公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 語言專業(yè)知識范文

語言專業(yè)知識全文(5篇)

前言:小編為你整理了5篇語言專業(yè)知識參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。

語言專業(yè)知識

學(xué)術(shù)英語在大學(xué)外語教學(xué)中的重要性

摘要:我國大學(xué)外語教學(xué)長期以來在工具性和人文性兩個雙重焦點方面存有爭議,側(cè)重點沒有分清,這種雙重性質(zhì)體現(xiàn)在《大學(xué)英語教學(xué)指南》中。外語教學(xué)性質(zhì)的不明確導(dǎo)致教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容始終徘徊在兩個焦點之間,沒有主次分明。目前我國大學(xué)生的英語現(xiàn)狀不容樂觀,還需要加大力度發(fā)展學(xué)生的外語學(xué)習(xí)能力。在此前提下將學(xué)術(shù)英語確定為中國大學(xué)外語教學(xué)的目標(biāo)。

關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)英語;通用英語;教學(xué)目標(biāo)

一、學(xué)術(shù)英語與通用英語的差異性

近年來“學(xué)術(shù)英語”在大學(xué)外語教學(xué)中的地位一直存有爭議,這看似與中國大學(xué)外語教學(xué)的傳統(tǒng)有悖。究竟是“通用英語”還是“學(xué)術(shù)英語”占主導(dǎo)地位,始終存在分歧意見。有人堅持大學(xué)外語教育的未來應(yīng)在學(xué)術(shù)英語建設(shè)上,進(jìn)而漸漸取代通用英語。而有些人則認(rèn)為兩者在課程建設(shè)方面應(yīng)該并重,不能偏廢任何一個。蔡基剛(2012)倡導(dǎo)大學(xué)外語教學(xué)目標(biāo)的調(diào)整迫在眉睫,不應(yīng)始終抱著通用英語這個側(cè)重基礎(chǔ)英語能力的教學(xué)目標(biāo)不放,應(yīng)當(dāng)盡快調(diào)整為以專業(yè)英語知識為語言學(xué)習(xí)向?qū)У膶W(xué)術(shù)英語模式。近年來,我國大學(xué)外語的教學(xué)目標(biāo)一直以通用英語為核心,客觀上不能滿足大學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的需要,專業(yè)所學(xué)知識與英語課堂所學(xué)知識脫鉤,致使大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)課時雖然較多,但效果并不理想。之所以將教學(xué)目標(biāo)調(diào)整為學(xué)術(shù)英語,其根本原因在于滿足學(xué)生用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識的需求,將專業(yè)知識融入大學(xué)外語教學(xué)內(nèi)容中,有的放矢地提高學(xué)生用英語吸取本專業(yè)知識的自覺性和主觀能動性。王守仁(2013)不同意上述觀點,他堅持認(rèn)為大學(xué)通用英語涉及的教學(xué)重點、教學(xué)涵蓋面已經(jīng)容納了學(xué)術(shù)英語領(lǐng)域,不需要再起爐灶。另外2007版《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》里面也涉及到學(xué)術(shù)英語內(nèi)容。文秋芳(2011)則認(rèn)為通用英語和學(xué)術(shù)英語這兩塊模板共同被放置在大學(xué)外語課程體系中,學(xué)生可以自主選擇。

