前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:流行語(yǔ),特點(diǎn),翻譯,語(yǔ)義解碼,不可譯,解釋
一、引言
流行語(yǔ)作為一種詞匯現(xiàn)象,反映了一個(gè)國(guó)家、一個(gè)地區(qū)在一個(gè)時(shí)期里人們普遍關(guān)注的問(wèn)題和事物。流行語(yǔ)長(zhǎng)期以來(lái)沒有收到語(yǔ)言研究界的充分關(guān)注,是因?yàn)槿缦略颍?/p>
1對(duì)流行語(yǔ)的性質(zhì)缺乏正確的認(rèn)識(shí),對(duì)流行語(yǔ)的定性或者過(guò)寬,與俚語(yǔ)、黑話、諺語(yǔ)乃至新詞術(shù)語(yǔ)混為一談,于是失去了分類的意義和研究的價(jià)值;或者過(guò)狹,把流行語(yǔ)局限于某個(gè)地域范圍,等同于某種社會(huì)方言,將流行語(yǔ)研究納入地域方言或社會(huì)方言的研究,比如青少年的流行語(yǔ)等等,使得流行語(yǔ)的研究實(shí)際上與地域方言或社會(huì)方言研究重疊,失去了獨(dú)立性;2“流行”是一種動(dòng)態(tài)現(xiàn)象,“流行”的時(shí)間和范圍常常不好把握;3流行語(yǔ)具有顯著的時(shí)代特征,流行語(yǔ)的研究必然要與社會(huì)變革和文化潮流結(jié)合起來(lái),這種研究做不好會(huì)失之淺顯或流于庸俗;4嚴(yán)格來(lái)說(shuō),一定時(shí)期的流行語(yǔ)數(shù)量有限,進(jìn)行微觀或斷代的研究比做其他詞匯的分類研究困難要大;5無(wú)庸諱言,不少流行語(yǔ)形式失范,內(nèi)容粗俗,難以引起研究家的興趣。
在語(yǔ)言三要素中,詞匯是最富于變化的部分。不論是鋪天蓋地的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)還是主流媒體流行語(yǔ),或者是語(yǔ)言文學(xué)中的流行語(yǔ),都存在著翻譯需要和流行語(yǔ)研究發(fā)展之后的嚴(yán)重矛盾。本文將就流行語(yǔ)的特征以及翻譯方法做一些研究。
二、流行語(yǔ)的特點(diǎn)
流行語(yǔ)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,經(jīng)歷‘顯現(xiàn)-----流行-----消失’的過(guò)程。流行語(yǔ)的發(fā)展前途只能有兩種:一是消失,即在使用中被淘汰;二是被接納,進(jìn)入一般詞匯。
因此,我們可以歸納出流行語(yǔ)具備的幾個(gè)主要特點(diǎn):
1、動(dòng)態(tài)性,或消亡性。流行本身就是必將消失的過(guò)程,長(zhǎng)期劉希的就不叫做“流行”而叫做“主流”了。有的流行語(yǔ)來(lái)去匆匆,有的則持續(xù)許久,如“入世”、“申奧”等。
2、反常規(guī)。流行語(yǔ)的創(chuàng)新性,可以歸納為“新、奇、怪”,“新奇”是流行語(yǔ)的鮮明特征。如“富二代”,“奧特曼”等,是心態(tài)和性格的一種反映,表現(xiàn)出語(yǔ)言使用者的個(gè)性追求,標(biāo)新立異。“怪”就是違背語(yǔ)言常規(guī),在使用上表現(xiàn)出任意性和不穩(wěn)定性,甚至是對(duì)語(yǔ)言規(guī)范的一種“破壞”;或者超出了一般詞語(yǔ)縮略和搭配規(guī)范,如“被XX”(B被自殺、被就業(yè)等);或者某些意義和形式都還不確定,表現(xiàn)出語(yǔ)言使用的隨意性,如“暈”、“雷”等。
3、高頻性。流行語(yǔ)的使用頻率往往高于其他詞語(yǔ),這是因?yàn)榱餍姓Z(yǔ)往往是“公眾心理的普遍共鳴”,所以它們一旦被認(rèn)可就會(huì)被反復(fù)使用。
4、背景性。從流行語(yǔ)是“在某一時(shí)期內(nèi)因公眾事件產(chǎn)生并在較大范圍流傳的,帶有較深的時(shí)間背景的新詞語(yǔ)”這樣的定義中可以看出,流行語(yǔ)往往反映的是某種事件的沖突,具有深刻的內(nèi)涵,諸如:“打醬油”、“艷照門”、“鳳姐”等,不了解其背景往往無(wú)法了解其真正含義。這也正是漢語(yǔ)流行語(yǔ)翻譯中的難點(diǎn)所在。
三、漢語(yǔ)流行語(yǔ)的翻譯方法
流行語(yǔ)作為一種極富創(chuàng)意和變化的語(yǔ)言現(xiàn)象,給翻譯者帶來(lái)很大難度。
1、 首先,有必要從語(yǔ)義解碼的角度來(lái)分析流行語(yǔ)。流行語(yǔ)的語(yǔ)義解碼有兩個(gè)要素:1)認(rèn)知流行語(yǔ)自身語(yǔ)義,即原意;2)認(rèn)知流行語(yǔ)語(yǔ)篇含義。換句話說(shuō),最簡(jiǎn)單的詞都可以用作形容詞、或比喻、象征等,也就使得任何一個(gè)詞都可能有詞面語(yǔ)義和語(yǔ)篇含義。況且,絕大多數(shù)的詞本身就擁有多有語(yǔ)義,在語(yǔ)篇中就存在著語(yǔ)義選擇問(wèn)題。
1.1單音素詞
現(xiàn)代社會(huì)人們?yōu)榱斯?jié)省表達(dá)的時(shí)間,提高效率,一些單音素詞流行語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。
例 1 在這里碰到她,雷!
It is embarrassing to meet her here.
“雷”有尷尬、意外、窘迫的意思,這里取“尷尬(embarrassing)”之意。
1.2派生詞
如果某一詞流行起來(lái),在交際中,人們會(huì)很快以此為中心派生出很多新詞。
例 2 你女友的身材簡(jiǎn)直酷斃了!
How slim your girlfriend’s figure is!
“酷”是流行語(yǔ)中很熱的一個(gè)詞,它原本是單詞cool的音譯,是“冷峻”、“鎮(zhèn)定”、“高傲”之意,而現(xiàn)在的人們卻用來(lái)描寫那種朦朧或不確定的感覺。派生詞“酷斃了,酷呆了,酷爆了”等實(shí)際是程度更強(qiáng)而已。根據(jù)語(yǔ)境,此處“酷斃了”應(yīng)該是“非常苗條(how slim)”之意。
例 3 我們下一次的《非常之約》將來(lái)關(guān)注婆媳關(guān)系。
Our next Special Appointment will be about mother-and-daughter-in-lawrelationship.
最初臺(tái)灣娛樂(lè)節(jié)目《非常男女》播出后,“非常”以此就流行起來(lái),各電視臺(tái)紛紛效仿,派生出了《非常女人》、《非常目擊》等節(jié)目,“非常”原意是“十分”、“極”,而在此是“特別的,特殊的”之意,故譯成special。
1.3舊詞新意
很多流行語(yǔ)原來(lái)是舊詞,但在現(xiàn)代使用中,很大程度上改變或完全了原來(lái)的語(yǔ)義。
例4足球隊(duì)再次失利,教練只好下課。
As the football team lost another game, the coach hadto resign.
“下課”原是學(xué)校用語(yǔ),表示“上課時(shí)間結(jié)束”,現(xiàn)在卻常用來(lái)表示教練無(wú)法繼續(xù)任教而“辭職”,所以此處的“下課”翻譯成resign。
例5如今啦,人也老了眼也花了,最后兩顆潔白的門牙去年也光榮下崗了。論文參考,不可譯。。
Now I’m old and dim-sighted and last year my last towfront teeth were lost.
“下崗”原義是“站崗任務(wù)結(jié)束”,改革開放后因出現(xiàn)了“下崗工人”,“下崗”變成了“失業(yè)”的替代詞,而此處是“失業(yè)”的活用,表示牙齒的“丟失,掉落”,故而選用lost。
1.4新詞
例6 我是菜鳥,還靠你當(dāng)師傅帶帶哦。論文參考,不可譯。。論文參考,不可譯。。
I’m still a green hand at Internet while you are anold hand and I need your help.
“菜鳥”是新詞,脫離了“鳥”的詞面語(yǔ)義,它在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言里表示“網(wǎng)絡(luò)信后”,故譯成 a green hand at Internet. 最近英語(yǔ)中出現(xiàn)了一個(gè)流行語(yǔ)newbie,即“網(wǎng)絡(luò)新手;新兵”之意,用在這里的翻譯更是恰當(dāng)。論文參考,不可譯。。
1.5音譯詞
為了交際便捷,很多音譯詞直接進(jìn)入了漢語(yǔ)詞匯,在科技類文章中尤其多見。論文參考,不可譯。。如AIDS(艾滋)、clone(克?。acker(黑客)等。隨著時(shí)代的發(fā)展,大量的音譯詞也出現(xiàn)在了人們的生活中。
例8 請(qǐng)秀出你的絕活!
Please display your unique skills!
“秀”是英文單詞show的音譯,有“顯示、展出、演出”、“表明、指出、指示”、“帶領(lǐng)、炫耀、“給予”、“(通過(guò)示范)教導(dǎo)”等眾多含義,這里是“展出、顯示”之意,故用display。如今“秀”字還派生出“模仿秀”、“時(shí)裝秀”等流行詞。
2、新意輻射
所謂新意輻射是指在語(yǔ)篇中,由于某此的本意起了變化,引起了語(yǔ)篇中其他地方也隨之產(chǎn)生了新意,就像物理中的輻射現(xiàn)象一樣。為了使語(yǔ)言生動(dòng)、形象、幽默,人們往往運(yùn)用各種修辭,流行語(yǔ)在此就扮演了重要角色。
例10 他下海5年,非但沒撈到魚蝦,還嗆了一口水。
He has gone into business for 5 years. Yet he didn’tmake money and even suffered a lot.
由于“下海”產(chǎn)生了“經(jīng)商”這一新意,導(dǎo)致后面的“魚蝦”和“嗆水”也隨之有了新意。根據(jù)語(yǔ)境,此兩詞分別表示“掙錢”和“吃苦頭”,所以翻譯成 make money 和suffer a lot。
例 11 明明是黑色食品卻標(biāo)成“綠色食品”。
Suchobvious bad food is even marked ‘green food’.
“綠色”原本單只一種顏色,如今“綠色”表示“清潔的,健康的,無(wú)公害的”,根據(jù)這個(gè)含義,句子前面的“黑色食品”便產(chǎn)生了新意,理解為“劣質(zhì)的,差的”,譯成bad即可清楚解釋其含義。
3、對(duì)“不可譯”流行語(yǔ)的翻譯
“不可譯”的流行語(yǔ)指的是富有中國(guó)特色的詞匯,多用于政治或者經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,可稱之為時(shí)代新詞。由于這些詞匯具有高度概括性,如果不加解釋,幾乎無(wú)法準(zhǔn)確翻譯。對(duì)這些詞匯,可以采用“數(shù)詞+名詞+解釋”的模式來(lái)進(jìn)行翻譯。如“三個(gè)代表”可翻譯成“tree Represents Theory ( the CommunistParty represents the trend of development of advanced productive forces, theorientation of advanced culture, and the fundamental interests of theoverwhelming majority of the people of China)” “一國(guó)兩制”和“五個(gè)一工程”可以直接翻譯成“One country, Two systems”, 和 “thefive-works project”,“三步走戰(zhàn)略”可翻譯成“thethree-step development strategy”。
對(duì)這一類的時(shí)代流行語(yǔ),應(yīng)該多側(cè)重解釋,避免英語(yǔ)國(guó)家的人混淆含義。如“菜籃子工程”,不能直接翻譯成“vegetable basket project”,應(yīng)該在解釋說(shuō)明的角度下,翻譯成“a program aimed to improve the marketsupply of non-staple food.”
