前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了比較文學(xué)與新文科建設(shè)淺析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
[摘要]新文科的理念與比較文學(xué)有著許多方面的重合。新文科的四個(gè)特色———國(guó)際性、跨學(xué)科性、前沿性和理論性———也正是比較文學(xué)學(xué)科的特色。比較文學(xué)所具有的上述特征為新文科理念的確立提供了實(shí)踐的基礎(chǔ),而新文科理念的提出則為我們重提比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”提供了有力的支撐:借助于新文科的跨界氛圍,中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者將在國(guó)際學(xué)界彰顯中國(guó)學(xué)派的特色:其一,立足中國(guó)的立場(chǎng)和觀點(diǎn),就一些具有普遍意義的理論話題發(fā)出中國(guó)的聲音,貢獻(xiàn)中國(guó)的智慧,并提出中國(guó)的方案;其二,大力弘揚(yáng)中國(guó)文學(xué)和文學(xué)理論,從中國(guó)的文學(xué)理論視角解釋世界文學(xué)現(xiàn)象,從而改變國(guó)際比較文學(xué)和文學(xué)理論界長(zhǎng)期以來(lái)形成的“以西釋中”的西方中心主義思維定勢(shì);其三,由中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者提出一個(gè)全新的話題,引領(lǐng)國(guó)際同行就此展開(kāi)討論甚至爭(zhēng)論??梢哉f(shuō),新文科理念的提出之于比較文學(xué)恰逢其時(shí)。
[關(guān)鍵詞]新文科;比較文學(xué);跨學(xué)科;中國(guó)學(xué)派
我曾在一篇討論新文科與外語(yǔ)學(xué)科的關(guān)系時(shí)指出,新文科之所以“新”,具體體現(xiàn)在四個(gè)方面:國(guó)際性、跨學(xué)科性、前沿性和理論性。①我現(xiàn)在將這四個(gè)特征稍作調(diào)整用于比較文學(xué)研究也同樣適用。首先,在新文科的語(yǔ)境下討論比較文學(xué)的跨學(xué)科特征,表明這二者的關(guān)系最為密切。按照美國(guó)學(xué)者亨利·雷馬克20世紀(jì)60年代初為比較文學(xué)下的經(jīng)典性定義,比較文學(xué)不僅要跨越語(yǔ)言和國(guó)別的界限,同時(shí)也要跨越學(xué)科和藝術(shù)門(mén)類(lèi)的界限。因此,比較文學(xué)的跨學(xué)科性是不言而喻的。盡管比較文學(xué)的跨學(xué)科研究也探討文學(xué)與其他學(xué)科之間的相互影響和相互啟迪以及互證互釋關(guān)系,但比較文學(xué)的跨學(xué)科研究并非那種漫無(wú)邊際的比較,它必須有一個(gè)立足點(diǎn),也即比較文學(xué)研究首先應(yīng)該立足文學(xué)這個(gè)本體,此外它在進(jìn)行一番外延式比較研究后最終的歸宿仍必定要落實(shí)到文學(xué)的本體,也即這種跨學(xué)科比較的最終成果必定有益于文學(xué)理論批評(píng)以及文學(xué)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展。在這方面,中外比較文學(xué)的前輩學(xué)者都有著成功的實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn)。例如,朱光潛的《文藝心理學(xué)》雖然花了很多篇幅介紹和闡釋弗洛伊德的精神分析學(xué),但他最后的結(jié)論仍在于對(duì)文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作和批評(píng)提出指導(dǎo)性見(jiàn)解。而相比之下,弗洛伊德的《夢(mèng)的解析》雖然討論了古希臘悲劇家索??死账沟摹抖淼移炙雇酢?、莎士比亞的《哈姆雷特》以及陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》,但他的最終目的并非是幫助文學(xué)學(xué)科的建設(shè),而是通過(guò)提出一種“俄狄浦斯情結(jié)”的假想,完善他的精神分析學(xué)說(shuō)。因此前者應(yīng)算作比較文(藝)學(xué)研究,后者則應(yīng)該算作比較心理學(xué)或比較精神分析學(xué)研究,因?yàn)槎叩某霭l(fā)點(diǎn)和最后的歸宿不同。
