前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高中英語(yǔ)素質(zhì)教學(xué)思考范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
1培養(yǎng)文化素質(zhì)
語(yǔ)言是文化的載體。一種語(yǔ)言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的基本特征。因此,語(yǔ)言、語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言運(yùn)用都不可能脫離文化而單獨(dú)存在。如果一個(gè)人只學(xué)語(yǔ)言不學(xué)文化,那么他很難學(xué)好該語(yǔ)言。關(guān)于文化內(nèi)容有人用大寫(xiě)的文化(Culture)和小寫(xiě)的文化(culture)來(lái)表示。大寫(xiě)的文化指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、歷史、地理等;小寫(xiě)的文化指一個(gè)民族的生活習(xí)俗、宗教信仰、價(jià)值觀念、禁忌幽默、風(fēng)土人情等。學(xué)習(xí)一個(gè)民族的文化知識(shí)不僅有助于自身文化素質(zhì)的提高,而且有利于學(xué)習(xí)該民族的語(yǔ)言。語(yǔ)言的得體性離不開(kāi)文化知識(shí),要使學(xué)生在交際中根據(jù)話題、語(yǔ)境、文化背景講出恰當(dāng)?shù)脑?,就要注意培養(yǎng)他們的文化素質(zhì),盡量減少交際錯(cuò)誤。交際錯(cuò)誤可分為兩種:一是語(yǔ)言錯(cuò)誤,二是文化錯(cuò)誤?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為文化錯(cuò)誤往往比語(yǔ)言錯(cuò)誤更嚴(yán)重。因此,我們?cè)诮虒W(xué)中不僅要教語(yǔ)言知識(shí),而且要教文化知識(shí)。
2培養(yǎng)語(yǔ)言素質(zhì)
總的來(lái)說(shuō),語(yǔ)言素質(zhì)包括語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)、聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的基本技能和初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。從語(yǔ)言教學(xué)的目的來(lái)看,培養(yǎng)學(xué)生初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力應(yīng)當(dāng)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的。以前,我們對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的理解不夠全面,教學(xué)實(shí)踐也有偏差,教學(xué)中只滿足于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式的理解和操練,忽視對(duì)語(yǔ)言意義的掌握和運(yùn)用。其實(shí)語(yǔ)言知識(shí)只是語(yǔ)言的構(gòu)成規(guī)則,在使用語(yǔ)言時(shí),除要遵循語(yǔ)言的構(gòu)成規(guī)則外,還應(yīng)遵循語(yǔ)言的使用規(guī)則。由此可見(jiàn),交際能力是語(yǔ)言的構(gòu)成規(guī)則和語(yǔ)言的使用規(guī)則在一定情景中的具體運(yùn)用具體來(lái)說(shuō),交際能力包括兩個(gè)方面,即語(yǔ)言能力(/in—guisticcompetence)和語(yǔ)用能力(pragmaticcompetence)。語(yǔ)言能力主要指掌握語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法規(guī)則體系,能辨別和造出合乎語(yǔ)法的句子,它強(qiáng)調(diào)使用語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。語(yǔ)用能力包括社會(huì)語(yǔ)言能力、即席表達(dá)能力和話語(yǔ)能力,它強(qiáng)調(diào)使用語(yǔ)言的流利性和得體性。社會(huì)語(yǔ)言能力是指學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化的了解,從而懂得在何時(shí)、何地、對(duì)誰(shuí)、用什么方式和態(tài)度說(shuō)什么話,比較重視文化差異對(duì)交際的影響,強(qiáng)調(diào)使用語(yǔ)言的得體性。強(qiáng)調(diào)使用語(yǔ)言的流利性和連貫性。為了培養(yǎng)上述交際能力,在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)處理好以下幾個(gè)方面的關(guān)系。
2.1知識(shí)和能力的關(guān)系。語(yǔ)言知識(shí)是為交際能力服務(wù)的,是整個(gè)交際能力的基礎(chǔ)。學(xué)語(yǔ)言和學(xué)游泳是同樣的道理。如果游泳教練只教給學(xué)生游泳的知識(shí)和要領(lǐng),而不讓學(xué)生下水練習(xí),學(xué)生永遠(yuǎn)也學(xué)不會(huì)游泳。但是,如果一開(kāi)始就把初學(xué)游泳的孩子扔到大海里去,任其自生自滅,恐怕也沒(méi)有多少人能學(xué)到游泳的本領(lǐng)。因此,語(yǔ)法教學(xué)要體現(xiàn)交際性,也就是我們常說(shuō)的“在用中學(xué)”,不但要“活學(xué)”,而且要“活用”。所謂“活用”就是將語(yǔ)言結(jié)構(gòu)運(yùn)用到一定的語(yǔ)言情景中去。因此,語(yǔ)言形式不再是以機(jī)械的、枯燥的、無(wú)意義的形式來(lái)教學(xué),而是通過(guò)豐富多樣的、直觀的、真實(shí)的、交際化的形式來(lái)教學(xué)。
2.2英語(yǔ)和母語(yǔ)的關(guān)系。培養(yǎng)交際能力的一個(gè)重要方面就是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的習(xí)慣和能力。以往教師在英語(yǔ)課堂里使用漢語(yǔ)太多,再加上課下缺乏英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,有些學(xué)生不得不使用漢語(yǔ)語(yǔ)音去標(biāo)注英語(yǔ)單詞的讀音。在造句時(shí),學(xué)生往往依照漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣去造英語(yǔ)句子,結(jié)果說(shuō)出來(lái)的句子不倫不類。學(xué)生在實(shí)際表達(dá)中,由于情不自禁地尋求漢語(yǔ)的幫助,先把要表達(dá)的想法在大腦中通過(guò)漢語(yǔ)譯成英文,然后再說(shuō)出來(lái),這樣就嚴(yán)重影響了語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。為了培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的習(xí)慣和能力,教學(xué)中應(yīng)注意以下幾點(diǎn):第一,采用直觀教學(xué)手段,把英語(yǔ)和要表達(dá)的事物直接相聯(lián)系,讓學(xué)生直接理解、直接記憶;第二,用英語(yǔ)教英語(yǔ),讓學(xué)生直接用英語(yǔ)理解英語(yǔ),直接用英語(yǔ)下指令去做事情;第三,盡量使用英語(yǔ),但必要時(shí)使用漢語(yǔ)。適當(dāng)使用漢語(yǔ)是必要的,進(jìn)行適當(dāng)?shù)臐h英對(duì)比也是必要的,但是不宜過(guò)多。
2.3聽(tīng)讀和說(shuō)寫(xiě)的關(guān)系。聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)既是教學(xué)的手段,又是教學(xué)的目的。四者相輔相成,在交際中缺一不可。四者的功能各不相同,聽(tīng)、讀是輸入,說(shuō)、寫(xiě)是輸出。若要實(shí)現(xiàn)高效的輸出,一定要有大量的輸入做保證。因此,讓學(xué)生多聽(tīng)多讀是培養(yǎng)交際能力的根本途徑。初中大綱規(guī)定:“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)綜合訓(xùn)練,側(cè)重培養(yǎng)閱讀能力”,這種做法已經(jīng)被證明是符合我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際的。以往的閱讀教學(xué)方法肢解課文,著重語(yǔ)言分析,忽視整體理解,不利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,因此,閱讀教學(xué)方法亟待改革。