此外,在翻譯時(shí)不可盲目地對(duì)號(hào)入座,以免產(chǎn)生倫不類的英文翻譯。比如將“中小企業(yè)”(small and medium-sized enterprises)翻譯成“medium and small enterprises”,或者把“高新技術(shù)”(new and high technology)翻譯成“highand new technology”。
4、結(jié)語(yǔ)
流行語(yǔ)作為詞語(yǔ)家族中最具活力和創(chuàng)新意識(shí)的成員,在網(wǎng)絡(luò)等媒體的傳播下,大量地滲透到了當(dāng)今人們的日常生活中。論文參考,不可譯。。在跨文化交際中,不論口語(yǔ)還是正式文體,或者在文學(xué)作品中,流行語(yǔ)的翻譯已經(jīng)成為一種必要的。我們唯有充分了解流行語(yǔ)的特點(diǎn),大膽嘗試,方能準(zhǔn)確而富于創(chuàng)造力地翻譯漢語(yǔ)流行語(yǔ),為不同文化、語(yǔ)言的人們之間進(jìn)行順利交流作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
①楊全紅:漢英詞語(yǔ)翻譯微探,漢語(yǔ)大辭典出版社,2003年版。
②郭熙:域內(nèi)外漢語(yǔ)協(xié)調(diào)問(wèn)題芻議,語(yǔ)言文字應(yīng)用,2002(3)
③許斐絢:解讀當(dāng)下青少年流行語(yǔ),socialwork.com.hk/psychtheory/
④Romaine,Suzanne.Languageinsociety:Anintroductiontosociolinguistics[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1994
【論文摘要】 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的信息資源的開放性、娛樂(lè)性以及傳播的迅捷性使得中學(xué)師生獲得更多教學(xué)資源,開闊學(xué)生視野的同時(shí),也在許多方面對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)產(chǎn)生了消極影響,異化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)文的沖擊使得學(xué)生難以掌握規(guī)范的語(yǔ)言文字表達(dá)、庸俗化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)文使得學(xué)生喪失對(duì)格調(diào)高雅的語(yǔ)文的學(xué)習(xí)興趣、未經(jīng)正式確認(rèn)語(yǔ)文作品干擾正常語(yǔ)文教學(xué)秩序等是主要表現(xiàn)。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代是當(dāng)今時(shí)代的重要特征,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)文則是網(wǎng)絡(luò)文化的重要載體,隨著信息技術(shù)在人們生活中扮演著愈加重要的角色,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)文不可避免的“外溢”到現(xiàn)實(shí)生活中,也就不可避免地影響到了人們說(shuō)話及行文方式,而也就不可避免地對(duì)語(yǔ)文教學(xué)產(chǎn)生著重大影響。作為語(yǔ)文教學(xué)的重要階段,中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)不僅僅承擔(dān)著傳授語(yǔ)言文字及其運(yùn)用知識(shí)的重要功能,還是情感教育、審美教育、思想政治教育的重要平臺(tái),將在很大程度上奠定這一個(gè)人的人生觀和世界觀。網(wǎng)絡(luò)作為信息龐雜的載體,蘊(yùn)含著大量對(duì)教學(xué)有促進(jìn)意義的語(yǔ)文資源的同時(shí),也夾雜著許多不利于語(yǔ)文教學(xué)的信息,本文將就網(wǎng)絡(luò)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文的影響做些初步探討。
1 網(wǎng)絡(luò)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的積極影響
第一,資源豐富的網(wǎng)絡(luò),為中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)提供了極大便利。網(wǎng)絡(luò)的開放性使得互聯(lián)網(wǎng)成為一個(gè)巨大的知識(shí)寶庫(kù),語(yǔ)文便是其中重要組成部分。在沒有互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代,我們學(xué)習(xí)語(yǔ)文,主要通過(guò)書籍、報(bào)刊等介質(zhì)以及電視、收音機(jī)等傳媒,囿于容量限制,這些資源使用起來(lái)十分不便,而在互聯(lián)網(wǎng)普及的今天,要查一個(gè)字的意義,查一個(gè)詞才出處,查一首詩(shī)的作者,由于有了互聯(lián)網(wǎng),這對(duì)于語(yǔ)文學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),效率大大提高。
第二,開放性的網(wǎng)絡(luò),為開闊師生視野,更好運(yùn)用語(yǔ)文提供了重要平臺(tái)。在相對(duì)自由開放的網(wǎng)絡(luò)世界中,老師和學(xué)生都可以接受到更為豐富的語(yǔ)文及其運(yùn)用,這相對(duì)于局限在校園中、課本上學(xué)習(xí)語(yǔ)文來(lái)說(shuō),意義重大。網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)通過(guò)多媒體等形式可以讓語(yǔ)文更為鮮活起來(lái),有利于啟發(fā)教師的授課及學(xué)生的認(rèn)知。
第三,網(wǎng)絡(luò)有利于促進(jìn)語(yǔ)文的審美、德育功能的實(shí)現(xiàn)。隨著網(wǎng)絡(luò)對(duì)民主、人文關(guān)懷的不斷深化,網(wǎng)絡(luò)在促進(jìn)傳統(tǒng)語(yǔ)文的審美教育、德育功能上具有傳統(tǒng)媒介所不具有的優(yōu)勢(shì)。網(wǎng)絡(luò)傳播的廣泛性和迅捷性將主流意識(shí)通過(guò)各種各類群體所易于接受的方式傳播。
2 網(wǎng)絡(luò)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的消極影響
事物具有兩面性,包羅萬(wàn)有的網(wǎng)絡(luò)在給中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)提供了更為豐富的可自取用的教學(xué)資源的同時(shí),也正是由于其包容性、開放性的特征給中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)帶來(lái)了眾多消極影響。
首先,資源過(guò)于豐富給中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)帶來(lái)困惑。當(dāng)下,人們對(duì)網(wǎng)絡(luò)的依賴程度加大,有疑問(wèn)就“百度”,是許多人的首選。網(wǎng)絡(luò)百科便是其中的重要的查詢方式,而從網(wǎng)絡(luò)百科的編纂過(guò)程來(lái)看,嚴(yán)謹(jǐn)程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于傳統(tǒng)語(yǔ)文媒介的編輯出版過(guò)程。如百度百科,如果要發(fā)詞條,只要內(nèi)容不違反法律法規(guī),不長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)便可以在網(wǎng)上出現(xiàn),如果其中的語(yǔ)文行文有誤,便可廣泛流傳。如近期一則“高中生文章被當(dāng)成古詩(shī)詞入選中考試題”的新聞,正是明顯例證,一高中生將習(xí)作發(fā)在百度“詩(shī)詞賦吧”“請(qǐng)大家指點(diǎn)”,7年后被黑龍江省佳木斯列入大考模擬試卷中。今人習(xí)作都有可能被誤認(rèn)為故人作品,更遑論錯(cuò)別字眾多的詩(shī)詞版本謬種流傳了。
其次,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)沖擊規(guī)范語(yǔ)文。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的重要特征,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有濃重的網(wǎng)絡(luò)和時(shí)代特征。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)由于貼近實(shí)際貼近生活,且依靠網(wǎng)絡(luò)這一傳播平臺(tái),不斷外溢到實(shí)際生活中。由于中學(xué)生處于叛逆時(shí)期,對(duì)新鮮事物的追捧使網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)極易在這類人群中獲得青睞,但是中學(xué)生心智處于成長(zhǎng)時(shí)期,過(guò)分的“暴露”在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)氛圍下,將會(huì)導(dǎo)致中學(xué)生喪失對(duì)規(guī)范語(yǔ)文的學(xué)習(xí)興趣,甚至?xí)绊懙剿麄儗?duì)規(guī)范語(yǔ)文的使用能力。有語(yǔ)言專家就認(rèn)為,“在社會(huì)轉(zhuǎn)型因素和互聯(lián)網(wǎng)的推波助瀾下,眼下我國(guó)正進(jìn)入漢語(yǔ)創(chuàng)造力空前爆發(fā)、全民參與‘造詞造句’的語(yǔ)言狂歡階段,許多潮詞潮語(yǔ)可能都是曇花一現(xiàn)、過(guò)眼浮云?!盵1]與成年人不同,這些曇花一現(xiàn)的詞句對(duì)中學(xué)生的影響可能不僅僅是過(guò)眼浮云,而會(huì)影響其日常的遣詞造句,使得中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的效果大打折扣。與“神馬都是浮云”等網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的還有“淘寶體”(以“親”開頭以“哦”結(jié)尾,起源于購(gòu)物平臺(tái)淘寶網(wǎng))和“咆哮體”(帶許多感嘆號(hào)的字、詞或者句子,多以“有木有”結(jié)尾)以及各種網(wǎng)絡(luò)文體的流行。這些網(wǎng)絡(luò)流行句式大多有固定的模式,生存能力強(qiáng)者不多。如果中學(xué)生過(guò)分接受這些語(yǔ)句,將會(huì)極大影響其實(shí)用規(guī)范語(yǔ)文的能力。
第三,網(wǎng)絡(luò)使得中學(xué)語(yǔ)文審美、德育功能退化。駁雜的網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)巨大的知識(shí)寶庫(kù)的同時(shí),也是藏污納垢之地。這一方面與網(wǎng)絡(luò)文化中的市場(chǎng)運(yùn)作有極大關(guān)系,在市場(chǎng)化條件下,凡是有利可圖,凡是能滿足吸引眼球,都是網(wǎng)絡(luò)傳播的重點(diǎn)內(nèi)容,而不以美丑論之,網(wǎng)絡(luò)世界中的各種“嘔像”現(xiàn)象及網(wǎng)絡(luò)中的各種“門”事件的熱炒正是重要體現(xiàn)?!皭焊恪绷餍袑?huì)在一定程度上影響中學(xué)語(yǔ)文的教學(xué)質(zhì)量,如對(duì)一些古詩(shī)的改編等等。另外,一些不文明的用語(yǔ)披上網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的外衣加以橫行,(如“尼瑪”)這些都對(duì)規(guī)范中學(xué)生語(yǔ)文產(chǎn)生了負(fù)面影響。
從以上看來(lái),網(wǎng)絡(luò)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的消極影響是值得引起足夠重視的,而要應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)對(duì)中學(xué)語(yǔ)文產(chǎn)生的消極影響,應(yīng)該做到:科學(xué)合理使用網(wǎng)絡(luò)資源,教師和家長(zhǎng)在自身使用及引導(dǎo)學(xué)生使用語(yǔ)文網(wǎng)絡(luò)資源時(shí),應(yīng)注意選擇權(quán)威網(wǎng)站并保證其規(guī)范;日常學(xué)習(xí)生活中注意規(guī)范學(xué)生行文用語(yǔ)。
參考文獻(xiàn)
[1] 潘衍習(xí),趙展慧,任艷.新版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:熱詞“轉(zhuǎn)正”標(biāo)準(zhǔn)存爭(zhēng)議[n].人民日?qǐng)?bào)海外版,2012年07月21日
[2] 李祭友.不可忽視的媒介變革對(duì)鄉(xiāng)村中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的影響[j].雅安職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2009(2).
