公務員期刊網(wǎng) 精選范文 海外媒體資源范文

海外媒體資源精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的海外媒體資源主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

海外媒體資源

第1篇:海外媒體資源范文

關鍵詞:媒體融合;國際傳播;資源整合

中圖分類號:G206.3 文獻標識碼:A 文章編號:CN61-1487-(2016)03-2-0020-03

媒體融合是近十多年來國際媒體發(fā)展的趨勢,媒體融合也正在改變著國際傳播格局。在當前形勢下如何通過媒體融合更好地開展國際傳播,中國國際傳播界進行了不少的嘗試,取得了顯著的成績。但是,目前中國國際傳播領域中媒體融合的研究和實踐,更多聚焦在中國國際傳播機構中新舊媒體的融合和發(fā)展這一層面上。要進一步拓展和擴大中國國際傳播的影響力,就必須深刻理解媒體融合時代的傳播特點,以大媒體、大融合、大傳播的視野對中國國際傳播資源進行優(yōu)化整合和重新配置,真正形成立體多樣、融合發(fā)展的中國國際傳播體系。

一、整合中國對內對外媒體資源,挖掘內宣媒體潛力,形成中國國際傳播合力

中國媒體要產生世界影響力,因素很多,其最基礎和最關鍵的因素就是擴大中國媒體和國際受眾的接觸時間和接觸空間?;ヂ?lián)網(wǎng)技術為世界各國提供了快速便捷、覆蓋全球的國際傳播平臺,基于互聯(lián)網(wǎng)技術基礎上的全渠道、全終端、融合式傳播日益成為國際主流媒體進行國家傳播的不二選擇。近年來,中國國際傳播的主流媒體不斷進行媒體融合的探討和實踐,已初步形成了適應融合發(fā)展的全媒體發(fā)展架構。如中央電視臺除了在全球實施頻道落地入網(wǎng)工程,同時也與境外媒體合作,在媒體融合方面進行了不少探索,相繼構建起一云多屏、兩微一端、全球傳播的新型傳播體系,但一個不爭的事實是,我們在重視中國國際媒體傳播能力建設的同時,卻依然延續(xù)傳統(tǒng)的對外宣傳模式,人為地將媒體分為對內和對外,沒有有效地對中國國際傳播資源和國內傳播資源進行有效的整合,輕視甚至忽略中國國內媒體的國際傳播作用。

互聯(lián)網(wǎng)消解了全球傳播的技術限制和制度限制,也顛覆了中國對外傳播內外有別,重外輕內的基本原則。在互聯(lián)網(wǎng)時代,信息傳輸?shù)拿褡鍑医缦拊絹碓侥:?,中國國內任何一個媒體網(wǎng)站理論上都是國際互聯(lián)網(wǎng)上的一個站點,國際媒體和國際訪民可以通過互聯(lián)網(wǎng)直接進入國內任何一個媒體網(wǎng)站,中國內宣媒體實際上是國際了解中國的窗口。其次,中國境內的大量駐外機構、企業(yè)、記者,他們向國際的信息很多來源于境內媒體,內宣媒體是國際社會建構中國形象的新聞源和資料庫。同時,在互聯(lián)網(wǎng)時代,國內許多媒體都具備一定的國際傳播的能力。如山東電視國際頻道(泰山電視臺)覆蓋東南亞、美國、加拿大、歐洲、澳大利亞等海外地區(qū),其開發(fā)的手機電視客戶端也面向全球的iPhone用戶和安卓用戶。因此,應該整合中國對內對外的媒體資源,尤其是挖掘對內媒體的國際傳播潛力,合力進行中國國際傳播。

二、整合國際媒體資源,凝聚國際傳播力量,助力中國國際傳播

網(wǎng)絡的開放性體現(xiàn)在傳播對象的平等性和傳播范圍的廣闊性上,近年來,利用所在國已有的傳播平臺和傳播渠道進行國際傳播已成為國際傳播界的新常態(tài)。如美國駐華大使館充分利用中國豐富的互聯(lián)網(wǎng)資源,構建了全媒體、多終端的對華傳播網(wǎng)絡。其中“北京美國中心”豆瓣小站(BAC)就利用中國豆瓣網(wǎng)的網(wǎng)絡特色,依靠以藝術興趣愛好組成的豆瓣小組間的相互交流,通過一系列線上線下活動,為中國網(wǎng)民提供各類美國文化資源。優(yōu)酷網(wǎng)作為中國最有影響力的第一大視頻網(wǎng)站,也是美國大使館充分利用的網(wǎng)絡,他們在優(yōu)酷網(wǎng)上投入大量的大使館自制視頻,展示美國。英國、法國、德國、比利時、意大利、荷蘭、西班牙、澳大利亞、以色列、印度、泰國等許多國家都同時注冊了多個新浪微博賬號。尤其值得注意的是,近年來,西方國家在國際傳播中呈現(xiàn)出兩個趨勢,一是基于互聯(lián)網(wǎng)和通訊技術,通過合作、交換、并購等方式利用各國的新聞網(wǎng)絡。二是借數(shù)字化轉型之機搶占海外新媒體終端,并通過本土化的包裝進行傳播。除了渠道上充分利用海外資源,近年來西方媒體也在信息采集系統(tǒng)采用了本土化策略,招募世界各地本土化的特約記者、自由撰稿人、新聞線人等加盟。

中國國際媒體也在努力適應這一趨勢,如中國網(wǎng)絡電視臺(CNTV)在國外建立鏡像站點,直接為境外用戶提供服務,同時入駐國際成熟的新媒體平臺如YouTube等境外視頻平臺以及Facebook、Twitter等社交媒體,初步形成電視屏幕、社交媒體以及客戶端三大傳播平動的境外傳播格局,但在整合利用國際媒體資源的深度和廣度上遠遠不夠,其國際傳播力和影響力十分有限。國際傳播雖然是面對全球的,但具體的傳播面對的受眾卻是本土化、區(qū)域性的,如果我們善于利用境外已有的媒體平臺和本土化的采編隊伍,善于整合海外已有的傳播資源,不但能極大地減輕中國國際傳播的人力物力的投入,而且可以利用海外受眾熟悉的渠道,熟悉的報道方式和報道語言,增加文化的親和力和海外受眾對中國媒體的親切感和信任感,可以有效地規(guī)避西方國家的政策壁壘和法律限制,以最小的成本,最具本土化的方式進入西方世界,并借助所在國的語言和媒體平臺進行有利于中國的議題設置,從而引導國際輿論,重塑中國的形象。因此,必須充分細致地調研世界各國的社會媒體資源,多主體、多機構分頭并進,擴大利用國外媒體資源的深度、廣度、密度和效度,擴展信息分發(fā)渠道,提高滲透率,并采取靈活多樣的營銷策略和營銷手段,擴大用戶和粉絲規(guī)模,提高粉絲的黏度和忠誠度,以有效地提升中國國際傳播力。

第2篇:海外媒體資源范文

論文摘要:廣東祈聞傳嫌產業(yè)在開拓海外華僑華人丈化市場方面具有獨特的優(yōu)勢。廣東新聞傳媒可以通過在華僑華人集中的國家或地區(qū)創(chuàng)辦祈聞嫌介、與海外華丈媒體開展多元化合作以及與海外非華丈媒體合作方式等來開拓海外華僑華人丈化市場。

廣東是我國新聞傳媒產業(yè)最發(fā)達的地區(qū)之一,新聞傳媒市場化早,市場化程度高,新聞傳媒產業(yè)發(fā)展也較為成熟。由于地理位置、文化傳統(tǒng)、媒體的現(xiàn)實基礎等因素,廣東新聞傳媒在開拓海外華僑華人文化市場方面具有獨特的優(yōu)勢。

一、中華文化的民族特質及海外華僑華人的尋根情結

中華文化是中華民族在幾千年歷史發(fā)展中形成的民族積淀,是整個民族智慧和創(chuàng)造力的結晶。從外在形態(tài)方面看,中華文化的民族特質主要表現(xiàn)在如下幾個方面:一是統(tǒng)一性,即中華文化在其歷史發(fā)展的長河中,逐漸形成了一個以華夏文明為中心,同時匯集了國內各民族文化的統(tǒng)一體。這個統(tǒng)一體發(fā)揮了強有力的同化作用。在中國歷史上的任何時刻都未曾分裂和瓦解過。即使在內優(yōu)外患的危急關頭,在政治紛亂、國家分裂的情況下,它仍能夠保持完整和統(tǒng)一。這一特征是在世界任何民族的文化中都難于找到的。二是連續(xù)性,即中華文化在歷史發(fā)展中沒有中斷過,它是一環(huán)扣一環(huán)地連續(xù)發(fā)展的。它不像埃及、巴比倫和希臘文化那樣,在發(fā)展中產生過斷檔和空白,發(fā)生過間隔或跳躍。三是包容性,即中華文化能夠兼收并蓄。四是多樣性,即中華文化雖然是一個完整的統(tǒng)一體,但因中國地域廣大,民族眾多,所以內部的區(qū)域文化和民族文化又呈現(xiàn)出豐富多彩的差異,如嶺南文化、齊魯文化、吳越文化等,異彩紛呈,各有特色。

就內在精神來說,中華文化也有自己的民族特色。學界的概括有多種,但突出的一點是,中華文化富于安土樂天的情趣。由安土樂天的心理而產生了一種濃厚的鄉(xiāng)土情誼,凡是那些離鄉(xiāng)背并的人,一個個都要思鄉(xiāng)、懷舊、尋根、問祖,這同西方文化確實大不相同。

中華民族的文化特質滲透在旅居國外的華僑華人們的骨髓里。不論身在何處,他們的根仍在中國,尋根、問祖、思鄉(xiāng)、愛國是他們常有的情懷。一方面,他們保持著中華民族的民俗文化,如春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等,而且一些華僑還不遠萬里趕回家鄉(xiāng)掃墓祭祖;另一方面,隨著中國掘起,不但海外華僑社會學習漢語,還吸引大批外國人興起學漢語熱潮?,F(xiàn)在世界有100多個國家,2300所大學設置漢語課程,1儀刃萬人正在將中文視作第二語言。這都為中華文化在海外的傳播創(chuàng)造了條件,也為華文新聞傳媒的發(fā)展提供了土壤。

二、廣東新聞傳媒產業(yè)開拓華僑華人文化市場的優(yōu)勢

由于地理位置、文化傳統(tǒng)、媒體的現(xiàn)實基礎等因素,廣東新聞傳媒在開拓海外華僑華人文化市場方面具有獨特的優(yōu)勢。

1.開放兼容的嶺南文化傳統(tǒng)

廣東是嶺南文化的主要發(fā)祥地和傳承地,古代百越先民本土文化基礎深厚,中原文化不斷南移,海外文化影響廣泛,孕育了獨特的嶺南文化,培育了廣東人“敢為人先,務實進取,開放兼容,敬業(yè)奉獻”的文化精神,廣東人的務實精神、包容精神、創(chuàng)新精神和重商精神已為世人普遍認同。廣東人思想比較開放,敢于冒險和求新思變。在對待異質異地文化的問題上,嶺南文化表現(xiàn)出開闊的胸襟,兼容并蓄,擇善而從,甚至直接進行文化嫁接,拿來為我所用,創(chuàng)新出適合自己的文化元素。

2.歷史悠久的僑鄉(xiāng)文化

廣東省自古就是中國海上貿易和移民出洋最早、最多的省份,近代以后逐漸發(fā)展成重點僑鄉(xiāng)。廣東有2000多萬海外僑胞,占全國的三分之二,遍及世界l00多個國家和地區(qū),主要分布在東南亞的印尼、泰國、馬來西亞、新加坡、菲律賓、越南、柬埔寨,歐美的美國、加拿大、法國、英國,南美洲的秘魯、墨西哥、巴拿馬、古巴、委內瑞拉,大洋州的澳大利亞、新西蘭,非洲的毛里求斯等國家和地區(qū)。另外,廣東省內有2儀刃多萬歸僑僑眷。華僑文化與僑鄉(xiāng)本土文化的結合,形成了獨特的僑鄉(xiāng)文化。在當代世界政治、經(jīng)濟、文化科技發(fā)生深刻變化的大背景下,海外華僑華人社會亦發(fā)生了深刻變化:海外僑胞人數(shù)增多,分布更廣;華裔新生代和新華僑華人愈益成為華僑華人社會的主體;華僑華人融人當?shù)刂髁魃鐣某潭炔粩嗵岣撸e極參與當?shù)卣闻c社會生活,經(jīng)濟、文化、科技實力進一步增強;海外華僑、華人認同中華文化、眷戀祖國的民族情感進一步增強,愛國友好力量不斷壯大。幾千萬海外僑胞是廣東現(xiàn)代化建設的資源寶庫,也是廣大新聞傳媒產業(yè)向海外開拓的重要基礎。

3.發(fā)達的新聞傳媒產業(yè)

