前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育畢業(yè)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
從2007年,國務(wù)院學位委員會辦公室下達通知,批準北京大學、中國人民大學、北京師范大學、首都師范大學、北京外國語大學、北京語言大學等24所研究生培養(yǎng)單位開展漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育試點工作。隨后,國務(wù)院學位委員會辦公室又相繼于2009年、2010年批準其他58所高校新增為漢語國際教育碩士專業(yè)學位授權(quán)點。截至目前,我國共有82所漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)院校。
北京大學
作為無數(shù)學子向往的國內(nèi)頂尖名牌大學,北京大學的漢語國際教育專業(yè)碩士學位不會讓想做對外漢語教師的你失望。北大學子刻苦努力的學習精神,幾乎每天都有8節(jié)課的學習生活,學校提供大量的實習機會,會讓你對漢語國際教育有全面地了解,在兩年的學習時間里學到扎實的對外漢語專業(yè)知識。作為一所師資力量強大的大學,在校期間,你還可以目睹那些平時在語言學課本上出現(xiàn)的語言學專家,擁有許多優(yōu)質(zhì)的出國進行漢語教學的機會,甚至可以以各種方式參與很多重大的對外漢語相關(guān)活動,比如國外漢語教師教材培訓、中青年學者漢語教學國際學術(shù)研討會等。在課程設(shè)置里,中華才藝是非常重要的一部分,不管你是新手上路,還是半路出家,你都可以在課程結(jié)束之后,掌握你喜歡的中華才藝,比如編中國結(jié)、剪紙、畫中國畫等。北京大學地處首都的優(yōu)勢,也讓你可以在課余時間找到非常多的對外漢語機構(gòu)兼職工作,在工作實踐中了解對外漢語這一行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,做好就業(yè)之前的行業(yè)研究。
2012年北京大學漢語國際教育專業(yè)碩士學位計劃招生30人(其中計劃接收推薦免試生10人,如名額未用完,剩余名額將返還到全國統(tǒng)考招生名額中)。學習年限為兩年(其中課程學習1年,實習及畢業(yè)論文1年)。本項目不設(shè)立學業(yè)獎學金、助學金名額,學生需交納學費,學費為3.2萬人民幣,分兩年交清。上課地點在北京大學本部,全日制脫產(chǎn)學習。研究生入學后可申請入住萬柳學生公寓,并按規(guī)定繳納住宿費,費用自理。
復試時間一般在當年3月底,主要考查考生的專業(yè)技能及教師素質(zhì)、外語能力等。專業(yè)技能及教師素質(zhì)考核主要內(nèi)容包括漢語教學基本技能、心理素質(zhì)、教師潛質(zhì)、普通話,考核形式為面試。外語能力考核形式及主要內(nèi)容包括:筆試,側(cè)重專業(yè)閱讀、寫作能力的考查;面試,重在應(yīng)用能力、教學及溝通能力的考查。
中國人民大學
中國人民大學是最早開展對外漢語教學的高校之一,目前已形成包括漢語長短期進修生、預(yù)科生、本科生、碩士研究生和博士研究生在內(nèi)的多層次留學生教育體系。
在選擇就讀哪所學校的漢語國際教育專業(yè)碩士的時候,該學校是否有漢語推廣工作的相關(guān)組織,是需要考慮的重要因素之一。中國人民大學有漢語國際推廣研究所(簡稱“漢推所”),它是由中國人民大學與國家漢辦共同建設(shè),是國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和對策研究以及過程監(jiān)測和評估的重要平臺。漢推所編輯出版《世界漢學》等4種公開發(fā)行的學術(shù)期刊和《中國傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋》等大型叢書,定期舉辦“季度論壇”“國際講壇”和“世界漢學大會”。
2012年中國人民大學繼續(xù)招收漢語國際教育專業(yè)學位研究生,計劃招收100 人,其中接收推薦免試生60人。學生以全日制的方式學習兩年,學習培養(yǎng)和日常生活都在中國人民大學的國際學院(蘇州研究院)。
北京師范大學
作為全國首屈一指的師范類大學,北京師范大學“學為人師,行為世范”的氛圍,優(yōu)秀而全面的師資會讓你在學習中找到做對外漢語教師的感覺。師資隊伍中,有中國著名語言學家、漢語文化學院院長許嘉璐先生,有主持和參與多個國家漢辦項目的張和生教授,還有北京師范大學漢語文化學院藝術(shù)系書法教師馬世華老師。無論是漢語本體知識、漢語教學技巧,還是中華文化、中華才藝,北京師范大學的師資力量一定可以讓你在就讀的過程中逐漸成為一名合格的對外漢語教師。
北京師范大學漢語文化學院是在原“對外漢語教學中心”和“對外漢語教育學院”的基礎(chǔ)上建立,在把漢語作為第二語言進行教學方面,北京師范大學已有近40年的經(jīng)驗。漢語文化學院擔負著培養(yǎng)前來學習漢語和中國文化的各國留學生(包括本科生和長期、短期語言生)以及“語言學及應(yīng)用語言學”“漢語言文字學”兩個專業(yè)的中外博士研究生、碩士研究生的教學任務(wù),同時還擔負著培訓國內(nèi)外漢語教學師資以及有關(guān)對外漢語教學學科學術(shù)研究的任務(wù)。漢語文化學院以教學和科研為主體,是一個綜合性的教學研究實體,每年在學院學習的各類型留學生千余名,這種各國留學生一起學習的“小聯(lián)合國”式學習環(huán)境,對于學習國際漢語教育的學生來說是非常有利的。
北京師范大學2012年計劃招收漢語國際教育碩士50人,約30%名額接收推薦免試生。漢語國際教育碩士錄取后,以全日制方式學習3年。第一年為課程學習階段,主要進行專業(yè)課及選修課的學習。第二年為教學實習階段,教學實習分兩類:推薦參加國家漢辦組織的赴海外漢語教師志愿者遴選或參加北京師范大學校際交流項目外派實習教師遴選,被選中者赴國外進行一年的漢語教學實習;其余在國內(nèi)相關(guān)單位實習一年。第三年繼續(xù)修讀課程并撰寫學位論文。
北京師范大學漢語國際教育碩士(含推薦免試生)學費總計4萬元(不包括食宿費及海外實習有關(guān)費用),分學年平均繳納。漢語國際教育碩士不參加學校培養(yǎng)機制改革,不享受學校設(shè)立的研究生基本獎助學金。非定向?qū)W生在校期間按照北京市有關(guān)管理規(guī)定,統(tǒng)一辦理醫(yī)療保險。非定向?qū)W生家庭確實困難的,入學后可向銀行申請不超過每年6000元的助學貸款。漢語國際教育碩士(含推薦免試生)錄取類別分兩類:人事檔案轉(zhuǎn)入北師大的非定向培養(yǎng)和人事檔案不轉(zhuǎn)入北師大的定向培養(yǎng)。全日制漢語國際教育碩士在學期間入住大運村學生公寓,住宿費約每學年2300元。北京地區(qū)定向?qū)W生不解決住宿問題。
上海外國語大學
上海外國語大學在對外漢語領(lǐng)域的研究與實踐由來已久,早在20世紀80年代初就已提出建構(gòu)主義外語教學論以及與之相對應(yīng)的對外漢語教學論,并編寫出版了漢語教材。1980年,上海外國語大學憑借第二語言教學優(yōu)勢開始招收外國留學生,并著手培養(yǎng)外漢師資。1994年,上海外國語大學組建了以對外漢語系與留學生部為基礎(chǔ)的新型學院――國際文化交流學院,對外漢語教師都持有對外漢語教師資格證書,并具有豐富的海外執(zhí)教經(jīng)驗。上海外國語大學一直大力發(fā)展留學生漢語教學,從長、短期的漢語進修班到留學生的學歷教育,形成了多元化的漢語教學模式。學校和日本法政大學、美國卡內(nèi)基梅隆大學、德國海德堡大學、澳大利亞模納士大學、韓國釜山外國語大學等多所高校建立了培養(yǎng)留學生的合作關(guān)系,這些為國際漢語教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)環(huán)境增加了有利因素。
上海外國語大學的漢語國際教育碩士全日制學制兩年,學費共計2萬元,接受跨專業(yè)報考。2012年計劃招收35人,外語專業(yè)畢業(yè)生的錄取比例不低于招生限額的20%。學生在完成大部分課程學習(一般為一年)以后,可在學校的安排下進行教學實習。全日制學生和非全日制學生的單位同意其脫產(chǎn)的,可以推薦參加赴海外漢語教師志愿者遴選,以漢語教師志愿者身份到國外進行為期一年的漢語教學實習。回國后完成學位論文,如有需要可順延半年。
