公務員期刊網(wǎng) 精選范文 英語口譯論文范文

英語口譯論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語口譯論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

英語口譯論文

第1篇:英語口譯論文范文

口譯,作為入世后的嚴重短缺崗位,也引起了廣泛的關注,報考口譯證書的熱潮一時風起云涌。然而,要想成為該行業(yè)的佼佼者甚至成為眾人矚目的“金領一族”絕非易事??谧g受訓者不僅需要具備扎實的語言功底,過硬的心理素質(zhì),機敏的應變能力,豐富的百科知識,還需要通過長期艱苦訓練,掌握一定的口譯技巧??谧g受訓者在上口譯課或課余做口譯練習時,會碰到相當數(shù)量的長句,聽完后覺得腦子里不是一片空白,就是只剩下只言片語,沒有一個連續(xù)完整的印象,更不用說順暢地說出口了。我國的翻譯教學也一直流行以句子為意義單位的句段翻譯,整理提供但這種對原語進行“切斷式”處理實際上并不利于原文的理解。本文將對這些問題談一些看法。在分析長句特征之前,有必要先對長句這一概念作一解釋。漢語中的長句一般是有著嚴密的結構,規(guī)范的語法,優(yōu)美的措辭。但在口語中,長句有時(如有稿講話,念稿發(fā)言)會呈現(xiàn)出上述特點,但更多地是由結構、語法趨于簡化,不太注重文采的分句構成,所以與前者有很大的區(qū)別??谧g是一種通過口頭表達形式,將所聽到(讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為

1、其語言載體為口語,表現(xiàn)為輸入信息時的原語和輸出信息時的譯語;其基本過程是輸入、解譯、輸出,表現(xiàn)為一個連貫單向的流程。輸入階段是對來源語語流的聽辨以及對其的初步理解,一旦在此處少聽、未聽或誤聽,就會使譯員在后面陷入極其被動的境地。因此信息輸入要求非凡的聽力、反應力和抗干擾力。

現(xiàn)在要討論的就是漢語長句即時譯成英語的問題。本文認為,對漢語口語中長句特征或者說規(guī)律的總結,對于譯者之后的解碼、記錄、編碼等過程是大有裨益的。以下幾點主要是通過與漢語書面語作比較得出的。第一,從長句本身構成來看,整體上是趨于簡化的。由于口語的暫時性,上的相對迅速性,使得話語語句不可能如書面語般的緊湊、周詳、細致。首先從語法來看,句中某些在口語里完全不影響交流的語言結構、用法,在書面語中卻顯得不那么合理?!敖衲陣窠?jīng)濟發(fā)展的預期目標定為7%,是經(jīng)過我們周密考慮,考慮了各方面的不利因素,包括世界經(jīng)濟增長速度的減緩等等因素來考慮指定的。”劃線部分出現(xiàn)結構混亂,前后重復現(xiàn)象。在實踐中會發(fā)現(xiàn),漢語長句一般是由內(nèi)部結構清晰明了的分句組成,外加一些簡單的狀語性質(zhì)的修飾成分。這些集群中分句或短句都是主謂賓型的,甚至只是其中一二個成分。“你看我們這四年,物價一點也不漲,掉得也不是很多,在1%的上下浮動,恰到好處,足見中國的功夫是不錯的?!边@就是一個很典型的例子。再來看口語修辭,與書面語的文辭不同,口語修的是語辭,其中“被動修辭”--利用語流停頓、語氣頓挫等方法對口語言語作出的修飾或調(diào)整,占有重要地位

2、其目的是確保前后句子內(nèi)容的明確通順,這也符合陳望凡先生提出的“消極修辭”(即被動修辭)中的“四端”要求。但在句中也經(jīng)常使用一些諸如插說、跳脫等修辭方式,這也是受口語結構松散的影響。同樣要指出的是,在正式場合(如會議,會晤)的口譯,其原語和譯語都很正規(guī),表現(xiàn)為規(guī)范的詞匯、句法和大量的積極修辭,但口譯語言載體是口語,受其瞬時性、即席性影響,大多口譯追求的是全面,準確,通暢;更何況會議口語的發(fā)言,與筆頭文章相比,邏輯遠不及后者嚴密,修辭也不夠豐富。第二,從長句前后關系看,屬于意合法聯(lián)句。也就是說,分短句是劃歸前一句還是屬后一句的標準是視其意義是否完整一體。原因有二:其一,口語中沒有標點符號,口譯人員只能完全以意義的完整性為準來劃分句子,這是出于必要性的考慮;其二,只有在相關成分(常見的是狀語+分句結構)構成了同一連貫的意思處斷句,譯員才有可能在有限的時間差內(nèi)通過智力機制活動重組出符合目的語的表達形式?!拔蚁?,這兩家公司合并是不是能夠成功,或者說會不會修成正果,會有自己一個非常美麗可愛的孩子,那就是被市場的認可,我想還是需要時間來檢驗//因為那個合并宣布才剛剛開始,但是我相信,卡莉女士要打造一個新的HP,合并在中間只是占了一個很小的部分?!?/p>

這里在斜線處斷句是比較理想的。當然,除了意合法外,還有其它參照值,如語流的停頓,語調(diào),聲調(diào),語氣,手勢以及表情等語言外信息,可作為判斷的輔助手段第三,從長句的表達內(nèi)容看,存在信息冗余現(xiàn)象。這容易使人覺得這一特征與長句的第一個特征--結構簡化--有沖突之處,這主要是受口語信息的模糊與松散性所影響。因為一般口語表達都沒有絕對要求辭藻華麗或是信息準確,所以才表現(xiàn)為此處簡化與冗余并存的趨勢。冗余度高的信息可以是一些無關緊要的羅嗦言語,它們往往與句法等結構性的虛詞有關,但也可以是話語者需要以反復等措施予以強化的言語,這與關鍵、主干性質(zhì)的實詞有關。

這意味著,冗余的言語是話語者即席進行言語計劃時為爭取時間而產(chǎn)生的意義不大的言語,如例4中前大半部分講的就是一個意思,即公司合并能否成功,因此通過譯語對原語的加工,試譯為:Timewillgiveusanansweraboutwhetherthemarriagebetweenthetwocompanieswilldevelopintoasuccess,thatistherecognitionbythemarket.最后,從出現(xiàn)的場合來看,長句在一些正式場合出現(xiàn)頻率很高,如涉及政經(jīng)的會議、講演以及一些需要“套話”的場合。除了上述特征分析外,對為何長句會讓人頭疼這一問題的了解也有利于口譯工作的順利進行,本文試從以下方面進行分析。首先,英漢思維方式的差異。這是原語譯語的比較問題,涉及到兩個層次。第一,英語重個體思維而漢語重整體思維。英語強調(diào)形式結構程式,表現(xiàn)在語言上是追求結構上的嚴謹性;漢語強調(diào)整體平衡,整體程式,在語言上要求全面、周到,突出整體性綜合框架,而不惜重復。第二,英語重邏輯思維,反映在語言上重形合和形式規(guī)范,語法呈顯性;漢語重直覺思維反映在語言上則是意合,更具模糊性,語法呈隱性

