前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中藥拉丁語教學(xué)質(zhì)量方法解析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:“中藥拉丁語”是中藥學(xué)專業(yè)的一門重要的專業(yè)基礎(chǔ)課。本文從強(qiáng)調(diào)“中藥拉丁語”學(xué)習(xí)的重要性、剖析“中藥拉丁語”教學(xué)難點(diǎn)、通過多種方式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)能力這四個(gè)方面探討了提高“中藥拉丁語”教學(xué)質(zhì)量的教學(xué)方法,為學(xué)生學(xué)習(xí)“中藥拉丁語”提供幫助,也為同行們提高“中藥拉丁語”教學(xué)效果提供參考。
關(guān)鍵詞:中藥拉丁語;難點(diǎn);教學(xué)方法;學(xué)習(xí)興趣;自學(xué)能力
“中藥拉丁語”是中藥學(xué)、藥學(xué)、藥物制劑等相關(guān)醫(yī)藥專業(yè)的基礎(chǔ)課,也是具有先導(dǎo)性作用的專業(yè)課[1-2]。由于拉丁語專業(yè)性強(qiáng)且現(xiàn)今在國際上已不再作為日常交流用語,因此僅僅靠單一的課堂理論教學(xué),對于非語言專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)難度較大,學(xué)生往往感到拉丁語學(xué)習(xí)枯燥乏味,學(xué)習(xí)的積極性和主動性不高。因此為了提高“中藥拉丁語”的教學(xué)效果,本研究基于中藥學(xué)科專業(yè)特點(diǎn),剖析“中藥拉丁語”教學(xué)難點(diǎn)和教學(xué)方法;秉著“以學(xué)生為中心”教學(xué)理念,對“中藥拉丁語”教學(xué)模式進(jìn)行探討,為提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和教學(xué)效率提供參考。
1中藥拉丁語的重要性
中藥拉丁語課程設(shè)置包括緒論、字母與發(fā)音、語法、生物命名法、處方等部分內(nèi)容[1-2],“中藥拉丁語”的學(xué)習(xí)能夠?yàn)橹兴帉W(xué)、藥用植物學(xué)、中藥鑒定學(xué)等中藥專業(yè)課程的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。拉丁語起源于公元前2000年前后,其發(fā)展歷史悠久,對現(xiàn)代醫(yī)藥學(xué)影響深遠(yuǎn)[3]。拉丁語因其具有讀音簡單、語法嚴(yán)謹(jǐn)、詞義確切、構(gòu)詞豐富等特點(diǎn)成為生物命名的國際統(tǒng)一語言[3-4]。目前,植物學(xué)、中藥學(xué)、解刨學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、寄生蟲學(xué)等學(xué)科的專業(yè)術(shù)語以及臨床用語、藥物、制劑的名稱均為拉丁語。中藥拉丁語的學(xué)習(xí)對于中藥、藥學(xué)、醫(yī)學(xué)等專業(yè)學(xué)生的知識儲備和國際學(xué)術(shù)交流具有重要意義。
2中藥拉丁語的教學(xué)難點(diǎn)
2.1雙元音、雙輔音和特殊字母及其組合發(fā)音
雙元音是由兩個(gè)單元音字母組合在一起構(gòu)成。當(dāng)前多數(shù)醫(yī)藥類拉丁語教材中有4個(gè)雙元音:au、eu、ae、oe,讀音分別為[au]、[eu]、[e:]、[e:][1,2,5]雙輔音是由兩個(gè)輔音字母結(jié)合在一起構(gòu)成,相當(dāng)于一個(gè)輔音發(fā)一個(gè)音,雙輔音共有4個(gè):th、ch、ph、rh,分別讀作[t]、[k]、[f]、[r][1,2,5]。學(xué)生在拼讀時(shí)容易忘記雙元音或雙輔音當(dāng)做一個(gè)音節(jié)發(fā)音。另外rh同單輔音r的發(fā)音,發(fā)音是要求舌尖必須顫動,漢語無此音素,發(fā)音常感到困難。字母c在e,i,y或雙元音ae、oe、eu之前時(shí),發(fā)[ts]的音[1,2,5]。