華東師范大學
同樣位于國際大都市上海的華東師范大學也有著同樣的區(qū)位優(yōu)勢。作為首批漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)單位之一,華東師范大學逐步形成了實踐性、國際化、復合型、高規(guī)格的辦學特色。2009年國家漢辦在華東師范大學建立國際漢語教師研修基地,使其高水平的應(yīng)用型國際漢語教師培養(yǎng)邁上了一個新臺階。
華東師范大學對外漢語學院成立于2002年8月,由原來人文學院對外漢語系、原國際中國文化學院和原對外漢語遠程教學中心組建而成,既培養(yǎng)中國學生,又培養(yǎng)外國留學生。學院既是國家漢辦對外漢語教學基地,又是國務(wù)院僑辦華文教學基地的二級學院,并成為全國最大的HSK考點之一。學院每年培訓海外漢語教師近370 人,培訓國外短期留學生近350人。近年來,對外漢語學院編寫、出版了一系列學術(shù)專著和重點教材,承擔了多項科研項目,總研究經(jīng)費達500萬元,還與美國、英國、法國、意大利、日本、韓國、新加坡等地的專家學者和有關(guān)教學科研機構(gòu)開展學術(shù)交流活動,并在美國和意大利建有5所孔子學院。這些都給學生們創(chuàng)造了一個良好的學習氛圍。
2010年華東師范大學錄取人數(shù)為50名(含推薦免試生18人),學費每年10000元。全日制攻讀碩士學位者學習期限一般為2~3年;在職攻讀學位者學習期限一般為3年,其中累計在校學習時間不少于1學年。
在日常學習中,華東師范大學采取導師指導與集體培養(yǎng)相結(jié)合的方式。學生在導師的指導下參加漢語教學或輔助教學工作,以加強教學實踐能力的培養(yǎng),課程學習與漢語國際教育實踐實現(xiàn)緊密結(jié)合。實習是漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程的重要環(huán)節(jié),通過實習實踐,學生們可以為學位論文的選題和完成創(chuàng)造條件。實習活動一般安排在第二學年進行,采用學生在崗實習、學生自薦、學校推薦等方式,實習時間不低于40學時。學校要求學生的實習單位是與漢語國際推廣密切相關(guān)的單位,主要包括國內(nèi)各類學校、教育機構(gòu)、企事業(yè)單位等。部分優(yōu)秀學生可獲推薦參加國家漢辦志愿者項目選拔,合格者派往國外從事國際漢語教學實習。
華中師范大學
作為中部的師范類大學,華中師范大學的國際漢語教育專業(yè)碩士也絕對不會讓你失望。雖然中部地區(qū)的對外漢語教學機構(gòu)不如沿海城市發(fā)展完備,往往缺乏生源,導致規(guī)模無法擴大,但師范類院校的對外漢語教育還是不缺乏生源。華中師范大學密集的講課實踐和評課活動能讓你高效率地提高教學技巧,地處學風濃郁的大學聚集地,讓你能夠在桂子花香中靜心學習專業(yè)知識。華中師范大學重點招收各級各類學校教師、外語專業(yè)畢業(yè)的在職人員、回國的國際漢語教師志愿者。學費總計30000元,其中課程階段學費 (含教學實習費)20000元,論文階段學費10000元。
暨南大學
作為國內(nèi)最大的“華僑高等學府”,暨南大學有著顯著的僑校特色與多元文化特色:來自全球五大洲70余個國家和地區(qū)的學生總數(shù)超過1萬人,占在校學生總數(shù)的一半,高居全國高校第一;來自境外的研究生占全國所有高??倲?shù)的四分之一。良好的多元文化和國際化特色,使學生具有開放的視野,為漢語國際教育碩士的培養(yǎng)提供了良好的校園文化背景。
暨南大學在培養(yǎng)人才方面注重兩個特點,一是重視中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,另一個是重視現(xiàn)代科學的精華培養(yǎng)。暨南大學長期致力于漢語國際教育,是國家對外漢語教學基地、國務(wù)院僑務(wù)辦公室“華文教育基地”,被國家漢語國際推廣領(lǐng)導小組辦公室確定為支持周邊國家漢語教學重點院校。暨南大學漢語國際教育語言學及應(yīng)用語言學學科師資力量雄厚,該專業(yè)教學、科研人員長期致力于推動漢語的國際傳播,在學術(shù)研究、人才培養(yǎng)、教材編寫等方面取得了重要成果。由賈益民教授主編的《中文》教材,在世界40多個國家和地區(qū)發(fā)行700多萬套,是海外中文學校廣泛選用的教材。這些為暨南大學在海外創(chuàng)造了良好的知名度,對于國際漢語教育專業(yè)碩士的海外就業(yè)非常有幫助。
暨南大學國際漢語教育專業(yè)碩士培養(yǎng)方式的一大特色是其實習方案。在海外實習中,除了可以推薦學生參加“國際漢語教師中國志愿者計劃”,暨南大學還有得天獨厚的優(yōu)勢,其在海外設(shè)立了廣泛的教學點,在五大洲與70余所大學建立了長期友好的合作辦學關(guān)系,并開展了漢語師資及漢語學習的學歷和非學歷面授、函授教育等。其中,與新加坡華夏管理學院、美國加州中國語言教學研究中心合作培養(yǎng)兼讀制研究生。此外,學校還和海外華人社團建立了良好的合作關(guān)系。比如,暨南大學與印尼萬隆福清同鄉(xiāng)基金會等海外華人社團建立了良好的合作關(guān)系,與其合作在印尼設(shè)立函授培訓點的成功模式已成為對外合作辦學的品牌。最可貴的是,擁有如此多優(yōu)勢的暨南大學特別重視國際漢語教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)工作,在全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育教學指導委員會的指導下,制定出特色鮮明、針對性強的《暨南大學漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生教育培養(yǎng)方案》,并開設(shè)全面系統(tǒng)、操作性強的課程。
全日制攻讀碩士學位者學習年限一般為2~3年,在職攻讀學位者學習年限一般為3年,其中累計在校學習時間不少于1學年。學習費用總計3萬元。課程階段2年,每年收費1 萬元,兩年共計2萬元(不含教材、資料費)。論文完成階段收取論文指導費1萬元。在讀期間,學生一切關(guān)系留原工作單位,其工資、生活福利及補助、醫(yī)療費等均由原單位負責,學校公共資源向?qū)W生開放。修滿培養(yǎng)方案規(guī)定學分并通過學位論文(或畢業(yè)專業(yè)報告、畢業(yè)設(shè)計)答辯的研究生,經(jīng)暨南大學學位評定委員會審議通過后,授予漢語國際教育碩士專業(yè)學位,頒發(fā)國務(wù)院學位委員會辦公室統(tǒng)一印制的碩士學位證書。同時,按教育部頒布的《漢語作為外語教學能力認定辦法》(教育部令第19號)為獲得專業(yè)學位的畢業(yè)生頒發(fā)《漢語作為外語教學能力證書(高級)》。
由于漢語國際教育碩士專業(yè)學位的招生時間不長,2007年是我國漢語國際教育專業(yè)碩士招生考試的第一年,2008年2月第一批MTCSOL已經(jīng)順利入學,三年后我國首批漢語國際教育專業(yè)碩士完成學業(yè)。因此,搜集往屆的考研真題成為一大難題。在往屆考研真題缺乏的情況下,過來人建議語言學與應(yīng)用語言學的考研真題也可以為考研提供一些幫助。
幾乎在每一個學校的漢語國際教育專業(yè)碩士介紹中,都提到可以給在讀者提供國內(nèi)外對外漢語教學實踐的機會,但能否得到這種機會,個人的綜合素質(zhì)非常關(guān)鍵。
在很多學校的招生簡章里也會提到這樣一個關(guān)鍵詞:教學實習。根據(jù)每個學校各自的特色,并不是所有開設(shè)漢語國際教育專業(yè)碩士的學校都能給大部分人提供海外教學實習的機會。相對來說,海外教學實習的機會一般較少。而對外漢語教學從國內(nèi)走向國外,對于增強學生未來在國際漢語教學領(lǐng)域中的競爭力具有重要意義。如果你想在讀研期間有較大的概率獲得較好的海外實習機會,在選擇報考學校的時候,除了關(guān)注國家漢辦“國際漢語教師中國志愿者計劃”,還可以關(guān)注該校是否在海外設(shè)立廣泛的教學點,是否有外派教學實習的其他機會等。如果只想在國內(nèi)進行教學實習,可以關(guān)注學校的校園文化背景,關(guān)注其是否有較多的留學生就讀。