新文科的第二個(gè)特征在于其國(guó)際性,這一點(diǎn)尤其適用于中國(guó)的比較文學(xué)研究。就學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)而言,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)自1985年成立起就自然成為國(guó)際比較文學(xué)協(xié)會(huì)的團(tuán)體會(huì)員,所以比較文學(xué)學(xué)科的國(guó)際性是這一學(xué)科不同于中國(guó)的許多人文學(xué)科分支學(xué)科的本土特征。國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)上提出的各個(gè)具有全球化和普適意義的論題完全可以在中國(guó)的語(yǔ)境中得到討論,并且在中國(guó)學(xué)者那里得到“本土化”或“全球本土化”的闡釋和重新建構(gòu)??梢哉f(shuō),我本人正是從比較文學(xué)的國(guó)際性特征中得到啟迪,才嘗試著提出“全球人文”或“世界人文”的概念,②并據(jù)此進(jìn)一步提出我對(duì)世界詩(shī)學(xué)的理論建構(gòu)。③此外,比較文學(xué)學(xué)者由于自身所掌握的多門(mén)語(yǔ)言和跨文化研究技能,不僅特別注重與自己的國(guó)際同行進(jìn)行討論和對(duì)話,同時(shí)也注重國(guó)際同行對(duì)自己的研究成果的評(píng)價(jià)和反應(yīng)。因此,與國(guó)內(nèi)的許多人文學(xué)科分支學(xué)科所不同的是,中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者的學(xué)術(shù)成果不僅要經(jīng)得起國(guó)內(nèi)同行的評(píng)價(jià),而且也要在國(guó)際學(xué)界發(fā)表原創(chuàng)性著述和論文,從而經(jīng)得起國(guó)際同行的評(píng)價(jià)??梢哉f(shuō),我本人就是這方面的一個(gè)踐行者,正是由于我本人以及我的中國(guó)同行們的共同努力,中國(guó)的比較文學(xué)研究才在國(guó)際學(xué)界贏得重要的一席之地。
新文科的第三個(gè)特征就在于其前沿性。在這方面,丹麥比較文學(xué)學(xué)者和文學(xué)史家勃蘭兌斯(GeorgBrandes,1842—1927)的《19世紀(jì)文學(xué)主流》(1872—1890)堪稱一部具有劃時(shí)代意義和世界性影響的比較文學(xué)巨著,在整個(gè)國(guó)際學(xué)界都產(chǎn)生了極大的反響。該書(shū)由多卷本組成,原為作者的講稿,運(yùn)用比較的方法評(píng)述了自19世紀(jì)初至30、40年代歐洲幾個(gè)主要國(guó)家的文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,實(shí)際上主要論述了英、德和法國(guó)的浪漫主義文學(xué),并著重分析了這幾個(gè)國(guó)家的浪漫主義的盛衰消長(zhǎng)過(guò)程。因此勃蘭兌斯被譽(yù)為歐洲的“比較文學(xué)之父”就不足為奇了。當(dāng)代美國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者和漢學(xué)家蘇源熙(HaunSaussy)也對(duì)比較文學(xué)研究的前沿性有著足夠的自信,他始終堅(jiān)定地認(rèn)為,“比較文學(xué)在某種意義上贏得了戰(zhàn)斗,它從未在美國(guó)學(xué)界得到更好的認(rèn)可”④。在他看來(lái),關(guān)于比較文學(xué)危機(jī)的“爭(zhēng)論已經(jīng)結(jié)束,比較文學(xué)不僅具有合法性:而過(guò)去則不太具有合法性,此時(shí)我們的學(xué)科扮演的是為樂(lè)團(tuán)的其他樂(lè)器定調(diào)的第一小提琴的角色。我們的結(jié)論已經(jīng)成為其他人的假設(shè)”⑤。中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者也是如此,我們不僅在國(guó)內(nèi)學(xué)界引領(lǐng)文學(xué)研究的潮流,同時(shí)也能從中國(guó)的立場(chǎng)和觀點(diǎn)出發(fā)對(duì)一些國(guó)際前沿理論課題發(fā)出中國(guó)的聲音。