如:cellula細(xì)胞,citrus柑橘屬。字母g在e、i、y、ae、oe、eu之前時(shí),讀[dЗ][1,2,5]。例:Dig-italis洋地黃屬。輔音q和g常與u相連,相當(dāng)一個(gè)輔音qu和gu,讀[kw][1,2,5],例:aqua水。輔ti音節(jié)在元音前讀[tsi],但若ti前有輔音s或x時(shí),即使后面連有元音,仍讀[ti][1,2,5]。字母組合sc后連元音e、i、y、ae、oe時(shí)一律讀[蘩][1,2,5],如:pubescens有柔毛的。對于拼讀時(shí)特別容易混淆的字母發(fā)音,在教學(xué)過程中通過反復(fù)領(lǐng)讀,使學(xué)生掌握字母和字母組合的讀音規(guī)則。在教學(xué)過程中,鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)規(guī)則首先劃分音節(jié),然后明確重音,其次拼讀字母和字母組合,最終朗讀出完整單詞。然后教師糾正錯(cuò)誤,領(lǐng)讀正確發(fā)音。使學(xué)生進(jìn)入主動學(xué)習(xí)的良性過程,通過知錯(cuò)糾錯(cuò)提升學(xué)習(xí)興趣和效果。
2.2名詞的特征與分類
學(xué)生需要掌握名詞的特征,才能更好地理解名詞在語法中的意義。名詞的特征是:有性屬的差別、數(shù)和格的變化。名詞具有唯一不變的性屬,從語法上一般詞尾為“us”或“er”多為陽性(m.),“a”多為陰性(f.),“um”或“u”多為中性(n.)。名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種變化,同時(shí)有主格、屬格、賓格、奪格4種變格形式。根據(jù)其單數(shù)屬格詞尾的不同將名詞分為五類。單數(shù)屬格詞尾分別為-ae、-i、-is、-us、-ei,依次屬于Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ變格法名詞。名詞詞干的確定方法為“單數(shù)屬格形式去掉單數(shù)屬格格尾”。明確闡述名詞的特征與詞干的獲得,引導(dǎo)學(xué)生掌握名詞的應(yīng)用[1,2,4,5]。教學(xué)時(shí),通過與英語人稱代詞的主格、所有格、賓格形式(如he,his,him)類比,使學(xué)生理解拉丁語的主格、屬格、賓格、奪格形式。
2.3形容詞特征的特征與分類
形容詞是表示事物特征的品詞。在拉丁文中,形容詞的使用頻率僅次于名詞。形容詞“一詞三性”,即一個(gè)形容詞具有陽性、陰性、中性3種變化;另外形容詞性、數(shù)、格的變化是隨著所修飾名詞的變化而變化的,要求必須與名詞保持一致。形容詞本身沒有特定的變格詞尾,而是按照名詞各格詞尾進(jìn)行變格。根據(jù)其變格所用詞尾的不同分為兩大類[1,2,5]。教學(xué)過程中,引導(dǎo)學(xué)生將形容詞和名詞作比較,使學(xué)生自己體會發(fā)現(xiàn)拉丁語語法的規(guī)律、認(rèn)識到拉丁語語法結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)。
2.4同格定語詞組與非同格定語詞組
同格定語又稱一致關(guān)系定語,是指用形容詞所作的定語,說明名詞的特征與特性,與被說明的名詞始終保持性、數(shù)、格的一致,并與其共同構(gòu)成同格定語詞組,如MisturaFusca棕色合劑(形容詞和主語名詞均為單數(shù)、主格、陰性)[1-2]。非同格定語又稱非一致關(guān)系定語,是指以屬格形式做定語修飾另一名詞,說明其所屬關(guān)系、性質(zhì)、特征等,并與其共同構(gòu)成非同格定語詞組[1-2]。中藥材名中屬格名詞置于被修飾名詞之前,如EphedraeHerba麻黃;制劑藥物名中屬格名詞植物被修飾的名詞之后,如SyrupusSchizandrae五味子糖漿。在此部分教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生區(qū)別理解非同格定語和同格定語,有助于學(xué)生理解中藥材、制劑等的命名。
2.5生物命名法