廣東是我國新聞傳媒產業(yè)最發(fā)達的地區(qū)之一,也是我國最早組建報業(yè)集團的地區(qū),新聞傳媒市場化早,市場化程度高,新聞傳媒產業(yè)發(fā)展也較為成熟,雖然競爭較為激烈,但并未出現(xiàn)惡性競爭。目前廣東有南方報業(yè)傳媒集團、羊城晚報報業(yè)集團、廣州日報報業(yè)集團、深圳報業(yè)集團、南方廣播影視傳媒集團等五家新聞傳媒集團。這些傳媒集團在全國都有較大的影響力。這為廣東組建和完善省級文化產業(yè)集團,推動實行多種形式的產業(yè)聯(lián)合,逐步實現(xiàn)跨地區(qū)、跨行業(yè)經(jīng)營做出了有益的探索。另外,還有一些地市準備組建新聞傳媒集團。

可以說,不論是新聞傳媒產業(yè)規(guī)模,還是經(jīng)濟實力、社會影響力,廣東新聞傳媒都走在了全國的前列,這為廣東新聞傳媒開拓海外華僑文化市場提供了有利條件。

三、廣東新聞傳媒開拓華僑華人文化市場的運作模式

根據(jù)已有經(jīng)驗及現(xiàn)實可能性,筆者認為,廣東新聞傳媒向華僑華人文化市場開拓可采取以下幾種運作模式:

1.在華僑華人集中的國家或地區(qū)創(chuàng)辦新聞媒介

廣東新聞傳媒在海外華僑華人市場創(chuàng)辦的第一份報紙《澳洲新快報》于2004年6月30日在澳大利亞悉尼正式出版發(fā)行,是羊城晚報報業(yè)集團下屬報紙《新快報》的姊妹報,由僑鑫集團和羊城晚報報業(yè)集團共同創(chuàng)辦,僑鑫集團提供資金,羊城晚報報業(yè)集團提供品牌和內容支持。該報以反映華人心聲,服務華人社區(qū),促進澳中交流,增進澳中友誼為辦報宗旨。嶸澳洲新快報》為對開36版綜合性日報,每周出版6天,內容包括澳洲新聞、國際新聞、中國新聞、珠蘭角新聞等。報紙在編排手法以及文風等方面與《新快報》相近,部分版面由《新快報》采編人員負責完成?!栋闹扌驴靾蟆放c以往的海外華人報紙讀者來源普遍單一的傳統(tǒng)不同,《澳洲新快報》的讀者群明顯顯示出來源更為廣泛的特征。從各大區(qū)域的報紙零售點統(tǒng)計反饋顯示,《澳洲新快報》的購買讀者群來源為:中國大陸的60%,香港:18%,臺灣:12%,越南:8%,東南亞:2%。

《澳洲新快報》的創(chuàng)辦是中國報業(yè)跨國經(jīng)營邁出的重要一步,創(chuàng)下了國內報紙品牌登陸西方發(fā)達國家的先河,也為廣東新聞傳媒開拓海外華僑華人市場提供了重要的范例。

2.與海外華文媒體開展多元化合作

從1815年第一份中文報刊《察世俗每月統(tǒng)計傳》創(chuàng)辦開始,海外華文媒體至今已有190多年的歷史。190多年來,在海外共有52個國家和地區(qū)出現(xiàn)華文報刊,累計總數(shù)4儀犯多種。目前仍在出版的印刷媒體有500多種,其中每天出版的日報180多家,以報紙形式、定期出版的期報180多家,各類刊物230多種。面對如此眾多的華文媒體,廣東新聞傳媒除在當?shù)貏?chuàng)辦新聞媒介外,也可以開展與華文媒體的合作。海外華文媒體最為集中的地區(qū)是東南亞和澳洲,因此,基于地緣優(yōu)勢,廣東新聞傳媒與海外華文媒體的合作可以從東南亞和澳洲開始。

與海外華文媒體開展多元化的合作,首先是開展新聞內容的合作,由廣東新聞媒體提供相關廣東新聞或國內新聞,以擴大華文媒體的信息源,提高對受眾的吸引力。其次是合作創(chuàng)辦報刊,由雙方出資,或以其它形式合作,在海外華人集中地創(chuàng)辦報刊,以提高華文媒體的影響力。在這方面,上海的《新民晚報》已走在了前面。2002年,《星島日報》與《新民晚報》合作辦了《新民晚報·澳大利亞版》,在當?shù)禺a生了一定影響。廣東新聞傳媒在與海外華文媒體合作創(chuàng)辦報刊方面具有更大的優(yōu)勢。第三,進行人才的交流與合作。

由于海外華人媒體大都人才匾乏,一些媒體經(jīng)營不善,虧損嚴重,因此,廣東新聞傳媒叮以利用雄厚人才優(yōu)勢與海外華文媒體合作,派出相關人才協(xié)作華文媒體辦報,促進華文媒體發(fā)展。

3.與海外非華文媒體建立合作關系

廣東新聞傳媒在華僑文化市場的開拓,除了加強和華文媒體的合作外,與當?shù)胤侨A文媒體建立良好的合作關系,也是一種重要的運作模式。這方面廣東電視臺已走出了重要一步。在2005年6月,廣東電視臺和馬來西亞的一家電視制作機構cosmos Discovery合作開辦了衛(wèi)星中文電視頻道“家娛頻道”,它總部設在馬來西亞的吉隆坡,全天候24小時滾動的方式提供第一手新鮮熱辣、見解獨到的電視資訊,從新聞熱點到時事資訊,從黃金戲劇檔到時尚生活,各式各樣的內容題材,為觀眾帶來源源不絕的家庭娛樂新體驗?!凹見暑l道”主要面向東南亞的華人,現(xiàn)在已進人馬來西亞、印尼、菲律賓、越南、老撾等國家的一些有線電視網(wǎng),并且還進入了馬來西亞的手機電視網(wǎng),現(xiàn)在,馬來西亞觀眾已經(jīng)叮以通過3G通訊服務,使用手機收看該頻道的節(jié)目。

另外,廣東電視臺除與海外媒體合作外,還通過開辦海外頻道等方式來開拓海外市場,如面對海外粵籍華人的珠江頻道海外版每天播出22小時,節(jié)目融合了珠江頻道現(xiàn)有的節(jié)目和珠江三角洲媒體的精品,內容豐富多彩。

第3篇:海外媒體資源范文

【關鍵詞】少數(shù)族群媒體;海外華文新媒體;發(fā)展態(tài)勢

許多來自同一文化的人移居到另一個國家和地區(qū)成為少數(shù)族群后,常常辦起以少數(shù)族群為傳播對象、以本族群語言為傳播媒介的媒體,成為慰藉少數(shù)族群文化緊張心理、反映他們利益訴求的工具。少數(shù)族群媒體不僅是維系文化和身份認同的重要工具,而且是幫助新移民了解和融入主流社會的重要途徑。因此,少數(shù)族群媒體與移民相伴相隨,成為移民社會中重要的文化傳播機制。

海外華人數(shù)量眾多,有海水的地方就有華人,有華人的地方就有華文媒體。邁入新世紀以來,華文新媒體發(fā)展極其迅速,數(shù)量龐大,不僅豐富了海外華人的信息傳播,而且大有取代華文傳統(tǒng)媒體的勢頭。有些傳統(tǒng)媒體創(chuàng)建的華文網(wǎng)站傳播華文傳統(tǒng)媒體的自主采編信息,在海外形成了強大的影響,不僅為海外華人提供了許多有針對性、獨家的新聞,而且也向當?shù)刂髁魃鐣鞑チ酥腥A文化。然而,華文新媒體在海外的文化背景中遇到不少困難,存在許多問題,亟待解決。

一、華文新媒體發(fā)展動態(tài)與平臺構建

大量華人的社會化是在中國完成的,接受華文教育的華人對母語媒體有著天然的文化和心理親近感,母語媒體也能夠緩解他們移民海外處于文化邊緣化狀態(tài)的苦悶和焦慮,故此他們努力尋找機會在新居辦起各種華文媒體,肩負文化傳承的使命感,努力維系文化與身份認同。早期,他們辦起了各種各樣的華文報紙,之后隨著廣播和電視的發(fā)展,他們又在華人社區(qū)辦起了華語廣播和電視,傳承中華文化,與華人一起構建共同的文化想象。如今,隨著傳播技術與工具的發(fā)展,他們在海外創(chuàng)辦大量“兩微一端”的華文新媒體。除此之外,一些華人社團或華文傳統(tǒng)媒體還在微信、Facebook(臉書)、Twitter(推特)等社交媒體開設公共賬號,既開展商業(yè)活動,又實現(xiàn)文化傳承的目的。

截至2016年7月16日,通過對華文網(wǎng)站、華文客戶端、微信、微博、臉書和推特的統(tǒng)計,在海外,全球華文新媒體總量有4683個。其中,華文網(wǎng)站占多數(shù),有2117個,比例占45.2%①。另外,客戶端244個,電子報126個,臉書273個,推特137個,微信公眾號1054個,微博732個。其中,華文傳統(tǒng)媒體依托原有采編隊伍,既創(chuàng)建華文網(wǎng)站,又推出客戶端和電子書,甚至還在臉書和微信開設公眾號,影響力比較大的媒體也是這些向全媒體轉型的華文傳統(tǒng)媒體。

統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),客戶端和電子報大多是由傳統(tǒng)媒體創(chuàng)建的,但是在華文新媒體總量中占比不高,兩者加起來是370個,占總比例的7.9%,客戶端占總比例的5.2%。這說明華文傳統(tǒng)媒體希望通過創(chuàng)建新媒體,加強平臺建設,以實現(xiàn)媒體轉型的道路任重而道遠。

華文傳統(tǒng)媒體設立的新媒體有1798個,而由非傳統(tǒng)媒體設立的新媒體則有2885個,占總比例的61.6%,這說明非傳統(tǒng)媒體的數(shù)量已經(jīng)超越了傳統(tǒng)媒體,原本由傳統(tǒng)媒體占據(jù)的傳播渠道已經(jīng)被非傳統(tǒng)媒體創(chuàng)建的新媒體所取代,對傳統(tǒng)媒體形成了強烈的沖擊,嚴重分散了華文傳統(tǒng)媒體的傳播渠道,在某些國家和地區(qū)甚至取代了華文傳統(tǒng)媒體的傳播作用。華文傳統(tǒng)媒體由于失去了渠道,即使生產了優(yōu)質內容,也無法留住受眾,難以維持原來的影響力。

華文新媒體在世界各地的出現(xiàn),促成了全球華文信息傳播網(wǎng)絡,成為華人相互交流信息、傳播所在國信息的信息節(jié)點,有助于增強海外華人社會的話語權,對于維護華人權益、傳承中華文化具有不可替代的作用。

二、維系族群邊界與海外傳播困境

美國著名社會學家羅伯特?帕克(Robert Ezra Park)、朱迪斯?布羅(Judith R. Blau)等人針對少數(shù)族群傳媒的功能曾提出一個著名觀點:“少數(shù)族群媒體是一種過渡性媒體,幫助少數(shù)族群了解主流社會的信息,一旦少數(shù)族群接受了主流社會的同化,完成了文化遷移、適應到同化的過程,那么少數(shù)族群傳媒就會失去存在的意義。”[1]以華文新媒體為代表的華文媒體不僅傳播移民信息,也傳播當?shù)刂髁魃鐣畔?。它們不僅服務移民,也促進不同移民社區(qū)的文化交流。在華人社區(qū)的文化信息傳播機制中,華文新媒體起著當?shù)刂髁鱾髅讲豢商娲淖饔?。例如,華文新媒體采用華語作為媒介語言,具有顯著的華人文化特征。它們傳播的文化作品、華人社區(qū)信息以及所創(chuàng)建的論,在某種程度上緩解了華人的思鄉(xiāng)痛苦,使華人在異國他鄉(xiāng)認知自身與他族的文化差異,界定華人與其他族群的邊界,強化了華人的身份歸屬。

華文新媒體以華人作為傳播對象,又以華語作為傳播語言,這種文化傳播特點決定了其只能在華人社會的圈層中進行,在某種程度上形成了孤島文化或唐人街文化。華文新媒體正是具有族群內的文化認同功能,發(fā)揮強化華人身份認同,劃定與其他族群的文化邊界的作用,一方面能夠得到華人的支持,另一方面其作為少數(shù)族群媒體,本身具有許多無法解決的問題。一些國家的新移民數(shù)量少,華文新媒體的商業(yè)開發(fā)價值較低,無法實現(xiàn)商業(yè)化,只能由企業(yè)、社團和政府來支持,因此,其無法實現(xiàn)規(guī)模運作而發(fā)展壯大的目標。而一些華人數(shù)量較多的國家和地區(qū),由于華文新媒體數(shù)量多,競爭過于激烈,廣告相互壓價,華文新媒體的競爭處于無序狀態(tài)。由于各國華人數(shù)量參差不齊,華文教育與華人經(jīng)濟也呈現(xiàn)較大差距,因此,華文新媒體在發(fā)展過程中,既要面對經(jīng)營管理的困難,又要面對同業(yè)的激烈競爭,擠壓彼此的生存空間,導致嚴峻的生存問題。