二、學(xué)術(shù)英語的定義和涵蓋內(nèi)容

為滿足大學(xué)生各自專業(yè)學(xué)習(xí)的需要,學(xué)術(shù)英語應(yīng)運而生,它旨在為大學(xué)生專業(yè)課程采用全英文授課提供先期語言儲備,這為大學(xué)生未來的國際學(xué)術(shù)道路提供支持,使得他們在國家學(xué)術(shù)會議和國際學(xué)術(shù)舞臺上占有一席之地。學(xué)術(shù)英語作為以學(xué)生專業(yè)知識為教學(xué)內(nèi)容的語言教學(xué),并不等同于專業(yè)英語或全英英語教學(xué)。其課堂所授內(nèi)容主要涉及大學(xué)生專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的內(nèi)容,其教學(xué)焦點重在提高學(xué)生口語表達(dá)、書寫表達(dá)的流利性,這一方面為大學(xué)生未來專業(yè)領(lǐng)域知識做準(zhǔn)備,另一方面使得大學(xué)外語教師即便不具備學(xué)生的專業(yè)知識也可以傳授與之相關(guān)的語言知識。學(xué)術(shù)英語可以細(xì)分為專業(yè)學(xué)術(shù)英語和通用學(xué)術(shù)英語。兩者的教學(xué)重點各有不同。前者側(cè)重于大學(xué)生專業(yè)學(xué)科相關(guān)的詞匯、語塊、語法、語篇等特殊之處,使得學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中迅速掌握專業(yè)方面的英語知識。后者的焦點在于培養(yǎng)學(xué)生掌握專業(yè)英語的普遍性內(nèi)容,包括高頻詞匯、常見語法使用內(nèi)容,使學(xué)生口語表達(dá)、書面語表達(dá)能力都有所提高??傊瑢W(xué)術(shù)英語的建立是為了提高學(xué)生本科階段應(yīng)具有一定的專業(yè)英語相關(guān)知識,為未來大三、大四階段的專業(yè)學(xué)習(xí)做好語言鋪墊,這在一定程度上說明語言學(xué)習(xí)與專業(yè)學(xué)習(xí)之間存在關(guān)聯(lián),使得語言學(xué)習(xí)有了一定的專業(yè)導(dǎo)向。文秋芳(2011)專門指出日本大學(xué)目前以學(xué)術(shù)英語為語言學(xué)習(xí)導(dǎo)向,教學(xué)內(nèi)容針對性很強(qiáng),沒有花哨內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生直接用英語與國際專業(yè)領(lǐng)域?qū)<覍υ挼哪芰?。蔡基剛?012)指出,日本學(xué)者在國際期刊發(fā)表高質(zhì)量論文的數(shù)量已遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在中國前面,這足以證明他們較強(qiáng)的英語學(xué)術(shù)表達(dá)力。日本非英語專業(yè)大學(xué)生的外語學(xué)習(xí)被稱作特別用途英語,他們的語言學(xué)習(xí)在大一階段就和專業(yè)學(xué)習(xí)息息相關(guān),處于通用學(xué)術(shù)英語階段,大二到大四階段設(shè)定為專業(yè)學(xué)術(shù)英語。從中可以看出,日本大學(xué)生外語學(xué)習(xí)目標(biāo)已經(jīng)鎖定為把英語當(dāng)作一個工具,為專業(yè)服務(wù)。我國2010-2020年《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中提出高等教育的任務(wù)是培養(yǎng)大學(xué)生具有廣闊文化視野、參與國際學(xué)術(shù)活動、有效參與國家之間的各項活動和競爭。因而《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》將大學(xué)外語教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容定位在語言交流和人文素質(zhì)方面,但是這個要求已經(jīng)不能滿足改革開放以來伴隨著外語文化資源的日益豐富大學(xué)生外語整體水平已經(jīng)有所提高的狀況,需要改變以往封閉的外語學(xué)習(xí)內(nèi)容,將外語教學(xué)重點加以改變。目前科技交流的核心語言是英語,先進(jìn)的科技知識也貯藏在英語中,因此英語作為學(xué)術(shù)成果共享、交流和傳播的工具性語言,在大學(xué)生外語學(xué)習(xí)中將發(fā)揮越來越重要的作用。我國大學(xué)生亟需提高學(xué)術(shù)外語能力,大學(xué)外語教學(xué)目標(biāo)也需要轉(zhuǎn)向。在大一、大二前四個學(xué)期,在基本語言能力掌握基礎(chǔ)上向?qū)W術(shù)英語過渡。外語教學(xué)內(nèi)容以學(xué)科知識為依托,以語言知識為工具,積極推動學(xué)生在這兩個學(xué)年掌握一定的學(xué)術(shù)語言能力。胡文仲(2011)、束定芳(2011)、劉潤清(2010)也贊同我國大學(xué)外語教學(xué)也需要調(diào)整目標(biāo),為國際學(xué)術(shù)交流服務(wù)。學(xué)術(shù)英語能夠幫助學(xué)生融合以前的語言知識和專業(yè)知識,盡量做到無阻礙閱讀英文原版書籍。學(xué)術(shù)寫作能力需要專門培養(yǎng)、打磨,不是一天兩天就能提高的。將大學(xué)生專業(yè)知識與外語能力盡早融合,為未來走上國際學(xué)術(shù)舞臺做好前期鋪墊,這種將語言學(xué)習(xí)為專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)的教學(xué)理念越早建立起來,大學(xué)生外語學(xué)習(xí)動力和驅(qū)動力越強(qiáng)。

三、學(xué)術(shù)英語在大學(xué)外語中的重要作用

點擊查看全文

任務(wù)型教學(xué)播音主持論文

1任務(wù)型教學(xué)法在韓語播音主持教學(xué)中的實施意義

任務(wù)型教學(xué)法能把語言與專業(yè)知識融為一體任務(wù)型教學(xué)法能為學(xué)生綜合運用語言知識和播音專業(yè)技能的實踐創(chuàng)造有利的條件。在具體的任務(wù)下,學(xué)生能夠獨立思考,把學(xué)習(xí)的焦點放在韓語的表達(dá)和采編播綜合知識的運用上,從而促進(jìn)韓語語言的自動生成和專業(yè)知識的綜合運用。