是否有漢語推廣相關(guān)組織也是學校學習環(huán)境和實力的體現(xiàn),在選擇就讀學校的時候,關(guān)注學校承辦的漢語推廣相關(guān)組織是必要的。以下是部分學校具有的漢語推廣相關(guān)組織。
基地名稱 承辦單位
漢語國際推廣研究所 中國人民大學
漢語國際推廣新師資培養(yǎng)基地 北京師范大學
國際漢學家研修基地 北京大學
漢語國際推廣多語種基地 北京外國語大學
國際漢語教學研究基地 北京語言大學
中華傳統(tǒng)文化研究與體驗基地 山東大學
漢語國際推廣南方基地 廈門大學
國際漢語教師研修基地 華東師范大學
漢語國際推廣少林武術(shù)基地 河南省教育廳
漢語國際推廣中亞基地 新疆維吾爾自治區(qū)教育廳
漢語國際推廣教學資源研究與開發(fā)基地 武漢大學
跨文化交流研究與培訓基地 南開大學
國際漢語教材研發(fā)與培訓基地 中山大學
東南亞漢語推廣師資培訓基地 海南師范大學
漢語國際推廣多語種大連基地 大連外國語學院
漢語國際推廣東北基地 吉林大學、黑龍江大學、遼寧大學、延邊大學
國際漢語傳播湖南基地 湖南省人民政府辦公廳、湖南省教育廳、湖南省廣播電視臺
關(guān)鍵詞:對外漢語;教學實踐;模式建構(gòu)
近年來,隨著我國國際影響力的提高以及融入世界進程的加快,漢語熱已在世界各國悄然興起。為順應(yīng)時展潮流,國內(nèi)很多高校都開辦了對外漢語專業(yè),學生經(jīng)過系統(tǒng)的在校學習可以逐漸掌握對外漢語專業(yè)的理論知識,但對外漢語專業(yè)作為一門應(yīng)用性較強的學科專業(yè),還必須經(jīng)過實踐鍛煉,不斷提高實踐應(yīng)用能力與水平。但目前我國高校對對外漢語專業(yè)實踐教學缺乏足夠的重視,無論在實踐教學課程規(guī)劃、內(nèi)容編排,還是在實踐教學硬件設(shè)備等方面都存在一些問題和不足。因此,加強對外漢語專業(yè)實踐教學環(huán)節(jié)設(shè)計指導,對提高對外漢語教學質(zhì)量,深化國際交流與合作具有重要的現(xiàn)實意義。
一、當前我國對外漢語專業(yè)實踐教學中存在的主要問題
1.實踐教學內(nèi)容與形式有待完善與改進
目前,我國高校對外漢語專業(yè)實踐教學包括專業(yè)見習課程、實習課程、畢業(yè)論文設(shè)計等基本內(nèi)容,學生能力主要依賴模仿性學習獲得,不利于創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。同時,由于辦學條件等因素的制約,學生實踐課程的開設(shè)主要依賴校內(nèi)環(huán)境,教學手段、教學模式與教學環(huán)境較為單一封閉,不利于學生學習興趣的激發(fā),教學內(nèi)容缺乏多樣性,忽視了學生個體化差異,不利于個性化人才的培養(yǎng)。
2.實踐教學實施重結(jié)果評價輕過程培養(yǎng)
在傳統(tǒng)教育教學觀念的影響下,對外漢語實踐教學過程缺乏整體性、系統(tǒng)性與層次性。實踐教學中注重對學生實習、畢業(yè)設(shè)計等環(huán)節(jié)的訓練,忽視了對學生能力培養(yǎng)實施的過程,不利于學生良好習慣、能力的養(yǎng)成訓練。因此,只有不斷完善實踐教學環(huán)節(jié),增強連續(xù)性,才能在實踐訓練中加深對理論學習的認識,不斷拓展思維,培養(yǎng)創(chuàng)新意識。
3.實踐教學的國際化意識有待加強
隨著我國國際交往的日益頻繁和緊密,世界各國掀起了一股學習漢語的熱潮,在現(xiàn)代漢語教育國際化的背景下,對外漢語專業(yè)主要以培養(yǎng)對外漢語教學和中外文化交流的專業(yè)人才為目標。對外漢語專業(yè)的性質(zhì)與特點決定了專業(yè)人才的培養(yǎng)必須具備國際視野與跨國文化交往能力。但目前我國對外漢語實踐教學的國際化意識以及專業(yè)人才的國際視野、跨國文化交流能力還不強。
4.實踐實習基地建設(shè)有待強化
對外漢語專業(yè)實習主要是面向國外學習人員,這種特殊性決定了實習基地建設(shè)的難度相較于其他專業(yè)更大。目前,很多高校的對外漢語專業(yè)實習基地缺乏,在基地硬件基礎(chǔ)設(shè)施、管理制度建設(shè)方面都存在諸多不足。對有留學生生源的高校來講,一方面要保證留學生教學質(zhì)量,只有想法壓縮本科生的實習時間,另一方面要滿足本校對外漢語專業(yè)學生實習,無法再為其他學校本專業(yè)學生提供實習基地。實習基地建設(shè)已成為制約當前很多高校對外漢語專業(yè)發(fā)展的重要瓶頸。
二、對外漢語專業(yè)實踐教學模式的構(gòu)建
針對當前高校對外漢語專業(yè)特點和實踐教學實際,創(chuàng)新實踐教學管理機制,完善實踐教學體系,對提高對外漢語專業(yè)教育質(zhì)量,深化國際交流與合作具有重要意義。
1.健全和完善課內(nèi)外實踐教學體系
要充分發(fā)揮課堂、校園等平臺作用,加強引導,不斷激發(fā)學生對對外漢語專業(yè)學習的興趣與熱情。通過課程實踐、技能實踐、專題講座培訓等實踐課程的開展,不斷培養(yǎng)學生的語言表達能力、口語交際能力、漢字書寫能力、社交禮儀能力等,提高學生的專業(yè)素養(yǎng)與綜合素質(zhì)。在對外漢語專業(yè)課程實踐教學中要將基礎(chǔ)理論知識學習與能力培養(yǎng)結(jié)合起來,在語音、語法、詞匯等知識的學習上,按照能力訓練要求,通過設(shè)計一些生動有趣的活動,提高學生學習的興趣。在實踐技能課程的學習上,要以提高學生的專業(yè)技能和藝術(shù)修養(yǎng)為目的,通過開設(shè)社交禮儀、口才訓練、書法與漢字書寫、樂器表演、京劇藝術(shù)等各類課程,完善課內(nèi)外實踐課程體系,豐富學生的學習內(nèi)容,提高專業(yè)技能,培養(yǎng)藝術(shù)情操。
2.健全與完善校內(nèi)外實踐教學體系
校內(nèi)外實踐教學將實踐教學課堂由校內(nèi)延伸到校外,通過組織引導學生積極參加社會實踐活動,親自參與課程實習有關(guān)的課題選擇、項目設(shè)計、社會調(diào)研等,不斷培養(yǎng)和提高學生組織能力、觀察能力、分析能力、社交能力、團隊協(xié)作能力與自主學習能力。實踐內(nèi)容包括社會實踐、文化考察、問卷調(diào)查等,社會實踐可以組織學生利用節(jié)假日時間針對感興趣的課題或內(nèi)容深入社會開展調(diào)查研究。問卷調(diào)查可以在教師的指導下,師生共同精細設(shè)計問卷內(nèi)容,圍繞對外漢語教學、留學生語言學習等問題設(shè)置相關(guān)題目。文化考察可以利用寒暑假期,組織學生通過參觀歷史博物館、歷史遺存遺跡等開展國內(nèi)外考察活動,使學生走進歷史,了解各國的風土民情、文化特點,提高感性認識。
3.加強實習基地建設(shè),擴大國際合作交流
實習基地建設(shè)是開展實踐教學的基礎(chǔ),對外漢語專業(yè)自身的性質(zhì)和特點決定了只有建立穩(wěn)定鞏固長久的實習基地,才能為提高對外漢語專業(yè)教學質(zhì)量,培養(yǎng)高素質(zhì)專業(yè)人才提供堅實保障。一方面,要注重實習基地建設(shè)的穩(wěn)定性,根據(jù)對外漢語專業(yè)招生規(guī)模與學生數(shù)量,穩(wěn)步擴大基地規(guī)模,將實基地建設(shè)重點放到留學生高校,以漢語國際教學實習基地、華文教學基地為主體,各類外資企業(yè)與機構(gòu)為輔助,提高實習基地的多樣性與層次性。二是強化國際合作意識,實施走出去戰(zhàn)略,加強與國外高校的溝通合作,建立境外漢語教學實習基地,以開展國際教育合作為平臺,拓展學生視野,培養(yǎng)學生的全球意識,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力、外事協(xié)作能力、外語表達應(yīng)用能力,增強中國文化傳播能力,提升漢語文化的國際影響力。
參考文獻:
[1]陳英毅.“分層遞進式”實習實踐教學模式探討[J].人力資源管理,2015(6):66-67.
