公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中旅游英語的應(yīng)用

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中旅游英語的應(yīng)用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中旅游英語的應(yīng)用

摘要:旅游英語是一門成熟的學科,旨在培養(yǎng)德、智、體、美、勞全面發(fā)展的綜合型人才,在旅游服務(wù)行業(yè)中擔當英文翻譯的角色。我國經(jīng)濟水平不斷提高,人們的養(yǎng)生意識越來越重,茶文化的興起,使得旅游英語在茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的應(yīng)用也越來越廣泛。文章探究了旅游英語在茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的應(yīng)用。

關(guān)鍵詞:旅游英語;茶文化;生態(tài)旅游;鄉(xiāng)村文化;鄉(xiāng)村旅游

旅游業(yè)如今不斷發(fā)展,快速壯大,茶文化鄉(xiāng)村旅游也成為旅游產(chǎn)業(yè)中的支柱性產(chǎn)業(yè),茶文化鄉(xiāng)村旅游因其舒適、簡便,吸引了一批又一批的游客。新農(nóng)村綜合規(guī)劃需要鄉(xiāng)村旅游的支撐,在適合發(fā)展茶文化鄉(xiāng)村旅游的地區(qū),要積極利用旅游這個可再生資源,綜合規(guī)劃。文章試圖為旅游英語在茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的進一步發(fā)展貢獻綿薄之力。

1茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游存在的問題

首先,目前茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游尚存在旅游發(fā)展模式單一、缺乏特色以及創(chuàng)新的問題,農(nóng)村的人才供給不足,導(dǎo)致出現(xiàn)很多直接“復(fù)制、粘貼”其他茶文化鄉(xiāng)村旅游發(fā)展路徑的發(fā)展模式,未能因地制宜、具體問題具體分析,發(fā)揮出本村的旅游特色,也未能積極利用本地的優(yōu)勢旅游資源。很多農(nóng)村的旅游產(chǎn)業(yè)都以“采摘+參觀”的模式為支撐,個人特色明顯不足,茶文化鄉(xiāng)村旅游的特色發(fā)展問題,亟待解決。其次,鄉(xiāng)村旅游的文化內(nèi)涵明顯不足,影響茶文化鄉(xiāng)村旅游的可持續(xù)發(fā)展。旅游與文化結(jié)合才能促進旅游的可持續(xù)發(fā)展。茶文化鄉(xiāng)村旅游是一種文化消費,發(fā)展茶文化旅游的農(nóng)村也應(yīng)該在自身其他文化價值上加大挖掘力度,比如,在飲食、服飾、建筑等文化基因上加大建設(shè),茶文化鄉(xiāng)村旅游的文化內(nèi)涵建設(shè)問題亟待解決。

2茶文化以及茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游內(nèi)涵

飲茶文化源于我國。興起于我國的唐代,興盛于宋代。飲茶品茶已經(jīng)是十分成熟的文化,茶文化內(nèi)涵豐富,具有深厚的文化底蘊,與生活中的方方面面都有獨特的融合,是我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。茶藝是弘揚茶文化的一種載體,能夠有利于人們的身心健康,獲得較高的品格,同時也能夠?qū)W習到一定的禮儀,創(chuàng)造藝術(shù)氛圍,增強生活的樂趣,提升藝術(shù)素養(yǎng)。茶文化滲透在人們生活的方方面面,是以茶為主體的物質(zhì)文明與精神文明的總和。依照茶文化旅游資源系統(tǒng)進行分類,茶文化旅游應(yīng)該屬于人文生態(tài)旅游這一大類。茶文化生態(tài)旅游是游客通過與茶文化的接觸,品味茶、了解茶生產(chǎn)制作過程,從而獲得精神上的提高,從茶文化中獲益的一種旅游方式。茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游有利于鄉(xiāng)村經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,增加茶生產(chǎn)的附加值,促進本地區(qū)旅游經(jīng)濟的發(fā)展,茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游是促進茶文化可持續(xù)發(fā)展與年輕化的重要手段。

3旅游英語在茶文化生態(tài)鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的應(yīng)用策略

3.1保障人才供給,拓展人才知識面

旅游英語服務(wù)人員需要豐富自身的知識面,這樣才能提高服務(wù)水平。發(fā)展茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游地區(qū)也需要從本地出發(fā),尋找旅游英語發(fā)展人才,保證人才供給。比如,應(yīng)該保障農(nóng)村子女的教育最低水平,落實義務(wù)教育,助力高等教育,鄉(xiāng)村應(yīng)該積極引進高標準配置的教育軟硬件設(shè)備,并且在意識上重視鄉(xiāng)村教育事業(yè)的發(fā)展,特別是旅游英語教育,提高學生們“學成返鄉(xiāng)”的回歸意識,留住鄉(xiāng)村經(jīng)濟發(fā)展的人才,促進鄉(xiāng)村經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展。鄉(xiāng)村還需要提高百姓對茶文化的保護傳承意識,關(guān)鍵一步是增強本地區(qū)人民的文化凝聚力,提升地區(qū)人民對茶文化的歸屬感,積極培養(yǎng)茶文化的傳承人才。當?shù)卣梢酝ㄟ^活動的方式提升百姓的文化自信。例如,以答題競賽的方式舉辦“布朗村云南普洱茶知識競賽”,征集報名選手,然后以筆試的方式篩選優(yōu)質(zhì)選手20名,擇日進行現(xiàn)場比賽,分為個人賽和團體賽的形式,也可以分為個人題和搶答題的形式,可以出現(xiàn)判斷題、選擇題、簡答題、填空題等題目形式,設(shè)置簡答題。以答題競賽的方式提高參與者的參與度、熱情程度,并設(shè)有合理的、具有一定號召力的獎品。綜上所述,旅游英語在茶文化生態(tài)鄉(xiāng)村旅游中的應(yīng)用策略,保障人才供給,拓展人才知識面是基本內(nèi)容。