3、較之書面語,這點在口譯中表現(xiàn)得尤其明顯。如下例,“我們只是考慮一個問題,就是說在世界的500強中的公司來選擇符合廣東的產(chǎn)業(yè)結構調(diào)整,能夠結合得最緊密的這些公司他們的本論文由整理提供

頭面人物作為我們的顧問。”當時譯文為:(Thereisnootherstandards)butonlyone-thecompaniesshouldbeintheFortuneTop500andtheirindustriesshouldcome,shouldbecomeincompliancewiththefuturedevelopmentofGDProvince.Weinvitetheleadership,themanagementofthosecompaniestositonouradvisorycouncil.很明顯,譯者此處的拆譯以及措辭運用都體現(xiàn)了雙語的差異。其次,原語文本的因素。一般來說。較長的復合語句信息濃度高,包括原語的顯性信息以及一些隱性信息。而譯者主要受自身生理、雙語掌握程度等因素的影響,要全面轉譯實際上是不可能的,所以只能在理解、記憶基礎上抓句子的信息要點并結合相關背景信息,而且要保證無遺漏、無纂改以及使譯語句子易于為受眾接受。這等于從另一方面對其能力,主要是信息保持能力和長句辨析能力,提出了高要求,將加重他們的智力負擔。此外,如前所述,由于存在語義重復或無關語句(口頭禪,語氣詞等),進一步使得智力的合理分配成為影響口譯交際效果的重要問題。再次,譯者本身的因素,包括其雙語水平、記憶力、筆記技術等等。

當然,雙語水平高低是口譯成敗的關鍵因素,其重要性最為人熟悉,所以這里重點講記憶問題。復合句中的復雜程度與語流的阻塞有關,而分句的連接處最容易出現(xiàn)阻塞。也就是說,語句越長、越復雜,人腦對它們的感知能力就越呈現(xiàn)下降的趨勢,這可能與“短時記憶”的儲存量有一定的關系。根據(jù)心理語言學原理,人的短時記憶聽覺加工系統(tǒng)有一個閥值,也就是說有個限度,在不借助視覺等其他媒介是通常很難對比較長的復合語句進行純粹聽覺上的加工;何況有時因句中措辭不熟悉而產(chǎn)生不適應,會要求付出更多的生理能量

4、這也是越長的句子越讓人頭痛的原因之一。因此,需要借助記憶+筆記+語速控制的綜合技術。前面的分析都是為口譯實踐服務的,因此,下面就具體操作層面,通過實例作一下簡要介紹。漢英都有長句,但句子結構差異很大,在口譯時要注意以下技巧。第一種,斷句,即把一句譯作多句。漢語長句切分成幾句來譯,才能意思明了,結果利落,合乎英語習慣。原文:“五百年前,就是明朝年間,廣東的商品經(jīng)濟已具有相當規(guī)模,形成了四大市場,即香市、藥市、花市、珠市,其中以東莞的香市最為興盛?!弊g文:Morethan500yearsago,duringtheMingDynasty,Guangdongwasboostingcommodity-orientedeconomyinalargescale.Therewere4majorbazaars,thatis,ofaromaticspices,Chinesetraditionalmedicine,flowerandpearl,amongwhichtheoneofaromaticspicesinDongguanwasthemostthriving.一般而言,可切分處不僅落在并列或承接關系的分句間,還存在于轉折關系,總分(分總)關系的句群中。第二種,區(qū)分主從,即在邏輯分析基礎上本論文由整理提供確定主句和從句,按照英文習慣加以調(diào)整。產(chǎn)出的譯文有兩種常見形式:狀語性質(zhì)的從句和定語從句,前者又有多種表現(xiàn)形式,如表原因、條件性質(zhì),方法、手段性質(zhì),方式、狀態(tài)性質(zhì)的分句群均可轉化成相應的狀語從句。原文:“新科技產(chǎn)業(yè)園占地72平方公里,地處中國最發(fā)達的南部沿海經(jīng)濟帶和亞洲最著名的穗、莞、深、港經(jīng)濟走廊中段?!弊g文:Coveringanareaof72squaremeters,theLakeissituatedinthesoutherncoastaleconomicbeltwhichisoneofthemostdevelopedregionsinChina,and,inthecentralpartoftheeconomiccorridorcomposedofGuangzhou,Dongguan,ShenzhenandHongKong,whichisthemostfamousinAsia.第三種,省略,即刪掉重復或不影響實質(zhì)性內(nèi)容的部分,主要包括顯性重復部分和推理性的隱性部分。當然,有時候譯員為爭取更多喘息、思考時間,更便于聽眾理解,會反其道而行之。原文:“想要請教的是,在中央政府對香港經(jīng)濟的困難和困境的時候,會采取什么樣具體的措施來加以支持?!弊g文:SomyfirstquestioniswhatspecificmeasureswouldthecentralgovernmentadoptifHongKongeconomyweretofacedifficulties.簡言之,本文試從漢語長句自身特征這一角度來探討口譯中長句難譯的問題,并就這個問題給闡明了了幾大相關影響因素,最后概述了三種應對技巧。希望本文能通過理論結合實踐的方式對廣大口譯愛好者有所幫助,同時也希望口譯實踐來促動口譯理論的發(fā)展,為國內(nèi)翻譯學界的這一相對滯后領域貢獻各自的力量。

第2篇:英語口譯論文范文

[論文摘要]隨著世界經(jīng)濟一體化和區(qū)域集團化的不斷加深,各國之間的經(jīng)濟聯(lián)系和貿(mào)易交往也日益增加。傳統(tǒng)的貿(mào)易保護主義不能適應新時代的要求。需要一種更隱蔽,更高級的形式來代替,綠色壁壘就產(chǎn)生了。本文在分析綠色壁壘的含義、表現(xiàn)的基礎上,結合我國出口貿(mào)易的現(xiàn)狀和綠色壁壘對我國出口貿(mào)易的影響,揭示了綠色壁壘的貿(mào)易保護主義實質(zhì)。

所謂綠色貿(mào)易壁壘,實質(zhì)上是指進口國政府以保護生態(tài)環(huán)境為綱,以限制進口保護貿(mào)易為目的,通過頒布復雜多樣的環(huán)保法規(guī)、條例、建立嚴格的環(huán)境技術標準和產(chǎn)品包裝要求,建立繁瑣的檢驗認證和審批稅、實行環(huán)境構想制度,以及保證環(huán)境進口稅方式對進口產(chǎn)品設置的貿(mào)易障礙。綠色貿(mào)易壁壘通常分為兩類:一類是政府引導型的綠色壁壘,另一類是非政府引導型的綠色壁壘。綠色貿(mào)易壁壘的內(nèi)容主要包括環(huán)境進口附加稅、綠色技術標準、綠色環(huán)境標準、綠色市場準入制度、消費者的綠色消費意識等方面的內(nèi)容。將環(huán)保措施納入國際貿(mào)易的規(guī)則和目標,是環(huán)境保護發(fā)展的大趨勢。由于西方國家的公眾和政治家對環(huán)境的關注,環(huán)境保護逐漸成為服務于各國貿(mào)易保護主義政策的一種武器,而且成為在國際貿(mào)易談判中討價還價的籌碼。