[2]楊曉黎.雙贏:對外漢語本科畢業(yè)實習的探索[J].安徽大學學報,2015(3):39-40.
[3]崔希亮.對外漢語教學與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2015(2):112-113.
[關(guān)鍵詞]西北師范大學; 中亞;東干族本科項目;絲綢之路
[中圖分類號]G115 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-3115(2017)10-0013-03
一、引言
東干族華僑華人主要聚居在中亞地區(qū)的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦和烏茲別克斯坦等國,現(xiàn)約有1~2萬人,是中國海外穆斯林僑胞中最大的群體之一。甘肅也是東干人的故鄉(xiāng),100多年來他們鄉(xiāng)音未改,風俗依舊,將中國西北回族文化中的習俗、語言保留下來。自百年前遠離中國西北故土后,他們從未中斷過對故鄉(xiāng)的思念和眷戀之情,尋根問祖。有一位東干詩人曾飽含深情地寫道:“百年來,我們就像離群的羊,不知何日才能回到大羊群里去?!迸c中國血濃于水的親情聯(lián)系,讓大量東干族后裔渴望回到祖國,回到故鄉(xiāng)歸宗認族和學習深造。
甘肅地處絲綢之路黃金段,是國家向西開放戰(zhàn)略的通道,是漢文化圈毗鄰中亞國家的前沿,自古以來就是中亞文化、西域少數(shù)民族文化與華夏文化交融薈萃之地,是中華文明和西方文明交流融會的通衢走廊。甘肅與中亞地區(qū)同屬古絲綢之路的重要地區(qū),地緣相近,人緣相親,具有悠久的人文交流歷史。西北師范大學中亞東干族本科班項目的實施,有利于團結(jié)海外穆斯林華人力量,有利于我國與中亞各國建立政治互信、經(jīng)貿(mào)合作、人文交流平臺,有利于培養(yǎng)絲綢之路經(jīng)濟帶沿線國家新一代建設(shè)者和友好使者。
二、西北師范大學東干族留學生本科班招生情況
在國務(wù)院僑務(wù)辦公室和甘肅省僑辦的領(lǐng)導下,在我國駐吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦使(領(lǐng))館的支持下,在中亞各國華僑華人協(xié)會和東干人聯(lián)合會的大力配合下,經(jīng)過協(xié)會推薦―審閱材料―現(xiàn)場面試等環(huán)節(jié),圓滿完成東干族學生的招生錄取工作,從2013年起,連續(xù)四年從中亞國家招收東干族本科生200名,西北師范大學也因此成為全世界接納東干族大學生就讀人數(shù)最多的大學。
為遴選優(yōu)質(zhì)生源,由甘肅省僑務(wù)辦公室和西北師范大學聯(lián)合組成的招生小組三次赴東干族人口較多的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦兩國、烏茲別克斯坦三國,全面展開東干族學生招生工作。訪問期間,招生小組成員在三國東干人社區(qū)走村入戶,當場面試招生對象,并與當?shù)乩仙偃罕姽苍挅|干族百年歷史變遷,向他們介紹祖國和甘肅老家發(fā)生的巨大變化,并與即將赴西北師范大學中亞東干族子女本科班學習的學生座談和交流。當?shù)貎S民對“娘舅家來人”不遠千里看望他們非常感動,表達了對祖國文化強烈的認同感和難以割舍的情感,有些家長甚至帶著孩子從百里之外的家鄉(xiāng)趕來,表達了渴望送子女到中國學習漢語的強烈愿望,盛贊祖國為其子女提供四年免費本科漢語教育的機會是利在當下、功在千秋的“好的很的事情”。代表團在兩國東干人社區(qū)走村入戶,同東干族學生及家長座談,宣講東干本科班招生政策,對協(xié)會推薦的生源進行面試,在全面掌握生源信息的基礎(chǔ)上確定東干族華僑華人子女本科班招生對象。
三、西北師范大學東干族留學生本科班教學情況
在東干族本科班獲批以后,華文教育基地多次組織專業(yè)教學人員,專門針對東干族學生的特點,討論、制定和修改東干族華僑華人子女漢語國際教育專業(yè)本科學歷班教學計劃,明確東干族本科班學生的培養(yǎng)目標和課程設(shè)置。本專業(yè)課程設(shè)置為東干族青年量身定做,為學生打造扎實的漢語言知識和全面的漢語應(yīng)用能力為基礎(chǔ),強調(diào)學生專項實用語言技能的培養(yǎng),突出中國文化特色,開設(shè)了大量內(nèi)容豐富的介紹中國歷史、地理、文化、社會的專業(yè)必修課和選修課,旨在培養(yǎng)具有扎實的漢語基礎(chǔ)知識,具有高水平的漢語聽說讀寫能力,熟悉中國人的風俗習慣,了解中國社會情況,熱愛中國文化,能夠從事華文教育、漢語商貿(mào)及文化交流工作,愿為中外交流做出貢獻,能適應(yīng)現(xiàn)代國際社會需要、具備良好綜合素質(zhì)、全面發(fā)展的實踐型國際漢語教育人才。
本專業(yè)一年級(第一、二學期)開設(shè)初級漢語(上、下)和初級漢語讀寫(上、下)兩門主干課程,主要針對東干族學生已有的漢語口語基礎(chǔ),著重培養(yǎng)東干學生的漢語普通話能力和讀寫能力。同時,還開設(shè)了漢字書寫和中國文化體驗兩門選修課。
二年級為學生漢語能力快速發(fā)展階段,語法知識趨于完善,詞匯量擴大,表達能力迅速提高。除了^續(xù)開設(shè)中級漢語(上、下)和中級讀寫(上、下)兩門主干課程,讓學生進一步積累漢語語法知識,提高漢語使用技能之外,針對學生的水平和需要,開設(shè)了五門教學目標清晰突出的選修課。
三、四年級為學生的語言技能飛躍階段。在高級漢語學習階段,學生的詞匯量進一步擴大,學習內(nèi)容更多涉及習語、虛詞、近義詞辨析等比較困難的內(nèi)容。學生的聽說讀寫能力全面提高,溝通的需求也不僅僅停留在日常生活層面,而會更多地關(guān)注文化現(xiàn)象和社會焦點事件。在高級漢語(上、下)和高級讀寫(上、下)的基礎(chǔ)上,為專業(yè)課學習階段特別開設(shè)了商務(wù)漢語(上、下)和華文教育(上、下),教授與經(jīng)貿(mào)及華文教育相關(guān)的應(yīng)用漢語知識,為學生未來的職業(yè)生涯打下基礎(chǔ)。豐富的選修課是這一階段課程設(shè)置的一大特色。同時,學生將在四年級完成專業(yè)見習、專業(yè)實習和畢業(yè)論文。
為了幫助學生盡快掌握漢語,基地將東干族本科班的學員按照漢語等級考試成績分為兩個教學班進行小班教學,班主任和任課教師都由具有海外教學經(jīng)歷的教師擔任。為了讓學生更好地適應(yīng)中國文化和生活環(huán)境,更好地融入校園生活,學校為每一位東干族學生起了漢語名字,并為每一位同學安排一名中國同學,建成“一對一”結(jié)對幫扶伙伴關(guān)系,幫助東干學生了解中國國情,熟悉學校和周邊環(huán)境,解決他們在學習和生活上的困難,盡快融入中國文化。
除正常教學活動外,學校還為他們安排了很多豐富的文化體驗和體育活動,基地舉辦了“華韻子衿”迎新晚會、“漢語架橋梁、五洲共歡歌”留學生文化藝術(shù)節(jié)、漢字聽寫大賽、世界各國文化風情展等活動,能歌善舞、多才多藝的東干族同學登臺獻藝,表演了東干族傳統(tǒng)歌舞節(jié)目,受到學校師生的廣泛好評。哈薩克斯坦東干人協(xié)會主席安胡塞先生、哈薩克斯坦東干人聯(lián)合會主席王英彩先生、吉爾吉斯斯坦華僑華人協(xié)會主席虎玉梅女士、吉爾吉斯斯坦比什凱克人文大學尤索波夫教授、烏茲別克斯坦東干人協(xié)會主席白東山先后來校代表吉、哈兩國華僑華人組織和學生家長看望學生,對西北師范大學華文教育基地東干族學生的教學管理和生活安排表示滿意。
目前,西北師范大學東干族本科班學生已全面適應(yīng)和融入校園生活,大部分學生學習刻苦、遵守紀律,積極參加各項文體活動,與中國學生和其他各國留學生友好相處,對中國文化有較強認同感。華文基地近期對在學習和文體活動各方面中表現(xiàn)突出的同學進行了表彰和獎勵。他們對國僑辦全額資助他們本科學業(yè)心存感恩,決心以優(yōu)異的成績來回報中國政府對他們的支持和厚愛。
