)的內(nèi)容考察,文章并沒(méi)有交代孔子得到了什么寶物還貪戀著誰(shuí)的東西。況且這種理解和孔子的為人不符,所以a、b譯法顯然是不對(duì)的,而且將“邦”譯作“你、同伙”是一種典型的以今律古,是錯(cuò)誤的理解。c雖然比較接近文義,但和描寫對(duì)象的身份不合,所以“寶”只能是個(gè)比喻用法。這樣,就只能肯定d的語(yǔ)譯正確。由此可知,詞義和構(gòu)詞規(guī)則,只能提供句子的各種譯法的可能,文章的整體關(guān)系才是確定具體譯法的依據(jù)。
總之,不認(rèn)真閱讀、分析原文,是產(chǎn)生誤譯的重要原因。文章是個(gè)整體,字、詞、句都是文章的有機(jī)組成部分。詞與詞、句與句、段落與段落之間,都是互相聯(lián)系、互相制約的。也就是說(shuō),詞、句在具體的語(yǔ)言環(huán)境中,意義才是確定的。所以必須認(rèn)真閱讀原文,從文章整體出發(fā)進(jìn)行今譯,才能少出或不出錯(cuò)誤。
參考文獻(xiàn):
[1]朱振家.古代漢語(yǔ).高等教育出版社,1996,2.
使至塞上
唐代:王維
單車欲問(wèn)邊,屬國(guó)過(guò)居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
譯文及注釋
譯文
乘單車想去慰問(wèn)邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過(guò)居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
注釋
⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡(jiǎn)從。問(wèn)邊:到邊塞去察看,指慰問(wèn)守衛(wèi)邊疆的官兵。
⑶屬國(guó):有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國(guó)號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬國(guó)。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國(guó),蘇武歸漢后即授典屬國(guó)官職。唐人有時(shí)以“屬國(guó)”代稱出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國(guó),轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過(guò)居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無(wú)需經(jīng)過(guò)居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國(guó)直到居延以外”。
⑷征蓬:隨風(fēng)飄飛的蓬草,此處為詩(shī)人自喻。
⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方。
⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火?!锻ǖ洹肪矶话嗽疲骸凹澳?,平安火不至?!焙∽ⅲ骸啊读洹罚禾奇?zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日,放煙一炬,謂之平安火?!?/p>
⑺長(zhǎng)河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過(guò)蕭關(guān),此處大概是用何遜詩(shī)“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。
⑼都護(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長(zhǎng)官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:燕然山,即今蒙古國(guó)杭愛(ài)山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘?!边@里代指前線。
在學(xué)生期間,多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)是依靠教師和家長(zhǎng)的督促下完成的,缺乏主動(dòng)性,在語(yǔ)文的教學(xué)中,為了提高學(xué)習(xí)效率和改善這種現(xiàn)象,提出了學(xué)講計(jì)劃,讓學(xué)生喜歡上學(xué)習(xí)語(yǔ)文,積極主動(dòng)查閱相關(guān)資料,豐富相關(guān)語(yǔ)文知識(shí)并同學(xué)生分享,這個(gè)計(jì)劃很好的帶動(dòng)了學(xué)生的主管能動(dòng)性,增強(qiáng)了教學(xué)效果,活躍了課堂氣氛,值得推廣。它讓初中語(yǔ)文課堂改頭換面,不再依照原有呆板單一的教師給學(xué)生生硬灌輸知識(shí)的途徑進(jìn)行教學(xué),而增加了和學(xué)生之間的互動(dòng),讓中學(xué)生學(xué)會(huì)主動(dòng)表現(xiàn)自己,將自己學(xué)會(huì)的知識(shí)講出來(lái),以學(xué)生的思維角度來(lái)教學(xué)生,促進(jìn)學(xué)生們學(xué)習(xí)語(yǔ)文。但是,百密總有一疏,在初中語(yǔ)文課堂上實(shí)行學(xué)講計(jì)劃還是有一些問(wèn)題存在,使得幾乎不能夠順利進(jìn)行,針對(duì)出現(xiàn)的問(wèn)題應(yīng)該謹(jǐn)慎對(duì)待,積極尋找處理的方法,讓學(xué)講計(jì)劃順利實(shí)施,增強(qiáng)學(xué)生們的學(xué)習(xí)效率。