一、綠色貿(mào)易壁壘的表現(xiàn)形式

環(huán)境保護與貿(mào)易保護的契合決定著綠色壁壘的應用較為廣泛,涉及到的不僅包括制成品,還包括中間產(chǎn)品;不僅包括產(chǎn)品的質(zhì)量,也包括產(chǎn)品的加工生產(chǎn)方法以及產(chǎn)品的設計和消費處理過程。綠色壁壘應用的廣泛性,使其表現(xiàn)形式多種多樣。

1.綠色關稅制度

發(fā)達國家對一些污染環(huán)境和影響生態(tài),可能對環(huán)境造成威脅及破壞的產(chǎn)品征收進口附加稅,或者限制和禁止商品進口,甚至對其實行貿(mào)易制裁。但是,在標準的實行上常常內(nèi)外有別,明顯帶有歧視性,可以說是以綠色之名行貿(mào)易保護之實。

2.綠色技術標準制度

通過立法手段,制定嚴格的強制性技術標準,限制國外商品進口。發(fā)達國家憑借自己的經(jīng)濟技術優(yōu)勢和壟斷地位,不考慮或很少考慮發(fā)展中國家的實際情況,對進口產(chǎn)品不分國別一律采取非常嚴格的技術標準,事實上導致發(fā)展中國家產(chǎn)品被排斥在發(fā)達國家市場之外。

3.綠色環(huán)境標志制度

綠色環(huán)境標志又稱綠色標簽或環(huán)境標簽,是環(huán)保產(chǎn)品的證明性商標。發(fā)展中國家產(chǎn)品為進入發(fā)達國家市場,必須提出申請,經(jīng)批準取得綠色環(huán)境標志。目前已有40多個國家和地區(qū)推行綠色環(huán)境標志制度,并趨向于協(xié)調(diào)一致,相互承認,對發(fā)展中國家產(chǎn)品進入發(fā)達國家市場形成了巨大障礙。

4.綠色包裝制度

發(fā)達國家制定的較高且比較完善的包裝材料標準,包括廢棄物的回收、復用和再生等制度,是為了防止包裝材料及其形成的包裝廢棄物給環(huán)境造成危害,結構不合理的包裝容器可能損害使用者的健康而采取的環(huán)境保護措施。但某些過于嚴格的綠色包裝措施,則可能事實上妨礙發(fā)展中國家的對外貿(mào)易,引發(fā)貿(mào)易爭端。

5.綠色補貼制度

發(fā)達國家認為,如果一個國家內(nèi)部采用比較寬松的環(huán)境標準,這些國家的產(chǎn)品就不必支付高昂的環(huán)境成本,與本國產(chǎn)品競爭時就具有明顯的成本優(yōu)勢。其實質(zhì)是政府在對企業(yè)及其產(chǎn)品提供消極的環(huán)境補貼,所以進口國基于環(huán)境保護和本國的利益而有權征收反補貼稅。

6.綠色衛(wèi)生檢疫制度

綠色衛(wèi)生檢疫制度是指國家有關部門為了確保人類及動植物免受污染物、毒素、微生物、添加劑等的影響,對產(chǎn)品實施全面的嚴格檢查,防止超標產(chǎn)品進入國內(nèi)市場。綠色衛(wèi)生檢疫制度影響最大的產(chǎn)品是藥品和食品,為保障食品安全,許多國家采取了嚴格的檢疫制度,有些國家通過立法建立了近似苛刻的檢疫標準和措施,形成了實質(zhì)上的貿(mào)易保護。

二、綠色貿(mào)易壁壘對我國出口貿(mào)易的影響

由于世界經(jīng)濟的不平衡,發(fā)達國家對環(huán)保的標準和認識往往超過發(fā)展中國家。發(fā)達國家運用綠色保護來實施其對發(fā)展中國家的貿(mào)易限制和歧視行為,使發(fā)展中國家的產(chǎn)品被排斥在世界市場之外。我國處在發(fā)展階段,綠色保護對我國產(chǎn)品出口已經(jīng)產(chǎn)生很大的影響。主要有:(1)縮小出口產(chǎn)品市場范圍;(2)增加出口產(chǎn)品成本;(3)引發(fā)出口貿(mào)易摩擦;(4)高污染產(chǎn)業(yè)的轉移。

三、應對發(fā)達國家綠色貿(mào)易壁壘的對策

通過以上分析我們可以看出西方國家以環(huán)境保護為幌子實行貿(mào)易保護主義,因其發(fā)展較早在環(huán)境方面的標準和措施遠遠超越了發(fā)展中國家。所謂的綠色壁壘對我國形成了歧視性,并嚴重限制了我國的出口貿(mào)易。1.正確認識綠色貿(mào)易壁壘

要對綠色貿(mào)易壁壘有一個客觀認識。綠色貿(mào)易壁壘存在著有利于市場發(fā)展和國際貿(mào)易一面,也有阻礙國際貿(mào)易發(fā)展一面。以保護環(huán)境為目的而采取的綠色壁壘措施,一方面限制甚至禁止了嚴重危害生態(tài)環(huán)境產(chǎn)品的國際貿(mào)易與投資。另一方面也為有利于可持續(xù)發(fā)展的產(chǎn)業(yè)創(chuàng)造了新的發(fā)展空間,使這些產(chǎn)業(yè)成為國際貿(mào)易和投資新的增長點,從而促進產(chǎn)業(yè)結構的調(diào)整。

2.加大對綠色產(chǎn)業(yè)資金投入

要使我國的環(huán)境問題得到有效控制,同時增強我國綠色產(chǎn)業(yè)的國際競爭力使綠色產(chǎn)品和技術走出國門,離不開財政金融部門的扶植。財政部門應給予綠色產(chǎn)業(yè)以優(yōu)惠的鼓勵政策,加大對綠色產(chǎn)業(yè)的資金投放。金融部門應在信貸資金上給予大力支持。

3.實施出口貿(mào)易可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略

可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略已經(jīng)成為我國國家的基本戰(zhàn)略,出口貿(mào)易也就必須服從于這個基本戰(zhàn)略,這就要求出口不僅要追求增長的數(shù)量,還要追求增長的質(zhì)量,及其與生態(tài)環(huán)境保護、勞動條件和整個社會的協(xié)調(diào)發(fā)展。

4.發(fā)展環(huán)保產(chǎn)業(yè),推行綠色管理

以環(huán)保產(chǎn)業(yè)作為提升出口產(chǎn)業(yè)結構的重點。政府應制定財政、信貸、稅收等方面的優(yōu)惠政策,支持和鼓勵環(huán)保產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,把環(huán)保產(chǎn)業(yè)培育作為提升出口產(chǎn)業(yè)結構的重點和帶動國民經(jīng)濟發(fā)展的新的經(jīng)濟增長點;應設立綠色銀行和綠色產(chǎn)業(yè)基金,為環(huán)保產(chǎn)品的開發(fā)與出口提供專項貸款和信貸擔?;稹?/p>

對我國的出口企業(yè)而言,應積極推行綠色管理。綠色管理是指將環(huán)境保護的思想觀念融入企業(yè)的經(jīng)營管理之中。這一思想可概括為“5R”原則,即研究(Research),將環(huán)保納入企業(yè)的決策要素中,重視研究企業(yè)的環(huán)境對策;消減(Reduce),采用新技術、新工藝,減少或消除有害廢棄物的排放;再開發(fā)(Reuse),變傳統(tǒng)產(chǎn)品為環(huán)保產(chǎn)品,積極采取環(huán)保標志;循環(huán)(Recycle),對廢舊產(chǎn)品進行回收處理,循環(huán)利用;保護(Rescue),積極參與社區(qū)內(nèi)的環(huán)境整潔活動,對員工和公眾進行環(huán)保宣傳,樹立環(huán)保企業(yè)形象。

參考文獻:

[1]海聞.國際貿(mào)易理論的新發(fā)展[N].經(jīng)濟研究,2004,(7).