2任務(wù)型教學(xué)法在韓語播音主持專業(yè)教學(xué)中的實施步驟

任務(wù)型教學(xué)中的任務(wù)具有結(jié)構(gòu)性,可以把韓語播音與主持的專業(yè)教學(xué)目標(biāo)任務(wù)化,使學(xué)生在做中學(xué),以提高學(xué)生的綜合運用語言的能力。具體可分為三個階段。

2.1任務(wù)導(dǎo)入

教師通過播音主持專業(yè)相關(guān)的影像資料設(shè)計相關(guān)任務(wù),并向?qū)W生提供完成任務(wù)所需要的韓語語言知識和采編播知識,激活學(xué)生對已有的認(rèn)知中與任務(wù)相關(guān)的背景知識的學(xué)習(xí)熱情,激發(fā)學(xué)生的好奇心和學(xué)習(xí)動機(jī)。為課堂真實化、實踐化創(chuàng)造良好條件。任務(wù)設(shè)計應(yīng)體現(xiàn)由簡單到繁瑣,體現(xiàn)知識的前后銜接。

2.2任務(wù)執(zhí)行

點擊查看全文

CBI教學(xué)模式英語教學(xué)論文

一、內(nèi)容依托教學(xué)法(CBI)理論內(nèi)涵及基礎(chǔ)

基于語言學(xué)習(xí)和專業(yè)知識的共同提高,共同促進(jìn)的需求,學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一種新的教學(xué)理念:內(nèi)容依托教學(xué)法(Content-Based-In-struction,即CBI)。這種教學(xué)法提倡將語言教學(xué)建立在某個學(xué)科或是某種主題內(nèi)容的教學(xué)之上,是一種將語言與內(nèi)容有機(jī)融合的一種外語教學(xué)模式。內(nèi)容依托教學(xué)將重點從語言學(xué)習(xí)本身轉(zhuǎn)移到通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識來學(xué)習(xí)語言,它打破了專業(yè)知識的學(xué)習(xí)和語言技能學(xué)習(xí)之間的界限,能幫助學(xué)生不僅掌握必需的語言知識,又能提高專業(yè)知識的運用。它具有以學(xué)科知識為核心,使用真實語言材料的兩大主要特征。運用CBI教學(xué)模式,將枯燥的語言轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生獲取信息的手段,以專業(yè)內(nèi)容作為語言輸入,讓學(xué)生參與現(xiàn)實生活及護(hù)理操作技能的語言實踐,使得英語能力和護(hù)理技能同時提高。這種教學(xué)模式能夠解決培養(yǎng)“護(hù)理+英語”復(fù)合型人才的問題,為涉外護(hù)理英語教學(xué)乃至其他復(fù)合型外語教學(xué)提供可靠途徑。

二、內(nèi)容依托教學(xué)法在涉外護(hù)理英語教學(xué)中的可行性

采用CBI教學(xué),將語言與專業(yè)知識的學(xué)習(xí)融為一體,使得英語教學(xué)既有內(nèi)容又有形式,這樣就可以兼顧到兩種需求,從而達(dá)到培養(yǎng)復(fù)合型人才的目標(biāo)。將CBI教學(xué)模式運用于涉外護(hù)理英語的教學(xué)中,具有以下的可行性。

(一)高職涉外護(hù)理學(xué)生具有強(qiáng)烈的英語學(xué)習(xí)需求

對于涉外護(hù)理專業(yè)的高職學(xué)生來說,他們的學(xué)習(xí)動機(jī),不僅來自家長和教師的灌輸,而且其自身也對英語具有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望。對自身本專業(yè)的熱愛以及以后就業(yè)的挑戰(zhàn),使得他們更加投入英語的學(xué)習(xí)。特別是涉外護(hù)理職業(yè)這一特殊專業(yè)對英語的要求,讓他們學(xué)習(xí)更加積極,學(xué)習(xí)動機(jī)更加明確。對于涉外護(hù)理專業(yè)的學(xué)生來說,英語更應(yīng)該是一種手段,而非目的。他們真正想通過英語來解答一個個真實的護(hù)理問題,能夠讓他們在當(dāng)前就業(yè)嚴(yán)峻的形勢下找到一個滿意的工作,在涉外護(hù)理環(huán)境中順利工作。