新文科的第四個(gè)特征———理論性,這也正是比較文學(xué)的一大特征??梢哉f(shuō),當(dāng)今人文學(xué)界的大多數(shù)具有國(guó)際前沿性并引發(fā)理論爭(zhēng)鳴的論題都是由比較文學(xué)學(xué)者提出的。像伊哈布·哈桑(IhabHas⁃san)、弗雷德里克·詹姆遜(FredricJameson)、愛(ài)德華·賽義德(EdwardSaid)、佳亞特里·斯皮瓦克(GayatriSpivak)、馬泰·卡林內(nèi)斯庫(kù)(MateiCalines⁃cu)、朱迪斯·巴特勒(JudithButler)、佛朗哥·莫瑞提(FrancoMoretti)等美國(guó)理論家本身就是著名的比較文學(xué)學(xué)者,或者更確切地說(shuō),他們是有思想有理論的學(xué)者,再加之他們所掌握的多種語(yǔ)言技能和跨文化知識(shí),在比較文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)更是游刃有余。而他們一旦介入廣義的文化理論和人文學(xué)術(shù)界,所提出的理論命題就超越了文學(xué)界,進(jìn)入一個(gè)更為廣闊的語(yǔ)境中,并影響了更多的人文學(xué)者。
如上所述,許多國(guó)際比較文學(xué)界的大師級(jí)學(xué)者都在比較文學(xué)的跨學(xué)科研究方面作出了卓越的建樹(shù),他們的實(shí)踐為我們?cè)谥袊?guó)的語(yǔ)境下從事新文科建設(shè)奠定了國(guó)際化的基礎(chǔ)。那么人們要問(wèn),中國(guó)的學(xué)界情況又如何呢?前面提及的朱光潛等人的早期研究就基于跨學(xué)科的研究,因此他們所產(chǎn)生的影響超越了文學(xué)研究領(lǐng)域。雖然由于某種特定的原因,成長(zhǎng)于20世紀(jì)50、60年代的大多數(shù)學(xué)者都未能嫻熟地掌握一兩門(mén)外語(yǔ),并且專(zhuān)心致志地在某一學(xué)科及其相關(guān)的學(xué)科深入研究進(jìn)而達(dá)到國(guó)際前沿水平,但少數(shù)更為年輕一些并在改革開(kāi)放的時(shí)代成長(zhǎng)起來(lái)的學(xué)者卻以其深厚的學(xué)養(yǎng)和理論功力著書(shū)立說(shuō),在國(guó)內(nèi)學(xué)界獨(dú)樹(shù)一幟。有些甚至直接用英文著述,或通過(guò)翻譯的中介使自己的著作被譯成西方的主要語(yǔ)言,而進(jìn)入國(guó)際學(xué)術(shù)前沿。有些成就卓著者還當(dāng)選為歐美發(fā)達(dá)國(guó)家的科學(xué)院或?qū)W術(shù)院的院士,在這其中比較文學(xué)學(xué)者占據(jù)了較大的比重。這無(wú)疑與比較文學(xué)這門(mén)學(xué)科的國(guó)際性和跨學(xué)科特征不無(wú)關(guān)系??梢灶A(yù)見(jiàn),在當(dāng)前的新文科建設(shè)和人才培養(yǎng)模式的推廣過(guò)程中,還會(huì)有更多的青年才俊脫穎而出,迅速地進(jìn)入國(guó)際學(xué)術(shù)前沿。因此真正的“三足鼎立”的國(guó)際比較文學(xué)新格局將在不久的將來(lái)形成。在這方面,中國(guó)學(xué)者的聲音將越來(lái)越強(qiáng)勁,其理論建樹(shù)和學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)也將隨著時(shí)間的推移越來(lái)越為國(guó)際學(xué)界所矚目。
今天,在這樣一個(gè)新文科的語(yǔ)境下,我們重新提及比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”的建立,我認(rèn)為恰逢其時(shí):借助于新文科提供的跨學(xué)科學(xué)術(shù)氛圍,中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者完全有能力在三個(gè)方面取得突破,并彰顯中國(guó)學(xué)派的特色:其一,立足中國(guó)的立場(chǎng)和觀點(diǎn),就國(guó)際學(xué)界的一些具有普遍意義的話題發(fā)出中國(guó)的聲音,貢獻(xiàn)中國(guó)的智慧,并提出中國(guó)的方案;其二,在國(guó)際比較文學(xué)界大力弘揚(yáng)中國(guó)文學(xué)和文學(xué)理論,從中國(guó)的文學(xué)理論視角解釋世界文學(xué)現(xiàn)象,從而改變國(guó)際比較文學(xué)和文學(xué)理論界長(zhǎng)期以來(lái)形成的“以西釋中”的西方中心主義思維定勢(shì);其三,由中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者提出一個(gè)全新的話題,引領(lǐng)國(guó)際同行就此展開(kāi)討論甚至爭(zhēng)論。如果我們能夠在這三個(gè)方面均有所突破的話,比較文學(xué)的中國(guó)學(xué)派就不難得到國(guó)際同行的承認(rèn)了。
作者:王寧 單位:上海交通大學(xué)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)