摘要:隱喻不僅是一種修辭手法,更是一種已內(nèi)化成語(yǔ)言一部分的語(yǔ)言現(xiàn)象,存在于語(yǔ)言的語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)音層面,因此隱喻相應(yīng)地分為語(yǔ)義隱喻、語(yǔ)法隱喻和語(yǔ)音隱喻。本文以功能語(yǔ)言學(xué)中的隱喻定義為理論基礎(chǔ),擬在詞匯的語(yǔ)音層面找到隱喻的適用性,來(lái)分析當(dāng)下漢語(yǔ)流行語(yǔ)的語(yǔ)音隱喻意義。
關(guān)鍵詞:隱喻;語(yǔ)音隱喻;漢語(yǔ)流行語(yǔ)
從一般的修辭層面講,隱喻作為一種修辭手法,應(yīng)用于多種文體中,尤其在文學(xué)語(yǔ)言中見長(zhǎng),以增強(qiáng)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔性和形象性。從更廣義上講,隱喻作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象已滲透到語(yǔ)言的各個(gè)層面,“完全沒有隱喻的語(yǔ)域是找不到的”,因此隱喻已不單是一種僅具有文學(xué)修辭意義的手法,而成了自然語(yǔ)言中內(nèi)化的一部分,以至我們?nèi)粘I钪袕V泛使用隱喻但卻忽略其存在,對(duì)其使用成了一種無(wú)意識(shí)行為。
語(yǔ)言作為人類賴以交流和生存的工具,隨著社會(huì)生產(chǎn)生活的發(fā)展變化而變化發(fā)展。社會(huì)的發(fā)展會(huì)產(chǎn)生新的社會(huì)現(xiàn)象,因此也會(huì)相應(yīng)產(chǎn)生新的語(yǔ)言,如隨著網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代的發(fā)展,大量網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)出現(xiàn),而這些“新新語(yǔ)言”并非木根之木,而是基于原有詞匯并在詞形和語(yǔ)音層面發(fā)生變異而產(chǎn)生,這一現(xiàn)象可以歸為廣義上的隱喻范疇。本文擬對(duì)此類漢語(yǔ)流行語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)音層面的隱喻分析,以找到現(xiàn)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)變化發(fā)展的理論體現(xiàn)。
一、語(yǔ)音隱喻的相關(guān)研究理論
隱喻作為語(yǔ)言的一種現(xiàn)象和手法,引起很多學(xué)科領(lǐng)域的關(guān)注。亞里士多德認(rèn)為隱喻是一個(gè)詞代替另一個(gè)詞來(lái)表達(dá)同一意義的手段。在韓禮德之前,隱喻研究大都集中在詞匯層面,而韓禮德在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中提出了語(yǔ)法隱喻,為隱喻研究打開新的視角。韓禮德指出詞匯層面和語(yǔ)法層面都存在隱喻現(xiàn)象,語(yǔ)法隱喻系統(tǒng)也發(fā)展為包括“層次”和“元功能”兩個(gè)方面,意味著語(yǔ)言的各個(gè)層次都存在語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象。語(yǔ)言是一個(gè)由意義(表意)、措辭(詞匯語(yǔ)法)和聲音形象(語(yǔ)音/書寫表征)三個(gè)層次構(gòu)成的復(fù)雜符號(hào)系統(tǒng)。意義既可以通過(guò)詞匯語(yǔ)法系統(tǒng)也可以由聲音系統(tǒng)來(lái)體現(xiàn)。意義編碼過(guò)程中發(fā)生在詞匯語(yǔ)法層的變化是詞匯語(yǔ)法隱喻,那么發(fā)生在音系層的變化和選擇即是音系隱喻。韓禮德(1978)在分析孟加拉語(yǔ)中“反語(yǔ)言”的社會(huì)功能時(shí)首次提出了“音系隱喻”(Phonological Metaphor)這一概念,他將“反語(yǔ)言”視為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的變體,而這一變體存在于語(yǔ)言的各個(gè)層面,構(gòu)成隱喻表征的基礎(chǔ),其中音系隱喻是基于語(yǔ)義不變而音系變異的現(xiàn)象,這與他提出的語(yǔ)法隱喻理論的機(jī)制一致,即“相同的意義,不同的表達(dá)”。韓禮德提出的音系隱喻強(qiáng)調(diào)音系特征和音位特征的意義構(gòu)建功能,認(rèn)為音系隱喻由語(yǔ)言的韻律特征來(lái)體現(xiàn),具體表現(xiàn)為語(yǔ)調(diào)(intonation)和節(jié)奏(rhythm),并將語(yǔ)調(diào)細(xì)分為調(diào)性(tonality)、調(diào)核(tonicity) 和聲調(diào)(tone)。韓禮德認(rèn)為音系隱喻具有人際功能。之后韋爾特曼(2003)以語(yǔ)法隱喻為基礎(chǔ)對(duì)音系隱喻進(jìn)行了深入研究,基于韻律學(xué)角度指出說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)言韻律特征進(jìn)行的偏離常規(guī)的選擇就是音系隱喻。
胡琴在其論文《音系隱喻的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)》中比較系統(tǒng)地闡述了韓禮德關(guān)于音系隱喻的理論機(jī)制,提到根據(jù)韓禮德的功能語(yǔ)法理論,語(yǔ)義通過(guò)詞匯語(yǔ)法在音系層面的變化而實(shí)現(xiàn),換言之,音系層面的變化和變異可以實(shí)現(xiàn)意義,通過(guò)音系形式變化而表達(dá)意義,因此可視這一運(yùn)作過(guò)程為音系隱喻潛勢(shì)。由于功能語(yǔ)言學(xué)界對(duì)音系隱喻的研究有限,因此胡琴在其論文中嘗試性地提出音系隱喻的概念,即音系隱喻指的是意義表達(dá)在音系層面的變化,是關(guān)于措詞和意義的音系表征的變化。最后她還提到根據(jù)音系隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ),音系隱喻的隱喻效果源于象似性原則。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)語(yǔ)音隱喻(Phonetic Metaphor)做了較為深入的研究。Fonagy(1999)在其論文Why Iconicity中首次提出了“語(yǔ)音隱喻”,主要從語(yǔ)音的發(fā)音方式與其所表意義這一角度進(jìn)行論述,他所說(shuō)的語(yǔ)音隱喻實(shí)際上是指語(yǔ)音與其所指對(duì)象之間的相似性的問(wèn)題。李弘在《語(yǔ)音隱喻初探》一文中則主張根據(jù)Lakoff等認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家的觀點(diǎn)解釋語(yǔ)音隱喻。魏萬(wàn)德從唯實(shí)的角度對(duì)隱喻進(jìn)行定義,認(rèn)為隱喻可以被視為是在彼類事物的暗示之下感知、體驗(yàn)、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語(yǔ)言行為和文化行為。從隱喻的實(shí)質(zhì)看,隱喻直接表現(xiàn)為一定的語(yǔ)言修飾,但是卻暗示著深層的心理行為和精神行為。從隱喻的過(guò)程看,它是一種重要的認(rèn)知手段和思維過(guò)程,表現(xiàn)為兩事物之間的聯(lián)系。人類的認(rèn)知力就是植根于這種通過(guò)隱喻將兩個(gè)事物聯(lián)系起來(lái)的能力中。
本文所要研究的漢語(yǔ)流行語(yǔ)的語(yǔ)音隱喻不是從韓禮德的音系理論來(lái)研究語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏層面,而是從“意義表達(dá)在音系層面的變化”切入,基于隱喻的廣義概念和對(duì)當(dāng)下漢語(yǔ)流行語(yǔ)語(yǔ)音變異的歸類分析,在詞匯的語(yǔ)音層面找到隱喻理論的適用性。
二、系統(tǒng)功能語(yǔ)法隱喻理論的語(yǔ)音隱喻遷移
根據(jù)韓禮德,在隱喻中,“一個(gè)詞用來(lái)指代某種東西,后者和另一個(gè)詞通常所指的事物相像”,“隱喻是一種意義表達(dá)方式的變體”。根據(jù)這一定義,我們可以舉成語(yǔ)“人山人海”的例子加以說(shuō)明?!叭松饺撕!边@一成語(yǔ)形容“人很多”,而“人很多”是表達(dá)這一意義的“一致式”,“人山人?!眲t是“隱喻式”,隱喻原理在于用“山”和“?!边@種龐大的形象來(lái)描述人多,而“人多”與“山”和“?!笔莾深惒煌氖挛?,但后者“山”和“海”與前者“人多”的相像之處在于都給人“大”、“多”的感覺,遂成隱喻機(jī)制。由此,該成語(yǔ)運(yùn)用隱喻增強(qiáng)其形象性及扼要性。這是詞匯層面的隱喻。基于定義中被指代詞與指代詞相像這一機(jī)理,我們可以對(duì)隱喻進(jìn)行語(yǔ)音層面的遷移,對(duì)漢語(yǔ)流行語(yǔ)的發(fā)音與生成流行語(yǔ)的原有詞匯做語(yǔ)音“象似性”的比較,由下而上地把對(duì)流行語(yǔ)產(chǎn)生現(xiàn)象的解讀上升到隱喻理論的高度。
在語(yǔ)法隱喻中,韓禮德提到“如果說(shuō)某個(gè)東西是隱喻的,這一定是在參照其他事物的前提下說(shuō)的。通常,這是以一種單向關(guān)系來(lái)表征的。這樣,針對(duì)一個(gè)詞的隱喻意義,會(huì)有另一個(gè)相應(yīng)的、非隱喻性的意義,這就是人們說(shuō)的‘字面’意義?!保?985)如“人山人?!敝小吧健焙汀昂!倍际请[喻性的,而脫離成語(yǔ),“山”和“?!倍加懈髯韵鄳?yīng)的非隱喻性的意義,在客觀世界中都有所指。這一理論也適用于流行語(yǔ)的語(yǔ)音層面,即用一個(gè)語(yǔ)音上具有象似性的詞去代指另一個(gè)詞或事物,產(chǎn)生語(yǔ)音層面的隱喻;而脫掉語(yǔ)音隱喻的外殼,該替代詞自身也具有意義。
三、流行語(yǔ)的產(chǎn)生及語(yǔ)音隱喻具體體現(xiàn)
語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,新的社會(huì)現(xiàn)象都會(huì)在語(yǔ)言上得到體現(xiàn),因此,語(yǔ)言充當(dāng)著社會(huì)變遷的鏡子。現(xiàn)代漢語(yǔ)受外來(lái)語(yǔ)言及內(nèi)在環(huán)境的影響,在發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)通訊環(huán)境里產(chǎn)生了浩繁的“新新語(yǔ)言”?;诮浑H需要,此類新新語(yǔ)言多為在原有詞匯或原有字詞組合的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的詞匯變體,并被賦予新的意義。詞匯變體的大量出現(xiàn)顯示出語(yǔ)言的活潑多樣性,然而這類流行語(yǔ)是非正規(guī)語(yǔ)言,僅適用于部分群體。雖有惡搞語(yǔ)言之嫌并遭人詬病,但其積極意義在于豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ),擴(kuò)大了漢語(yǔ)的交際容量,顯示出其具有時(shí)代特征的活力。
流行語(yǔ)的產(chǎn)生必然以社會(huì)現(xiàn)象為基礎(chǔ)。其中隨著近幾年選秀節(jié)目蓬勃興起,命名千奇百怪的“粉絲”團(tuán)也進(jìn)入大眾視線。其中“粉絲”和“秀”就是這個(gè)領(lǐng)域中的“鼻祖”,繼而隨著2005年前后“超級(jí)女生”節(jié)目的上演,一系列粉絲名如“玉米”、“涼粉”等也應(yīng)運(yùn)而生,獨(dú)特巧妙,極具口號(hào)性和排他性,體現(xiàn)出粉絲追崇某一選手的情結(jié)。此外,網(wǎng)絡(luò)通訊工具對(duì)流行詞語(yǔ)的產(chǎn)生發(fā)揮著主力軍的作用,據(jù)調(diào)查截止2013年1月我國(guó)網(wǎng)民已逾5億,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生一方面是基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的非正規(guī)性,另一方面是基于網(wǎng)名的娛樂(lè)心態(tài),如“鴨梨”、“神馬”、“斑竹”等。而有一部分流行詞語(yǔ)是來(lái)源于外來(lái)詞的音譯,如“粉絲”、“黑客”“貓”等。方言因素也是一些流行語(yǔ)的來(lái)源之一,如“童鞋”、“蝦米”等。如上流行語(yǔ)的語(yǔ)音隱喻體現(xiàn)可以做如下分類:
1. 外來(lái)語(yǔ)音譯詞的語(yǔ)音隱喻
中外文化交流,大量外來(lái)詞譯入漢語(yǔ),豐富了漢語(yǔ)的表現(xiàn)力,其中大量外來(lái)語(yǔ)通過(guò)音譯進(jìn)入漢語(yǔ),如巴士(bus)、坦克(tank),吉他(guitar)等,但這些詞與其外來(lái)詞是一對(duì)一的指代關(guān)系,其翻譯成的漢字沒有字面意義,因此沒有語(yǔ)音隱喻意義,而“粉絲”(fans)的翻譯則不同?!胺劢z”本身具有意義,由于“粉絲”與fans有語(yǔ)音上的象似性,所以成了“fans”的音譯對(duì)等詞,這種情況下,“粉絲”在特定場(chǎng)合下就不再是一種食物的名稱,而是成為fans的替代詞。其語(yǔ)音隱喻體現(xiàn)在,“粉絲”作為fans的語(yǔ)音隱喻,兩者在發(fā)音層面象似,根據(jù)“隱喻是一種意義表達(dá)方式的變體”,fans翻譯至漢語(yǔ)的語(yǔ)音象似詞“粉絲”,并將其象似詞賦予意義,即意義沒有發(fā)生改變,但表達(dá)方式變了,同時(shí)保持語(yǔ)音上的象似性和關(guān)聯(lián)性。而根據(jù)“針對(duì)一個(gè)詞的隱喻意義,會(huì)有另一個(gè)相應(yīng)的、非隱喻性的意義”,“粉絲”在不做fans的譯語(yǔ)時(shí),仍保有自身的意義。相同機(jī)理的譯入詞還有“秀”(show)、“貓”(Modem)、“烘焙機(jī)”(homepage)、“蕾絲邊”(lesbian)等,即譯入詞與外來(lái)詞保持語(yǔ)音上的象似性,而脫離隱喻層面,譯入詞自身也有意義。
2. 基于“粉絲”的粉絲名衍生詞的語(yǔ)音隱喻
上文提到因選秀節(jié)目而衍生出的粉絲名,如“玉米”、“涼粉”、“洋蔥”、“易拉罐”等。以“玉米”為例,“玉米”是指李宇春的粉絲,其命名原理是取李宇春名字中最具突顯意義的“宇”,取fans的“一致式”譯名“迷”,并各自轉(zhuǎn)換成諧音字“玉”和“米”,構(gòu)成一個(gè)具有意義的詞“玉米”,因此“玉米”具有了語(yǔ)音隱喻意義,用來(lái)表示李宇春的歌迷,而“玉米”自身也具有非隱喻性的意義。同理,“涼粉”是張靚穎的粉絲,粉絲團(tuán)命名時(shí)取了歌手名字中的“靚”及“粉絲”的“粉”,并取諧音構(gòu)成具有意義的詞“涼粉”。而“洋蔥”是歌手楊宗緯的歌迷名字,該名稱取字歌手姓名前兩個(gè)字,構(gòu)成具有意義的實(shí)物“洋蔥”?!耙桌蕖笔歉枋朱栆愕姆劢z名字,取歌手姓名中的“毅”字,將其轉(zhuǎn)換為諧音字“易”,并補(bǔ)全詞語(yǔ),構(gòu)成實(shí)物名稱,向其象征單位“易拉罐”靠攏。以上衍生的粉絲名的語(yǔ)音隱喻機(jī)制在于,粉絲名與歌手姓名具有語(yǔ)音上的近似性或關(guān)聯(lián)性,并且粉絲名自身作為實(shí)物詞具有獨(dú)立意義。
3. 同音異調(diào)異形詞的語(yǔ)音隱喻
流行語(yǔ)中有一類語(yǔ)音隱喻詞,用一種指稱代指另一種指稱,而這兩個(gè)指稱在語(yǔ)音上發(fā)音相同(或語(yǔ)調(diào)不同),并各自有意義,如“鴨梨”、“凍梨”、“杯具”、“洗具”、“餐具”、“大蝦”、“斑竹”等,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下分別指代“壓力”、“動(dòng)力”、“悲劇”、“喜劇”、“慘劇”、“大俠”、“版主”。以上例子不難看出,語(yǔ)音隱喻詞與其所指代的詞在發(fā)音上相同(或語(yǔ)調(diào)不同),同時(shí)自身具有意義,但在語(yǔ)音隱喻中被用作新的意義。
4. 諧音詞的語(yǔ)音隱喻
諧音詞是指與原詞發(fā)音大體相近的詞,原詞中的一個(gè)字或兩個(gè)字的輔音或元音發(fā)生變化,比如變異詞“神馬”、“稀飯”、“童鞋”、“蝦米”,分別指代原詞“什么”、“喜歡”、“同學(xué)”、“什么”(“蝦米”是來(lái)自閩南方言中的“什么”),前四個(gè)詞為諧音隱喻詞,除卻隱喻意義,其自身也能構(gòu)成意義。此外,要注意的是“神馬”是“什么”的隱喻詞,但詞性不同,前者是名詞,后者是疑問(wèn)代詞;而在“稀飯”與“喜歡”這對(duì)語(yǔ)音隱喻中,前者是名詞,后者是動(dòng)詞。除卻這一特點(diǎn),這類詞仍然符合隱喻在語(yǔ)音層面的機(jī)制。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)流行語(yǔ)的語(yǔ)音隱喻進(jìn)行分類分析,發(fā)現(xiàn)流行語(yǔ)具有多種構(gòu)成機(jī)制,這些詞匯體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代網(wǎng)絡(luò)文化和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的多樣性與活力,為人們提供了語(yǔ)言層面的娛樂(lè)載體,而其人際意義在于在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,這類“行話”使網(wǎng)民之間的交流變得更輕松,且有認(rèn)同感,增加彼此的親切性;同時(shí)流行語(yǔ)豐富了漢語(yǔ)的表現(xiàn)力,為原有詞匯賦予新的意義,擴(kuò)大了漢語(yǔ)的交際表達(dá)容量,也為漢語(yǔ)注入新的因素,增強(qiáng)語(yǔ)言表現(xiàn)力。雖然有人對(duì)這一語(yǔ)言趨勢(shì)感到憂心忡忡,認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)面臨著“惡化”的危險(xiǎn),但我們要看到,這類語(yǔ)言只是存在于特定語(yǔ)言環(huán)境之下及特定人群中,供娛樂(lè)消遣之用,屬于非正式環(huán)境下的用語(yǔ),并沒有“入侵”到正式場(chǎng)合中。此外,追星一代及網(wǎng)民在“舊詞新用”時(shí),并沒有考慮到這類流行語(yǔ)會(huì)有隱喻修辭的價(jià)值,這就印證了隱喻無(wú)處不在卻不為人所意識(shí)到,因?yàn)樗褍?nèi)化成為語(yǔ)音的一部分,滲透到語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)音各層面。而任何語(yǔ)言現(xiàn)象都可以由下而上找到其在理論上的依據(jù),這也就推動(dòng)了語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展和完善。最后,對(duì)語(yǔ)音隱喻的了解和掌握,還有助于豐富語(yǔ)言表達(dá)的多樣性,在一定程度上對(duì)于開拓我們的創(chuàng)造性思維也有裨益。(作者單位:廈門大學(xué)外文學(xué)院)
參考文獻(xiàn)
[1]韓禮德. 2010. 功能語(yǔ)法導(dǎo)論[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.
[2]李弘. 2005. 語(yǔ)音隱喻初探[J]. 四川:四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)報(bào)(5).
[3]胡琴. 2009. 音系隱喻的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究[D]. 西南大學(xué).
[4]黃麟、段成. 2009. 歇后語(yǔ)中的語(yǔ)音隱喻功能分析[J]. 成都:四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào).
[5]苗萌. 2011. 語(yǔ)音隱喻視角下的“粉絲名”命名模型[J]. 四川烹飪高等專科學(xué)校學(xué)報(bào)(6).
[6]魏萬(wàn)德、伊慧. 2006. 語(yǔ)音隱喻探析[J]. 長(zhǎng)春:長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(3).
“賣萌”“灌水”“hold住”“××控”“給力”“吐槽”“正點(diǎn)”“惹火”“車震”“屌絲”等一系列光怪陸離、令人耳目一新的網(wǎng)絡(luò)熱詞已經(jīng)無(wú)可爭(zhēng)辯地進(jìn)入了我們的現(xiàn)實(shí)生活。從網(wǎng)絡(luò)到電視,從報(bào)刊到媒體,甚至是主流的《人民日?qǐng)?bào)》等,這些讓中老年人瞠目結(jié)舌的前衛(wèi)語(yǔ)言因子正從神奇的網(wǎng)絡(luò)世界走向典雅的語(yǔ)言廳堂。驚訝之余,我們不得不認(rèn)真思考:網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)來(lái)了,我們?cè)撛趺崔k?
語(yǔ)言被稱為“思想的外衣”。斯大林在《論語(yǔ)言學(xué)的幾個(gè)問(wèn)題》中說(shuō)“:完全沒有語(yǔ)言的材料和完全沒有語(yǔ)言的‘自然物質(zhì)’的裸的思想是不存在的?!彪S著互聯(lián)網(wǎng)的普及,網(wǎng)絡(luò)詞匯進(jìn)入口語(yǔ)交流已經(jīng)成為不爭(zhēng)的事實(shí),還有些甚至被用到書面語(yǔ)中,被《新聞聯(lián)播》《人民日?qǐng)?bào)》等主流媒體所使用。有人甚至預(yù)言計(jì)算機(jī)的更新?lián)Q代將決定人類社會(huì)發(fā)展階段的劃分,由此可見,作為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的重要派生物之一的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)一定不會(huì)僅僅徘徊在網(wǎng)絡(luò)虛擬空間里,它會(huì)謀求更多、更大、更主流、更權(quán)威的交際話語(yǔ)權(quán),從而進(jìn)入到正統(tǒng)正規(guī)的話語(yǔ)層面。這樣一個(gè)演變軌跡也是符合語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律的。關(guān)于這一點(diǎn),博士生導(dǎo)師、上海市信息化專家委員會(huì)委員顧曉鳴敏銳地捕捉到,并對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯的發(fā)展抱一種非常樂(lè)觀的態(tài)度:“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及其書寫方式正深刻地影響著當(dāng)前年輕人的日常生活。……它與新一代青年的語(yǔ)言緊密相連,將成為新世紀(jì)的語(yǔ)言方式?!盵1]
自曹丕“文章乃經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”之論以來(lái),對(duì)于寫作的重要性,古今中外早已形成共識(shí)。字詞在表達(dá)中起到基礎(chǔ)性的作用,造就了語(yǔ)言和文章的美感。魯迅說(shuō):“作文和口語(yǔ)不能完全相同,講話的時(shí)候,可以?shī)A許多‘這個(gè)這個(gè)’‘那個(gè)那個(gè)’之類,其實(shí)并無(wú)意義。到寫作時(shí),為了時(shí)間、紙張的經(jīng)濟(jì),意思的分明,就要分別刪去的,所以文章一定應(yīng)該比口語(yǔ)簡(jiǎn)潔,而且明了,有些不同,并非文章的壞處?!盵2]詞匯的發(fā)展演變也離不開推陳出新的進(jìn)化規(guī)律,它的總趨勢(shì)是數(shù)量日益擴(kuò)大,內(nèi)涵不斷豐富。時(shí)下網(wǎng)絡(luò)詞匯多由替代、暗示、聯(lián)想、形象等方法構(gòu)成,符合網(wǎng)絡(luò)媒介條件下進(jìn)行特定交流溝通的需要。
二、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)沖擊下的寫作教學(xué)反思
高爾基曾說(shuō):“文學(xué)的第一要素是語(yǔ)言?!痹诰W(wǎng)絡(luò)交流和口語(yǔ)交際中網(wǎng)絡(luò)詞受到人們的普遍青睞,日常作文訓(xùn)練中,也有越來(lái)越多的學(xué)生把網(wǎng)絡(luò)詞寫進(jìn)文章。我們不得不思考:校園網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)到底要不要在作文中使用?