由于語言和文字的差異,不同地區(qū)和國家的人民在開發(fā)利用生物資源經(jīng)驗(yàn)交流方面存在許多困難和障礙,出現(xiàn)“同名異物”和“異物同名”現(xiàn)象。為了便于國際交流,消除語言和文字障礙,國際上統(tǒng)一使用拉丁文給每種生物命名。根據(jù)《國際植物命名法規(guī)》的規(guī)定,植物學(xué)名采用采用瑞典植物學(xué)家林奈所倡導(dǎo)的“雙名法”,即屬名和種加詞,另外為了方便印證和核查,還應(yīng)附上首次合格發(fā)表該名稱的命名人名。所以實(shí)際上一個(gè)植物完整的學(xué)名包括屬名、種加詞和命名人三部分。動物命名同樣采用“雙名法”[1,2,4]。實(shí)際教學(xué)中,不僅需要講授“雙名法”的命名規(guī)則,還要向?qū)W生介紹一部分常見的動植物、中藥材、中藥制劑、藥品劑型的名稱,以具體的名稱示范幫助學(xué)生理解各類命名格式。為中藥學(xué)、藥用植物學(xué)等課程的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ),做到學(xué)以致用。
3激發(fā)學(xué)生興趣
3.1聯(lián)系實(shí)際
在講解緒論部分拉丁文的起源和發(fā)展時(shí),向?qū)W生展示現(xiàn)代社會生活中所保留的拉丁文,拉近拉丁文與學(xué)生們的距離,使學(xué)生體會到拉丁文其實(shí)并不陌生并且拉丁文悠久的發(fā)展歷史對后世的影響是多方面的[3]。引導(dǎo)學(xué)生了解處方上“Rp:”、“t.i.d.”等處方用語是拉丁語,使同學(xué)們認(rèn)識到“中藥拉丁語”的學(xué)習(xí)對于自身專業(yè)知識學(xué)習(xí)的重要意義。以實(shí)際存在的“同物異名”和“同名異物”的現(xiàn)象,使同學(xué)們認(rèn)識到拉丁文命名的嚴(yán)謹(jǐn)性和必要性。如:玉米在我國還有有很多別稱,玉蜀黎、包谷、玉榴等等,雖然叫法不同但指向的是一種植物,這就是一種“同物異名”的現(xiàn)象;再比如“白頭翁”,特指毛茛科的一種藥用植物,然而僅在我國不同地區(qū)共有13科植物均被稱作白頭翁,這即是一種“同名異物”的現(xiàn)象。
3.2與其他藥學(xué)學(xué)科聯(lián)系
學(xué)習(xí)“中藥拉丁語”可以為藥用植物學(xué)、生藥學(xué)、中藥鑒定學(xué)等課程的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)[5]。特別是在生物命名法部分的實(shí)際教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生將拉丁學(xué)名與對應(yīng)的植物或中藥材相聯(lián)系,課件中大量展示植物或藥材的圖片,從植物或中藥材的形態(tài)特征、生長習(xí)性、性味功能等方面向?qū)W生講解拉丁名的命名依據(jù),使抽象的拉丁學(xué)名變得“可視化”,不僅有助于學(xué)生理解該植物(中藥材)的命名規(guī)則,而且使學(xué)生提前了解藥用植物學(xué)、生藥學(xué)等課程的知識。
3.3促進(jìn)英語學(xué)習(xí)
拉丁語是人類最古老的語種之一,其發(fā)展歷史悠久,是法語、意大利語、羅馬尼亞語等歐洲現(xiàn)代語言的母語,對英語、德語、俄語等非拉丁語族語言也有深遠(yuǎn)影響。因此拉丁語被稱為“萬語之母”[1,3,7]。拉丁語對英語詞匯具有深刻影響,英語26個(gè)字母來源于拉丁字母,46%的英語詞匯來源于拉丁文,另外75%的醫(yī)學(xué)英語詞匯來源于拉丁文[8]。實(shí)際教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生注意相同詞義的拉丁單詞和英語單詞的異同,聯(lián)系記憶促進(jìn)英語和拉丁語學(xué)習(xí)的共同進(jìn)步,如flower-floss、fruit-fructus、cocoa-cacao等。通過英語和拉丁語的聯(lián)系,增強(qiáng)學(xué)生的興趣,促進(jìn)兩門語言學(xué)習(xí)共同進(jìn)步。
3.4學(xué)校植物掛名牌