中亞東干族在歷史、文化、語言、民族學、人類學等方面極具學術(shù)研究價值。西北師范大學基地已開始與有關(guān)院校和科研機構(gòu)合作,開展東干族歷史、方言、民族身份認同、心理認知特點和雙語能力發(fā)展等方面的課題研究。
國僑辦西北師范大學華文基地項目也引起了強烈而良好的社會反響,中央電視臺、中新社、香港《大公報》、《人民日報》海外版、《甘肅日報》等境內(nèi)外媒體競相報道。
東干人絕大多數(shù)均認為祖籍地在甘肅,對甘肅懷有強烈的認同感和難以割舍的情感聯(lián)系,稱甘肅為自己的“娘家”或“舅家”,認祖歸宗的愿望非常強烈。在與甘肅省僑務(wù)教育代表團出訪期間組織座談會上,吉爾吉斯斯坦和哈薩克斯坦兩國東干人青年學生及其家長們們表達了強烈的來甘繼續(xù)學習漢語的愿望。因此,華文教育在中亞東干人中具有良好的基礎(chǔ)和廣泛的需求。為保證東干族本科班項目的可持續(xù)良性發(fā)展,著眼于培養(yǎng)一大批真正了解中國、熱愛中國、致力于我國與中亞地區(qū)友好往來的社會經(jīng)濟文化使者,讓東干族高端人才培養(yǎng)形成規(guī)模效應(yīng),建議國僑辦今后繼續(xù)批準并全額資助西北師范大學華文教育基地連續(xù)滾動招收東干族本科班學生。
四、西北師范大學東干族留學生教育特色做法
東干族華僑是中國海外穆斯林僑胞中最大的群體,經(jīng)過100多年的歷史,雖已深深融入當?shù)氐奈幕?、社會、政治之中,但血濃于水的親情,文化精神的傳承延續(xù),使他們與故土中國有著天然的親近感、認同感。東干族僑胞具有獨特的文化傳承和民族心理,是絲綢之路文化多元融合、包容互鑒的見證者、體現(xiàn)者,在絲綢之路經(jīng)濟帶建設(shè)中,東干族僑胞能夠依托自身優(yōu)勢,發(fā)揮獨特作用。為了促進東干族學生更好更快地進入學習角色,了解中國、認同中國、親近中國,成長成為中華文化的傳播者、中國與中亞各國經(jīng)濟文化的交流者,在常規(guī)教學的基礎(chǔ)上,西北師范大學東干族留學生教育主要有以下特色做法:
其一,特色漢語教學。東干族學生的日常語言中有許多漢語的構(gòu)成內(nèi)容,生活習俗中也有許多的中國元素,他們對漢語和中國文化學習的熱情也超過其他外國學生。為因勢利導的引導他們學習,為每一位東干族學生起了漢語名字,引導他們實現(xiàn)身份與文化生活場景的轉(zhuǎn)換,將生活以及日常文化體驗與學習結(jié)合起來;采用小班教學方式,并要求教師主要采用情景教學、遷移教學、互動式教學等教學方法,最大程度調(diào)動學生本身學習的積極性和能動性并將學生本身的“中華元素”激發(fā)出來的;安排具有海外教學經(jīng)歷的教師擔任班主任和任課教師,發(fā)揮他們自身的教學經(jīng)驗,更快更好地幫助學生掌握學習漢語與中國文化的技能,適應(yīng)異域的文化與生活。
其二,教學科研一體過程。中亞東干族在歷史、文化、語言、民族學、人類學等方面都具有自身的時空遷移特征,也是絲綢之路多元文化交流融合的典型代表,對其研究,不僅能夠了解東干族本身的文化習俗與文化心理的特征,為漢語以及文化教學提供科研支撐,也能在一般意義上揭示文化在時空遷移中所變現(xiàn)的特征,更能夠較典型反映絲綢之路上各民族文化形成的路徑與機理,為全面認識絲綢之路文化整體提供良好的素材。西北師范大學已經(jīng)依托自身力量并與有關(guān)院校和科研機構(gòu)合作,組建了中亞東干研究所,開展東干族歷史、方言、民族身份認同、心理認知特點和雙語能力發(fā)展等方面的課題研究,為實際教學培養(yǎng)提供科研支撐,也為絲綢之路經(jīng)濟帶文化變遷與交流方面更廣泛的研究、為絲綢之路經(jīng)濟帶建設(shè)做出貢獻奠定基礎(chǔ)。
其三,特色主題活動。為了提高東干族學生對漢語、對中華文化、對他們在中國的方方面面的親近感、認同感,我們秉承多元教育、快樂教學的理念,除正常教學活動外,還為東干族的同學們安排了豐富的文化體驗和體育交流活動,如參觀甘肅省博物館、蘭州國學館,赴甘肅省臨夏回族自治州和甘肅省張家川回族自治縣開展民族文化體驗之旅活動,參加蘭州新區(qū)植樹活動,組織東干族學生參加“漢語架橋梁、五洲共歡歌”留學生國際文化藝術(shù)節(jié)以及留學生各國文化風情展。在這些活動中,指派專門的教師指導東干族本科班的同學排演多個具有東干族傳統(tǒng)特色以及中國文化特色的歌舞節(jié)目,讓他們在節(jié)目排演中快樂的、自覺的體會、學習漢語和中國文化,極大地提高了他們的學習熱情、能力和水平,全面展示了東干族學生的學習成效,受到學校師生的廣泛好評。
時婭,南京信息工程大學語言文化學院,2010級漢語國際教育專業(yè)本科生。
摘 要:將韓國留學生動詞謂語句中是否使用賓語和各賓語類型的使用分布情況與漢語本族人進行對比,可以更好地了解韓國留學生中介語賓語系統(tǒng)的面貌??偟膩砜矗e語韓國留學生與本族人各類賓語的使用順序大體一致,但從具體類型的使用率來看卻存在著一定的差異。
關(guān)鍵詞:韓國留學生;漢語;賓語;使用情況
與其他語言相比,漢語賓語的語義特征和類別更為復雜化,在形式上也包括單賓、雙賓及小句賓語等不同類型。學界一直以來比較側(cè)重對賓語的本體研究,而賓語習得研究始終未得到應(yīng)用的重視。王靜(2006)對留學生賓語偏誤情況進行了分析;肖賢斌、陳梅雙(2009)和蔣吉靈(2012)分別以語言測試語料和問卷調(diào)查法對留學生賓語習得順序進行了研究。目前有關(guān)賓語習得的研究仍存在不足。比如研究方法較為單一,現(xiàn)有研究的方法多為問卷調(diào)查,基于語料庫進行的統(tǒng)計分析研究較少,或語料庫規(guī)模較小,其結(jié)論不具說服力。另外,研究內(nèi)容不夠全面,多研究賓語偏誤、帶賓動詞等方面,對各類賓語的習得情況缺少具體的描寫,更缺少與本族語者的對比研究。
因此,本文擬從對外漢語教學的角度,在韓國留學生漢語中介語語料庫的支持下,以賓語為對象進行封閉性、窮盡性的定量統(tǒng)計分析,以此來了解韓國學生的賓語使用傾向。我們首先選取了40萬字的高級階段韓國留學生中介語語料,對其賓語使用情況進行細致地描述,并以40萬字本族人自然語料作為參照點,以此進一步證明和解釋中介語的系統(tǒng)性。
一、中介語與目的語賓語使用情況對比分析
本文以動詞謂語句為對象,按其賓語形式分為單賓句,雙賓句,小句賓語句和無賓句四種類型。我們首先對40萬字中介語語料中的賓語使用情況進行詳盡的標注統(tǒng)計,然后與本族語進行對比。具體如下:
表1 韓國留學生與本族人賓語使用情況韓國留學生本族人使用數(shù)量(例)百分比(%)使用數(shù)量(例)百分比(%)使用率差(倍)單賓165667003159126181113雙賓303128261101127小句賓語17357332192851086無賓5052213673782866075共計23656100257341001 注:使用率差(倍)=韓國留學生使用率/本族人使用率。
由上表可見,留學生的使用排序為:單賓>無賓>小句賓語>雙賓。本族人的使用排序為:單賓>無賓>小句賓語>雙賓。韓國留學生與本族人的使用排序是完全一致的,單賓使用頻率最高,而雙賓最低。這也說明中介語并非任意的言語集合體,而是一個語言系統(tǒng)。
從使用率差來看,韓國學生使用單賓和雙賓的頻率要高于本族人,而使用小句賓語與無賓的情況少于本族人。若依據(jù)肖奚強等(2009)使用的標準,將使用量為本族人80%以下定為使用不足,而120%以上定為使用超量,那么可以得出結(jié)論,韓國學生單賓和小句賓語的使用量與本族人基本相當,但雙賓使用量與本族人相比使用超量,而無賓卻使用不足。
中介語當中賓語的四類情況總的來看與本族語差異不大。那么各類賓語的下位類型與本族語相比是否存在差異?下面我們以數(shù)量最多的單賓語為例進行具體分析。