當前,華文新媒體仍處于尋找贏利模式的過程當中。華文新媒體的運營面臨嚴重的財政壓力。一些新創(chuàng)建的華文新媒體,既沒有華文傳統(tǒng)媒體的背景,又缺乏當?shù)卣呢斦a貼,在資本市場上獲得融資的機會很少,甚至沒有融資機會,處于自生自滅的狀態(tài)。許多華文新媒體很少能夠得到風險基金的投資,也很難找到外來投資者,只能靠華人小規(guī)模的資金來維持,而新媒體的維持需要大量的人力、物力和財力,一旦無法獲得更多的資金,資金鏈斷裂,商業(yè)化的華文新媒體就會陷入困境。

由于經(jīng)營管理困難,華文新媒體無法為專業(yè)人才提供較為豐厚的薪水,也無法吸引和留住人才。一些華文新媒體只好聘請臨時工或非全職工作人員,這不利于媒體的長期發(fā)展。華文新媒體經(jīng)營困難,財政狀況不佳,版權保護成本很高,內容生產受到嚴重影響,要么無法生產符合年輕受眾心理、富有創(chuàng)意的網(wǎng)絡軟文,要么缺乏內容生產的興趣,只轉載其他媒體的內容來匯集信息,缺乏獨家、有特色的編采內容。

事實上,在過去的歷史當中,由于受到華人數(shù)量、華文教育的開展程度等影響,許多國家的華文新媒體的經(jīng)營狀況一直都很不理想。一些國家出臺針對外來移民的政策,對移民數(shù)量進行限制,例如加拿大、澳大利亞等國家專門針對中國移民制定嚴苛的移民制度,導致中國移民移居當?shù)氐某杀竞芨?,而一些?jīng)濟相對欠發(fā)達的國家和地區(qū),中國移民又不愿意移居,但當?shù)氐睦夏耆A人不斷去世,華人數(shù)量不斷減少,華文新媒體的受眾群不斷萎縮。缺乏大量的受眾,華文新媒體的經(jīng)營受到很大的限制,生存與發(fā)展也面臨許多難以克服的難題。

三、華文新媒體全球化對華人多元言論的擠壓

少數(shù)族群傳媒構建全球性的傳播網(wǎng)絡,一方面有助于少數(shù)族群表達訴求、擴大聲音,向世界傳播中華文化,有助于華人凝聚族群力量,向不公平的種族歧視政策進行抗爭;另一方面,傳播全球化也有可能造成族群失語,即華文新媒體在發(fā)展過程中,經(jīng)過競爭,形成優(yōu)勝劣汰的局面,少數(shù)華文媒體經(jīng)過轉型,并在轉型過程中發(fā)展,通過合并和收購,形成實力雄厚的華文媒體集團,從而在華文媒體產業(yè)中形成兩極分化,使一部分華人的聲音失去表達的渠道。

對于產業(yè)的市場化而形成的資源配置與流動,瑞典經(jīng)濟學家卡爾?綱納?繆達爾(Karl Gunnar Myrdal)認為,“只要進行市場產業(yè)化,就會在市場經(jīng)濟的作用下形成極化效應,決定不同產業(yè)經(jīng)濟的集中與分散狀況”[2]。華文新媒體市場化程度較高,由市場引發(fā)的資源配置流動而產生的兩極分化效應,會按照“叢林法則”的市場化方向發(fā)展,出現(xiàn)強者愈強,弱者愈弱的現(xiàn)象。一些實力比較雄厚的華文新媒體通過融資而得到快速發(fā)展,對弱者產生嚴重的空間擠壓,使華人產生憂慮:這些強勢媒體會不會因此壟斷華文傳媒業(yè),成為利益集團的代言人,而喪失維護華人權益的功能與義務,削弱族群認同感,甚至壓制其他不同聲音?比如說,由馬來西亞星洲媒體集團、南洋報業(yè)集團與香港明報企業(yè)有限公司合并而成的世界華文媒體有限公司,財力雄厚、人才濟濟,在轉型過程中取得了顯著的成績,卻受到馬來西亞華人的抗議。不僅華人表達了對世界華文媒體有限公司壟斷華人社會聲音的焦慮和擔憂,馬來西亞政府對此也產生疑慮,擔心三家合并后所形成的影響力,會不會重構馬來西亞華人社會,甚至影響華人與馬來西亞人的種族關系,在全球化的語境中干涉馬來西亞的政治、經(jīng)濟和文化制度。

傳播全球化為少數(shù)族群媒體的全球話語表達提供了機會與條件,促使同文同種的少數(shù)族群傳媒走向整合,以增強實力,實現(xiàn)文化與商業(yè)的聯(lián)結,然而,整合后的少數(shù)族群媒體如何真實和客觀地反映本族群的聲音輿論,維護族群利益,而不至于淪為利益集團的傳聲筒,甚至變成利益集團控制輿論和獲取利益的工具,就成為人們關注的焦點。華文新媒體在產業(yè)化的過程中,資源越來越向少數(shù)媒體集中,而且文化、政治與商業(yè)形成緊密紐帶。如果發(fā)展壯大的華文新媒體為實現(xiàn)商業(yè)利潤,而犧牲了為華人代言的角色,那么華人社會不僅失去了賴以表達利益的喉舌,而且在海外還失去了文化傳承的平臺與陣地。

華文新媒體是華人政治、經(jīng)濟和文化的綜合體。華文新媒體的兩極分化現(xiàn)象,以及強者對弱者的生存空間擠壓,有可能破壞自給自足、自成系統(tǒng)的華文傳播網(wǎng)絡,解構華文傳媒生態(tài),使華文傳媒的傳播機制面臨瓦解的危險。華人不僅是華文新媒體的使用者,也是華文教育的承載者與推動者,但是強者愈強,弱者愈弱現(xiàn)象的出現(xiàn),使華人能夠接觸到的媒體大量減少,渠道堵塞,多元文化與思想的傳播受到威脅,對中華文化在海外的傳播和華人的身份認同以及權益維護都是一個極大的挑戰(zhàn)。

四、華文新媒體全球化生存與本土化詮釋

華文新媒體的競爭異常激烈,分化比較嚴重。作為少數(shù)族群媒體,它們的運作與國內媒體有很大的差別,除了要通過各種渠道獲得財政收入,維護自身的生存外,還要承擔少數(shù)族群的文化傳播使命,如傳承中華文化、維系族群認同、報道華人社區(qū)新聞、為華人提供各種生活信息服務、維護華人權益等,需要有針對性的策略才能獲得更大的生存與發(fā)展空間。

在一個全球化的傳播網(wǎng)絡中,華文新媒體只有在全球化的環(huán)境中才能擴大影響力,形成信息傳播的“回旋刀”效應,通過聯(lián)結分布在世界各地的傳播節(jié)點,實現(xiàn)信息的互聯(lián)互通,推動華文信息的全球流動,從而組建一個面向全球華人社會的傳播網(wǎng)絡和平臺。與此同時,它們又必須立足本地,強化為本地華人的服務,才能獲得本地華人的支持,也才能在本地華人文化與經(jīng)濟市場中生存下來。這種特殊的傳播模式,使華文新媒體必須按照傳播的全球化與新聞生產的本土化要求運作,為華文新媒體增強了動力,擴大了影響。

華文新媒體的本土化,在收集和整合信息、人才年輕化等方面擁有許多優(yōu)勢,能為新移民提供社^化的服務。社區(qū)化的服務模式,為華人特別是新移民提供了日常生活各方面的信息,在信息服務方面狠下功夫,內容整合更加符合年輕一代華人的閱讀心理,成為非常受華人歡迎的媒體。例如,在北美地區(qū),主打社區(qū)服務的網(wǎng)站,其瀏覽量遠遠高于傳統(tǒng)媒體網(wǎng)站。華文新媒體為華人提供應景式和體驗式的信息服務,實現(xiàn)各種法律咨詢和社區(qū)互助,并親自介入到社區(qū)服務中去,成為華人不可或缺的生活好幫手。華文新媒體無縫對接的服務形式,垂直和小眾化傳播定位媒體的發(fā)展方向,實現(xiàn)了媒體的服務和傳播的精準發(fā)力,使新媒體的指向性與針對性均非常明確,成為華人表達訴求、反映心聲,甚至傳達個人情感的社區(qū)平臺,得到了當?shù)厝A商甚至主流社會商家的關注。

華文新媒體的內容生產具有很強的本土化色彩,充分利用少數(shù)族群傳媒特殊的話語體系,構建主流媒體無法替代的傳播環(huán)境,從而在當?shù)氐纳鐣?、?jīng)濟和文化生活中使華人的話語與聲音不至于缺失,在關系到華人切身利益的公共政策和議題中實現(xiàn)對主流社會的反向穿透,拓展華文新媒體的政治和社會話語空間。華文新媒體站在少數(shù)族群的角度,分享當?shù)卣巍⒔?jīng)濟和文化資源,利用和制造社會公共議題,替華人表達訴求。例如,加拿大《加西周末》于2016年7月6日利用微信公眾號,報道了一則《怎么老跟華人過不去?》的新聞。文章對一名當?shù)匕兹藡D女就列治文市的中文招牌發(fā)起千人簽名,要求對中文招牌進行管理,引起了加拿大以及其他國家主流媒體的關注。在當?shù)匕兹丝磥?,中文招牌代表著中國勢力的侵入,儼然把自己描繪成了“受華人排斥”“受華人歧視”的受害者,卻完全忽視了華人新移民為加拿大所作出的貢獻。在加拿大華文新媒體的輿論影響下,該報道引起華人議員的關注,并出面調解白人與華人之間的矛盾,使中文招牌得以繼續(xù)存在下去。

華文新媒體是一個具有較高資本門檻和較強規(guī)模效應的行業(yè),為實現(xiàn)擴張和規(guī)模效應,華文新媒體要采取兼并和收購的方法,形成新媒體集團,實現(xiàn)多渠道產品生產、流通、消費的目的,才能推動全球華文網(wǎng)絡的發(fā)展。美國學者麥克切斯尼(Robert W. McChesney)指出:“在很大程度上,全球媒體網(wǎng)的特征是它以廣告業(yè)作為財務支持以及徹底的商業(yè)化。”[3]作為進入市場的華文新媒體來說,同樣要面對商業(yè)化、規(guī)?;膯栴}。如果沒有規(guī)模化,只是做簡單的信息匯集,就沒有辦法形成規(guī)?;臉I(yè)務結構,不太可能吸引社會資本的眼光。華文新媒體只有把觸角伸向數(shù)字影視制作、數(shù)字音樂娛樂、數(shù)字出版等多個領域,實現(xiàn)產品的多渠道銷售,降低風險、減少成本、獲取更大的利潤、形成規(guī)模效應,才能吸引社會資本的投入,逐步將其打造成全球性的新媒體集團。

一些新媒體通過資源整合和資本運作,已經(jīng)取得了較好的成效。例如,“歐華傳媒的多媒體平臺有歐華網(wǎng)、EL MANDARIN歐華西班牙語網(wǎng)、歐華報官方微博、歐華報微信手機報、歐華報facebook專頁。facebook專頁開辦半年來,以文化休閑類軟新聞為主,粉絲現(xiàn)有2300多人,粉絲中有很多愛好東方文化的西班牙人,以西企和中企華人職業(yè)經(jīng)理人、留學生為主的旅西華人,也有很多中國的粉絲。2013年1月,歐華傳媒推出微信手機報,讀者迅速達到3000多人”。[4]華文新媒體已經(jīng)對華人生活形成了深遠的影響,觸角幾乎已經(jīng)深入到每一個普通華人的生活中,如果加強對社會資本的吸收,就有可能產生規(guī)模效應,不僅可以降低成本,而且擴大了市場份額,形成全球化的華文新媒體集團。

華文新媒體在內容生產方面更有效率。華文新媒體努力建設少數(shù)族群的話語傳播體系,深耕華人社會的內容生產,增強內容的注意力與影響力,就會慢慢培養(yǎng)起媒體的公信力與影響力,產生品牌效應,這樣無論是對社會資本的吸引,還是對媒體本身的發(fā)展,甚至對主流社會的影響,均具有顯在的意義。

總而言之,海外華文新媒體立足當?shù)厝A人社區(qū),文化影響力與輿論影響具有反向穿透主流媒體的功能。在宏觀層面上,新媒體融合不僅可以實現(xiàn)內容、渠道、技術、平臺等融合,還形成區(qū)域聯(lián)動,全球傳播的發(fā)展態(tài)勢,以集群效應放大華文新媒w的影響力,構建海外華文新媒體生態(tài)圈。例如留學園、華人街、留學生之家等,已經(jīng)實現(xiàn)了不同國家的信息共享與平臺融合,增強了華文新媒體話語權和影響力,積極打造華文傳播的“航空母艦”,為華人緩解文化遷移與文化適應提供心理慰藉,推動中華文化走出去,努力發(fā)揮增強華人文化認同的功能,推動不同文化間的交流,實現(xiàn)提升中華文化傳播力、吸引力與影響力的目標。