筆者對(duì)延安職業(yè)技術(shù)學(xué)院、延安大學(xué)、延安中學(xué)、延安實(shí)驗(yàn)中學(xué)等學(xué)校進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查對(duì)象涵蓋普通本科、高職高專、高級(jí)中學(xué)、初級(jí)中學(xué)四個(gè)類別,合計(jì)發(fā)放問(wèn)卷300份,調(diào)查男女人數(shù)基本滿足1∶1的條件。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),對(duì)象中基本無(wú)人排斥網(wǎng)絡(luò)。有88.7%的學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的目的性不明,完全出于從眾心理。大中小學(xué)生網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)使用最多的是論壇發(fā)貼和QQ聊天,其次是休閑時(shí)間的同學(xué)交流,最后才是課堂寫作,其中使用最多的文體就是演講稿,其次是課堂作文。
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)和傳統(tǒng)詞語(yǔ)哪個(gè)更有表現(xiàn)力,70.6%的學(xué)生認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)更有表現(xiàn)力,因?yàn)樗迈r,吸引眼球;10.1%的學(xué)生認(rèn)為差不多,關(guān)鍵于在讀者的愛好興趣;19.3%的學(xué)生認(rèn)為還是傳統(tǒng)詞語(yǔ)更有表現(xiàn)力,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)詞生僻怪異,會(huì)有理解障礙。
有些網(wǎng)絡(luò)詞丟棄了語(yǔ)言的特征與本質(zhì),這種現(xiàn)象我們應(yīng)當(dāng)摒棄,因?yàn)檫@不僅是語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)退步,同時(shí)也與在校學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)、心理層次、年齡階段甚至責(zé)任、身份格格不入。
但是,網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)是適應(yīng)信息網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的發(fā)展需要而產(chǎn)生的,具有鮮明的社會(huì)時(shí)代特征,我們要擁有一種前瞻思維和超前意識(shí),站在社會(huì)時(shí)代的前沿高度,用發(fā)展的眼光去審視,用一分為二的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看待,充分尊重網(wǎng)絡(luò)詞存在的合理性。陳村說(shuō):“如果一個(gè)小學(xué)生寫的作文中使用的一些網(wǎng)語(yǔ)同學(xué)們都看得懂,而只有老師看不懂,那大家都知道問(wèn)題出在了誰(shuí)的身上?!盵3]教育需要因勢(shì)利導(dǎo),教師更要緊跟時(shí)代步伐,密切關(guān)注基于時(shí)代、社會(huì)發(fā)展過(guò)程中語(yǔ)言文化現(xiàn)象的變遷。畢竟,語(yǔ)言的存在與發(fā)展不是孤立的,而是受到社會(huì)環(huán)境的有力制約,同時(shí),語(yǔ)言本身也會(huì)自我完善。因此,在適當(dāng)情景下,要鼓勵(lì)學(xué)生使用個(gè)別的符合時(shí)代特點(diǎn)、具有鮮明生活氣息、反映學(xué)生內(nèi)心需求的語(yǔ)言,增強(qiáng)文章的時(shí)代感和吸引力。課程標(biāo)準(zhǔn)明確提出:“語(yǔ)文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統(tǒng)一,是語(yǔ)文課程的基本特點(diǎn)?!闭Z(yǔ)文就是關(guān)于語(yǔ)言、文字、文學(xué)的學(xué)科,歸根到底,語(yǔ)文課應(yīng)該是語(yǔ)言教學(xué),抓住了語(yǔ)言,就抓住了教學(xué)的核心。葉圣陶早就說(shuō)過(guò):“語(yǔ)文這一門課是學(xué)習(xí)運(yùn)用語(yǔ)言的本領(lǐng)的?!本W(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)在日常寫作過(guò)程中會(huì)起什么樣的作用,應(yīng)針對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的不同類型和寫作文體而異。
三、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)情境下的課堂寫作
“逆襲”“吐槽”“曬”“逆天”等一大批令人耳目一新的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)已經(jīng)頻繁地出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)媒體上,越來(lái)越多的人已經(jīng)認(rèn)可了這些新事物,在口語(yǔ)交流中使用它,無(wú)形中為網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)搭建了一個(gè)向大眾語(yǔ)言過(guò)渡的寬闊平臺(tái)。青少年是當(dāng)之無(wú)愧的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)使用主力軍,他們對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的應(yīng)用,已經(jīng)從最初的網(wǎng)絡(luò)交流、口語(yǔ)交際推進(jìn)到了實(shí)質(zhì)性的寫作應(yīng)用階段。就議論文、記敘文、說(shuō)明文、抒情散文等幾種學(xué)生常用文體來(lái)看,不同文體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)方面所產(chǎn)生的效果是不一樣的。
以議論文為例,議論文的寫作,“以理服人”是終極目的,語(yǔ)言使用的基本要求是準(zhǔn)確、鮮明、有力、邏輯性強(qiáng)。我們歷來(lái)鼓勵(lì)學(xué)生為了證明論點(diǎn)要盡可能地列舉大量、充足的事例作為論據(jù),并且越貼近現(xiàn)實(shí)、越新鮮、越全面越好。議論文具有鮮明的態(tài)度與傾向性,容納同意、認(rèn)可、支持、反對(duì)、批判等多種評(píng)價(jià)功能,可以說(shuō)現(xiàn)實(shí)關(guān)注程度最強(qiáng)。學(xué)生在寫作時(shí)如果能恰到好處地使用一些由熱點(diǎn)新聞或大事催生出來(lái)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),必然能夠增強(qiáng)文章的現(xiàn)實(shí)性,論證的嚴(yán)密性、有力性,表達(dá)的幽默、恢諧感,也就更能說(shuō)服、打動(dòng)讀者,達(dá)到一種平常詞語(yǔ)無(wú)法實(shí)現(xiàn)的效果。
在普通記敘文、抒情散文的寫作中,我們要求達(dá)到“以事感人”的寫作目的,學(xué)生往往要通過(guò)對(duì)一件事情的回憶與講述或一個(gè)物品的觀察與感悟來(lái)表達(dá)對(duì)社會(huì)、人生、人物的思考與認(rèn)識(shí),語(yǔ)言要求典雅、規(guī)范,情感要求深沉、真摯,但是,網(wǎng)絡(luò)詞匯與流行語(yǔ)往往具有一種玩世不恭的調(diào)侃情態(tài),一旦我們使用這些詞語(yǔ),可能會(huì)削弱思想情感的深沉真摯,不利于文章深化主旨、提高思想境界水平。
親情、愛情是文學(xué)里的永遠(yuǎn)的創(chuàng)作主題,千百年來(lái)傳頌不衰。情感之真切,觸角之細(xì)膩,語(yǔ)言之樸實(shí),最能動(dòng)人心扉,催人淚下。受此影響,在寫一些歌頌父愛、母愛,銘記師恩、品味友情的文章里,我們往往傾向于使用一些典雅、正式的書面用語(yǔ),較多采用判斷句、感嘆句等句式,來(lái)增強(qiáng)感情的沉摯性,提升感染力。而如果過(guò)多地使用諸如“同鞋”“悲摧”“哇噻”“正點(diǎn)”“惹火”等網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ),無(wú)疑在一定程度上脫離了文章的感情基調(diào),淡化了真情實(shí)感,掩蓋了倫理禮儀,達(dá)不到應(yīng)有的表達(dá)效果。
北京大學(xué)中文系教授高名凱說(shuō):“無(wú)疑地,在新的社會(huì)環(huán)境下,新事物的產(chǎn)生或作為社會(huì)現(xiàn)象之一的人的思維活動(dòng)所形成的概念的產(chǎn)生要求作為交際工具、思維工具的語(yǔ)言有所改變,有所發(fā)展?!盵4]寫作的本質(zhì)就是記錄自己日常的所見、所聞和所悟,如今網(wǎng)絡(luò)已滲透進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)和生活的方方面面,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)自然也逐漸深入學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活中,不僅在學(xué)生平時(shí)的對(duì)話中能常常聽到網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),在學(xué)生平時(shí)的作文中也能覓到網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的身影。對(duì)于網(wǎng)絡(luò)詞的發(fā)展不能依靠簡(jiǎn)單的行政干預(yù)和制度約束,絕對(duì)不能離開社會(huì)文化生活背景。文字的本質(zhì)就是符號(hào),是人類作為高級(jí)群居動(dòng)物出于交流溝通的需要,經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間的積累而形成的一系列的符號(hào)。上古時(shí)期人們“結(jié)繩記事”,最原始的符號(hào)依然能起到溝通信息、交流情況的目的。隨著社會(huì)的發(fā)展和人類進(jìn)化程度的提高,漸漸有了更進(jìn)步、更科學(xué)的符號(hào)來(lái)代替,這都是社會(huì)與人類選擇的結(jié)果。優(yōu)勝劣汰,不斷進(jìn)化,世間萬(wàn)物產(chǎn)生后最終都要接受社會(huì)實(shí)踐的檢驗(yàn),網(wǎng)絡(luò)詞也不例外。
網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)世界盡管眼花繚亂,但要明確的是,語(yǔ)言不僅僅是一種交流工具,更是深刻文化內(nèi)涵的承載。作文是大眾書面語(yǔ)表達(dá)形式,應(yīng)該遵循主流書面語(yǔ)體的交際規(guī)范。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為網(wǎng)絡(luò)虛擬空間互動(dòng)交際的產(chǎn)物,適應(yīng)范圍應(yīng)經(jīng)過(guò)社會(huì)文化的檢驗(yàn)和洗禮。青少年在作文中要清醒地“拿來(lái)”,不能全盤接收,也不能全部否定,對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞區(qū)分使用,適當(dāng)?shù)种?。尤其要注意性質(zhì)、數(shù)量,充分考慮詞語(yǔ)的產(chǎn)生背景,堅(jiān)決杜絕低俗網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的侵蝕。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)雖然以一種清新的姿態(tài)出現(xiàn)在口語(yǔ)表達(dá)中,豐富了民族語(yǔ)言的表現(xiàn)力,但能否正式進(jìn)入書面語(yǔ)還需經(jīng)過(guò)一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程。
參考文獻(xiàn)
[1][3]王旭,李香平.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的今天與明天[J].中國(guó)青年研究,2001(07).
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ) 傳播 價(jià)值
一、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)概述
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),顧名思義就是在網(wǎng)絡(luò)上使用的語(yǔ)言。俞香順認(rèn)為,廣義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言分為三類:第一類是計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言,第二類是網(wǎng)絡(luò)術(shù)語(yǔ),第三類是網(wǎng)民在聊天室、討論版中所采用的語(yǔ)言,狹義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言指第三類。①本文在此定義基礎(chǔ)上,對(duì)狹義概念的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)進(jìn)行探討。
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,它的形成和產(chǎn)生有其必然性。首先,互聯(lián)網(wǎng)是一個(gè)龐大的虛擬空間,具有極強(qiáng)的開放性和交互性,網(wǎng)民可以自由創(chuàng)新并相互傳播,這就為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)產(chǎn)生并迅速傳播提供了必要條件。其次,根據(jù)CNNIC歷年的《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》,青年受眾是現(xiàn)代網(wǎng)民的主要群體。他們是在網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展中成長(zhǎng)起來(lái)的一代,思維活躍,極具個(gè)性。網(wǎng)絡(luò)對(duì)于他們而言,是堪比現(xiàn)實(shí)世界的虛擬空間。然而現(xiàn)實(shí)中的交流方式并不能滿足青年網(wǎng)民對(duì)于網(wǎng)絡(luò)交流個(gè)性化、娛樂(lè)性的需求。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生,極大滿足了他們的這種需求和愿望。
近幾年,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)一直處于加速發(fā)展時(shí)期?,F(xiàn)如今,網(wǎng)絡(luò)仍在不斷發(fā)展,網(wǎng)民數(shù)量也在不斷增加。可以預(yù)見,作為網(wǎng)絡(luò)交流時(shí)尚表達(dá)的語(yǔ)言符號(hào),網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)仍將大量出現(xiàn),其形式也會(huì)越來(lái)越多樣化,這個(gè)大家庭一定會(huì)越來(lái)越繁榮。
二、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的傳播學(xué)特征
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)作為一種語(yǔ)言符號(hào),經(jīng)歷多年的發(fā)展,已顯現(xiàn)出了明顯的特征。以下從傳播學(xué)的角度來(lái)加以剖析。
1、從傳播內(nèi)容來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)具有語(yǔ)意傳達(dá)的豐富性和自身傳播的高效性
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)簡(jiǎn)潔生動(dòng),力求通過(guò)最少的言辭來(lái)表達(dá)豐富的含義;它還形象幽默,極大地滿足了人們的娛樂(lè)或批判心理,受到了廣大網(wǎng)民,尤其是青年網(wǎng)民的喜愛。例如,“囧”因其酷似人臉表情在互聯(lián)網(wǎng)上受到網(wǎng)民的喜愛,進(jìn)而被賦予“郁悶、無(wú)奈、尷尬”等多重含義。21世紀(jì),網(wǎng)絡(luò)步入web2.0時(shí)代,各大社交網(wǎng)絡(luò)、貼吧、微博等交互平臺(tái)不斷崛起,為網(wǎng)民提供了良好的交流平臺(tái)。得益于此,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)在互聯(lián)網(wǎng)上迅速擴(kuò)散傳播。以“打醬油”為例,一位被采訪者的一句“我只是出來(lái)打醬油的”,被大量網(wǎng)民借用,廣泛用于各個(gè)網(wǎng)絡(luò)交流平臺(tái),導(dǎo)致“打醬油”一詞迅速紅遍網(wǎng)絡(luò),成為了2008年最流行的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)之一。其傳播的高效性可見一斑。
2、從傳播受眾來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)具有符號(hào)識(shí)別和語(yǔ)義認(rèn)知的高度統(tǒng)一性
由于網(wǎng)民們的約定俗成以及同類聚集的特性,使得他們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的使用上具有選擇性。換句話說(shuō),只有在特定的場(chǎng)合才會(huì)使用特定的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。例如,“BT”是一種P2P(點(diǎn)對(duì)點(diǎn))共享軟件Bit Torrent的縮寫,又有“變態(tài)”和“扁他”等含義。但是在網(wǎng)絡(luò)交流中,在談?wù)摼W(wǎng)絡(luò)下載時(shí)提及的“BT下載”就只是指點(diǎn)對(duì)點(diǎn)下載,閑聊中的“他是個(gè)BT”的意思就是他是個(gè)變態(tài),就如漢字中的多音字一樣,并不會(huì)引起歧義,這也正是其能被廣泛應(yīng)用和傳播的關(guān)鍵所在。
3、從傳播速度來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)具有數(shù)量增長(zhǎng)和更新?lián)Q代的快速性