二、中介語與目的語各類單賓語使用情況對比分析
對單賓的分析我們按賓語的語義和結(jié)構(gòu)兩方面加以分類,以便更為細致地對比其使用情況。
1.按語義類型對比分析
關(guān)于賓語語義類型的劃分我們參考孟琮(1999)的分類,將賓語分為受事、結(jié)果、對象、工具、方式、等同、同源、時間、處所、原因、目的、致使共12種形式。其中同源和致使兩類在本族語料當中未有出現(xiàn),因此我們對其他10類進行對比。數(shù)據(jù)如下:
表2 韓國留學生與本族人單賓語使用情況(語義類型)韓國留學生本族人使用數(shù)量(例)使用率(%)使用數(shù)量(例)使用率(%)使用率差(倍)受事賓語6198878260068986098結(jié)果賓語140195007271對象賓語3905580119046工具賓語4005755082069方式賓語120176009188時間賓語10715297145105目的賓語40058011045原因賓語00006008000等同賓語16023147219011處所賓語627888274409217共計70571006684100― 留學生單賓語按語義類型使用排序為:受事賓語>處所賓語>時間賓語>工具賓語>對象賓語>等同賓語>結(jié)果賓語>方式賓語>原因賓語>目的賓語。本族人使用排序為:受事賓語>處所賓語>等同賓語>時間賓語>對象賓語>目的賓語>工具賓語>方式賓語>原因賓語>結(jié)果賓語。
從排序來看,留學生與本族人在單賓語的語義類型方面差異并不是很大,兩者的spearman等級相關(guān)系數(shù)也達到了0830,P值小于001,即兩者呈比較顯著的正相關(guān)。如下表:從各類單賓語的具體使用率對比來看,中介語與本族語仍存在一定的差異,表現(xiàn)為僅有受事賓語和時間賓語兩類與本族語使用率相當,其余有3類使用超量,5類使用不足。使用超量的類型分別為結(jié)果、方式和處所賓語,使用不足的類型分別為對象、工具、目的、原因、等同賓語。
2.按結(jié)構(gòu)類型對比分析
關(guān)于賓語結(jié)構(gòu)類型的劃分我們參考李臨定(1983)的分類,將賓語分為名詞性賓語、形容詞性賓語、動賓短語作賓語、動詞作賓語、介詞短語作賓語、“……的”短語作賓語、“名詞+方位詞”作賓語、主謂短語作賓語共8種類型。具體使用情況中下:
表3 韓國留學生與本族人單賓語使用情況(結(jié)構(gòu)類型)韓國留學生本族人使用數(shù)量
(例)使用率
(%)使用數(shù)量
(例)使用率
(%)使用率差
(倍)名詞性賓語7228861170038588101形容詞性賓語211251289354071動詞作賓語361429220269159動賓短語作賓語231275158194142介詞短語作賓語10013004025“……的”作賓語16920190111181“名詞+方位詞”作賓語178212368451047主謂短語作賓語1501823028064共計83941008154100― 注:使用率差(倍)=韓國留學生使用率/本族人使用率。
從上表可以看出,留學生單賓語按結(jié)構(gòu)類型使用排序為:名詞性賓語>動詞性賓語>動賓短語作賓語>形容詞性賓語>“名詞+方位詞”作賓語>的字短語作賓語>主謂短語作賓語>介詞短語作賓語;本族人使用排序為:名詞性賓語>“名詞+方位詞”作賓語>形容詞性賓語>動詞性賓語>動賓短語作賓語>的字短語作賓語>主謂短語作賓語>介詞短語作賓語。
從排序來看,留學生與本族人在單賓語的結(jié)構(gòu)類型方面也有一定相關(guān)性,但差異性比按語義類型對比的結(jié)論更明顯,兩者的spearman等級相關(guān)系數(shù)僅在顯著性水平α為005時可拒絕零假設(shè)(一個*),P
三、結(jié)論
本文對40萬字高級階段韓國留學生中介語語料中賓語使用情況進行了標注統(tǒng)計,從賓語的語義類型與結(jié)構(gòu)類型兩個方面描述了韓國留學生動詞謂語句中是否使用賓語和賓語使用類型及分布情況,并將其與漢語本族人進行了對比??偟膩砜?,賓語韓國留學生與本族人各類賓語的使用順序大體一致,但從具體使用率來看卻存在著一定的差異。這也說明韓國留學生漢語賓語系統(tǒng)與目的語系統(tǒng)相比既有共性又有個性,符合中介語的特點。(作者單位:南京信息工程大學語言文化學院)
本文得到南京信息工程大學本科生優(yōu)秀畢業(yè)論文(設(shè)計)支持計劃項目資助。
參考文獻:
[1] 付義琴.賓語前數(shù)量詞的隱現(xiàn)分析[J].華文教學與研究,2012(3).
[2] 洪花.韓國留學生“有”字句偏誤分析[J].東北師范大學碩士論文,2010.
[3] 李臨定.賓語使用情況考察[J].語文研究,1983(2).
[4] 孟琮等.漢語動詞用法詞典[M].商務(wù)印書館,1999.
關(guān)鍵詞:旅游管理專業(yè);雙語教學;意義;制約因素;途徑
在全球經(jīng)濟一體化、社會信息化及人才國際化的背景下,高等教育和國際接軌并參與國際競爭是大勢所趨。我國高等教育的迫切任務(wù)是亟需培養(yǎng)一大批既具備高水平專業(yè)知識,又具備高水平外語交際能力的人才。開展和推進“雙語教學”對高等教育國際化顯得日益重要。教育部2001年頒發(fā)的《關(guān)于加強高等學校本科教學工作 提高教學質(zhì)量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,其中“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學”。教育部強調(diào)指出:今后,教育部將把“雙語教學”的開展情況進一步作為高校評估的一項指標。高校作為旅游管理專業(yè)高素質(zhì)人才培養(yǎng)的基地,既迎來了機會,也面臨著巨大的挑戰(zhàn)。
一、高校旅游管理專業(yè)實行雙語教學的意義
高校旅游管理專業(yè)實行雙語教學是新形勢發(fā)展的需要,是我國教育改革的一個重大舉措,對于更新教育理念,提高學生素質(zhì)、探討人才培養(yǎng)新模式等方面有著重要的意義,具有客觀必然性。
第一,游管理專業(yè)雙語教學是適應(yīng)社會經(jīng)濟發(fā)展的需要。隨著經(jīng)濟全球化,中國推行更加靈活務(wù)實的開放政策,高校旅游管理專業(yè)人才培養(yǎng)模式必須響應(yīng)這種形勢的要求,培養(yǎng)具有跨文化交際能力的畢業(yè)生。旅游從業(yè)人員較高的外語水平對于旅游目的地形象的塑造、旅游接待能力的提高以及旅游業(yè)的長遠發(fā)展都起著至關(guān)重要的作用。而高校旅游管理專業(yè)就承擔起了培養(yǎng)理論與實踐并重、母語與外語均強的旅游人才的重任。
第二,游管理專業(yè)雙語教學可以幫助學生了解更多的國際知識。雙語教學的目的是為了增強學生用英語來理解和表達專業(yè)理論的能力,引導學生去接觸更多的英文文獻和資料,加深學生對國外先進的知識體系、思考方法以及前沿的學術(shù)理論的進一步了解,促使其積極主動地全面掌握專業(yè)知識和技能,重點培養(yǎng)學生的國際意識、國際交往能力,并為今后踏上工作崗位打下良好的基礎(chǔ)。
第三,游管理專業(yè)雙語教學是現(xiàn)代教育理念和素質(zhì)教育的需要。高校旅游管理專業(yè)培養(yǎng)高級旅游涉外管理人才非常重要,這些人才諸如導游、接待服務(wù)人員不僅要具備扎實的專業(yè)基礎(chǔ)知識,要了解國內(nèi)外旅游業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀,而且還要能夠用英語直接與外國游客進行交流并提供優(yōu)質(zhì)服務(wù),樹立良好的形象。這給高校旅游管理專業(yè)教育人才培養(yǎng)的內(nèi)涵提出了更高的要求。而雙語教學集專業(yè)學習、英語學習為一體,在此方面發(fā)揮著巨大的作用。