[2]郭芳.環(huán)境成本內(nèi)在化的必要性[J].晉陽學刊,2002,(6).

[3]王繼祖.近年西方新貿(mào)易理論淺探[J].南開經(jīng)濟研究,2003,(5).

[4]李湘等.國際貿(mào)易教程[M].上海:上海技術文獻出版社,1999.

[5]黃立新.綠色壁壘及我國的應對策略[J].外向經(jīng)濟,2000,(1).

[6]胡蓉.試論GATT/WTO貿(mào)易與環(huán)境保護條款[J].當代法學,2002,(5).

第3篇:英語口譯論文范文

關鍵詞:大學英語;口語教學;建構主義

作者簡介:薛麗娜(1983-),女,河南開封人,河南大學外語部,助教;胡一南(1986-),女,河南開封人,河南大學外語部,助教。(河南 

開封 475001)

中圖分類號:H319.9     文獻標識碼:A     文章編號:1007-0079(2012)05-0140-02

隨著現(xiàn)代化的日益推進,國際經(jīng)濟貿(mào)易的蓬勃發(fā)展,社會對外語人才的需求越來越大,這給大學帶來了巨大的動力和挑戰(zhàn)。大學英語口語教學在改進教學模式提高教學質(zhì)量的道路上也遇到了各式各樣的問題,如何有效解決這些問題意義重大,直接關系到是否能達到國家對人才培養(yǎng)的標準和學生們的全面發(fā)展。提倡以學生為中心,以學生為主體進行知識能力和意義構建的建構主義給大學英語口語課堂諸多問題的解決指明了方向。

一、建構主義

建構主義(constructivism)的最早提出者可追溯至瑞士的心理學家皮亞杰(J.Piaget)。他認為兒童的認知過程是內(nèi)因和外因相互作用的過程,包括“同化”和“順應”兩個過程。同化指個體把外部環(huán)境中的有關信息整合到自己原有的認知結構內(nèi)的過程(即圖式擴充);順應指個體的認知結構因外部信息的刺激發(fā)生變化的過程(即圖式變化)。在此基礎上,斯滕伯格和卡茨等人強調(diào)了個體的主動性在建構認知過程中的重要性,并對主動性如何發(fā)揮做了進一步的探索。

1.建構主義的學習理論

建構主義認為,知識的獲得不是通過教師的傳授得到的,而是學習者在一定的情境及社會文化背景下,借助學習其他人包括教師和學習伙伴的幫助,利用必要的學習資源,通過意義構建的方式而獲得的。因此建構主義者認為學習的過程中有四大要素:(1)情境:學習環(huán)境中的情境必須有利于學習者對所學內(nèi)容的意義構建。這就要求教學設計不僅要分析教學目標,更要充分考慮教學情境的創(chuàng)設問題。(2)協(xié)作:協(xié)作貫穿于整個學習過程,無論是個體對教學材料的搜集整理,學習假設的提出驗證,還是學習成果的評價都離不開教師和學習伙伴的幫助。(3)會話:會話是協(xié)作過程中的關鍵環(huán)節(jié),通過學習伙伴間的溝通探討才有助于完成既定學習任務,加強個體對學習最終的意義的構建。(4)意義構建:這是整個學習過程的最終目標。所謂意義的構建就是指幫助學生對當前學習內(nèi)容所反映事物的性質(zhì)、規(guī)律以及該事物與其他事物之間的內(nèi)在聯(lián)系達到比較深刻的理解。

2.建構主義的教學理論

教學過程中包含教師、學生、教材、媒體四個要素。傳統(tǒng)的以行為主義為理論基礎的教學模式是:以教師為中心,教師利用講解、板書和各種媒體作為教學手段和方法向學生傳授知識;學生則被動地接受教師傳授的知識。在此過程中,教師是中心,是知識的主動傳授灌輸者;學生是外界刺激的被動接受者、知識灌輸?shù)膶ο?;教材是教師向學生灌輸?shù)膶ο螅幻襟w則是教師向學生灌輸?shù)姆椒ê褪侄?。而建構主義下的教學模式則是:以學生為中心,在整個教學過程中由教師擔當組織者、指導者和促進者,利用情境、協(xié)作、會話等學習環(huán)境要素充分發(fā)揮學生的主動性、積極性,最終促成學生對當前所學知識的意義的構建。在這種模式下,學生是意義構建的主動者;教師是學習活動的組織者、引導者和促進者;教材不再是教師傳授的內(nèi)容,而是學生積極構建意義的對象;媒體也不再是教師傳授知識的手段、方法,而是用來創(chuàng)設情境、進行協(xié)作學習和會話交流的認知工具。

二、大學英語口語課堂存在的主要問題

根據(jù)筆者的教學經(jīng)驗、對學生口語情況的調(diào)查和聽課總結,大學英語課堂主要存在以下問題。

1.教師教學觀念的問題

很多教師沒有認識到口語教學與其他學科教學的差別,認為學生上課還是主要靠聽教師講解來獲得口語能力,于是課上還是教師作為主角,沒有給學生安排足夠的口語訓練時間。而口語教學本身很強的實踐性注定了這種教學方式的失敗??谡Z能力的獲得必須靠學生主動地積極地去實踐才能提高。有些課堂即便有口語訓練這個環(huán)節(jié),但往往形式單一,話題陳舊,難以引起學生的興趣,教學效果也不好。師生互動方式主要靠提問。缺乏合理的口語評價機制,大部分教師僅僅對學生的發(fā)言做簡單的對錯評判,沒有深入挖掘學生出錯的原因以及進行及時的引導。

2.學生心理方面的問題

我校英語口語課堂人數(shù)一般為50人左右,學生來自于不同的專業(yè)。上課時,很多學生不愿意主動站起來發(fā)言,害怕自己說錯了被其他同學嘲笑。而被提問站起來的學生也往往是低頭頷首,往往以“My English is poor”為借口不愿意多說,勉強說了兩句后還會請求老師:“May I speak in Chinese?”而小組活動時,面對別的同學流利的英語,一些學生深感自卑不敢表達自己的看法,只會以簡單的“Yes,I agree with you”來附和別人的觀點。如果學生這種不自信的心理不及時得到糾正,就會慢慢演變?yōu)閷τ⒄Z口語的恐懼甚至產(chǎn)生厭學心理。