3.2增加英語翻譯人才對于茶文化的了解是重要保障

英語翻譯人才首先需要了解中國的茶文化,了解最基本的六大茶類,即綠、白、黃、青、紅、黑,還必須要了解茶文化鄉(xiāng)村旅游所在地區(qū)的特殊茶文化以及茶品牌,保證自身對于茶文化有較多的了解,熱愛茶文化。只有熱愛茶文化與翻譯行業(yè),才有可能更好地進行英語翻譯。例如,如果是在云南普洱擔當英語翻譯,則需要對普洱茶有較深的了解,生普、熟普都需要了解,知道最基本的茶葉知識。例如,口味特征、茶葉的形狀特征、茶湯特征以及不同生產(chǎn)地、年份的普洱茶的比較,需要有自己的觀點。英語翻譯人才還需要對茶市場有較大的了解,全面提升自身對于茶文化的理解,提高自己的綜合素養(yǎng),提升茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游的服務(wù)水平。英語翻譯人才需要了解前往茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游的游客群體,游客群體有一部分是想要了解茶文化的,也有一部分是老茶客,對于茶文化有較深的了解,外國游客中對于茶文化有較深的了解占比很多,所以英語翻譯人才需要提升自身的茶文化水平,學習專業(yè)性的茶文化詞匯,提高英語詞匯量,提高英語翻譯的水平。

3.3提高翻譯過程中的英語翻譯能力是重要保障

在英語的翻譯過程中,英語翻譯應(yīng)當做到將茶文化的相關(guān)知識有效地傳達,做到用語簡潔準確。相關(guān)翻譯人員需要加強自己的實踐能力,多多進行實踐,讓游客感受到我國豐厚的茶文化精神與以及茶文化內(nèi)涵。從宏觀角度出發(fā),結(jié)合茶文化器具、茶文化習俗等各種茶文化因素,將茶文化有效地傳達出來。英文翻譯應(yīng)當做好導(dǎo)游工作,具有自己特定的講述模板,根據(jù)不同地區(qū)的茶文化發(fā)展現(xiàn)狀與內(nèi)涵,進行特殊化的講述,并且能夠準確地、簡潔地回答游客所提出的問題,讓他們感受到中國的茶文化精神,傳達人文情懷。在翻譯的前期,相關(guān)工作者還需要做好翻譯的功課,準確的選詞用詞,在翻譯的過程中,避免出現(xiàn)手忙腳亂的現(xiàn)象,增強專業(yè)人才的服務(wù)意識以及服務(wù)能力,切實提高茶文化生態(tài)旅游中導(dǎo)游的旅游英語能力。根據(jù)市場的變化以及人才發(fā)展的需求,采取針對性的措施,提高人才的創(chuàng)新水平以及創(chuàng)新能力,同時茶文化鄉(xiāng)村對人才的工作管理培訓也需要有積極的創(chuàng)新。綜上所述,旅游英語在茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的應(yīng)用,提高翻譯過程中的英語翻譯能力是重要保障。

3.4強化茶文化專業(yè)知識儲備,增強茶文化英語技能

初級的英語翻譯需要做好知識的傳達以及準確地、簡潔地回答游客問題,而想要促進英語翻譯的進一步發(fā)展,則需要提升英語翻譯傳達茶文化的能力,強化英語翻譯的茶文化知識儲備,促進其英語茶文化翻譯中傳達中國茶文化的精神內(nèi)涵。例如,可以增強對于英語翻譯的茶藝技能積累,茶藝可以從身體行為這一方面表現(xiàn)出茶文化,可以較快地使英文翻譯從茶文化中汲取優(yōu)秀內(nèi)涵,表現(xiàn)在自身的行為當中,可以使英文翻譯行為舉止優(yōu)雅,促進其肢體動作的美觀性。以茶藝技能培訓為入手點,使英語旅游翻譯不斷地把握茶文化中的深刻思想,與茶詩、茶花、茶學、茶道結(jié)合起來。在培訓的過程中,也需要增強英文翻譯茶文化英語翻譯的技能,培養(yǎng)嚴謹?shù)姆g態(tài)度,謹慎地翻譯相關(guān)文化旅游資料,從中不斷提高英語翻譯的茶文化翻譯能力。綜上所述,旅游英語在茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游中的進一步應(yīng)用,強化茶文化專業(yè)知識儲備,增強茶文化英語翻譯技能是有力手段。

4小結(jié)

文章從茶文化發(fā)展現(xiàn)狀出發(fā),提出了目前茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游存在的問題。提出了茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游的內(nèi)涵,并且貢獻了不同層次的建議。促進茶文化鄉(xiāng)村生態(tài)旅游的進一步發(fā)展,相關(guān)工作人員一直在路上。

參考文獻

[1]邵愛琴.旅游英語生態(tài)教學初探[J].文教資料,2019(15):227-228,192.

[2]黃柳.探究生態(tài)翻譯學視角下旅游英語翻譯[J].英語廣場,2016,67(7):71-72.

[3]陳瑪莉.信息化環(huán)境下旅游英語教學改革研究——評《旅游英語綜合教程(2018版)》[J].新聞愛好者,2020(3):107-108.

作者:張再勇 單位:長春職業(yè)技術(shù)學院