建議中藥學(xué)等專業(yè)的學(xué)生利用校園中的大量綠化植物學(xué)習(xí)拉丁語。校園中的植物不乏大量的藥用植物,引導(dǎo)學(xué)生通過查閱專業(yè)書籍或網(wǎng)站了解認(rèn)識各種藥用植物的用藥部位、功效與作用、形態(tài)特征、生活習(xí)性等,并且查證該植物的拉丁學(xué)名,開展為校園中植物制作名牌的活動。通過此項(xiàng)活動培養(yǎng)學(xué)生們見到植物就會聯(lián)系記憶其拉丁學(xué)名的習(xí)慣。此類活動能夠調(diào)動同學(xué)們學(xué)習(xí)“中藥拉丁語”的主動性和積極性,有助于提升“中藥拉丁語”的教學(xué)效果,為后續(xù)的專業(yè)課打好基礎(chǔ)。
4培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力
自學(xué)能力的提高首先要從意識的改變出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生意識到主動學(xué)習(xí)才是正確的學(xué)習(xí)態(tài)度和方法[9-10]。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體而不僅僅是課堂里的聽眾,在教學(xué)過程中,如果只是教師一味地講述不與學(xué)生互動,學(xué)生很快就會對這門課程失去興趣。教師應(yīng)從實(shí)際出發(fā),通過舉例、提問和練習(xí)的教學(xué)方式,使學(xué)生參與進(jìn)來,調(diào)動學(xué)生們的積極性,活躍課堂學(xué)習(xí)氣氛。除此之外,學(xué)生們在學(xué)習(xí)一門新語言時(shí)容易產(chǎn)生膽怯、缺乏自信、不敢表達(dá)的心理特點(diǎn)。另外,學(xué)生們都逐漸成熟起來,希望得到老師和同學(xué)們的尊重和贊賞,情緒較為敏感,容易產(chǎn)生抗挫折感。這種非智力的因素往往是學(xué)生們在自主學(xué)習(xí)過程中的阻礙,教師在教學(xué)過程中應(yīng)注意這方面的問題,多肯定和鼓勵(lì)學(xué)生,增強(qiáng)同學(xué)們的自信心。在教學(xué)過程中,問題的設(shè)計(jì)應(yīng)符合學(xué)生的實(shí)際水平,多給學(xué)生們創(chuàng)造成功的機(jī)會。從而消除學(xué)生們在拉丁語學(xué)習(xí)過程中的心理障礙。
參考文獻(xiàn)
[1]李峰,巢建國.中藥拉丁語[M].2版.北京:中國中醫(yī)藥出版社,2016:8.
[2]談獻(xiàn)和.中藥拉丁語[M].9版.北京:中國中醫(yī)藥出版社,2013:1.
[3]FranoiseWaquet.拉丁文帝國[M].北京:生活•讀書•新知三聯(lián)書店出版社,2016:8.
[4]沈顯生,AntonioZiosi.植物學(xué)拉丁文[M].3版.合肥:中國科技大學(xué)出版社,2015:10.
[5]任艷,李佳川,姚春梅.基于專業(yè)互動式教學(xué)模式的藥學(xué)拉丁語教學(xué)實(shí)踐與探討[J].四川生理科學(xué)雜志,2016,38(1):48-49.
[6]嚴(yán)玉平,吳蘭芳,鄭玉光.藥學(xué)拉丁語教學(xué)難點(diǎn)釋疑[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2017,35(17):41-43.
[7]信德麟.拉丁語和希臘語[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[8]陳德懋.生物學(xué)拉丁文[M].武漢:湖北教育出版社,1992:1.
[9]羅曉錚,紀(jì)寶玉.《醫(yī)藥拉丁語》教學(xué)實(shí)踐與探討[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2009,7(6):49-50.
[10]羅曉錚.提高學(xué)生學(xué)習(xí)《醫(yī)藥拉丁語》興趣的教學(xué)方法[J].醫(yī)藥教育,2011,18(28):134-135.
作者:鄭夢迪 張彥 張寒 單位:西安醫(yī)學(xué)院藥學(xué)院/西安醫(yī)學(xué)院藥物研究所