五、結語

全球化對少數(shù)族群的生存與發(fā)展帶來顯而易見的沖擊,但同時也帶來了機遇。全球化促成全球政治上的解構、經(jīng)濟上的分工和文化上的碰撞,少數(shù)族群文化和權益在文化全球化的沖擊下,面臨無法繼續(xù)得到保護的困境。但是,如果我們從逆向視角看待全球化,全球化恰恰可為少數(shù)族群媒體的權益訴求以及族群文化的傳播提供機會。比如,在全球化解構民族國家的敏感時刻,民族國家為保持統(tǒng)一和穩(wěn)定,將不得不考慮少數(shù)族群媒體的要求,這樣就為少數(shù)族群媒體增強影響力和話語權提供了條件。如果少數(shù)族群媒體能夠充分認識到民族國家的種族關系的敏感性與復雜性,利用這種敏感性設計議題和內容,那么他們就不會被動地應對不利于少數(shù)族群的政策。

作為少數(shù)族群,華人嚴重缺乏安全感,因此有很強的心理敏感性。近現(xiàn)代華人被奴役和歧視的歷史,使華人非常關心是否被主流社會歧視,政府的政策是否對各個種族一視同仁。政府出臺的任何不利于華人的政策都會引起華人的抗爭。華人利用新媒體在族群內外傳播和擴散,引發(fā)了華人對政府的大規(guī)模抗議行動,并在全球范圍內聯(lián)動其他華人,形成行動共同體,對當?shù)卣畼嫵闪藦姶蟮妮浾搲毫?。因此,當?shù)卣雽嵤┯行Ч苤?,不僅要為華人提供生存與發(fā)展的空間與條件,而且還要建立華人表達訴求的渠道,使其權益得到有效維護,改善華人處于“邊緣人”的狀態(tài),緩解他們的生存焦慮,而華文新媒體也因為內容生產的本土化和傳播的全球化,獲得了特殊的話語權,也由此受到華人的支持與擁護。

[本文為廣東社科規(guī)劃委托項目“海外粵籍華僑華人傳媒史”(GD14TW01-3)的階段性成果,也是國家社科重點項目“海外華文傳媒促進‘一帶一路’信息互聯(lián)互通的機制創(chuàng)新研究”(16AXW007)的成果之一]

注 釋:

①本文的數(shù)據(jù)為國家社科重點項目“海外華文傳媒促進‘一帶一路’信息互聯(lián)互通的機制創(chuàng)新研究”(16AXW007)研究團隊通過大數(shù)據(jù)軟件抓取,并逐個核實而采集得來的,數(shù)據(jù)統(tǒng)計截止日期為2016年10月20日晚上8點。

參考文獻:

[1]Judith R. Blau,Mim Thomas, Beverly Newhouse,Andrew Kavee:Ethnic Buffer Institutions-The Immigrant Press:New York City,1820-1984,Historical Social Research,Vol. 23,1998,No.3,20-37.

[2]張康之,張桐.論世界體系中觀察視角的“中心―邊緣”概念[J].北京行政學院學報,2014(4):31.

[3]麥克切斯尼,等.全球媒體:全球資本主義的新傳教士[M].天津:天津人民出版社,2001:129.

[4]婁曉,陶辛夷.華人“立體辦報”謀轉型[EB/N].2013-8-25,中新社,http:///zgqj/2013/08-25/5202832.shtml.

第4篇:海外媒體資源范文

一、運用全媒體傳播非物質文化遺產的重要性

(一)有助于提升非遺教育的效果,擴大其影響力、覆蓋面,提高其知名度

非物質文化遺產蘊含著諸多優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化元素,但再好的資源如果不能轉化為生產力,那它也僅僅是一種事實存在而已。將全媒體引入非遺教育,可以有效地幫助人們深入了解非遺文化的歷史發(fā)展脈絡,豐富和拓展非遺教育內容,增強親和力和說服力,在全社會形成關注、保護和自覺傳承非遺文化的氛圍,接受非遺文化熏陶,這種潛移默化的文化滲透方式不僅有助于個人形成正_的世界觀、價值觀、人生觀而且也有助于在全社會弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。

(二)有助于創(chuàng)新非遺文化傳播載體

全媒體包括新興媒體和傳統(tǒng)媒體,新興媒體可以讓非遺文化的內容采用不同的傳播渠道進行傳播,方便人們在各種接收終端欣賞、學習。我們可以利用全媒體技術的全方位、多渠道的特點,把非遺文化多媒體化,實現(xiàn)文化的傳播交流。新興的媒體技術降低了文化信息傳播的成本,擴大了可利用的內容、渠道,方便了人們以更直接有效的方式來獲取循環(huán)傳播的文化信息。因此,非遺文化只有創(chuàng)新傳播載體,才能永葆生機與活力,得以在時代中傳承。

二、非物質文化遺產傳播策略

(一)充分利用新興媒體進行傳播

1.打造“非遺”數(shù)字圖書館。數(shù)字圖書館可以將“非遺”進行數(shù)字化并得以永久保存,受眾可以不受時間和空間地限制自由地查看、獲取相關知識,有利于促進“非遺”研究工作的展開?!皵?shù)字圖書館是對收集、整理的非物質文化遺產的相關資料進行數(shù)字化存儲的網(wǎng)上圖書館,包括對經(jīng)典典籍、研究著作、地方文獻、研討會議記錄、研究期刊、音像資料、圖片展示等進行數(shù)字處理和存檔,方便網(wǎng)上查閱者的使用?!泵绹缭?990年就開始啟動全國性的數(shù)字圖書館“美國記憶試驗計劃”(American Memory),其中一部分內容記錄了美國幾百年的風土人情,和今天的非物質文化遺產非常類似。

建立數(shù)字圖書館,可以保留“非遺”的原始文獻資料和影像素材,為人們觀看、研究、利用提供了一個便捷的公共平臺,是“非遺”全民共享的重要途徑。由于“非遺”數(shù)量較多,任務很艱巨,不可能一蹴而就,我們可以按照國家級、省級、市級等不同級別的“非遺”名錄,逐步建立和健全“非遺”數(shù)字圖書館。另外,“非遺”數(shù)字圖書館可以依托并掛靠在現(xiàn)有圖書館上,也可以單獨構建數(shù)字圖書館。

2.利用微信、手機APP等移動媒體傳播非物質文化遺產?,F(xiàn)在每人幾乎都擁有一臺甚至是多臺智能手機,人類已經(jīng)進入移動互聯(lián)網(wǎng)時代。手機對人們的影響越來越大,并且具有無時不在、無處不在的特點,所以應當充分利用移動互聯(lián)網(wǎng)加大“非遺”的傳播,特別是對微信、手機APP等移動終端的應用。廣東省文化廳在這方面就走在了全國的前列,在2015年6月13日,全國首個非物質文化遺產APP項目《廣東省非物質文化遺產電子地圖》(手機版)已經(jīng)正式上線。安卓手機用戶可以通過掃描二維碼下載并安裝使用,輕松地就可了解廣東“非遺”項目分布、項目代表性傳承人等相關信息。

手機應用終端不僅能夠縮短溝通的時間和空間,且已經(jīng)成為人們如影隨形的信息媒介,微信、手機APP等應用程序可以隨時更新,隨時關注,互動效果十分明顯。就如王雋博士所說:“非物質文化遺產在傳播過程中注重契合碎片化、短微化傳播規(guī)律勢必能夠提高到達率,順應現(xiàn)代受眾的收視收聽或閱讀需求?!庇捎凇胺沁z”整體信息量較大,所以我們就可以開發(fā)具體到個體的APP軟件,特別是具有商業(yè)價值和市場價值的“非遺”項目。像黃楊木雕、甌繡等傳統(tǒng)美術類型的“非遺”就可以充分利用手機APP軟件,把黃楊木雕和甌繡的歷史、現(xiàn)狀、傳承人信息、活動信息、相關制作工藝、品牌推廣和意見反饋等內容用移動互聯(lián)網(wǎng)的思維方式和方法進行推廣與傳播,甚至可以做成銷售平臺,這是典型的傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結合,緊跟時代潮流,有利于培養(yǎng)更多的年輕人關注非物質文化遺產。

(二)提高“非遺”的海外影響力

“非遺”作為一種傳統(tǒng)文化也需要走出國門,向海外傳播,讓世界了解中國,了解“非遺”?!胺沁z”的海外傳播有許多成功的案例,例如國粹京劇、昆曲和泥人張都在海外贏得了良好的聲譽,特別是昆曲曾一度在西方掀起了“昆曲熱”。同時,“非遺”也成為海外了解中國的重要途徑與方式。海外傳播對溫州“非遺”的傳播顯得尤其重要與特殊,因為溫州是著名的僑鄉(xiāng),有將近70萬人在海外生活和經(jīng)商,“凡有市場的地方就有溫州人”。海外溫州人在空間分布上具有鮮明的特征,祖籍溫州的華人華僑在海外呈現(xiàn)“全球分布,地區(qū)積聚”的空間分布特點,以歐美為主,主要集中在美國、法國、意大利、西班牙、荷蘭等國家。所以溫州“非遺”的海外傳播可以根據(jù)溫州人在海外的空間分布特點,有針對性地向溫州人聚集的國家或城市重點推廣宣傳。這樣一方面可以用非物質文化遺產凝聚海外溫州人,因為這些“非遺”是他們成長生活中的共同記憶,有著故鄉(xiāng)的熟悉氣息和味道,是情感凝聚黏合劑,所以在當?shù)厝A人中容易形成“集體認同”和“共同歸屬”,成為海外溫州人鄉(xiāng)愁的寄托;另一方面又可以讓海外了解溫州的異域風情。

(三)“非遺”的品牌延伸傳播

“非遺”是一座城市的名片,代表著城市的形象,傳遞著豐富的文化信息?!胺沁z”已經(jīng)成為當?shù)氐摹拔幕疍NA”,由于這些“非遺”歷史悠久,在當?shù)仡H有影響力,所以自身就是具有一定知名度的文化品牌。我們完全可以利用品牌效應,對“非遺”進行適當?shù)拈_發(fā)和利用,衍生出一些具有商業(yè)價值的藝術品或產品。例如,可以把甌劇、永嘉昆曲中一些具有文化符號意義的臉譜、服裝、道具、動作造型制作成手工藝品甚至是玩具,把這些“非遺”元素融入本地的服裝品牌設計、家具設計、瓷器設計中,或者是旅游景區(qū)及地標性建筑物的一些裝飾中,把這些元素放在顯眼位置。溫州目前正在規(guī)劃發(fā)展軌道交通,可以把具有溫州地域特色的“非遺”作為一種重要元素融入車站的裝修中,不同的車站選取不同的內容,這樣每一座車站都具有濃郁的地域特色和文化內涵,不僅可以提升建筑物、服裝、家具的文化層次,使其富有鮮明地域特色,還可以擴大“非遺”傳播的受眾面,加速非物質文化遺產的傳播。

三、結語

第5篇:海外媒體資源范文

一、文化符號:改善對中國文化表層的了解

在西方,以他國文化符號為創(chuàng)作素材,以本國價值觀為傳播理念的電視節(jié)目不斷涌現(xiàn)。文化符號形式化,對海外傳播文化內涵產生阻力?!稑O速前進》是一檔以中國文化符號為創(chuàng)作素材,以美國價值觀為傳播理念的經(jīng)典案例。

《極速前進》以一群人環(huán)游世界進行競速比賽為主要內容。它曾8次獲得艾美獎黃金時間最佳競賽類節(jié)目,從開播到現(xiàn)在《極速前進》總共12次來到中國拍攝。這檔節(jié)目帶著美國價值觀了解中國文化的方式,對中國文化符號既是一種認可,又是一種“侵略”。

真人秀節(jié)目體驗生活的節(jié)目形式,為參賽者親身了解中國提供了途徑。受眾與參賽者之間相同的文化背景,使受眾更容易接受中國文化符號。通過電視所提供的“眼見”的“真實環(huán)境”與親身經(jīng)歷后見到的真實環(huán)境之間的比較,是改變受眾固有中國文化符號最簡單的方式。因此,《極速前進》雖然提供的是美國價值觀,但也無形地傳播了中國的表層文化。其傳播特點如下:

1.介紹中國文化符號

“上海真漂亮。關于上海,我只知道‘上海威龍’(成龍主演的電影),我從沒想過能親自來中國上海,真夠新鮮的。他們東方真喜歡修高樓啊。”“上海威龍”反映美國本土媒體以及中國在海外傳播中對中國文化的定位,“東方真喜歡修高樓”反映出參賽者真實的體驗。參賽者通過媒體所提供的擬態(tài)環(huán)境對中國已形成文化印象,參賽者在比賽過程中,其固有文化符號將會得到轉變。真實客觀地記錄參賽者每一段比賽中的各種狀況,是《極速前進》傳播中國文化改變受眾自身文化誤讀最有效的方式。

《極速前進》走進中國進行拍攝,是渴望將中國文化符號向中國文化內涵轉變的探知。但由于它對于中國文化認知帶有美國價值觀,它的傳播依舊只是對中國文化符號的介紹,只是中國文化在海外的一種特殊的傳播渠道。