3.學生語言基礎方面的問題

剛剛進入大學的大一學生基本上都有6-8年的英語學習經(jīng)驗。雖然大部分學生都打下了堅實的英語閱讀和寫作基礎,但能夠基本聽懂英美國家人士說話的人卻并不多,而能夠用英語流利表達自己思想的學生更是鳳毛麟角。很多學生中學時代幾乎沒有聽過英語,主要靠閱讀方式來吸取英語知識。聽力基礎的薄弱也嚴重影響了很多學生口語方面的學習。與此同時,很多學生對口語和書面語的區(qū)別缺乏清晰的認識,簡單地將書面語等同于口語,站起來發(fā)言時前思后想組織句子結構,結果說出來的句子結構又長又復雜,選用的單詞也非常書面語化。學生缺乏最基本的口語單詞以及句型方面的知識,比如,表達“好”的時候,很多學生傾向于使用“great”,而不會使用如“fantastic,excellent,thrilling”等同義詞來替換。學生之間互動大部分是對話式的,討論內(nèi)容多限于自我介紹、打招呼等簡單的日常用語,難以提高學生真正的口語表達能力。

4.學生對文化認識方面的問題

如今信息技術的廣泛應用和互聯(lián)網(wǎng)的普及使許多學生能快速及時了解英美國家的各種信息。比如男生一般比較喜歡看NBA,所以對籃球運動方面的信息了解比較多。而女生更傾向于看美劇和電影,對影視明星更感興趣。這些興趣對學生們學習英語提供了激勵作用。但因為學生興趣單一或者缺乏引導,往往知識面比較窄,比如,很多學生對英美文學幾乎毫無了解,提及Byron,Russell等現(xiàn)代文學上的知名人物很多學生竟然表示聞所未聞。同時學生對英美國家的社會、政治、經(jīng)濟方面的知識也缺乏系統(tǒng)的認識。語言作為文化的載體也是文化最終的表達方式,學生對文化方面知識的不足將會阻礙學生口語以及英語能力的長足發(fā)展。

5.學生思維方式的問題

口語課堂上,由于受書面語影響深刻,很多學生發(fā)言時前思后想組織句子,害怕出錯。很多學生的口語即便語法上沒有錯誤也非常不地道,有濃濃的中國腔,也就是我們說的Chinglish,比如很多學生談到天氣基本上都用weather而不會用it,從而說出“the weather is raining”的句子。這不僅僅是因為學生缺乏基本的口語知識,很多時候是因為學生對英漢思維方式的區(qū)別認識不清,簡單地認為只要將漢語一字一句翻譯過來就是英語了。另外,學生對一主題的發(fā)言主要來自于自己的印象,沒有邏輯性,泛泛而談,缺乏理性深入的認識。

6.學習材料方面的問題

根據(jù)筆者的調(diào)查和了解,很多高校非專業(yè)英語的英語教材偏于陳舊,有的教材甚至已經(jīng)超過十年沒有更換。比如有的話題還是“Would you go to watch the Olympic Games in Beijing?”。社會變化日新月異,口語作為社會的一面鏡子,其表達的方式和內(nèi)容也是時時刻刻在更新的。而教材作為口語教學的基礎,更應該及時跟上時代步伐,反映最新的社會現(xiàn)象,這樣才能引起學生的學習興趣。

三、建構主義理論視角下口語課堂問題的解決

區(qū)別傳統(tǒng)的結構主義將教師作為整個教學的中心,學生作為被動接受知識的對象的教學觀,建構主義從更科學的角度擺正了師生在課堂中的地位角色,一些應用該理論進行的教學實踐也表現(xiàn)出了良好的教學效果,從而證明建構主義在革新傳統(tǒng)教學模式,建立新的更有效的模式,改進學生的學習觀念方面有巨大的潛力。

1.擺正教師作為課堂組織者、引導者的位置

首先必須摒棄傳統(tǒng)教學觀里面教師作為中心的觀念,正確認識教師的角色。課堂好比建房子,教師只是指揮者,真正要動手建造實踐的是學生??谡Z課堂更是如此,教師一定要給學生練習實踐的空間。課前,教師應當合理組織課堂的結構,搜尋合適的話題,安排恰當?shù)目谡Z活動;課上,教師應當當好指揮者,合理利用圖片、音頻、視頻進行較好的課堂導入活動,活躍課堂氛圍,消除學生羞怯的心理障礙,激發(fā)學生開口講英語的興趣。需要時可以對學生進行分組,對學生的課堂發(fā)言要進行恰當?shù)脑u價和激勵,既要委婉地指出其語法或內(nèi)容方面的錯誤,同時要不吝于表揚學生,謹防打擊其自信心。同時課堂活動的形式一定要多樣化,每學期適當安排一些演講、辯論、讀書交流會或者小測驗等。課下,教師應當多與學生交流,主動了解其學習上的困難,排除其心理障礙,對癥下藥對其進行學習上的指導。教學的同時,教師也應當及時更新自己的知識體系,與時俱進,更新專業(yè)知識的同時,更要學習教育學、心理學方面的知識,以便對學生進行更好的教學。

2.學生要做好課堂的主人、知識能力的探索者和構建者

建構主義認為,知識的獲得不是靠教師傳授的,而是靠學生在一定的社會背景下,利用教師和其他人的幫助,通過一些學習材料和資源進行意義構建而實現(xiàn)的。學生在學習中是主動的積極的,而不是被動的聆聽者。因此,教師首先要讓學生認識到自己的角色,奠定學生作為課堂主人的地位。比如,每節(jié)課結束都提前說好下節(jié)課的主題,要求學生自己去圖書館或網(wǎng)絡上搜尋相關材料,積極進行總結整理分析,做好課前準備,必要時可以讓學生站在講臺上,利用多媒體來演示講解自己的發(fā)現(xiàn)和心得。學生知識的獲得和最終意義的構建是離不開其他人幫助的,除了激發(fā)學生自我探索式學習外,教師也要鼓勵學生進行協(xié)作式學習??梢詫W生進行分組,要求組內(nèi)成員分工合作,積極交流探討會話,共同完成任務。在此期間,教師應當時時跟進組內(nèi)活動進程,對其進行指導,提供必要的幫助和支持。

3.認識到意義構建的過程性,正確面對學習中的挫折和失敗

知識能力的獲得、意義的最終構建是一個漸進的過程,不是一蹴而就的。很多學生抱著急功近利的態(tài)度面對口語課堂,期望經(jīng)過幾節(jié)課的鍛煉就可以說出流利地道的口語。一旦遭遇挫折,就心灰意冷放棄了努力、失去了目標。這也是為什么很多學生學期初信心滿滿,學期中后期卻垂頭喪氣的原因??谡Z能力的獲得除了教師課堂上的講解指點和同學的幫助外,更多的需要學生個人課下積極地實踐,比如堅持背誦經(jīng)典的文章,多觀看一些英語原聲節(jié)目和電影等等。任何學習都需要量的積累才能達到質(zhì)變,教師要對學生的這種心理有充分的認識,及時排解學生學習的壓力,必要時可以給學生講解各種英語口語方面成功者的學習模式,激發(fā)學生的學習動力。

4.選材要豐富廣泛,創(chuàng)設模擬仿真情境

語言是時代、社會的及時反饋,而口語語體的變動性和內(nèi)容開放性的特征更使其顯得靈活多變。因此,課本和教學材料的選擇一定要跟上時代的步伐。教師對教材也要進行創(chuàng)造性的應用,選取易于激發(fā)學生興趣、可行性高的材料進行教學。與此同時,教師要及時補充除教材外的材料,廣泛選取與時代主題貼近,大學生關注的話題材料以及能激發(fā)學生學習奮斗的材料。意義的建構是離不開情境創(chuàng)設的,課堂口語情境創(chuàng)設也對學生口語興趣的激發(fā)有很大的影響。教師應當創(chuàng)設形式多變、仿真程度高的話題模式對學生進行口語訓練,比如可以選取當下的時政新聞作為話題目標,或者貼近學生校園生活、學生關心的問題進行討論。

參考文獻:

[1]Piaget,J.The Principles of Genetic Epistemology[M].London:Routledge & Kegan Paul Ltd,1972.