(二)涉外護(hù)理專業(yè)的就業(yè)導(dǎo)向

點擊查看全文

商務(wù)外語教學(xué)論文

一、商務(wù)外語的特點

商務(wù)外語話語可以分解為一系列的言語行為,如談判可分為如何接受、指控、建議、回答、致歉、爭論、要求、主張、抱怨、確認(rèn)、指引、許諾、告知等。商務(wù)話語不僅僅是語言的使用問題,它實際上反映了商務(wù)活動的過程和商務(wù)專業(yè)人士處理事務(wù)的角度、意識和策略。語氣常常決定商務(wù)談判的成功與否,如果言語者語氣熱情委婉,對方就會愿意思考你提出的問題,接受你提出的建議。商務(wù)外語言語的特點歸納起來為簡要、完整、流暢、委婉。

二、商務(wù)外語對外語教學(xué)的啟示

商務(wù)外語教學(xué)的目的是掌握商務(wù)外語方面的知識,并能應(yīng)用于對外商務(wù)實際工作中。商務(wù)外語和外語教學(xué)二者相輔相成,既相互作用又相互影響。

1.商務(wù)外語是外語教學(xué)的特色

商務(wù)外語和外語教學(xué)一樣,首先需要全面提高聽、說、讀、寫、譯能力,學(xué)習(xí)國際商務(wù)工作環(huán)境中外語實用的方法從而提高外語的交際能力。這種交際能力以外語教學(xué)為基礎(chǔ),以商務(wù)外語為特色。外語教學(xué)有助于提高學(xué)生的外語語言水平,而商務(wù)知識的教學(xué)又幫助他們在外語特色上提高外語水平。所以說商務(wù)外語是外語教學(xué)的特色,外語教學(xué)對商務(wù)外語有輔助和支撐作用。

2.商務(wù)外語是外語教學(xué)的最佳體現(xiàn)

點擊查看全文

高職院校旅游英語課程改革論文

一、課程現(xiàn)狀

1.教材內(nèi)容陳舊,針對性不強(qiáng)

目前我校使用的幾本教材在內(nèi)容上基本上都涵蓋了旅游的“吃、住、行、游、購、娛”等方面,但這些傳統(tǒng)的旅游英語教材大多都存在語境不真實、語言過時、語言點單一以及練習(xí)題的設(shè)計刻板等問題。為改變這一現(xiàn)狀,后來我們又改用上海交通大學(xué)出版、吳文婷和吳云主編的《旅游英語》。這本教材最大的優(yōu)點就是更注重了學(xué)生英語聽說語言技能的訓(xùn)練,這些聽力材料大多比較新穎,也都打上了民俗、歷史、人文和科技發(fā)展的印記。學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中不僅能夠提高聽力能力更能豐富自己的人文社科知識。但是這本教材和以往的教材一樣都具有普遍性和通用性,缺少具體性、針對性和地域性。教材的起點相對于高職生來說還是有點偏高,教師在課堂上又不得不對一些語言難點進(jìn)行分析和講解;而且內(nèi)容又過于豐富,導(dǎo)致無法在有限的課堂內(nèi)完成規(guī)定的教學(xué)任務(wù)。缺少針對性和地域性以及課堂任務(wù)重也降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

2.學(xué)生專業(yè)知識欠缺

在商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)這門技能課,最大的長處就是學(xué)生的英語基礎(chǔ)相較于旅游管理專業(yè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)要扎實很多,從學(xué)生做聽力以及口頭表達(dá)等部分的練習(xí)時可以很明顯地反應(yīng)出來。但是這些學(xué)生由于缺乏旅游學(xué)的相關(guān)知識,在一些專業(yè)問題的討論上明顯感到吃力,經(jīng)常是一問三不知。因此教師要花時間和精力對這些學(xué)生的專業(yè)知識進(jìn)行補(bǔ)充。而這些專業(yè)知識的補(bǔ)充有時也會擾亂課堂的節(jié)奏,使得課堂顯得凌亂、不夠連貫。

3.專業(yè)教師復(fù)合能力欠缺

目前,高職院校旅游英語專業(yè)教師均為取得全日制碩士研究生學(xué)位的年輕講師,這些教師都是畢業(yè)后直接從事于教學(xué)工作,雖說英語語言基本功扎實,但旅游專業(yè)的相關(guān)知識在從教之前基本為零,更沒有旅游行業(yè)從業(yè)經(jīng)歷。由于缺乏旅游行業(yè)知識和對旅游市場的不了解,多數(shù)情況下教師把旅游英語課堂當(dāng)成了語言學(xué)習(xí)課堂在進(jìn)行,沒有把英語技能和旅游專業(yè)知識結(jié)合起來。那么學(xué)生就無法把英語知識和旅游專業(yè)知識融會貫通起來,在實踐中也就是簡單粗暴地把想表達(dá)的中文翻譯成英文,從而忽略旅游專業(yè)術(shù)語的表達(dá)以及一些旅游行業(yè)的英語慣用表達(dá)方法。

點擊查看全文
友情鏈接