2.有助于改善受眾認知

《極速前進》的主要受眾是居住在海外的中國華人以及與中國文化背景完全不同的海外受眾,其主要受眾群是美國人。在《極速前進》22季的全部內容中,總共12次到達中國,分布在北京、上海、西安、廣西(桂林)、云南(麗江、昆明)、香港、澳門以及臺灣8個區(qū)域。就分布看,《極速前進》對中國拍攝地的選擇,源于他們自身對于中國文化的固有了解。

品牌欄目良好的收視率和穩(wěn)定的受眾群是修正文化誤讀的重要條件。受眾、參與者和制片方三者的文化接近程度是改善受眾認知的必備要求?!皝淼街袊屛覂刃钠届o,了解到不同文化,真的很不可思議,看到人們在做他們的祈禱。很明顯基督教傳統(tǒng)是去教堂做祈禱,他們是來到廟里焚香祭拜,很高興能看到這些?!眳①愓叩拿枋鲋v述了一個與西方不同的中國傳統(tǒng)祈福方式。這對既有海外傳播中中國的負面報道是一個修正。在這個修正過程中,受眾與參賽者處于同一文化背景并能輕松進行角色互換,從而會對受眾既有的刻板印象產生影響。

3.局限于文化符號傳播

將他國文化資源和本國優(yōu)勢品牌欄目相結合,對本國文化價值觀進行傳播的方式,是一種新的文化霸權。這種新文化霸權,使受眾了解其他國家的文化程度受到限制。文化內涵被“侵略”,文化符號程式化,使中國文化的海外傳播限制在了僅傳播文化符號認知上。受眾對文化的認知按程度能夠分為了解、理解、認同以及信服依次遞增的四個層次,但海外品牌欄目將他國文化符號和文化內涵分離,融入本國核心價值觀的做法,是媒體通過議程設置控制受眾的方式。

在《極速前進》中,文化符號對受眾認知的影響是膚淺的,也是重要的。良好的文化認知對中國的國家形象以及中國文化的海外傳播帶來積極作用?!稑O速前進》真人秀節(jié)目的特征,有助于糾正美國本土新聞報道或者是其他媒體傳播方式對中國國家形象的歪曲及中國文化的誤讀,文化認同的過程對受眾認知勢必產生重要影響。對于中國文化而言,《極速前進》中的文化傳播是被動的,但通過美國本土優(yōu)勢品牌欄目傳播中國文化,是中國海外文化傳播值得借鑒的方式。

二、文化內涵:提升對中國文化本質的認知

近年來,利用他國文化資源和本國優(yōu)勢品牌欄目相結合,對本國文化價值觀進行傳播的欄目在美國發(fā)展迅速。相比而言,中國有著豐富的文化資源,但自辦品牌電視欄目離國際水平相去甚遠,借助國外品牌欄目外殼及其已經(jīng)形成的良好受眾群傳播中國文化,是現(xiàn)階段傳播中國文化行之可效的方式。

《沖刺中國》是流行的真人秀節(jié)目《極速前進》的中國版。中國版是繼亞洲版和以色列版后第三個亞洲版本的《極速前進》,由上海外語頻道ICS與CBS合作完成,是以上海為起止點,在中國各城市進行比賽的節(jié)目?!稕_刺中國》借助《極速前進》的品牌,在國際上得到認可和傳播,因此《沖刺中國》榮獲第17屆亞洲電視大獎“最佳現(xiàn)有模式改編獎”。這種借助美國CBS《極速前進》品牌優(yōu)勢來傳播中國文化的方式,對中國文化內涵、文化價值觀的傳播具有重要意義。

相比《極速前進》,《沖刺中國》這檔節(jié)目定位是居住在中國的外國人,它的參賽者選擇具備中國和海外雙重背景的人。他們對中國文化的認知不只是停留在表層文化上,而是具有一定的中國文化內涵。《沖刺中國》受眾群不僅涵蓋美國當?shù)厥鼙?,還包括中國人、居住在中國的外籍友人。受眾群的改變,并沒有使《極速前進》中海外受眾(大部分是美國人)流失。因此,海外受眾對于中國文化認知被帶到了一個新的層面。

海外優(yōu)勢品牌欄目和中國文化核心價值觀的結合,使受眾的視野多元化。他們不再局限于接受文化符號而是寄希望于理解文化的本質內容。改編欄目更能貼近海外受眾的心理需求,并為受眾從了解文化到理解文化甚至是認同文化帶來新的途徑。

三、運用中外合作模式傳播中國文化

中國文化海外傳播,往往通過“譯介”的方式進行,文化誤讀在“譯介”的過程中產生,容易造成中國文化海外傳播文化內涵的缺失,這是中國文化符號化形成、文化內涵消退現(xiàn)象產生的重要因素。《沖刺中國》的制作者中有了中國人的身影,制作過程帶有中國文化價值觀。當制作方、參賽者既具有中國文化又具有美國文化時,他們所傳遞出的文化可以是符合中美兩國文化價值觀的內容。這些內容讓“擬態(tài)環(huán)境”不再是CBS一方的態(tài)度,也不再是接受一種思維模式,因此中國文化價值觀伴隨著CBS和CSI雙方的合作得以深度傳播。

“有趣的是,有一對來自澳洲的選手瑞克和喬什,他們通過參賽喜歡上了中國,最后都選擇留在上海工作生活?!雹龠@一對選手選擇留在中國的行為,體現(xiàn)了文化內涵對參賽者的影響。文化內涵的海外傳播遭到排斥和拒絕,主要原因在于不同的思維方式及文化價值觀。在《沖刺中國》這種親身經(jīng)歷的互動欄目中,文化內涵通過海外受眾熟悉的方式傳播并產生影響。

借助海外電視欄目,合理運用中外合作模式,對中國文化海外傳播具有重要意義。節(jié)目內容中由于文化背景的趨同勢必對受眾認知結構產生影響,并對改變受眾已有文化符號,理解具有中國特色的文化內涵起到積極作用,這也為電視節(jié)目海外傳播提供了一個新視角。

「注釋

第6篇:海外媒體資源范文

《山楂樹之戀》模式

作家艾米的暢銷小說《山楂樹之戀》海外版權,以完全商業(yè)化的模式,成功授權給英國、法國、意大利、西班牙、荷蘭、加拿大、挪威、瑞典、丹麥等18個國家和地區(qū)中最具分量的出版社,如世界最大的女性文學品牌出版社――英國維雅格出版社,他們將《山楂樹之戀》中的愛情故事比作羅密歐與朱麗葉。

《山楂樹之戀》圖書版權推廣的成功給出版社帶來了幾點啟示:

(1)選材是基礎:《山楂樹之戀》講述的故事發(fā)生在中國上個世紀70年代,是在一個特殊的歷史背景下演繹的一段純美愛情故事――被譽為“史上最純凈的愛情”。愛情是人類的永恒主題,極易產生共鳴,對小說題材的準確判斷,使人文社最終簽下《山楂樹之戀》的海外版權權。

(2)作品推薦是關鍵:為了讓更多的出版商充分了解作品的內容,提供英文翻譯樣章、作品的英文評論文章顯得尤為重要,出版社在這方面應該舍得投入。

(3)版權的全媒體推薦勢在必行:在多媒體、自媒體乃至全媒體時代,文學作品的版權逐漸變得立體化,具有了多維度、全方位的特性。而著名導演張藝謀同名電影的適時推出,無疑成為該書迅速走向世界的助推劑。借助全媒體推介版權應該成為未來有待探索的途徑之一。

(4)為名家名作品做海外版權的獨家:為了讓更多的優(yōu)秀文學作品走出去,我們不僅要充分利用已有的資源,還要將目光盯在那些適合做版權輸出的作家和圖書上,如:《山楂樹之戀》《沿著塞納河到翡冷翠》……

中外出版深度合作

中外出版深度合作是人民文學出版社推動出版“走出去”的一項重大舉措,是一種嶄新的中外合作出版模式,目前已經(jīng)實現(xiàn)了中國與希臘、瑞典的完美合作。

這種模式不是簡單的版權轉移或翻譯出版,而是一項整合世界各國優(yōu)秀作家、插畫家、譯者和頂級出版機構優(yōu)質資源的綜合計劃。具體做法是:由人民文學出版社和外國頂級出版社牽頭,邀請兩國最優(yōu)秀的作家在同一題材、同一體裁之下進行創(chuàng)作,同時約請兩國頂級翻譯家與插圖畫家為對方國家作家的作品進行翻譯和配圖,最后兩部作品將被裝訂成一本完整的圖書,分別以兩個國家的語言在各自國家出版發(fā)行,使同一題材、同一體裁的作品在同一本書中實現(xiàn)跨語種、跨國界、跨藝術形式的立體演繹。此項計劃旨在利用作家在本國的影響力,帶動對方作家在本國知名度的提升和域外文化在本國的交流與吸收,是一種全新的嘗試和全新的思路。

探討《中國文學與文學批評》雜志在海外出版的可能性

自2007年開始,在德國梯森基金會全方位支持下,由著名翻譯家、學者張玉書老師主持編寫的《德語文學與文學批評》雜志每年由人民文學社出版,內容以介紹德國當代作家為主。中國文學愛好者可以通過這本書了解德國的文學現(xiàn)狀,以及德國的當代作家。受這一做法的啟發(fā),我社希望嘗試同樣的方式出版一本《中國文學與文學批評》雜志,但不限于德語版的出版發(fā)行,目前已經(jīng)與德語、英語的漢學家及與我社匹配的出版社取得聯(lián)系,并正在制作樣張,我們唯一的希望就是,用走出去的錢實實在在為作家做點事。該雜志還將配合我社為作家舉辦的各類活動,以英語、法語、德語、西班牙語等多語種陸續(xù)發(fā)行到世界不同地區(qū),且不以盈利為目的,僅作為我社走出去的一個窗口,暫定每年一至二期。

嘗試建立海外獨家版權機構

我社自2002年開始發(fā)起了“21世紀年度最佳外國小說”的評選活動,該活動由我社與中國外國文學學會聯(lián)合舉辦,規(guī)定入選小說必須是世界各國每一年度首次出版的長篇小說,希望能夠以中國學者的文學立場和美學視角,對當代的外國小說作品進行評價和選擇,既體現(xiàn)世界文學研究中中國學者的態(tài)度,又以科學、嚴謹、積極進取的精神推進優(yōu)秀外國小說的譯介出版工作,為中外文化的交流做出貢獻。2014年,該活動已經(jīng)進入第13個年頭。由于在實際工作中漸漸發(fā)現(xiàn)在獲獎作品的選擇上有一定的局限性,故希望嘗試聘請海外獨家版權的方式彌補這一不足。目前,我社在西歐、北美各找了一個,他們不僅有很好的文學品味,也有很強的人脈關系,希望通過他們幫我社提供更多的一手信息,同時也協(xié)助我社做好圖書走出去的工作。目前海外獨家版權已經(jīng)協(xié)助我社做了一些令人滿意的工作,如:賈平凹法蘭克福之行的各項活動安排已經(jīng)推動版權的成功出售;格非的中篇小說《隱身衣》高價賣到美國“紐約書評”出版社……

嘗試讓作家與出版商直接見面交流、溝通

這也是人文社對“走出去”的一次大膽探索。眾所周知,德國設在中國的歌德學院在推薦德國作家方面發(fā)揮了重大的作用,所以我社希望用國家撥給我們的走出去的錢,實實在在地推薦作家,特別是在全世界最大的書展――法蘭克福書展上。我們的設想是:在每年的法蘭克福書展上,采用各種方式全力推薦一位在中國有影響力的當代作家(當然一定是人文社的作者),次年在法蘭克福書展上為這位作家走出去的各種版本召開新書會,同時推薦另外一位當代作家,如此循環(huán)往復,善始善終……2013年,我們推薦的作家是賈平凹先生。這是我們第一次搞這樣的活動,雖經(jīng)驗不足,卻收到不錯的效果。組織初期我們充分調動了海外獨家版權的積極性,利用他們的特長和優(yōu)勢做好了各方面的準備工作。此次活動中海外起了重要作用,不僅專門我社走出去各種圖書,還幫忙設計、聯(lián)系、舉辦各類活動。

1.事先準備工作

為使這次見面活動取得成功,我們事先做了以下準備工作:

(1)建立人文社版權海外輸出的專屬英文網(wǎng)站,專門宣傳我社準備推薦的國際型作家,并為他們制作了作家專集的英文介紹(包括主要作家簡介、作品內容簡介、重要作品評論文章等)。

(2)制作作家采訪視頻,聘請專業(yè)外籍人士對中國作家進行視頻采訪,制作精良的英文字幕(效仿微電影的方式,通過影音效果,宣傳作品的傳播,使出版商對作品產生直觀的印象)。參考美國俄克拉荷馬大學出版社制作的莫言《檀香刑》北美宣傳片方式,針對不同圖書,制作不同的視頻進行立體化宣傳,如賈平凹的《高興》。