[2]萊斯利?P?斯特弗,杰里?蓋爾,高文.教育中的建構主義[M].上海:華東師范大學出版社,2002.

[3]劉潤清.論大學英語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

第4篇:英語口譯論文范文

[論文摘 要]口譯在商務活動中占有重要地位。本文以商務英語口譯為研究方向,著重闡述了口譯的分類和特點,圍繞口譯過程中經(jīng)常出現(xiàn)的一些問題,提出了相應的策略和技巧,同時指出要成為一名合格的專業(yè)口譯人員所必須具備的各項素質(zhì)。

隨著社會的發(fā)展,對外交流的日益增強,國際商業(yè)合作越來越頻繁,口譯也越來越重要。各高校的專業(yè)課程中口譯成了必修科目,商務英語專業(yè)中的口譯教學就成了必需,它越來越多的被人們認識和了解。為了讓大家能夠更清楚的了解口譯這門課程,筆者結合多年的教學經(jīng)驗,來談談商務英語口譯的分類,以及每種口譯的技巧和需要注意的事項。

一、口譯的分類和特點

1.視譯(sight interpretation)。視譯是指譯員拿著講話人的講稿,一邊聽發(fā)言、一邊看原稿、同時進行口譯。內(nèi)容一般是事先準備好的講稿或文件。這種口譯通常保密性較高,譯員事先不知道內(nèi)容,往往只有在譯前幾分鐘才能拿到譯稿??谧g前可以用很短的時間對原文通讀一遍,了解發(fā)言的主要內(nèi)容,并對相關語言點和專業(yè)難點做“譯前準備”。另外,在口譯時一定要跟說話人同步,尤其要注意說話人在講話過程中插入的稿子中沒有的內(nèi)容。

2.接續(xù)口譯(consecutive interpretation)。這是一種為演講者以句子或段落為單位傳遞信息的單向口譯方式。接續(xù)口譯用于多種場合,如演講、祝詞、授課、商務會議、新聞會等。演講者需要完整地表達信息,所以往往連貫發(fā)言,停頓較少。這種口譯要求譯員一段一段地翻譯,在講話人的自然停頓間隙,將信息一組接一組地傳達給聽眾。譯員在接到這種口譯任務時,事先跟講話人溝通,有利于口譯的順利完成。

3.交替口譯(alternating interpretation)。交替口譯即譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進行輪回交替口譯。這種口譯應用場合非常廣,比較常見的出現(xiàn)在商務談判、商務會議和宴會上,有一定的難度。

4.耳語口譯(whispering interpretation),也稱“咬耳朵”翻譯。耳語口譯就是將一方的講話內(nèi)容用耳語方式輕輕傳譯給另一方。這種口譯一般在外賓觀看文藝演出,或者是沒有語音設備的會議上采用,聽眾往往是個人,而不是群體,對象往往是外賓、國家元首或高級官員。譯員需要把會議上聽到的話,或者文藝演出中的場景等小聲地譯給身邊的一兩個人聽。耳語翻譯一般需要譯員對原講話有高度的壓縮與概括,而且聲音不能太大,以免影響到附近的人。

5.同聲傳譯(simultaneous interpretation)。這是口譯中最難的,也是境界最高的一種。譯員在不打斷講話者演講情況下,幾乎是同步的不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾。同聲傳譯要求譯員在講話人開始說話5秒鐘后必須要開始翻譯,并且?guī)缀跏菦]有停頓的。由于其難度比較大,不確定因素比較多,因此要做充分的準備,并且對于一些細節(jié)問題一定要注意。

二、商務英語口譯課堂教學難點及要求

鑒于口譯的性質(zhì)和特點,學生在課堂上的學習和課外的實踐也與其他科目不同。它既要求學生精通英語和漢語這兩種語言,又要求學生具有相當強的語言比表達能力。它要求學生既具有較強的聽力水平,又必須有聽懂各種口音的能力。

首先,訓練學生的聽力,使他們必須具備較強的英語聽力,特別是能領會發(fā)言人用非譯員母語所提出的商業(yè)問題和發(fā)表的經(jīng)濟觀點,同時要求學生不但應熟悉該語言的淵源、歷史、使用習慣,而且必須有語言的寬容,能聽懂各種口音。就英語而言,不但有英國英語和美國英語,還有加拿大英語和澳大利亞英語,以及非洲英語和南亞英語等等。他們各有各的發(fā)音特點和特殊用詞,特別是有些說法和詞匯,在各種英語中有著各種不同的含義。

其次,專業(yè)術語掌握要求。要求學生應當掌握一些特定的表達方法,比如一些中國特有的詞匯,如“一個中心,兩個基本點”為“one central task and two basic points”等等。在漢譯英時,如果找不到對應的英語單詞或詞組時,往往可以用短語來代替,如:“福地”可譯成“a place that is believed to bring good luck”,“天時、地利、人和”譯成“doing the right business with the right people in the right place at the right time...”,留意某些說法的變化趨勢,如“Fortune”雜志,原來都譯成《幸?!罚F(xiàn)在已被譯成了《財富》。

三、合格的商務英語專業(yè)口譯人員必須具備的素質(zhì)

1.語言基本功要求。口譯工作者首先要具備的條件就是有扎實的目標語和本族語的口語和聽力的基本功。尤其是漢語一定要學好。很多同學不注重漢語的學習,到了考試或者工作的時候會出現(xiàn)很多問題,無論英語還是漢語都有不同的文體,不同的文體具有不同的文體特點??谧g員必須熟悉英漢各種文體類別征,才能在英漢語言轉換中順應原文,做到量體裁衣,使譯文的文體與原文的文體互相適應。

2.筆記??谧g筆記是輔助記憶的手段,它的作用在于彌補記憶的不足。記筆記一定要遵從“大腦記憶為主,筆記為輔”的基本原則。在聽譯過程中用簡單的文字或符號記下講話內(nèi)容中能刺激記憶的關鍵詞,掌握內(nèi)容的前因后果、上下文的邏輯關系。同時,數(shù)字、地點、人名也容易一聽就忘,所以也要及時記下這些必要的東西。

(1)使用箭頭符號做筆記。比如:表示“上升、快速上升、快速發(fā)展、快速上漲”等,表示“下降、減少、急劇下降、急速下跌”等;?表示“緩慢上升,緩慢發(fā)展、緩慢上漲”等。