首先,龐大的網(wǎng)民數(shù)量和青年群體勇于創(chuàng)新、標(biāo)新立異的個(gè)性為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的增長(zhǎng)提供了源頭活水。其次,眾多即時(shí)通訊軟件、SNS社交網(wǎng)絡(luò)、論壇、貼吧、博客以及微博的迅猛發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的傳播創(chuàng)造了有利條件?,F(xiàn)今的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)大多依托社會(huì)事件,伴隨新聞話題傳播。②由于新聞具有時(shí)效性,大量事件也逐漸被人們遺忘,與之相應(yīng)的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)也會(huì)逐漸隱退,導(dǎo)致更新?lián)Q代。而網(wǎng)絡(luò)傳播的快速性決定了網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的增長(zhǎng)和更新?lián)Q代日新月異,令人目不暇接。
三、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的傳播學(xué)價(jià)值
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的發(fā)展,不僅豐富了語(yǔ)言文字符號(hào),還活躍了網(wǎng)民間的交流,更有助于新聞事件的傳播。以下從三個(gè)方面具體探討其傳播學(xué)價(jià)值:
1、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是傳播者對(duì)傳播內(nèi)容的有效編碼,它對(duì)復(fù)雜信息進(jìn)行濃縮概括,提高了傳播效率。③
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)從內(nèi)容形式上看基本都具有簡(jiǎn)化這一共同特性。不管是諧音、象形等形式的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)對(duì)原有詞匯的替代,還是事件依托型網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)對(duì)新聞事件、社會(huì)現(xiàn)象的概括,都體現(xiàn)出對(duì)源事物的簡(jiǎn)化。這就如同計(jì)算機(jī)上的文件打包一樣,雖然傳遞的形式是經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)化的,但是自傳播者到受眾所表達(dá)的信息卻絲毫無(wú)損。編碼和解碼過(guò)程分別在傳播者和受眾腦中完成,極大的提升了傳播效率。
2、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)不僅加速了新聞事件的傳播速度,還延長(zhǎng)了新聞事件的時(shí)效。④
一個(gè)復(fù)雜的新聞事件或社會(huì)現(xiàn)象或被濃縮概括、或被簡(jiǎn)化抽離成一句簡(jiǎn)短的語(yǔ)句甚至詞語(yǔ),使其在傳播過(guò)程中受到的阻力大大降低,從而有利于其快速而廣泛的傳播。若是事件本身,由于其包含信息量較大,能滿足其容量的傳播載體就有限(比如一條微博的內(nèi)容限定在140字以內(nèi));根據(jù)對(duì)上海大學(xué)生上網(wǎng)目的的調(diào)查發(fā)現(xiàn),其最主要的目的是娛樂(lè)和交友,⑤所以對(duì)于復(fù)雜的事件,大部分人并無(wú)興趣去詳細(xì)了解。而事件依托型網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的出現(xiàn),不僅突破了傳播載體容量的限制,還能滿足受眾的探索心理,促使其對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)背后隱藏的事件進(jìn)行深入了解。并且,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)具有延伸性,它可以將其表達(dá)的含義擴(kuò)展成一種現(xiàn)象,使其傳播經(jīng)久不衰。“我反正信了”不僅代表了甬溫線動(dòng)車追尾事故這一事件,還是不負(fù)責(zé)任這一現(xiàn)象的代名詞,它被網(wǎng)民大量使用,使得動(dòng)車事故風(fēng)波久久未能平息。
3、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的發(fā)展促進(jìn)了新老媒體的交流融合
傳統(tǒng)媒體的新聞采集能力有限,報(bào)道制作流程復(fù)雜,并且傳播權(quán)利掌握在少數(shù)人手里。雖然網(wǎng)絡(luò)媒體的可信度和權(quán)威性遜于傳統(tǒng)媒體,但卻是很多事件的新聞源,⑥很多傳統(tǒng)媒體在新聞事件的報(bào)道中也經(jīng)常使用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。兩者優(yōu)劣互補(bǔ),共同促進(jìn)傳播事業(yè)的發(fā)展。
任何事物都應(yīng)一分為二來(lái)看待,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的正面價(jià)值值得肯定,其負(fù)面影響也不容忽視。在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中,爆炸式增長(zhǎng)的信息使得人們?cè)诮邮諘r(shí)沒有足夠的時(shí)間和精力去辨明真?zhèn)?,因此難以認(rèn)清事件的本質(zhì),從而導(dǎo)致人云亦云。隨著傳播人數(shù)的增多,影響力擴(kuò)大,最終形成沉默的螺旋,極有可能導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言暴力現(xiàn)象發(fā)生。這無(wú)疑會(huì)對(duì)網(wǎng)絡(luò)的和諧發(fā)展甚至人民的生活安定造成嚴(yán)重破壞。為此,教育部專門設(shè)立了“國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心網(wǎng)絡(luò)媒體分中心”,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行監(jiān)管和引導(dǎo)。⑦但最根本的,還是要網(wǎng)民注重提升自身素質(zhì),能夠嚴(yán)謹(jǐn)負(fù)責(zé)的發(fā)表和傳播言論。
結(jié)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的興起,并不完全只是因?yàn)槿藗兊南矈蕵?lè),其影響可以將其視為一種新型的網(wǎng)絡(luò)文化,它可以比日常用語(yǔ)和書面語(yǔ)言更靈活有效、更直接便捷的表達(dá)感情、傳遞情緒。無(wú)論哪一種文化,在其形成和發(fā)展過(guò)程中難免會(huì)出現(xiàn)糟粕,但是經(jīng)過(guò)歷史的沉淀和人類的傳承,留傳下來(lái)的必定是其精華。筆者認(rèn)為,應(yīng)辯證地的看待網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),既順應(yīng)潮流,又因勢(shì)利導(dǎo),使其朝正確的方向發(fā)展。
【本文系教育部人文社科規(guī)劃基金項(xiàng)目(批準(zhǔn)號(hào):10YJA790223),華東理工大學(xué)文科培育基金研究項(xiàng)目(批準(zhǔn)號(hào):wz1022002)研究成果之一】
參考文獻(xiàn)
①俞香順:《傳媒·語(yǔ)言·社會(huì)》[M].北京:新華出版社,2005:17
②林筠涵,《從網(wǎng)民心理看網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的分類與認(rèn)知心理機(jī)制》[J].《北京電力高等專科學(xué)校學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》,2011(6)
③徐瑞,《文化傳播視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究》[D].華中師范大學(xué)傳播學(xué)碩士論文,2010
④⑥李卉,《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播學(xué)價(jià)值》[J].《青年記者》,2009(24)
⑤楊明剛、陳韻超、顧明毅,《大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)使用行為的調(diào)查與分析——以上海部分高校為例》[J].《中國(guó)廣告》,2011(12)
⑦俞秋萍,《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)及其廣告?zhèn)鞑r(jià)值研究》[D].浙江大學(xué)傳媒與國(guó)際文化學(xué)院傳播學(xué)碩士論文,2010
美國(guó)控制論專家扎德由于受到模糊語(yǔ)言的影響,在1965年創(chuàng)立了模糊集合論,之后該理論進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)。語(yǔ)言學(xué)家在運(yùn)用模糊集合論的基礎(chǔ)上創(chuàng)作了模糊語(yǔ)言學(xué)這一新興學(xué)科。十多年后模糊語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)啟程,倡導(dǎo)者是伍鐵平在《外國(guó)語(yǔ)》上發(fā)表的論文“模糊語(yǔ)言初探”,這可以看做國(guó)內(nèi)最早的關(guān)于模糊語(yǔ)言理論的論文,意味著中國(guó)模糊語(yǔ)言學(xué)的誕生;五十多年來(lái),模糊語(yǔ)言學(xué)在我國(guó)建立系統(tǒng)的體系,成為為社會(huì)服務(wù)的實(shí)踐類學(xué)科。
一、模糊語(yǔ)言學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的作用
隨著社會(huì)的進(jìn)步,技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境在社會(huì)中的地位會(huì)越來(lái)越重要,而模糊語(yǔ)言學(xué)作為一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,也會(huì)越來(lái)越引起人們的關(guān)注。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中模糊語(yǔ)言學(xué)的運(yùn)用隨處可見。我們主要從以下三個(gè)方面論述:
(一)本文由收集整理網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中模糊語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用
語(yǔ)言從古到今都發(fā)生著變化,語(yǔ)音、語(yǔ)法方面變化小,語(yǔ)義方面變化大;基本的常用詞變化小;在新的歷史時(shí)期,為了滿足人們的社會(huì)需求,及時(shí)反饋社會(huì)需要,有時(shí)為了交流的目的會(huì)創(chuàng)造一些新的詞語(yǔ),比如:“給力”、“坑爹”、“屌絲”、“江南style”引起的“各種style”現(xiàn)象等等,這些詞語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)上很是流行。由于模糊語(yǔ)言學(xué)的存在,我們本身對(duì)于語(yǔ)言的中心范圍是確定的,但是到底外延是什么?這樣的語(yǔ)言適用于什么樣的語(yǔ)境?上限是什么?我們并沒有規(guī)定。這樣網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的適用范圍無(wú)形中就增大了,如:前幾年“給力”的使用,讓我們語(yǔ)言的焦點(diǎn)停留在網(wǎng)絡(luò)流行詞的使用上,之后的網(wǎng)絡(luò)熱詞“坑爹”“屌絲”等詞,在人們的生活中應(yīng)用很廣,甚至有的新聞報(bào)告中多次出現(xiàn)該詞語(yǔ),到底內(nèi)涵是什么,沒有明確的解釋,這就使得在不同的語(yǔ)境中意義不一。這里需要注意的是“江南style”現(xiàn)象,這是對(duì)韓國(guó)“鳥叔”歌曲的前部分的中文意譯和后部分的直接引用。目前在全世界風(fēng)靡,其中各國(guó)都有個(gè)各國(guó)的“江南style”,事實(shí)上這正是語(yǔ)言模糊性在全球范圍的影響。
(二)聊天工具中模糊語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用
網(wǎng)絡(luò)作為一種虛擬的社會(huì)環(huán)境,實(shí)際上為人們的交流交際提供了平臺(tái)。其中最為突出的聊天工具算是“騰訊qq”、“移動(dòng)飛信”“人人”,當(dāng)然在特定的“qq”、“飛信”“人人”的聊天環(huán)境中,“q友”“飛友”“人人童鞋”們也創(chuàng)造了許多縮寫的新詞匯,突出表現(xiàn)在數(shù)字上,如:“555”代表“嗚嗚”、“8”代表“再見”、“86”代表“再見嘍”、“2”代表“傻”等等,不一而足。數(shù)字本來(lái)沒有文字意義,只是單純的理性代表,但是在虛擬網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,他們被賦予了豐富的含義。正因?yàn)檫@些數(shù)字在使用最初,沒有含義的限制,本身存在這模糊性,因而在使用中人們?yōu)槲宜玫?,是這些數(shù)字在特定語(yǔ)境中擁有了特殊意義。這里面我們需要注意“2”現(xiàn)象,“2”不僅在虛擬環(huán)境中,就是在現(xiàn)實(shí)生活中使用很廣泛,是個(gè)平民化的詞??梢苑Q別人也可稱自己,帶有自嘲意味。
當(dāng)然網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種新的媒介,在人們生活中的作用會(huì)越來(lái)越重要,在上面兩點(diǎn)我們就虛擬環(huán)境提出模糊語(yǔ)言范疇的常見現(xiàn)象。接下來(lái)從心理學(xué)角度分析模糊語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用。
二、模糊語(yǔ)言學(xué)在認(rèn)知范疇中的應(yīng)用
不管是哲學(xué)還是心理,言語(yǔ)模糊始終存在。正如伍鐵平教授所說(shuō)的,從某種程度上看,“沒有模糊詞語(yǔ),就沒有人類的自然語(yǔ)言”,他甚至還指出“某些詞的模糊性、不精確性的用法所占的比重恐怕遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其精確的用法”。這些說(shuō)法事實(shí)上說(shuō)明,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)條件下,模糊性在社會(huì)中的作用比精確性更重要。
(一)在人工智能研究的意義
新的歷史時(shí)期,計(jì)算機(jī)的應(yīng)用會(huì)越來(lái)越突出,人工智能的意義在時(shí)展的過(guò)程中意義重大。模糊語(yǔ)言的主要原因是所表示事物的模糊性,也就是說(shuō),客觀事物本身是模糊的,那我們?cè)诿枋隹陀^事物時(shí),所使用的語(yǔ)言就具有模糊性。我們現(xiàn)在的計(jì)算機(jī)在文字識(shí)別方面比不上人腦,它只能識(shí)別系統(tǒng)自帶的語(yǔ)言形式,如果計(jì)算機(jī)編程過(guò)程中出現(xiàn)了歧義字句,計(jì)算機(jī)自身無(wú)法識(shí)別。人工智能的發(fā)展才剛剛開始,需要借助人腦識(shí)別模糊語(yǔ)言的跨越性思維來(lái)進(jìn)行判斷,到底人腦在識(shí)別模糊性語(yǔ)言過(guò)程中有什么奧秘,需要我們的進(jìn)一步研究。
(二)在文學(xué)作品欣賞中的模糊語(yǔ)言分析
語(yǔ)言是文學(xué)的基礎(chǔ),沒有語(yǔ)言的文學(xué)不是真正的文學(xué)。正因?yàn)檎Z(yǔ)言本身的模糊性,我們?cè)陂喿x文學(xué)作品中,會(huì)有個(gè)人體會(huì)。正所謂“一千個(gè)讀者有一千個(gè)哈姆雷特”。由于讀者自身的生活經(jīng)歷、情感體驗(yàn)、價(jià)值觀和人生觀的不同,因而在欣賞作品時(shí)容易將個(gè)人思維運(yùn)用到作品中,每一個(gè)人的生活不同,讀作品的感悟不同,容易產(chǎn)生模糊性,這種模糊給想象的精確帶來(lái)可能性。當(dāng)前社會(huì)全球化趨勢(shì),使得文學(xué)作為文化的傳播媒介進(jìn)入各個(gè)國(guó)家,我們?cè)趯W(xué)習(xí)外國(guó)名著時(shí),注意體會(huì)模糊語(yǔ)言。從審美角度看,正是語(yǔ)言模糊的存在,我們?cè)诜治鲆徊孔髌窌r(shí),不同的受眾對(duì)于作品認(rèn)知的角度不一,正如一株植物,在植物學(xué)家、文學(xué)家、科學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家的眼中折射的內(nèi)容不一,好像這株植物本身就是多面體一樣,在不同的平面滿足接受者的要求。
【關(guān)鍵詞】傳播學(xué);網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;視角
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是在不斷地使用過(guò)程中為了適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)媒介而在傳播實(shí)踐中不斷改變形成的一種新語(yǔ)言,表現(xiàn)出與很多傳統(tǒng)語(yǔ)言不一樣的特點(diǎn)。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言開展系統(tǒng)的研究,不僅能夠全面理清網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播中存在的傳播規(guī)律,更深入的把握網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn),從而更好的在實(shí)際生活中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,還能對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用進(jìn)行有效規(guī)范。與此同時(shí)開展針對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的研究能夠拓展中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言的范疇,引入更加新鮮、有特色語(yǔ)言內(nèi)容,加上網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科都有著縱橫交錯(cuò)的關(guān)系,極大地開拓了語(yǔ)言研究的范圍。語(yǔ)言是時(shí)代的忠實(shí)記錄者,研究網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言還能夠更好的了解中國(guó)社會(huì)的極端性發(fā)展,從中開展網(wǎng)絡(luò)民情監(jiān)測(cè)。
一、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的定義