二、游管理專業(yè)雙語教學中的制約因素
旅游業(yè)是一個涉外性、實踐性很強的服務(wù)性行業(yè),在旅游管理專業(yè)雙語教學中,單純地重視專業(yè)知識已經(jīng)不再符合時代的要求, 21世紀旅游業(yè)需要的是國際化、復合型人才,要求學生不僅具備扎實的專業(yè)知識和技能,還要有過硬的旅游專業(yè)相關(guān)英語的運用能力。對旅游管理專業(yè)的學生開設(shè)雙語教學課程,可以有效提高學生外語運用能力,幫助其及時了解國外前沿知識,并進而促進旅游學科的建設(shè)和發(fā)展,是培養(yǎng)21世紀國際化人才的需要,是學科自身發(fā)展規(guī)律的要求,是促進學生就業(yè)、實習的需要,也是提高師資水平的客觀需要。然而,現(xiàn)有的關(guān)于游管理專業(yè)雙語教學中的制約因素不容忽視。
1. 缺乏適用于旅游專業(yè)課堂教學的雙語教材
教材是學生學習專業(yè)知識的第一手資料。教材的選用對于雙語教學的成果起著重要的影響,一本好的教材不僅可以幫助學生學到扎實的旅游專業(yè)知識、提高英語水平,而且可以幫助學生培養(yǎng)英語思維能力,以及獨立學習和獨立思考的能力。對于教材的選用,一般有購買原版教材、自編教材、雙語教材、改編教材等幾種選擇??茖W選用教材,十分重要。目前,對于旅游管理專業(yè)來說,成熟的雙語教材很難找到,直接使用英語原版教材,也并不合適。主要原因是:一方面,國外教材內(nèi)容的編排、教學案例等并不完全符合中國的國情,如果完全依賴原版教材,教師難以把握重點,對教學的促進作用不大。另一方面,漢語文化與英語文化的差異,中西方人的思維方式和教育理念的不同,原版教材使學生感到不適;語言風格的不同和地方語的運用,導致學生感到“茫然”,進而容易使其喪失信心。另外,原版教材信息量大,篇幅往往很長,內(nèi)容與我國現(xiàn)行教學基本要求不太一致,相差較大,還有些內(nèi)容可能與我國的國情校情不相符合,直接用于教學顯得不合適。
2. 教師開展雙語教學缺乏積極性;學生的學習態(tài)度缺乏自覺性和積極主動性
由于缺乏資金和政策支持,教師開展雙語教學的熱情和積極性不高。雙語教學是一項長期任務(wù),非一朝一夕所能見效。無論是開展雙語教學的教學實踐,還是進行雙語教學的理論探討都是一個循序漸進、不斷完善的長期過程。為了豐富教學信息,充實、完善課堂教學內(nèi)容,教師往往要花費數(shù)倍于母語教學所需的時間和精力進行備課??傊瑥氖略擁椆ぷ鞯慕處熜柰度氪罅康臅r間、精力、財力,如果學校不采取有效的管理與激勵機制,雙語教學很難深入開展下去。并且剛處于摸索階段的雙語教學也未必能受到傳統(tǒng)教育培養(yǎng)出來的學生的好評,因而容易挫傷老師的教學積極性。
在雙語教學過程中,有的學生不能以正確的方法和態(tài)度學習,缺乏自覺性和積極主動性。學生英語水平的參差不齊給雙語教學活動帶來了更大的難度。有些英語基礎(chǔ)較差的學生對雙語教學的認識模糊,信心不足,甚至是厭惡學習英語,他們覺得自己的母語都沒學通,學什么英語呢?干脆逃課不來上課。有的學生功利性太強,覺得雙語教學對自己以后的工作沒多大作用,派不上用場;有的學生由于實用主義思想太強,認為自己不會在外資或合資企業(yè)工作,從而不愿意上雙語課,甚至在雙語課堂上復習過級、考證的內(nèi)容。
目前我國高校游管理專業(yè)雙語教學中,學生還存在理解雙語教學教材的內(nèi)容和背景的困擾,文化習慣的明顯差異及思維方式的顯著不同等問題。由于這些原因,許多學生思維不連貫,學習效率低,在雙語教學過程中不能真正理解原版教材的語意,導致學習興趣下降,學習效果不理想,嚴重地制約了雙語教學的深入開展。
3. 缺乏雙語教學的氛圍
雙語教學需要有很好的社會環(huán)境和良好的校園氛圍來推動其順利實施。就英語學習的動機類型來看,絕大多數(shù)外語學習者的學習動機顯然是“工具型”的,內(nèi)驅(qū)力嚴重不足。例如,大部分學生學習英語主要是為了通過四、六級的考試,或是通過托福、GRE等考試,寄希望將來能找到一份理想的工作,或是到國外去深造。良好的語言環(huán)境恰恰是語言習得的最自然、最重要的方式。游管理專業(yè)雙語教學缺乏英語語言氛圍,事實上,在非母語國家學習外語,會給學習者帶來很多的不利因素,特別是語言應(yīng)用環(huán)境的不足,看的、聽的、講的都是母語。這既不能保證雙語教學的持續(xù)性、連貫性,更無法營造出良好的雙語氛圍,難以達到推廣和發(fā)展雙語教學的目的。
4. 缺乏雙語教學的師資力量
實施游管理專業(yè)雙語教學的一個關(guān)鍵因素是要有合格的雙語教師。要進行雙語教學,教師首先必須具備進行雙語教學的能力,其中包括教師本身的外語水平。實施雙語教學,不僅要求教師要有較高的專業(yè)知識水平,還要有較豐富的英語知識。從目前的實際情況看,總體上教師匱乏,能完全勝任雙語教學的教師太少。多數(shù)教師英語口語較差,難以清楚地用英語表達專業(yè)內(nèi)容,教學效果差。部分教師對自己精心準備的內(nèi)容用英語能講授清楚,但對學生的提問卻難以應(yīng)付,導致交流困難。
5.學校缺乏對旅游管理專業(yè)雙語教學的支持,管理不到位
當前許多學校對旅游管理專業(yè)雙語教學的認識不到位,對雙語教學缺乏評價體系和制度保證;雙語教學的投入嚴重不足,教學活動經(jīng)費短缺,辦學條件差;絕大部分的雙語教師待遇得不到落實;目前各高校雖然都在積極響應(yīng)教育部的號召,努力推進雙語教學的實施,但是大部分高校都沒有具體的方案,并沒有對雙語教學給予足夠的支持,也沒有形成一套有效的管理措施,這進一步制約了雙語教學順利開展。
首先,大部分高校都沒有建立針對雙語教學的有效的激勵機制。學校在對雙語教師的課時量計算、薪酬支付、職稱晉升、進修提高等方面并沒有較大的政策傾斜。其次,學校也未能對雙語教學效果形成有效的評價機制。由于許多學校在開設(shè)雙語課時都是力不從心,在起初階段,大部分學校的實際情況都是只要有老師能開設(shè)雙語課就已基本滿足了,所以根本沒有考慮如何評價雙語教學的效果,甚至連考試采取怎樣的形式都沒有做過相關(guān)的研究及做出相應(yīng)規(guī)定,而是由任課教師自行決定,這就使得雙語教學在實施過程中存在很大的隨意性和不確定性。這些做法很難保證雙語教學目標的順利實現(xiàn)。
6. 旅游管理專業(yè)班級規(guī)模過大、缺乏考核標準,不利于雙語教學
就湖北民族學院旅游管理專業(yè)的班級規(guī)模來說,一般在40人左右,有的甚至達到100多人。從教學規(guī)律來看,教師在課堂教學中教學視野關(guān)注的覆蓋范圍一般不超過25個學生,否則無法兼顧到每位學生,班級規(guī)模過大,大大降低了師生之間的互動,尤其是減少了學生的口語訓練機會。在缺少英語語言環(huán)境的狀況下,作為語言學習的關(guān)鍵環(huán)節(jié)———課堂教學,不能提供給每一個學生語言實踐的機會,就無法提高學生的口語表達能力,因此也就無法保證雙語教學的成功。另外,當前高校中大多數(shù)以百分制閉卷考試一統(tǒng)天下,缺乏雙語教學對學生的考核標準。
三、促進旅游管理專業(yè)雙語教學的途徑
實施雙語教學是一項系統(tǒng)工程。旅游管理專業(yè)通過開展雙語教學,促進旅游學科的進一步發(fā)展更是一項長期而艱巨的任務(wù),單純在個別課程開展雙語教學嘗試其效果必然有限。因此,應(yīng)整合本學科的各專業(yè)課程,合理安排教學計劃和教學進度,對于適合開展雙語教學的課程分學期、分階段開設(shè)。為此,針對旅游管理專業(yè)實施雙語教學的途徑作如下探討:
1. 教材的選用上,采取以原版為主,自編教材為輔