(2)使用數(shù)學符號做筆記。比如:+表示“加,增加,此外,另外,又加之”;-表示“減少,減”;>表示“多于,大于,強于”;<表示“少于,小于,不如”;表示“因為,由于”;表示“所以,因此”。

(3)縮寫。比如:U.S.A.(the United States of America),gov(government),edu(education)等,“問題”為“?”,“WB”為“世界銀行”。

(4)記錄數(shù)字。比如:t表示thousand,m表示million,b表示 billion,1st表示first等。如:391,256,688,123可記為3h9lb,2h56m,5h88t,1h23。

(5)自己創(chuàng)造符號。

3.使用翻譯技巧

(1)層層拆譯法。翻譯過程中,經(jīng)常有幾個從句或者幾個形容詞和介詞詞組結合起來的較為復雜的句子。對此,應采取層層分解的辦法,將長句分解。比如:China will convert large and medium State-owned enterprises into standard corporations according to the requirements of‘clearly established ownership, well defined poser and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management’ so that they will become corporate entities and competitors adaptable to the market. 譯為:中國將按照“產(chǎn)權清晰、權責明確、政企分開、管理科學”的要求,對國有大中型企業(yè)實行規(guī)范的公司制改革,使其成為適應市場的法人實體和競爭主體。

(2)分合變序法。對于長句,不能遵循原文的順序,而要重新進行調(diào)整,并根據(jù)情況分解合并。如:I was all the more delighted when, as a result of the initiative of your Government, it proved possible to realize the visit so quickly. 譯文:由于貴國政府的提議,才能這樣快地實現(xiàn)訪問,這使我感到特別高興。

(3)詞性轉換法。翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當?shù)臅r候靈活變通,增加譯文的可讀性。名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的互相轉換等。如:But this pragmatic use of psychology is not what psycho historians intend. 此例中 intend 是動詞,如果作為動詞譯成中文就不符合漢語的習慣,利用詞性轉換的方法,將其譯為名詞可以了。此句可譯為:但是,這種心理學的實際應用并不是心理歷史學家們的意旨。

(4)糅合省略法。在并列結構較多的場合,同義詞語沒必要一一譯出,而應該采取整合覆蓋的辦法,使譯文簡單明了,節(jié)奏鮮明。

(5)增減重復法。要突出結構的嚴謹和節(jié)奏的完美,口譯中,有必要對有些內(nèi)容在正確理解的基礎上予以增加、重復或刪減。

口譯是一種語言技能,商務英語口譯更是有專業(yè)知識的語言技能,口譯人員必須在反復練習的基礎上,發(fā)展一套適合自己特點的筆記系統(tǒng)和語言特點,在實踐中不斷完善,并通過靈活的翻譯技巧提高口譯質(zhì)量。

第5篇:英語口譯論文范文

[關鍵詞]西悉尼大學;課程設置;翻譯專業(yè)碩士

一、引言

澳大利亞是一個具有多元文化的移民國家,約有120多個國家、140多個民族到此定居。澳大利亞人口構成的多元化使其國內(nèi)翻譯需求旺盛,從而促進澳大利亞形成了極具特色的翻譯教育產(chǎn)業(yè)。

澳大利亞西悉尼大學(Western Sydney University,簡稱 WSU)的翻譯與口譯課程是全澳洲唯一一個被NATTI(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters,Inc.,澳大利亞國家翻譯人員認證) 認證超過20年的學位課程,在全世界范圍紉蠶磧?yōu)a芨叩納望。所有授課老師皆為資深從業(yè)人員或者研究領頭人,注重理論結合實踐,將國際翻譯界一流學者和專家的經(jīng)驗轉化為學生的實際技能。筆者在西悉尼大學翻譯專業(yè)進行了為期1年的訪學,并與該專業(yè)的教師、負責人及學生進行了深入的交流探討。在本文中,筆者主要以該校翻譯專業(yè)碩士為切入點,從開設課程、授課形式及學業(yè)評估3個方面解讀其課程設置情況。

二、開設課程

翻譯專業(yè)碩士不分口譯和筆譯方向,全日制學生學制兩年,共四個學期,可以在任意學期入學。四個學期共開設課程16門。第一年開設的課程有:口譯導論(Introduction to Interpreting)、筆譯導論( Introduction to Translation)、筆譯技術(Translation Technologies)、社會服務筆譯(community and social services translation)、口譯技巧(Interpreting skills)、醫(yī)學口譯(Medical Interpreting)、視聽翻譯(Audiovisual translation)、專門筆譯(specialized translation)。第二年開設的課程包括:法律口譯(legal Interpreting)、商務口譯(Business Interpreting)、文學筆譯(literary translation)、語言及語言學研究方法(Language and Linguistics Research Methods)、會議口譯(Conference Interpreting)、口譯及筆譯專業(yè)實習(Interpreting and Translation Professional Practicum)、認證學習(Accreditation Studies)、語言及語言學專門項目(Language and Linguistics Special Project)。

所開設的課程中既針對澳大利亞專職翻譯所就職的領域,又對學生必須要參加的NATTI認證考試內(nèi)容進行強化學習,涉及了基本的翻譯理論和技巧,并就翻譯及語言學研究開設專門課程。課程內(nèi)容充分考慮學生口譯和筆譯能力的同步發(fā)展,兼顧翻譯理論及實踐。

三、 授課形式

西悉尼大學翻譯專業(yè)碩士課程的授課形式獨具特色。所有課程分為講座課(lecture)和指導課(Tutotial)分別進行。講座課教師由專職教師擔任,指導課教師則聘請專職翻譯擔任。講座課以講解翻譯理論、研究方法、翻譯技巧和相關專業(yè)知識為主。指導課則以實踐為中心,進行大量的翻譯實踐及并開展具體的研究過程。每周講座課和指導課各一次,講座課1小時,指導課2小時,共14周教學。

翻譯專業(yè)碩士學生的母語包括四種語言,分別是中文普通話、日語、阿拉伯語、西班牙語,所學內(nèi)容也是英語和母語之間的互譯。教師在授課時,講座課采用英語授課,所有學生一起上課。而指導課則分成兩類,第一類是語言及語言學研究方法、口譯及筆譯專業(yè)實踐、語言及語言學專門項目、視聽翻譯和文學筆譯,也是全體同學一起上課,教師采用英語授課;第二類是其余課程,按學生母語分別上課,教師母語與學生一致,授課采用雙語教學??梢钥闯?,第一類大部分是翻譯研究類課程,第二類都是翻譯實踐類課程。

講座課以教師講授為主,信息量大,基本不安排與學生互動環(huán)節(jié),但鼓勵學生隨時提問。指導課教學內(nèi)容經(jīng)常是本周講座課程的實踐性延續(xù)。第一類指導課由教師設定主題指導學生開展研究項目、交流心得;或者學生制作幻燈片分享研究內(nèi)容、結合翻譯理論提出討論問題。在第二類指導課上,筆譯課程在語音教室,口譯課程在同聲傳譯教室,圍繞每周講座主題展開,變換各種形式進行翻譯訓練。