(3)與海外版權獨家一起,從國外的實際出發(fā),事前精心策劃了一系列國際文化交流活動,認真進行宣傳效果評估、主持人的選定,同聲傳譯的安排,費用預算等。

2.現(xiàn)場活動

在法蘭克福書展現(xiàn)場做了如下活動:

(1)拜見了法蘭克??傤I事并與領館相關工作人員建立起工作聯(lián)系,邀請他們出席我社在法蘭克福書展期間舉行的各類活動,并商定今后擇機一起聯(lián)手組織各類文化活動,希望他們協(xié)助我社廣泛聯(lián)系當?shù)匚幕芯考俺霭鏅C構,為作家搭建交流推廣平臺,對此,總領事當即安排了今后與我們接洽的具體負責人。

(2)在書展現(xiàn)場針對出版商、編輯舉辦了以“城市發(fā)展如何改變社會、城鄉(xiāng)文化差異”等為主題的對話活動,賈平凹與巴西國家圖書獎得主、意大利國家圖書獎得主就上述問題進行了深度探討。

(3)在書展現(xiàn)場針對各類媒體人舉辦了主題為“全球話時代的作家責任”“經(jīng)濟金融危機”“傳統(tǒng)價值與道德規(guī)范”等主題辯論活動,賈平凹與巴西文學院最佳小說獎得主、意大利斯托里加圖書獎得主就上述主題深度交換了看法。

(4)在法蘭克福孔子學院與2012年德國國家圖書獎得主烏爾蘇拉克萊謝爾,就文學作品中的“家鄉(xiāng)”主題進行對話,之后還舉行了作家各自作品誦讀活動。

(5)去慕尼黑拜見了漢學家、孔子學院總院顧問阿克曼先生,就圖書走出去的方式、《中國文學與文學批評》雜志在德國的出版,如何聯(lián)系世界各國漢學家等問題進行了深入探討。

(6)在慕尼黑孔子學院舉行了作家賈平凹與慕尼黑讀者的見面會,參與人數(shù)之多超乎想象,很多人不得不被拒之門外。

3.活動收獲

(1)不僅與總領事接上關系,還與多家媒體取得聯(lián)系,如:新華社法蘭克福分社、CCTV德國記者站、中國國際廣播電臺、電視臺、德國電視二臺等。

(2)發(fā)現(xiàn)了許多外國人居然是賈平凹的追隨者,他們從奧地利、柏林等地趕來參加賈平凹的活動,同時涌現(xiàn)大量歐洲包括巴西媒體報道,造成媒體效應。

(3)與法蘭克福組委會取得聯(lián)系,在海外的幫助下將活動的消息登載在他們的4000份傳單上,廣為發(fā)送。

(4)制造了外國出版社搶奪中國作者的良好競爭局面。目前已經(jīng)與法國Stock出版社出版簽訂賈平凹先生《帶燈》一書的圖書版權貿易合同,條件相當優(yōu)惠,售價令人滿意;同時收到西班牙、意大利、德國圖書出版商的申請。

(5)活動次日,CCTVnews、德國電視二臺等即進行了專題報道,中央電視臺在2013年11月2日的新聞聯(lián)播中對本次活動做了長達2分40秒的報道。

4.2014年活動應該注意的幾個問題

(1)因為活動是2013年7月份才開始萌發(fā)此創(chuàng)意,所以決定搞活動的時間較晚,因此在各類溝通環(huán)節(jié)上略顯不暢,造成參展前期工作人員的工作量劇增,花了一些不該花的錢。

(2)今后應該將重要的活動放在公共場所來搞,德國人很愛讀書,效果或許更好;特別是與孔子學院搞活動時更要注意,各種誦讀也應該在書展現(xiàn)場搞。

(3)事前的媒體聯(lián)系相當重要,因為我們搞活動就是為了擴大影響。此次現(xiàn)場來的許多媒體都給我們提出了類似的建議,而我們回來后被一些網(wǎng)站、電視臺主動聯(lián)系,表示希望下次有類似活動時,事先通知他們,他們可以隨行錄像做節(jié)目。

(4)每年推薦的作家可以不一樣,但舉辦活動的人不應頻繁換,應保持相對穩(wěn)定。

(5)事前應利用海外媒體做好相關報道及廣告,如:在各國著名文學報刊請著名評論家撰寫中國作家的專訪、評論。

2014年人文社策劃并即將于4月實施的活動有:聯(lián)合孔子學院、文化部、各國駐華使館召開世界漢學家與中國當代著名作家的見面會。其目的:

(1)集中介紹中國多位當代作家的作品,探討適合走出去的作品主題、題材,探討中國文學的海外翻譯與接受,以及走出去過程中遇到的各種問題;

(2)討論《中國文學與文學批評》雜志的具體出版落實工作;

(3)通過漢學家的傳播,擴大中國文學在世界范圍的影響;

(4)通過這一活動,鎖定更多的中國當代作家,提高作家對人文社的忠誠度。

對于活動的可行性,我們也有充分的準備:

(1)因為漢語是漢學家共通的語言,所以不需要翻譯,他們可以相互直接進行充分地交流、碰撞;

(2)資金問題不難解決,即便我們拿不到各種走出去的資金,也已經(jīng)有出資人對我們的項目感興趣并與我們聯(lián)系了。

經(jīng)過多年的努力,我社走出去工作取得了一定的成效,從中我們也總結出三點經(jīng)驗與大家分享:

(1)輸出的圖書要適合國外讀者的口味,輸出版權就是輸出文化,所以不必太顧及作者在國內哪家出版社出版了自己的作品,只要我們認為題材好、有輸出的可能,均可以努力與作者溝通,如此不僅可以擴大我們走出去的范圍,還可以變向爭取作者資源,如:人文社最近將黃永玉老先生的作品輸出到意大利,就是延用了《山楂樹之戀》的作法。

第7篇:海外媒體資源范文

計劃目標:推動黨報集團進一步深化領導體制和運行機制改革,走集約化發(fā)展道路,壯大規(guī)模實力,提高資源利用效率,提高產業(yè)集中度,建立安全的投融資渠道,向跨地區(qū)發(fā)展、跨媒體經(jīng)營的綜合性現(xiàn)代傳媒集團轉型,形成一批文化領域的戰(zhàn)略投資者,鞏固加強宣傳輿論主陣地。

計劃概要:確定北京、上海、廣州、杭州、南京、濟南、沈陽、西安、武漢、鄭州、成都、南寧等城市為報業(yè)發(fā)展資源集聚中心,重點扶持10家左右具備以下條件的報業(yè)集團向綜合性傳媒集團發(fā)展:1、初步建立起黨委領導與法人治理結合的報業(yè)集團管理體制,并在實踐中基本實現(xiàn)了管理體制的相對穩(wěn)定運行;2、初步形成了報紙、期刊、圖書、音像、互聯(lián)網(wǎng)站及其他新媒體等多種媒體形式內容產品的采編、制作和出版能力,具備內容資源整合能力和新興內容市場開發(fā)能力;3、基本實現(xiàn)宣傳業(yè)務和經(jīng)營業(yè)務分離,初步確立了集團層面的新型市場主體,特別是組建了國有資產授權經(jīng)營的集團公司(或集團投資控股公司),確立了以資產和業(yè)務為紐帶的治理結構,具備資本運作能力;4、具有突出的經(jīng)營業(yè)績和良好的財務狀況,確立了區(qū)域內領先的優(yōu)勢競爭地位,擁有具備品牌影響力和拓展能力的媒體,具有跨區(qū)域發(fā)展能力;5、內部三項制度改革成果顯著,初步形成了與發(fā)展目標相一致的人才隊伍和人才結構;6、具備多元化經(jīng)營能力,具備文化產業(yè)關聯(lián)領域的整合能力和運營基礎,收入結構趨于合理,具備一定的抗風險能力。

專業(yè)性傳媒企業(yè)集團發(fā)展計劃

計劃目標:推動服務于國民經(jīng)濟支柱產業(yè)的行業(yè)類報紙以及滿足重要細分市場受眾需求的專業(yè)類報紙重塑新型市場主體,走內涵式發(fā)展道路,通過垂直整合實現(xiàn)跨地區(qū)發(fā)展、跨媒體經(jīng)營,形成一批在行業(yè)領域或細分市場內具備一定資源集中度的、占據(jù)優(yōu)勢競爭地位的專業(yè)型傳媒企業(yè)集團。

計劃概要:確定石油化工、信息產業(yè)、汽車、房地產、金融、新聞出版、旅游、商品流通、人力資源、演藝娛樂、生活消費、醫(yī)藥保健等國民經(jīng)濟支柱行業(yè)產業(yè)或重要細分產品和服務消費市場為發(fā)展重點,推動30家左右已初步形成品牌影響力和市場競爭力的行業(yè)專業(yè)類報紙出版單位,按照文化體制改革的要求由事業(yè)單位轉制為企業(yè),建立現(xiàn)代企業(yè)制度和法人治理結構,整合行業(yè)內或細分市場內多種形式的媒介資源,貫穿產業(yè)鏈或細分市場價值鏈,向大型專業(yè)型傳媒企業(yè)集團發(fā)展。

新農村報紙出版促進計劃

計劃目標:報紙出版資源配置政策向農村傾斜,完善“三農”類報紙出版優(yōu)惠經(jīng)濟政策。改進農村黨報發(fā)行,顯著提高各類“三農”報紙在農村地區(qū)的普及率,滿足農民精神文化需求。創(chuàng)新內容形式,增強服務意識,拓展服務領域,顯著提高報業(yè)服務“三農”水平,促進農村經(jīng)濟、社會和文化發(fā)展。

計劃概要:1、調整報紙品種結構,增加面向“三農”的報紙在全國報紙總量中的比重。在重要農業(yè)省份和少數(shù)民族自治區(qū),“三農”類報紙所占比重應高于全國平均水平。限制現(xiàn)有“三農”類報紙改變辦報宗旨?,F(xiàn)有“三農”類報紙出版單位已不具備報紙出版能力、無法維持報紙正常出版的,可在堅持原辦報宗旨的前提下,將報紙劃轉到具備出版條件的報紙出版單位,繼續(xù)出版面向“三農”的報紙。2、鼓勵省級黨報社(報業(yè)集團)創(chuàng)辦面向“三農”的黨報“農村版”?!稗r村版”以宣傳黨的社會主義新農村建設的方針、政策為辦報宗旨,要結合“三農”實際,突出對農村基層組織的政策指導性,宣傳務求實效;要堅持公益性原則,壓縮版面,降低報價,改善發(fā)行,加強服務。3、積極發(fā)展農村經(jīng)濟、農業(yè)科技、醫(yī)療衛(wèi)生、義務教育、文化生活類報紙。各類報紙要準確定位于“三農”需求,采取薄利多銷的經(jīng)營方式,積極依托發(fā)行渠道、系統(tǒng)渠道或其他合作渠道開展農業(yè)科技普及、農副產品推廣、農資、函授教育等多種服務。

精彩新體驗報紙閱讀促進計劃

計劃目標:加強對青少年讀者的引導和服務,打造一批精品青少年報紙及報紙網(wǎng)站,向青少年提供導向正確的時事新聞、科學知識、文化娛樂,促進素質教育,引導健康向上的生活方式,營造健康成長的輿論氛圍。大力開發(fā)適應青少年需求的數(shù)字內容產品和增值業(yè)務,實現(xiàn)報網(wǎng)互動,滿足青少年新型內容體驗。

計劃概要:1、把握青少年成長規(guī)律和閱讀偏好,大力創(chuàng)新報紙的內容和形式,從戰(zhàn)略高度培養(yǎng)青少年的讀報習慣,樹立報紙、報紙網(wǎng)站及其出版機構在青少年中的影響力。2、在高校集聚城市組織一批堅持正確導向、具備一定品牌影響力的時政、財經(jīng)、IT、體育、文化生活等類報紙,在高等院校內建立一定數(shù)量的閱報欄,向在校大學生提供高質量的閱讀體驗。3、鼓勵報紙出版單位通過贊助學生社團活動、資助特困生、設立報紙獎學金、組織新聞學習社團、提供就業(yè)輔導、開設大學生熱線等多種形式,與在校大學生建立有效的互動交流平臺,提高報紙出版機構對大學生的影響。4、提高高等學校校報的辦報水平和辦報質量,切實加強高校校報的學生思想道德教育引導能力,增強高校校報對大學生學習、生活、就業(yè)的服務能力。組織先進報社對高校校報提供點對點的智力支持和人才培訓。5、推動教育教學輔導類報紙的辦報思想由應試教育向素質教育轉變。調整教育教學輔導類報紙的結構和布局,扶優(yōu)汰劣,提高報紙出版質量。

地市報業(yè)市場振興計劃

計劃目標:深度挖掘地市一級報紙市場潛力,力爭在“十一五”期末將一般地市報紙平均期發(fā)行量由目前不足3.5萬份提高到6萬份以上,報業(yè)收入實現(xiàn)翻番,形成全國報業(yè)新一輪增長的主要拉動力量。