原版教材雖然具有很多優(yōu)點,但是它也存在很多缺點。因此,在大量引進原版教材時要謹慎對待。為使雙語教學能符合中國國情校情和富于成效,不能直按照搬原版教材,要對原版教材進行合理取舍。在選擇英語原版教材進行雙語教學時,要認真分析和對比國內(nèi)同類教材,既要注重本課程所需基礎(chǔ),又要對比、分析教材內(nèi)容、邏輯結(jié)構(gòu),既要考慮跟蹤學科前沿,又要分析其敘述方法和特點。各高校可以根據(jù)本校學生和課程設(shè)置的具體情況,組織一批學科專家、外語專家和一線任課教師,共同編制本專業(yè)適用的教材。也就是說在教材的選用上,采取以原版教材為主,自編教材為輔的方法。
2. 實施切實可行的雙語教學管理與激勵辦法調(diào)動師生的積極性
學校應(yīng)在提倡和鼓勵旅游管理專業(yè)雙語教學的同時,實施切實可行的雙語教學管理與激勵辦法,如:制定相應(yīng)的雙語教學評價體系及教學標準,合理評定雙語課程的教學效果,對雙語教師進行資格認證,為雙語課程的開展創(chuàng)設(shè)寬松環(huán)境;增加開設(shè)雙語教學專業(yè)課的課時量;適當提高開展雙語教學教師的課酬,以此肯定其付出的艱苦勞動;在教師的工作量計算、業(yè)績考核、職稱評定、定崗定級或獎金發(fā)放等方面給予適當?shù)恼邇A斜;對其工作付出給予認可和補償;也可以將教師實施雙語教學作為一項業(yè)績指標,與工資待遇、崗位津貼直接掛鉤,以充分調(diào)動教師從事雙語教學的積極性。
在旅游管理專業(yè)雙語教學的課堂上,教師可以多角度通過各種教學媒體和輔助材料,給學生提供更多的信息,并通過感官加強學生的理解、記憶能力。如利用多媒體等現(xiàn)代化教學資源和設(shè)施,用電影片段、錄像資料、錄音等視聽輔助教學手段營造情景性、功能性的語言環(huán)境和實踐環(huán)境,使教學具有形象性、直觀性和立體性,幫助學生排除語言障礙,理解學科知識,拓展學生知識視野,讓學生在交際和實踐中獲取、感受和體驗豐富的語言內(nèi)涵。鼓勵學生用英語參與交流,幫助學生克服畏懼心理,如幫助學生克服擔心語法不熟練、可能說錯話等心理障礙,只要做到語言應(yīng)用較準確,表述清楚,沒有嚴重語法錯誤即可,不必要求說得像英美人士那么地道,每句話都完全符合語法規(guī)范,對學生多肯定、多鼓勵,努力提高學生的學習興趣,充分調(diào)動學生學習雙語的主動性和積極性。
此外,加大雙語教學宣傳力度,通過各教研室學習園地、教室宣傳欄等進行宣傳。讓學生了解雙語教學方面的知識及具體要求,使學生認識到實行雙語教學是學習國外先進科技的需要,是提高自己外語水平和學習能力的好機會,以極大的熱情并付出更多的努力去進行雙語學習,在潛移默化中適應(yīng)雙語教學的要求。
3. 創(chuàng)設(shè)條件,營造學習雙語的氛圍
創(chuàng)造良好的雙語校園環(huán)境,營造濃厚的英語學習氛圍,是非常重要的。學校應(yīng)在游管理專業(yè)所在的院系,連續(xù)、系統(tǒng)地開設(shè)多門雙語課程,使學生也能不斷處于雙語教學的氛圍中;學校圖書館以及各系資料室都應(yīng)加強建設(shè),購進大量的較新的外文圖書和雜志,并對學生開放,使學生可以方便地接觸到各種最新的外文原版圖書和雜志。還可以邀請一些知名學者、留學歸國人員、跨國公司以及外資企業(yè)的管理人員等來學校舉辦各種形式的講座,從而激發(fā)學生的學習興趣,刺激學生的學習動機。
利用課余開展豐富的英語文化活動,如建立校園英語廣播、校園英語簡報、校園標志雙語化等,開辟英語角、英語園地、英語講座、英語沙龍;進行英文歌曲、專業(yè)英語演講比賽等;組織學生大力開展“雙語班級”和“雙語寢室”創(chuàng)建活動,甚至可以組織學生到涉外旅游企業(yè)見習,與外賓進行直接交流等,為學生創(chuàng)設(shè)運用英語的機會、氛圍,使他們的英語水平在不斷的應(yīng)用中得到提高。通過旅游管理專業(yè)雙語教學,使學生真正提高外語的應(yīng)用能力。
4. 旅游管理專業(yè)雙語教學的師資培養(yǎng)與引進
由于在旅游管理專業(yè)雙語教學中,教師的工作量遠遠大于母語教學,雙語教學對教師提出了很高的要求,教師素質(zhì)是提高雙語教學質(zhì)量的關(guān)鍵因素。而師資的培養(yǎng)就必然成為雙語教學的核心問題。學校要有專門的雙語師資選拔原則與方法,為教師參加教研和培訓提供支持。一方面可以選派教師出國學習,既學習本學科最新的專業(yè)知識,又可以提高教師的英語水平,為回國后開展雙語教學奠定堅實的基礎(chǔ)。另一方面,可以聘請國外專家來校講學,在職培訓提高雙語教師教學能力與水平,有計劃地組織骨干教師的外語培訓與進修。高質(zhì)量的雙語教學不僅要求教師具有扎實的專業(yè)知識和英語功底,還要肯下工夫、甘愿付出。因此必須尊重和保護教師教學研究的積極性和創(chuàng)造性,引導和鼓勵教師上有自己特色的課。
引進合格的雙語教師是一種直接有效的方法。學??梢愿鶕?jù)需要,采取特殊政策引進留學人員回國進行教學工作。為了更好地貫徹雙語教學的方針,可以引進更多的外籍教師來從事專業(yè)學科的教學工作。
5. 加大對雙語教學的支持力度,提高管理水平,確保雙語教學的順利實施
學校應(yīng)該針對雙語教學建立有效的激勵機制。在課時量的計算、課酬和獎金的發(fā)放、專業(yè)技術(shù)職務(wù)的聘任、進修與培訓等方面應(yīng)給予較大的政策傾斜,以激發(fā)老師們的積極性。在這方面有一些高校已做了一些有益的嘗試,如蘇州大學為鼓勵教師使用雙語進行教學,調(diào)動教師的積極性,適當提高雙語教師的工作量補貼。該校規(guī)定:承擔雙語課程任務(wù)的教師,其教學工作量為該課程實際上課時數(shù)的1.5倍。
建立科學有效的評價機制??茖W有效的評價機制是任何一項教學工作順利開展的保障,雙語教學同樣也需要一套科學的評價機制來指導。如在考試方式和命題結(jié)構(gòu)上應(yīng)該體現(xiàn)雙語特色,即應(yīng)當考慮口試、筆試相結(jié)合,中文、英文相結(jié)合,并且將平時的課堂表現(xiàn)也切實考慮在內(nèi)。
6. 縮小旅游管理專業(yè)班級規(guī)模、制定學生成績考核標準
為了在旅游管理專業(yè)雙語課堂教學中提供給每一位學生語言實踐的機會,應(yīng)縮小班級規(guī)模,雙語教學班最好不超過25個學生,便于師生之間的互動,有利于為學生提供口語訓練機會。對于學生學業(yè)成績的考核問題,針對實行雙語教學的課程,學校應(yīng)當制定相應(yīng)的考核辦法和要求。既然實行雙語教學,以英語作為教學的語言,也應(yīng)當要求學生使用英語來完成作業(yè),解答考試題目,甚至撰寫畢業(yè)論文。這就要求必須有一套合理適用的考核標準。
可以靈活運用多樣化的考試形式,如運用筆試、口試、閉卷、開卷、半開卷等考核方式。學生平時在課堂上的發(fā)言次數(shù)、質(zhì)量和水平也都可被計入考試成績,以此來鼓勵學生的學習積極性,提高他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。
總之,普通高校作為培養(yǎng)旅游管理高級專門人才的基地,必須明確其重要意義,與國際教育接軌,雙語教學是必經(jīng)之路。為此,必須認真探尋制約其發(fā)展的各種因素,加大對雙語教學的投入,做好教材的建設(shè),充分調(diào)動師生的教學積極性,營造良好的雙語氛圍,加強師資力量建設(shè),加大對雙語教學的支持力度,提高管理水平,從而有效推動旅游管理專業(yè)雙語教學。
參考文獻:
[1]李燦.對我國高校實施雙語教學的幾個相關(guān)問題探討——以旅游英語學學科為例[J].高等教育研究,2007(1):50~52.
[2]吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J]. 中國大學教學,2007(1):37~45.
[3]楊勁松,雷光和.關(guān)于構(gòu)建雙語課程“學·教”評價體系的思考[J].上海理工大學學報(社會科學版),2005(6):33~35.
[4]陳小紅.審視我國高校雙語教學[J].當代教育論壇 ,2004(6):85~86.