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是在互聯(lián)網(wǎng)的特殊媒介環(huán)境中產(chǎn)生的全新的語(yǔ)言形式。隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為人們接觸最為頻繁的媒介工作,而依托網(wǎng)絡(luò)技術(shù)出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)傳播具有速度快、信息海量、互動(dòng)便捷等特點(diǎn),在這種傳播方式的需求催化下,才有了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是傳統(tǒng)語(yǔ)言在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中產(chǎn)生的語(yǔ)言變異,不僅在漢語(yǔ),英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等外語(yǔ)中也存在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不斷發(fā)展,學(xué)術(shù)界也對(duì)其開展了不同層次的研究工作。事實(shí)上網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在作用上與傳統(tǒng)語(yǔ)言一般無(wú)二,都是用于交流的工具,區(qū)別在于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言主要應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)空間的交流,而傳統(tǒng)語(yǔ)言則更常應(yīng)用于日常生活。因此可以認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是傳統(tǒng)語(yǔ)言為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)文化的存在而發(fā)生在網(wǎng)絡(luò)媒介中的語(yǔ)言變體,這種變體更好的適應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)傳播方式的需求,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中除了正常的語(yǔ)言外,還包括各種類型的圖片以及字母、數(shù)字等。一般來(lái)說(shuō)我們討論的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是發(fā)生在各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)交流中的語(yǔ)言。
二、傳播學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
(一)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播主體特征分析
傳播者在傳播學(xué)中亦作為信源,是整個(gè)傳播活動(dòng)的源頭,一般來(lái)說(shuō),傳播者分為個(gè)人與群體兩種。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用者主要都是網(wǎng)絡(luò)的使用者,他們不僅是信息的傳播者,同時(shí)又是信息的受眾。根據(jù)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)使用調(diào)查相關(guān)數(shù)據(jù)可以看出,學(xué)生群體是我國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的主要使用者。因此年輕化是我國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播主體的主要特征。正是因?yàn)榫W(wǎng)民的年輕化,網(wǎng)民才能夠不斷進(jìn)行創(chuàng)新,出現(xiàn)新的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;正是因?yàn)榫W(wǎng)民的年輕化,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言才會(huì)表現(xiàn)出不規(guī)范、隨意性的特點(diǎn);同樣也因?yàn)榫W(wǎng)民的年輕化,網(wǎng)民社會(huì)閱歷不夠,對(duì)事物的認(rèn)識(shí)片面,容易出現(xiàn)偏激化,形成網(wǎng)絡(luò)世界的語(yǔ)言暴力。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播可以分為個(gè)體傳播與群體傳播兩種:一般來(lái)說(shuō)個(gè)體傳播是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生的主要渠道,在網(wǎng)民不斷進(jìn)行傳播的過(guò)程中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言才表現(xiàn)出生命力; 群體傳播極大地影響了人們的文化生活,不僅給網(wǎng)民產(chǎn)生對(duì)自身群體省份的認(rèn)同感,還在傳播過(guò)程中形成網(wǎng)絡(luò)亞文化。
(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播媒介分析
根據(jù)麥克盧漢的觀點(diǎn),媒介即訊息,由此可見,媒介的產(chǎn)生與發(fā)展對(duì)社會(huì)起著重要的影響。
1、網(wǎng)絡(luò)媒介的特性
網(wǎng)絡(luò)媒介具有海量的信息內(nèi)容,成千上萬(wàn)的信息隨時(shí)都能夠被搜索并進(jìn)行下載,任何網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言只要曾經(jīng)被創(chuàng)造出來(lái)過(guò),就會(huì)一直保存在網(wǎng)絡(luò)空間中,不會(huì)消亡,從信息的豐富性來(lái)看,沒有哪種傳統(tǒng)媒體能夠與之媲美。;網(wǎng)絡(luò)媒介在信息傳遞過(guò)程中具有及好的時(shí)效性,只要擁有一個(gè)能夠與互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行連接的設(shè)備,就能夠借助各種媒介平成信息的,正因?yàn)槿绱?,現(xiàn)在很多突發(fā)事件第一時(shí)間都是在網(wǎng)絡(luò)上完成的;網(wǎng)絡(luò)媒介具有極為便捷的互動(dòng)性,在網(wǎng)絡(luò)信息進(jìn)行后,傳播者與受眾能夠及時(shí)進(jìn)行一對(duì)一互動(dòng)交流,傳播者能蜃羈燜俚拇郵苤詼嘶竦瞇畔⒎蠢。也正是在雙向交流中信息得到流動(dòng)。同時(shí)網(wǎng)民還能接入到信息傳播過(guò)程中去,接收到自己感興趣的信息后通過(guò)轉(zhuǎn)發(fā)分享等方式完成在受眾之間的再傳播過(guò)程,因此很多接地氣、能引起網(wǎng)民共鳴的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言總是能夠在網(wǎng)民的大量轉(zhuǎn)發(fā)過(guò)程中形成網(wǎng)絡(luò)熱詞。
2、媒介融合下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
根據(jù)媒介的演變歷史來(lái)看,每一種新媒介都是與舊有的媒介共同肩負(fù)信息的傳播功能的,所謂的傳播史實(shí)際上就是多種媒介不斷疊加的歷史進(jìn)程。網(wǎng)絡(luò)媒介出現(xiàn)后,雖然在很大程度上具有其他傳統(tǒng)媒體的功能,更具有傳播優(yōu)勢(shì),但是也不能完全取代傳統(tǒng)媒介。研究近些年流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,我們可以發(fā)現(xiàn),很多熱門網(wǎng)絡(luò)詞的出現(xiàn)其實(shí)是多種媒介共同發(fā)力的作用。比如“你幸福嗎?我不姓福,我姓曾”之所以能成為2012年的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),就是在電視與網(wǎng)絡(luò)共同作用的結(jié)果。進(jìn)入信息社會(huì)后,網(wǎng)絡(luò)正一點(diǎn)一點(diǎn)的影響我們的生活,傳統(tǒng)媒體都在積極與網(wǎng)絡(luò)媒體進(jìn)行融合發(fā)展。
(三)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的內(nèi)容分析
在傳播學(xué)中,對(duì)媒介內(nèi)容進(jìn)行研究能夠了解具體時(shí)期具體地域中人群的價(jià)值理念與意志信仰。與傳統(tǒng)媒介不同,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在進(jìn)行傳播過(guò)程中所承載的內(nèi)容主要是來(lái)自草根階層的意志,表達(dá)的是網(wǎng)絡(luò)中的草根階層自我的意見與觀點(diǎn),更大程度上承載的是一種更加自由、更具有個(gè)性化的草根文化,充分體現(xiàn)了百姓情感的真實(shí)表達(dá)。
(四)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播影響
1、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播效果產(chǎn)生的復(fù)雜性
從傳播學(xué)角度來(lái)看,傳播效果可以細(xì)分為認(rèn)知層面、心理與態(tài)度層面以及行動(dòng)層面三種,只要有傳播,就必然會(huì)帶來(lái)相應(yīng)的傳播效果。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為社會(huì)方言在網(wǎng)絡(luò)中進(jìn)行傳播,無(wú)論是從社會(huì)文化還是人們的認(rèn)知上都產(chǎn)生了非常重要的影響,而這種影響是潛移默化的,更多的表現(xiàn)為長(zhǎng)期的效果。由于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷更新與發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)越來(lái)越多的自媒體平臺(tái),傳播中傳播者與受眾的界限越來(lái)越模糊;互聯(lián)網(wǎng)的隱蔽性以及去中心化特性,網(wǎng)絡(luò)上的信息趨向于隨意,沒有依據(jù)的信息也能得到,這使得各種信息充斥網(wǎng)絡(luò)卻很難進(jìn)行分辨;在信息傳播中人們的的實(shí)際生活環(huán)境與媒介中形成的虛擬態(tài)環(huán)境出現(xiàn)重疊。正是這些因素的綜合影響,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播效果才會(huì)越來(lái)越復(fù)雜。
2、 W絡(luò)語(yǔ)言傳播中把關(guān)人地位削弱
根據(jù)盧因的理論觀點(diǎn),群體傳播中還存在把關(guān)人,對(duì)傳播的信息內(nèi)容進(jìn)行篩選,只有符合把關(guān)人的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的信息才能進(jìn)行傳播,這是他的“把關(guān)人”理論。而在網(wǎng)絡(luò)傳播過(guò)程中,信息傳播是在多信源、更開放的平臺(tái)上進(jìn)行的,每個(gè)網(wǎng)民都是傳播者,網(wǎng)絡(luò)成為一個(gè)海量信息分享的平臺(tái),在這里信息的傳播者與受眾并沒有明確的定位,把關(guān)人的角色越來(lái)越邊緣化,特權(quán)不斷被削弱。
(五)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播產(chǎn)生的影響
1、 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言影響人們認(rèn)知方式
網(wǎng)絡(luò)中文字的使用越來(lái)越便捷,這從更大程度上改變了人們固有的邏輯思考方式,人們接觸信息資訊的方式呈現(xiàn)碎片化發(fā)展,越來(lái)越傾向于淺閱讀形式的認(rèn)知模式,不僅在進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)聊天與討論時(shí)表達(dá)意見觀點(diǎn)更加隨意化,并且都是片段式內(nèi)容,極具有跳躍性,同時(shí)在瀏覽網(wǎng)絡(luò)信息時(shí),往往一個(gè)文本中可能存有各種鏈接,只需要輕輕一點(diǎn)就能實(shí)現(xiàn)文本之間的自由切換,原有的線性閱讀方式被打斷,人們?cè)絹?lái)越?jīng)]有耐心進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的閱讀,淺閱讀成為一種時(shí)尚,但是卻使得人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)越來(lái)越片面化。
2、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言影響人們生活和文化語(yǔ)言
在某種程度來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也算一種方言,是在互聯(lián)網(wǎng)特殊語(yǔ)境下漢語(yǔ)發(fā)生的變異。信息化時(shí)代,各種類型的思想文化都匯集在網(wǎng)絡(luò)上,極大地豐富了人們的文化生活,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不斷變化過(guò)程,實(shí)際上也是中國(guó)社會(huì)文化變化的一個(gè)縮影。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)成為側(cè)面感受中國(guó)文化的切入點(diǎn),因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言具有極其鮮明的時(shí)代特質(zhì),無(wú)論是人們的價(jià)值理念還是社會(huì)風(fēng)貌等都能在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中感受到。而在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不斷傳播中,它已經(jīng)從網(wǎng)絡(luò)滲入到人們現(xiàn)實(shí)生活,人們?nèi)粘I罱浑H語(yǔ)言中已經(jīng)出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的身影,比如886、巨好看等。我們需要看到,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言的變體進(jìn)入人們現(xiàn)實(shí)生活,肯定會(huì)出現(xiàn)各種不成熟的問(wèn)題,對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言使用規(guī)范來(lái)說(shuō)是一種無(wú)形的挑戰(zhàn)。
3、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言折射出話語(yǔ)權(quán)變遷
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是網(wǎng)絡(luò)中最常使用的交流工具,擁有廣泛的群眾基礎(chǔ),它在網(wǎng)絡(luò)中給予每個(gè)網(wǎng)民平等的話語(yǔ)權(quán),而借助網(wǎng)絡(luò)的匿名性特點(diǎn),網(wǎng)民能夠在隱藏身份的情況下更直觀的去表達(dá)自身的意見與觀點(diǎn),無(wú)論是草根還是社會(huì)經(jīng)營(yíng),都有同樣的機(jī)會(huì)去表達(dá),弱勢(shì)群體也能夠獲得話語(yǔ)權(quán)。在某種程度上來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的廣泛傳播是對(duì)傳統(tǒng)精英統(tǒng)治的突破。但是需要注意的是,在過(guò)于寬松的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,網(wǎng)民為了發(fā)泄自我情緒,容易產(chǎn)生過(guò)激行為,極端的攻擊他人,出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言暴力現(xiàn)象。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播以及產(chǎn)生的效果都經(jīng)過(guò)了一個(gè)復(fù)雜的傳播過(guò)程,無(wú)論是從社會(huì)層面還是從對(duì)受眾的認(rèn)知來(lái)說(shuō)都有著非常重要的影響。與傳統(tǒng)語(yǔ)言產(chǎn)生的語(yǔ)言環(huán)境相比,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生與互聯(lián)網(wǎng),語(yǔ)言環(huán)境更加寬松,賦予傳統(tǒng)文化以全新的生命,很多經(jīng)典的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言都是在傳統(tǒng)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上進(jìn)行變動(dòng)產(chǎn)生的,不僅對(duì)現(xiàn)實(shí)生活進(jìn)行直觀的反映,還是現(xiàn)代文化的一種重要語(yǔ)言載體。但是我們也需要看到,正是由于互聯(lián)網(wǎng)的寬松性,網(wǎng)絡(luò)是各種不同思想觀點(diǎn)進(jìn)行碰撞的場(chǎng)所,也很容易產(chǎn)生很多不文明的現(xiàn)象。
參考文獻(xiàn):
[1] 李蔚然 . 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際對(duì)語(yǔ)言交際原則的運(yùn)用和偏離 . 吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào).2004. (2).54.
[2] 呂明臣.李偉大.曹佳.劉海洋.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究.長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社.2008.21.
[3]王炎龍.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播與控制研究.成都:四川大學(xué)出版社,2009.31.
[4] 王炎龍.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播與控制研究.成都:四川大學(xué)出版社.2009.118.