一、實(shí)施學(xué)講計(jì)劃存在的問(wèn)題
學(xué)講計(jì)劃A實(shí)施總的來(lái)說(shuō)一共出現(xiàn)3個(gè)主要問(wèn)題。
(一)教師的講課教學(xué)模式上的問(wèn)題?,F(xiàn)今已經(jīng)有很多初中語(yǔ)文課堂實(shí)施了學(xué)講計(jì)劃,但是其效果并不理想,究其原因就是,雖然課堂表面看起來(lái)是實(shí)施了計(jì)劃,但是根本上還是統(tǒng)一模式的學(xué)講計(jì)劃,缺乏活性。雖然統(tǒng)一模式的教學(xué)方式看起來(lái)井然有序,方便管理,但是卻桎梏了學(xué)生的發(fā)展,空有所謂的學(xué)講計(jì)劃的空殼,沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的教學(xué)模式改變,教學(xué)質(zhì)量還是處于未提高狀態(tài),這樣的固定模式讓學(xué)講計(jì)劃并沒(méi)有真正的實(shí)施,學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣依然不足,應(yīng)該引起學(xué)校的重視。
(二)學(xué)講計(jì)劃的實(shí)施者―教師本身的問(wèn)題。學(xué)講計(jì)劃在初中語(yǔ)文課堂上的實(shí)施需靠教師在講課教學(xué)之中逐步實(shí)行的,帶動(dòng)學(xué)生們研究討論并發(fā)表自己的觀點(diǎn)。但是,多數(shù)教師的教學(xué)思想還處在過(guò)去的教學(xué)思想之上,不能夠合理安排課堂上的講課和合理的討論時(shí)機(jī),讓計(jì)劃實(shí)施受阻,導(dǎo)致學(xué)生課堂上接受知識(shí)不全面、不理解,再加上教師在備課中缺乏創(chuàng)新性,沿習(xí)舊時(shí)備課內(nèi)容方法,同學(xué)講計(jì)劃所要求的背道而馳。
(三)部分教師過(guò)于依賴學(xué)講計(jì)劃,將課堂上的主動(dòng)權(quán)完全交給學(xué)生,自己根本就不參與其中,使課堂失去了組織性和紀(jì)律性,松松散散,學(xué)生找不到學(xué)習(xí)方向,胡亂學(xué)習(xí)。這樣的課堂雖然說(shuō)靈活,但是卻讓學(xué)生不知道什么是學(xué)習(xí)重點(diǎn),如何高效學(xué)習(xí),課堂變成了散漫的市場(chǎng),教師失去了作用。導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效率降低,課堂討論與學(xué)習(xí)無(wú)關(guān)的事情,這和學(xué)講計(jì)劃所期望達(dá)到的成果的完全不符。
二、問(wèn)題的解決方法
為了解決上述出現(xiàn)的問(wèn)題,讓學(xué)講計(jì)劃真正實(shí)施且收到良好效果,筆者提出了3點(diǎn)建議以供參考。
(一)進(jìn)行教學(xué)中的改變,在教師教學(xué)中增加一些同學(xué)習(xí)知識(shí)相關(guān)的小故事,激起學(xué)生的興趣和好奇,引起學(xué)生的注意力,但是也不能一直采用這一種方法,應(yīng)該學(xué)會(huì)多變,例如,利用多媒體播放小片段的相關(guān)影片等等,興趣是最好的老師,只有激起學(xué)生的興趣并引起他們的注意力,課堂效果才能事半功倍,這樣也對(duì)于學(xué)講計(jì)劃的實(shí)施起到了促進(jìn)作用。
(二)作為學(xué)生的指導(dǎo)者,教師應(yīng)該把控住課堂的氣氛和活躍性,充分帶動(dòng)學(xué)生的積極性,合理安排課堂時(shí)間,學(xué)、講分明,每次都充分利用課堂時(shí)間讓學(xué)生充分學(xué)習(xí)語(yǔ)文課本中的內(nèi)容,更好地消化吸收。例如,在講解朱自清的散文《背影》的時(shí)候,讓學(xué)生們想一想自己的父親,談一談對(duì)于自己父親的印象以及父親做過(guò)的最讓自己感動(dòng)的事情,結(jié)合文章,深刻體會(huì)父親對(duì)于孩子的愛(ài),同朱自清的感情達(dá)到一致。而較為難理解的課程,文言文類型如蒲松齡的《狼》一文,教師可以讓學(xué)生仔細(xì)朗讀,朗讀過(guò)后,教師為學(xué)生仔細(xì)翻譯文章并做出詳解,為學(xué)生解除困惑,在理解之后發(fā)表自己的見(jiàn)解。
(三)較為重要的是,提高課堂教學(xué)質(zhì)量是要依靠教師較高的素質(zhì)以及高超的教學(xué)能力、靈活的思維。俗話說(shuō)的好,學(xué)無(wú)止境,教師并不是萬(wàn)能的,他們也有不會(huì)的知識(shí),所以,作為一名教師,就應(yīng)該不斷增加自己的知識(shí)儲(chǔ)備,學(xué)習(xí)更多的知識(shí),在學(xué)生提出疑問(wèn)的時(shí)候可以流暢的回答出來(lái),解除學(xué)生的疑惑。同語(yǔ)文課本相關(guān)的課本外知識(shí)教師也同樣需要了解,可以向?qū)W生講解,以激發(fā)學(xué)生的興趣和求知欲望,學(xué)生也會(huì)因?yàn)榻處煹慕獯鸲_心,會(huì)更多的向教師詢問(wèn)學(xué)習(xí),這樣對(duì)于學(xué)講計(jì)劃的實(shí)施也有極大的推動(dòng)和促進(jìn)作用。
三、未來(lái)展望