計劃概要:1、推動地市級黨報深化體制機制改革,貫徹“三貼近”要求,努力探索新形勢下地市黨報的發(fā)展之路。2、促進地市區(qū)域面向群眾、面向市場的晚報都市類報紙的發(fā)展,鼓勵地市黨報積極調整所屬晚報都市類報紙定位,消除晚報都市報的機關報形態(tài),充分利用這類報紙的特性,擴大影響力,發(fā)揮其有效引導社會輿論的功能,同時積極開發(fā)地市區(qū)域發(fā)行和廣告市場,給予地市黨報有力的經(jīng)濟支持。鼓勵沒有晚報都市報出版資源的地市黨報社整合當?shù)仄渌麍蠹埑霭尜Y源,加強地市黨報社的宣傳輿論陣地。3、通過政策引導和出版資源配置,向地市區(qū)域報業(yè)市場引入適度競爭,促進地市區(qū)域報紙在有序競爭中提高辦報水平和報業(yè)經(jīng)營管理水平。4、鼓勵省級報業(yè)集團(黨報社)與地市級報紙出版單位之間多種形式的合作出版或合作經(jīng)營,向地市級報社輸出先進的辦報理念、管理經(jīng)驗、辦報資金和優(yōu)秀人才,帶動地市級報紙健康、快速發(fā)展。

行業(yè)信息資源平臺發(fā)展計劃

計劃目標:引導行業(yè)類報紙樹立“資源中心觀”,努力建構行業(yè)信息資源平臺,通過開發(fā)多層次、多形態(tài)的內容產品和增值服務業(yè)務,向面向所在行業(yè)提供新聞、資訊和增值服務的真正意義上的行業(yè)媒體轉型。

計劃概要:選擇50種全國性及區(qū)域性行業(yè)類報紙出版單位,實施“行業(yè)信息資源平臺”發(fā)展計劃。整合所在行業(yè)的政府資源、行業(yè)資源、關聯(lián)資源和媒體資源,建構以行業(yè)數(shù)據(jù)庫為基礎的、具有行業(yè)信息采集、整理、分析、功能的信息資源平臺,并以此為依托部署不同層次的內容產品、信息產品及增值業(yè)務組合,全方位滿足所在行業(yè)對行業(yè)新聞、資訊、門戶網(wǎng)站、顧問服務、公關活動、行業(yè)研究、市場調查、數(shù)據(jù)庫服務、會展、論壇、電子商務、教育培訓、產品及服務推廣等需要。

加入“行業(yè)信息資源平臺”計劃的行業(yè)類報紙出版單位,其核心業(yè)務或業(yè)務組合、運營組織及流程應按“行業(yè)信息資源平臺”的發(fā)展要求進行重大調整,由傳統(tǒng)的“媒體中心觀”引導下的單一報紙出版業(yè)務,向“資源中心觀”引導下的全方位的行業(yè)信息服務和增值服務轉型,力爭在“十一五”時期形成一批在行業(yè)內具有國際性、全國性或區(qū)域性品牌影響力的權威行業(yè)媒體,實現(xiàn)報社收入的結構性調整,即直接來源于報紙發(fā)行和廣告的收入僅占機構總收入的30%以下,依托資源平臺開發(fā)的其他內容產品、信息產品和增值服務收入占總收入的主要部分。

細分市場專業(yè)周報促進計劃

計劃目標:引導報紙出版單位大力培育和開發(fā)細分閱讀市場和服務領域,實現(xiàn)我國專業(yè)性周報對城鄉(xiāng)重要細分市場的全面覆蓋,滿足群眾多方面、多層次、多樣化的閱讀需求,滿足工商業(yè)對細分消費市場的廣告投放需求。

計劃概要:1、在區(qū)域中心城市和次中心城市重點發(fā)展面向生活服務、健康保健、影視娛樂、旅游休閑、房地產、汽車消費、女性生活、老年康樂、社區(qū)文化等具備報紙發(fā)展條件的重要細分市場的城市周報。2、支持全國性或區(qū)域性專業(yè)類周報在一般城市和農村鄉(xiāng)鎮(zhèn)發(fā)展?jié)M足生活服務、醫(yī)療衛(wèi)生、女性生活、老年康樂、科學普及、農業(yè)知識、農村文化生活等細分市場需求的周報。3、限制中心城市晚報都市報數(shù)量,采取末位淘汰,就地調整辦報宗旨和市場定位,由綜合性日報轉為適應細分市場需求的專業(yè)類周報。4、優(yōu)化生活服務類報紙結構,不再發(fā)展地市級廣播電視節(jié)目報。已不適應市場規(guī)律和群眾需求的,原則上劃轉到當?shù)攸h報社(報業(yè)集團)并調整為滿足當?shù)厝罕娖惹行枰膶I(yè)類周報。5、支持具備規(guī)模實力和品牌影響力的專業(yè)類周報整合報紙出版資源,擴大規(guī)模,充分發(fā)揮品牌價值和品牌延展能力,建構關聯(lián)細分市場的內容產品體系,向專業(yè)型傳媒企業(yè)集團發(fā)展。

海外報業(yè)市場拓展計劃

計劃目標:鼓勵有條件的報紙出版單位以獨資、合資或合作的方式,在境外興辦報紙。近期目標是采取多種形式拓展海外華文報紙市場,在世界主要華人聚居國家或區(qū)域打造一批具有較強影響力和規(guī)模實力的中資或中資背景的華文報紙,有效傳播我國的主流意識形態(tài)和文化價值觀,同時服務于經(jīng)濟發(fā)展,為中國企業(yè)創(chuàng)造海外市場商機。遠期目標是通過積累海外報業(yè)市場經(jīng)驗,不斷提高海外市場競爭能力,最終參與海外主流報業(yè)市場競爭。

計劃概要:1、建立“中國報業(yè)海外市場拓展聯(lián)盟”,組織已開展海外出版業(yè)務的報社或尚未開展業(yè)務但已具備海外拓展能力的報社,改變當前各自為戰(zhàn)的無組織狀態(tài),集中有限資源,形成拓展合力。2、深入研究海外華文報紙市場的讀者需求、出版現(xiàn)狀、準入制度、資源條件、競爭態(tài)勢和發(fā)展趨勢,有重點、有計劃、有步驟地推進海外拓展;研究海外市場拓展戰(zhàn)略、辦報方式、競爭策略和商業(yè)模式。重點拓展的海外華文報紙市場包括:臺港澳市場,北美市場(美國、加拿大),南美市場,東亞市場(日本、韓國),東南亞市場、歐洲市場、南非市場。3、積極利用好國內國外兩種資源,主要依靠報紙出版單位自身競爭能力拓展海外市場,采取獨資、合資或合作形式在海外辦報。力爭在“十一五”時期在重點海外華文報紙市場打造一批具有品牌影響力和市場競爭力的中資報紙。

數(shù)字報業(yè)實驗室計劃

計劃目標:探索適應數(shù)字報業(yè)發(fā)展需要的數(shù)字化、網(wǎng)絡化的內容顯示介質技術、信息傳播技術和運營模式,實現(xiàn)傳統(tǒng)紙介質出版向數(shù)字網(wǎng)絡出版的戰(zhàn)略轉型,推動報紙出版業(yè)態(tài)的重大變革。

計劃概要:1、“數(shù)字報業(yè)實驗室”的主要實驗內容為:(1)電子報紙出版發(fā)行形式;(2)電子報紙的受眾閱讀體驗;(3)數(shù)字報業(yè)的運營環(huán)境、價值鏈和商業(yè)模式;(4)政策法規(guī)和監(jiān)管模式。2、“數(shù)字報業(yè)實驗室”為開放性試驗計劃,由新聞出版總署發(fā)起邀約,報紙出版單位及電信業(yè)、軟件業(yè)、電子設備制造業(yè)、廣告業(yè)、市場調查機構、學術研究機構等關聯(lián)行業(yè)機構在自愿基礎上共同參與。3、“數(shù)字報業(yè)實驗室”以電子紙張為內容顯示介質的主要突破方向,以無線寬帶多媒體技術為主要傳播技術,以兼容的信息標準為內容制作和傳播標準,營建新型的數(shù)字化、網(wǎng)絡化報紙出版業(yè)態(tài)和運營環(huán)境。4、實驗計劃在2006年年底前啟動,以三年為實驗期分步推進。首期選擇10種全國性報紙及10個中心城市的20種地方性報紙,實驗讀者規(guī)模約1000人。

中小城市綜合信息門戶發(fā)展計劃

計劃目標:以地方性城市綜合新聞類報紙為重點,調整當前報社網(wǎng)絡信息化建設思路和運營方式,推動報紙出版機構建立“7/24數(shù)字信息架構”,全面轉型為以進化型信息架構為支撐的、全天候為所在城市提供實時新聞資訊、互動傳播平臺以及廣告推廣、電子商務等增值服務的、當?shù)仡I先的數(shù)字內容和增值服務提供機構。

計劃概要:1、選擇50家左右具備一定規(guī)模實力、影響力、信息資源整合能力和信息網(wǎng)絡建設基礎的區(qū)域中心城市及次中心城市的綜合新聞類報紙出版單位作為該計劃試點單位。2、試點單位按照“7/24數(shù)字信息架構”的要求創(chuàng)新運營組織和業(yè)務架構,改造現(xiàn)有新聞采編和經(jīng)營管理流程及平臺,通過重組、收購、參股、項目合作等多種方式重新整合資源、定位內容產品及增值業(yè)務,建構基于進化型信息架構之上的多種媒體形式的內容產品和增值服務組合,確立新型報網(wǎng)關系和運營模式。3、力爭在“十一五”期末使試點報社建成所在城市最強大的新聞資訊、城市綜合信息、消費者(讀者)及工商企業(yè)信息采集、加工、的數(shù)據(jù)庫網(wǎng)絡平臺,最具品牌影響力和競爭力的網(wǎng)絡廣告、電子商務及其他增值服務供應平臺。直接來自網(wǎng)絡內容產品、廣告及增值服務的收入占到報紙出版機構總收入的30%以上,網(wǎng)絡廣告收入不低于網(wǎng)絡廣告市場的平均增長率。

信息網(wǎng)絡傳播權保護聯(lián)盟計劃

計劃目標:建立報紙出版行業(yè)信息網(wǎng)絡傳播權的集體保護組織,形成報紙出版單位維護信息網(wǎng)絡傳播權的集體協(xié)商機制、集體談判機制和集體訴訟機制。

計劃概要:1、鼓勵報紙出版單位采取信息網(wǎng)絡傳播權保護集體行動,組建“中國報業(yè)信息網(wǎng)絡傳播權保護聯(lián)盟”,主動維護自身合法權益不受互聯(lián)網(wǎng)站侵權行為的損害。2、支持“中國報業(yè)信息網(wǎng)絡傳播權保護聯(lián)盟”建立合理合法的信息網(wǎng)絡傳播權保護集體協(xié)商機制、集體談判機制和集體訴訟機制,在協(xié)商一致的基礎上,采取共同行動,有效保護報紙出版業(yè)的內容創(chuàng)新能力。3、“中國報業(yè)信息網(wǎng)絡傳播權保護聯(lián)盟”的集體保護行動應遵守自愿、平等、公平、合法原則,正確處理權利人、網(wǎng)絡服務提供者和作品使用者的關系,促進報業(yè)發(fā)展、信息傳播和公共福祉。

黃金一代創(chuàng)新型人才培養(yǎng)計劃

計劃目標:促進新聞人才學歷教育創(chuàng)新,大力培養(yǎng)政治意識強、綜合素質高、富有創(chuàng)新精神的承前啟后、肩負報業(yè)發(fā)展使命的“黃金一代”報紙出版業(yè)從業(yè)者。

計劃概要:1、推動高等院校根據(jù)報紙出版業(yè)發(fā)展趨勢和發(fā)展模式轉型要求,改革現(xiàn)有新聞學科教材體系、課程設置和教學方式,適應報業(yè)發(fā)展對創(chuàng)新型人才的需要。2、組織北京、上海、廣州、武漢等地著名高校的重點新聞院系加入“黃金一代”系列教材編寫計劃,確定新的人才培養(yǎng)標準,并向全國高校新聞院系推廣使用。3、促進高校采取學科重組或跨學科交叉融合方式,打通新聞學、傳播學、社會學、經(jīng)濟學、管理學、計算機及信息系統(tǒng)管理等學科界限,培養(yǎng)高級復合型報業(yè)人才。4、鼓勵報紙出版單位采取多種方式積極介入高校新聞專業(yè)學歷教育,協(xié)助高校新聞院系推進新聞教材、教學計劃和課程體系改革,共建科研、教學及實習基地,向納入“黃金一代”培養(yǎng)計劃的畢業(yè)生優(yōu)先提供就業(yè)崗位,共同培養(yǎng)“黃金一代”報業(yè)人才。5、鼓勵有條件的報業(yè)集團或報社建立博士后流動站,與高等院校、科研機構加強合作,重點培養(yǎng)發(fā)展戰(zhàn)略研究和決策層面的高級報業(yè)人才。