[5] 羅英俠.論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文化的影響.安徽文學(xué).2007. (1).
我國(guó)法制新聞敘事模式
論公共修辭學(xué)的理論建設(shè)
論修辭學(xué)研究的全球化趨勢(shì)
臺(tái)灣新詩(shī)的反諷技巧表現(xiàn)
論中國(guó)判詞語(yǔ)體的產(chǎn)生與演變
英漢修辭兼類現(xiàn)象的認(rèn)知分析
流行語(yǔ)演進(jìn)路徑中的阻尼退化現(xiàn)象
法律法規(guī)語(yǔ)言應(yīng)成為語(yǔ)言規(guī)范的示范
使因懸疑標(biāo)題的語(yǔ)義與語(yǔ)篇功能研究
辭傳播:傳播效果研究的重要課題
庭審語(yǔ)篇的態(tài)度研究——修辭視角
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)篇發(fā)生學(xué)的研究
國(guó)際漢語(yǔ)教材編寫與國(guó)家形象修辭策略
電視談話節(jié)目話語(yǔ)控制的修辭策略
繼往開來(lái),同心同德,繁榮全球修辭學(xué)
互動(dòng)構(gòu)式語(yǔ)法的基本理念及其研究路徑
論“標(biāo)題黨”現(xiàn)象中的新媒體修辭倫理
基于廈門地區(qū)社會(huì)新聞報(bào)道的個(gè)案研究
論當(dāng)代中國(guó)電影韓國(guó)語(yǔ)譯名的翻譯品質(zhì)
方言在馬來(lái)西亞華文小說(shuō)中的表達(dá)效果
論比喻修辭在對(duì)外漢語(yǔ)看圖寫作中的應(yīng)用
對(duì)外漢語(yǔ)修辭教學(xué)系列課程的實(shí)踐性研究
小說(shuō)語(yǔ)文體式中的議論性修辭文本論析
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言無(wú)關(guān)諧音現(xiàn)象的構(gòu)造原則和理解機(jī)制
斷言類話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能與認(rèn)知特征
系統(tǒng)中的對(duì)立——談現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的理論基礎(chǔ)
方新修辭理論在中國(guó)英語(yǔ)篇章教學(xué)中的應(yīng)用
加強(qiáng)全球修辭傳播研究共同促進(jìn)人類文化發(fā)展
轉(zhuǎn)述的忠實(shí)類型及建構(gòu)性和順應(yīng)性轉(zhuǎn)述研究
兼論傳介方式對(duì)不同語(yǔ)體示情手段的制約作用
從語(yǔ)法到修辭——馬若瑟《漢語(yǔ)札記》評(píng)析
“比喻”這個(gè)詞:面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的多角度考察
從關(guān)聯(lián)視角看庭審互動(dòng)中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能
從現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)經(jīng)典論著看語(yǔ)言學(xué)論文的寫作與發(fā)表
消極修辭的研究——《消極修辭有開拓的空間》讀后
從道教的性別隱喻看道教的女性觀及其當(dāng)代價(jià)值
從《生死疲勞》看莫言的魔幻語(yǔ)言風(fēng)格與摹繪修辭
從立法語(yǔ)言的連詞“或者”看我國(guó)法律文本的可讀性
“愛X不X”類緊縮構(gòu)式群的承繼系統(tǒng)及其語(yǔ)用動(dòng)因
語(yǔ)篇意義結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性——互文式閱讀的語(yǔ)篇視角分析
漢語(yǔ)方言中描摹性動(dòng)詞重疊的修辭學(xué)考察——以“VV的”為例
修辭視角下漢語(yǔ)二語(yǔ)者回指使用考察——以英語(yǔ)母語(yǔ)者為例
音像、音勢(shì)、音型:漢語(yǔ)音韻要素的象似性及聚合類詞族
語(yǔ)篇·主體·精神分析——話語(yǔ)分析的精神分析方法淺論
國(guó)際化視野下應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展高峰論壇綜述
學(xué)雷鋒活動(dòng)中的修辭——基于批評(píng)話語(yǔ)分析的論辯策略研究
意外范疇:關(guān)于感嘆、疑問(wèn)、否定之間的語(yǔ)用遷移的研究
1.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)四十年
2.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視域下的認(rèn)知參照點(diǎn)與概念整合理論研究
3.語(yǔ)料庫(kù)與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究方法
4.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
5.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的歷史與現(xiàn)狀
6.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)——跨學(xué)科視野下的對(duì)比研究
7.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)翻譯觀及其對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的啟示探索
8.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展
9.商務(wù)語(yǔ)言研究的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角與方法
10.《世界英語(yǔ)變體:認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究》述評(píng)
11.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)淵源
12.語(yǔ)言、認(rèn)知與文化交融下的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)新探索
13.探索全球化的社會(huì)語(yǔ)言學(xué):中國(guó)情境的“移動(dòng)性”
14.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
15.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角看英語(yǔ)教學(xué)
16.天津商店命名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察和研究
17.OK的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究
18.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)的發(fā)展流變
19.試論拉波夫的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)觀及其方法論
20.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究:作為知識(shí)增長(zhǎng)點(diǎn)的“整合”
21.用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論解釋英語(yǔ)研究型教學(xué)范式
22.翻譯的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)觀
23.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究
24.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究
25.語(yǔ)體變異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究
26.QQ名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析
27.本溪地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察
28.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)
29.語(yǔ)境研究:從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)到批評(píng)話語(yǔ)分析
30.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的整合發(fā)展趨勢(shì)
31.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度研究AIDMA廣告理論
32.湖南益陽(yáng)方言新老派差異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查
33.初中英語(yǔ)教材的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析
34.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的俄語(yǔ)外來(lái)詞研究
35.長(zhǎng)春市地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察
36.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究——反思與展望
37.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)法化研究
38.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的身份研究
39.關(guān)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科定位問(wèn)題
40.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言的特點(diǎn)
41.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在發(fā)展中的問(wèn)題
42.《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》簡(jiǎn)評(píng)
43.2009年漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析
44.論社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
45.西方政治語(yǔ)篇研究中的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角
46.中西網(wǎng)名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)比分析
47.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)基本理論問(wèn)題審視
48.基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究
49.“X去哪兒了”的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)解讀
50.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視閾下的“甄嬛體”解讀
51.美英社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究述評(píng)
52.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中英文諺語(yǔ)中的性別歧視
53.計(jì)算機(jī)中介交流的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)思考
54.最近十年的中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
55.世紀(jì)之交的中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)——“九五”回顧和“十五”展望
56.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)
57.從認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角考察征婚廣告的性別用語(yǔ)差異
58.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)述
59.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與色彩語(yǔ)碼研究
60.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)變異理論研究新引語(yǔ)導(dǎo)入語(yǔ)be like
61.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)概述
62.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)變體研究
63.關(guān)于培養(yǎng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)專業(yè)人才的幾點(diǎn)思考
64.北京話話語(yǔ)標(biāo)記“這個(gè)”、“那個(gè)”的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析
65.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的微博語(yǔ)言特征
66.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的最新進(jìn)展——《認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的進(jìn)展》評(píng)介
67.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的界定、取向與外延
68.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的現(xiàn)狀與前瞻
69.商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科建構(gòu)
70.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)說(shuō)略
71.從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)篇觀看漢英翻譯補(bǔ)償
72.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展歷程及其研究趨向
73.音位變異與社會(huì)意義的建構(gòu):認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角
74.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究綜述
75.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)之差異述評(píng)
76.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)及其應(yīng)用
77.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論整合的必要性與可能性
78.廣告中的性別身份建構(gòu)——系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角
79.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的翻譯研究評(píng)述
80.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角解析2009年流行語(yǔ)
81.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
82.甘柏茲教授談社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
83.營(yíng)口地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察
84.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的若干特點(diǎn)
85.論社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)的結(jié)合
86.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的日常生活語(yǔ)言暴力傾向研究
87.鞍山地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究
88.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
89.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論綜觀及哲學(xué)思考
90.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度分析語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
91.微博名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析
92.當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的波形發(fā)展主題一:語(yǔ)言、符號(hào)與社會(huì)
93.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)
94.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的廣告語(yǔ)言分析
95.互動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)綜述
96.朝陽(yáng)市地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究
97.金華方言與普通話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換之社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析
98.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究綜述
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)全文收錄期刊
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)