報業(yè)發(fā)展情報平臺建設計劃

計劃目標:建立報業(yè)數(shù)據(jù)情報收集、監(jiān)測、分析、評估一體化的行業(yè)發(fā)展情報平臺,全面跟蹤本綱要各項行動計劃實施進展,指導和協(xié)調報紙出版單位實施行動計劃,根據(jù)實施情況及時修正、調整計劃目標或行動方案。

計劃概要:由新聞出版總署報紙期刊出版管理司組織報紙出版單位、行業(yè)協(xié)會、中介組織、學術機構等,建立報業(yè)發(fā)展情報平臺,為本綱要各項行動計劃的順利實施提供研究、監(jiān)測和評估工具。重點開展或委托相關機構開展以下工作:行動計劃進度評估及月報;行業(yè)及市場數(shù)據(jù)收集、整理與分析;受眾閱讀行為調查;報業(yè)競爭力監(jiān)測;數(shù)字網(wǎng)絡技術進展及其適用性研究;行動計劃輔導與協(xié)調;建立行業(yè)情報共享機制等。

影響2008――中國報業(yè)博覽會計劃

第8篇:海外媒體資源范文

收購健安喜暫停

2011年1月下旬,媒體傳出消息,因“雙方未能就價格和其他條款達成一致”,中國光明食品(集團)有限公司退出了收購美國維生素連鎖企業(yè)健安喜(GNC)的談判。光明食品方面稱,停止收購的主要原因是“光明食品未能在對方規(guī)定的時間內完成交易”。盡管談判“有可能重啟”,但健安喜方面現(xiàn)在更青睞以IPO方式自行解決問題。

這一結果出乎業(yè)界意料。就在大約一個月前,路透社消息稱,光明食品“已接近收購健安喜”,這將為后者帶來“打開中國中產階級市場的潛在可能”。《華爾街日報》則透露,交易價格“在25-30億美元之間”。甚至有媒體放出消息,收購交易“將在近日對外宣布”。但也有人對此保持謹慎,認為“交易可能會在最后時刻被推遲甚至‘出軌’”,原因是“雙方還在為最后的協(xié)議糾纏”。

健安喜總部位于匹茲堡,于1999年實現(xiàn)私有化,迄今已有70多年歷史。2007年,投資公司銳盛管理集團(Ares Management LLC)和安大略省教師養(yǎng)老金計劃委員會(the Ontario Teachers' Pension Plan Board)以16.5億美元的價格從私募基金阿波羅管理公司(Apollo Management L.P)手中購得健安喜。2009年9月,健安喜向美國監(jiān)管部門提交了上市申請。該公司是美國營養(yǎng)品銷售主流企業(yè)之一,產品包括營養(yǎng)補品、維生素、體育飲料等,銷售網(wǎng)絡覆蓋全球約7100家店面。2010年早些時候,該公司已經(jīng)與光明食品達成合作,以推動其產品進入快速增長的中國市場。2010年前9個月,健安喜公布的凈收益為7830萬美元,同比增長了37.6%;毛收入為14億美元,比上年同期高出1億美元。

據(jù)業(yè)內人士透露,健安喜最初引起了不少私募基金的興趣,另外,食品企業(yè)Campbell Soup Company、Premier Foods以及墨西哥的Grupo Bimbo也都有意收購。但健安喜最終“很慎重地選擇了與光明食品談判”,因為后者“出價遠高于其他收購者”。美國食品業(yè)的分析師此前并未料到會有中國企業(yè)參與收購西方食品公司。在美國人印象中,盡管已有中國企業(yè)收購歐美個人電腦和汽車名企的先例,但他們尚未對食品飲料企業(yè)顯示出很大興趣。而光明食品的收購意愿,表明了中國企業(yè)在國際上涉足的領域不斷擴大,他們對西方食品市場的興趣也不斷增加。

并非首次出海

實際上,這不是光明食品第一次涉足海外食品企業(yè)收購。此前不久,它剛剛退出了收購英國聯(lián)合餅干公司(United Biscuits)私人股本的談判。聯(lián)合餅干公司擁有7000名員工,2009年毛收入為12.6英鎊,凈債務為12億英鎊。在這樁生意中,聯(lián)合餅干公司估值接近25億英鎊。海外媒體稱,光明食品當時認為“聯(lián)合餅干公司在私募基金管理下運作得很好”,只是“在拓展海外市場機會方面未能得到足夠的資金投入”。但不久后光明食品突然退出了并購,原因不明。

2009-2010年,光明食品也曾意圖以17.5億澳元(約合15億美元)的價格收購澳大利亞CSR公司的制糖業(yè)務,但由于新加坡大宗商品集團Wilmar International出價更高而折戟。

光明的布局

光明食品收購海外食品類企業(yè)的意圖在于產品布局和市場開拓。

聯(lián)合餅干公司負債累累,在宣布出售后很久都沒有企業(yè)正式表示愿意整體收購。但光明食品卻對它另眼相看,原因就在于它能為光明食品提供進入外國市場的通道。而且,在光明食品較為健全的產品鏈條上,奶制品、冰激凌、罐頭、糖果、蜂蜜制品、米酒等不一而足,但就是沒有餅干。與此相應,中國的餅干市場正在興起。研究公司Euromonitor的報告顯示,中國的餅干零售業(yè)正在逐漸增速,2010年的增長量會達到9%。美國食品大佬卡夫公司已在中國搶占了17%的餅干市場份額??ǚ蚬镜氖紫瘓?zhí)行官Irene Rosenfeld就在近期的季度業(yè)績會議上強調了一個“全行業(yè)的趨勢”:中國是便捷食品企業(yè)實現(xiàn)增長的重要市場之一。作為中國食品行業(yè)的領軍企業(yè),光明食品當然急切地想在這一市場上分得一杯羹。

收購健安喜也是一樣。光明食品集團董事長王宗南曾經(jīng)表示,集團將進一步在國內外乳業(yè)、糖業(yè)、酒業(yè)等核心資源基地開展投資與并購,使集團的資源布局實現(xiàn)全球化。而在海外分析人士看來,光明食品如果要自己探索海外市場的通道,“過程將十分緩慢且成本很高”,收購海外成熟的食品類企業(yè)將是規(guī)避這些困難的捷徑。此外,光明食品對營養(yǎng)品行業(yè)也十分感興趣,集團總裁曹樹民曾表示:“我們看好這個行業(yè)?!蓖踝谀弦矎娬{保健品產業(yè)將是光明食品未來的核心戰(zhàn)略產業(yè)之一。但直至目前,光明旗下尚無相關資產。在這樣的局面下,收購健安喜當然是個很好的選擇,這家企業(yè)的經(jīng)營局面要比聯(lián)合餅干公司好得多,而且在美國市場上擁有良好的銷售體系,這能為光明食品的產品布局和海外銷售帶來很多便利。

機會尚存

光明食品收購健安喜的交易再次引發(fā)了一小波對中國收購的討論。在一些媒體看來,中國企業(yè)即便成功收購海外企業(yè),也不容易取得商業(yè)上的成功。有媒體認為,中國企業(yè)海外收購的幾個著名案例都不太成功:2004年中國TCL與法國Thomson合并成全球最大的電視機制造商TTE,但這為TCL帶來了一場徹底的災難,Thomson成了壓在其肩上的債務重擔;一年后聯(lián)想收購IBM的PC業(yè)務,結果卻發(fā)現(xiàn)他們?yōu)榇怂兜母邇r實在不值。不少媒體據(jù)此認定:光明食品最后也會以消化不良告終。但華爾街的分析師總體上還是對此次交易做出了正面評價,盡管他們也認為:即便收購成功,這對光明食品將是一個嚴峻挑戰(zhàn)。

在光明食品退出收購后,各方的言論反倒比較平和。分析人士認為,談判破裂說明“新興市場上的企業(yè)還在學習如何實現(xiàn)國際并購”,但這并不意味著美國食品企業(yè)對中國收購關上了大門。雖然很多美國人認為光明食品是“越來越多的中國海外收購企業(yè)中以國家為后盾的企業(yè)之一”―這樣的收購在數(shù)年前還不被美國業(yè)界認可,但現(xiàn)在全球并購生意場已經(jīng)重新洗牌,中國企業(yè)站到了這一領域的前沿,越來越多的美國企業(yè)開始接受這一點。

第9篇:海外媒體資源范文

的確,我們已經(jīng)進入了網(wǎng)絡化、信息化時代。而網(wǎng)絡技術的進步,又為網(wǎng)絡影像視頻的發(fā)展帶來了新的、巨大的生機。據(jù)統(tǒng)計,我國網(wǎng)民目前已達4.2億,每天“DV拍客”上傳視頻影像的數(shù)量可以用千位數(shù)計算。人們通過網(wǎng)絡了解信息、觀看視頻、休閑娛樂,已經(jīng)成為人們豐富文化生活、滿足精神文化需求的重要途徑。廣大網(wǎng)民既是網(wǎng)絡消費的享受者,又是網(wǎng)絡文化的創(chuàng)造者。網(wǎng)絡技術在滿足人們生活文化需求的同時,也孕育了具有信息時代特征的文化形態(tài),催生了網(wǎng)絡音樂、網(wǎng)絡游戲、網(wǎng)絡文學等等,特別是網(wǎng)絡電視的出現(xiàn),極大地提高了視頻文化產品創(chuàng)作生產的效率。有人預言,今后社會的消費享受和交流傳播大都要通過網(wǎng)絡這個平臺來實現(xiàn)。誰在網(wǎng)絡視頻發(fā)展上搶得先機,誰就能占領網(wǎng)絡經(jīng)濟的制高點。

中國網(wǎng)絡電視臺自2009年12月28日正式上線以來,有這樣一組數(shù)字可供參考:去年,也就是2010年,中國網(wǎng)絡電視臺可供點播視頻總容量達到了25.5萬小時;“十二五”期間的2013年將達到73萬小時;2015年達到100萬小時以上。

“十二五”期間中國網(wǎng)絡電視還將全面提升中國網(wǎng)絡在國內外的影響力,重點打造網(wǎng)絡視頻業(yè)務和構建視頻分發(fā)平臺,努力實現(xiàn)日均PV達到2億,國內日均獨立用戶數(shù)達2000萬。在海外市場,力爭成為外國人了解中國信息的重要網(wǎng)絡來源之一,日均UV達到600萬,日均用戶上傳節(jié)目6萬條。在網(wǎng)絡視頻業(yè)務為主的基礎上,穩(wěn)步推進戶外視頻業(yè)務,建設覆蓋全國50個大中城市的公交、鐵路、銀行、醫(yī)院等公共場所,受眾人數(shù)達到5億,投放30萬塊屏幕。積極開拓國內手機視頻、有線互動電視業(yè)務,發(fā)展手機視頻在國外的業(yè)務模式,自主發(fā)展用戶數(shù)達到400萬人,運營商訂閱數(shù)達到600萬戶;積極嘗試互動電視業(yè)務,使用戶數(shù)達到300萬戶。

據(jù)了解,中國網(wǎng)絡電視目前初步設計的未來業(yè)務規(guī)劃是,建設基礎數(shù)據(jù)庫底層資源一國家級多媒體資源數(shù)據(jù)庫;建設完善多終端業(yè)務形態(tài)――央視網(wǎng)、互聯(lián)網(wǎng)電視、手機電視、IPTV、戶外電視、游戲平臺、電子商務平臺等;業(yè)務運行模式――臺網(wǎng)捆綁式發(fā)展、合資公司運營、或項目合作式運營多種運營模式并存;盈利模式――廣告、新媒體版權合作、廠商合作、用戶付費等。

“十二五”(2010-2015年)期間,中國網(wǎng)絡電視臺還將重點建設國家新媒體集成播控平臺(網(wǎng)絡視頻、IDTV、手機電視、互聯(lián)網(wǎng)電視、戶外視頻)、國家規(guī)模最大的網(wǎng)絡視頻數(shù)據(jù)庫、國家網(wǎng)絡視頻傳播技術研發(fā)中心、國家網(wǎng)絡新媒體產業(yè)基地、國內數(shù)據(jù)中心三個+CDN節(jié)點43個、海外核心鏡像站點五個、國家視頻云計算共享平臺等基礎設施。通過建立和整合內容制作管理、服務提供管理、業(yè)務支撐管理、版權管理、企業(yè)資源管理共五個應用域24個應用系統(tǒng),完成中國網(wǎng)絡電視臺的IT整體技術基礎架構的搭建。

在中國網(wǎng)絡視頻開發(fā)上,目前新華社正在大力推進海外視頻報道,增加英語等外語視頻新聞節(jié)目,與國外電視臺、手機媒體和網(wǎng)絡視頻建立多種形式的合作關系,發(fā)展直接終端用戶。新華網(wǎng)也將以多媒體、多語種形態(tài)的視頻為突破口,進一步升級改造,強化搜索引擎建設,推出更多外語頻道,并準備在亞太、北美、歐洲和拉美等地開設海外版,以滿足更多每外網(wǎng)民的需求。