四、學業(yè)評估

學科課程的總成績通常包括:作業(yè)成績、平時小測驗成績及期末成績,教師會不定期統(tǒng)計出勤情況,僅作最終成績的參考。各個學科的作業(yè)測驗和期末考試會在講座課和指導課分別布置和進行,最后按相應比例合成最終學科成績。講座課的作業(yè)通常是小論文形式,結合翻譯理論和翻譯實踐寫翻譯總結,或者翻譯類論文或書籍的讀后感,平時小測驗及期末考試的內(nèi)容也以考察翻譯理論及技巧和專業(yè)知識為主,題型是單項選擇題和多項選擇題??荚囆问绞蔷W(wǎng)絡考試,限制時間和時長,每題只能一次性給出答案,不可修改。指導課的作業(yè)通常是翻譯實踐或翻譯研究報告,第一類指導課的期末成績通?;趯W期論文的完成情況,第二類指導課的期末考試是翻譯。筆譯是段落或篇章翻譯,口譯通常是視譯、模擬交傳或同傳。某些指導課教師還會在課上引入學生演講環(huán)節(jié)并分配一定分數(shù)。在演講中學生自選跟被學科相關素材,結合翻譯理論,進行分析,并提出問題跟同學討論。各個學科各項成績的構成比例由任課教師向本??己宿k公室申請,得到批準即可實行,學生如果不滿,也可向該部門申訴。各學科期末總成績?yōu)榘俜种?,達到50%即為及格。

西悉尼大學翻譯專業(yè)碩士學生畢業(yè)的條件是通過全部課程考試。拿到碩士學位的條件是獲得至少一項NATTI資格證書。沒有學位論文要求,因此翻譯專業(yè)碩士只有課程教師及學科負責人,并不配備碩士導師。

五、總結

澳大利亞翻譯市場的巨大潛力,催生了澳大利亞完整、規(guī)范的翻譯教學體系。西悉尼大學翻譯專業(yè)碩士的課程設置頗具創(chuàng)造性,講座課與指導課分開進行,專職教師與專業(yè)翻譯合作授課,理論學習與翻譯實踐融會貫通,學位教育與證書教育相輔相成。這種課程設置既滿足了澳大利亞國家翻譯人員認證署的實踐要求,而且充分考慮了學生的學習興趣;能讓學生學會思考,并且在翻譯實踐同時又不缺乏對理論的的研究和對本質(zhì)的學習。

本文系黑龍江省學位與研究生教育教學改革研究項目“翻譯專業(yè)碩士培養(yǎng)模式之中澳比較研究”( JGXM_HLJ_2015036)的階段性研究成果

參考文獻:

[1] 苗菊、王少爽. 翻譯行業(yè)的職業(yè)趨向對翻譯碩士專業(yè)(MTI)教育的啟示[J]. 外語與外語教學, 2010(3).

[2] . 中國澳大利亞教育研究30年終述[J]. 大眾文藝, 2011(8).

第6篇:英語口譯論文范文

2014年4月自學考試的秘訣!點擊免費查看>>

專業(yè)

層次

學制

主要課程

音樂教育

???/p>

兩年

大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、

本科

兩年

英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟法

???/p>

兩年

大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經(jīng)濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經(jīng)濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理

本科

兩年

英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經(jīng)濟法學原理、企業(yè)與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)

市場營銷??苾赡暾谓?jīng)濟學(財經(jīng)類)、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)、大學語文(專)、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調(diào)查與預測、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經(jīng)濟學、國際商務談判、國際貿(mào)易理論與實務、企業(yè)會計學、國際市場營銷學、管理系統(tǒng)中計算機應用(含實踐)

公共關系本科兩年人際關系學、公共關系口才、現(xiàn)代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運作策略

行政管理??苾赡甏髮W語文(專)、政治學概論、法學概論、現(xiàn)代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業(yè)管理概論

漢語言

文學

專科

兩年

文學概論、中國現(xiàn)代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等

本科

兩年

美學、中國現(xiàn)代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學

???/p>

兩年

英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、

本科

兩年

英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿(mào)易理論與實務、經(jīng)濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對外漢語

本科

兩年

現(xiàn)代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語翻譯

???/p>

兩年

英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力

本科

兩年

中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業(yè)論文

日語

???/p>

兩年

基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語

本科

兩年

高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等

外貿(mào)英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實務、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等

公共事業(yè)

管理

專科

兩年

計算機應用基礎、公共事業(yè)管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關系、社會調(diào)查與方法、行政管理學、文教事業(yè)管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等

本科

兩年

英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

???/p>

兩年

計算機應用基礎、基礎會計學、經(jīng)濟法概論、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學、中國稅制、企業(yè)會計學、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟法(輔修)、民法學(輔修);

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、管理系統(tǒng)中計算機應用、國際貿(mào)易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。

國際貿(mào)易

???/p>

兩年

高等數(shù)學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿(mào)易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學等

本科

兩年

國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業(yè)會計學、國際運輸與保險、西方經(jīng)濟學、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟法、經(jīng)貿(mào)知識英語等

金融管理

???/p>

兩年

證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業(yè)銀行業(yè)務與管理、貨幣銀行學、財政學、經(jīng)濟法概論、基礎會計學、管理學原理等

本科

兩年

管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經(jīng)濟學等

會計(電算化)

???/p>

兩年

英語(一)、大學語文、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、數(shù)據(jù)庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網(wǎng)絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經(jīng)濟學(財經(jīng)類)

人力資源

管理

???/p>

兩年

管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經(jīng)濟學、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

???/p>

兩年

英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(二)、中國文化導論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務與貿(mào)易

經(jīng)濟信息

管理

???/p>

兩年

高等數(shù)學、計算機網(wǎng)絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經(jīng)濟信息導論、計算機信息基礎、信息經(jīng)濟學等

本科

兩年

英語(二)、應用數(shù)學、中級財務會計、計算機網(wǎng)絡技術、社會研究方法、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數(shù)理統(tǒng)計、經(jīng)濟預測方法。

游戲軟件

開發(fā)技術

???/p>

兩年

英語(一)、高等數(shù)學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網(wǎng)絡技術、游戲軟件開發(fā)基礎、市場營銷、動畫設計基礎等

本科

兩年

英語(二)、游戲創(chuàng)意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等

電子商務

???/p>

兩年

電子商務英語、經(jīng)濟學(二)、計算機與網(wǎng)絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿(mào)易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網(wǎng)頁設計與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應用與開發(fā)、電子商務案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網(wǎng)站設計原理、電子商務與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術

教育

本科

兩年

英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結構、計算機網(wǎng)絡與通信、計算機系統(tǒng)結構、軟件工程、數(shù)值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數(shù)字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究

計算機

及應用

專科

兩年

大學語文、高等數(shù)學、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數(shù)據(jù)結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應用、計算機網(wǎng)絡技術

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、物理(工)、離散數(shù)學、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結構、面向對象程序設計、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計算機系統(tǒng)結構、計算機網(wǎng)絡與通信

電子政務

???/p>

兩年

行政管理學、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學、經(jīng)濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統(tǒng)、計算機應用技術

本科

兩年

第7篇:英語口譯論文范文

專業(yè)

層次

學制

主要課程

音樂教育

???/p>

兩年

大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、

本科

兩年

英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟法

???/p>

兩年

大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經(jīng)濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經(jīng)濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理

本科

兩年

英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經(jīng)濟法學原理、企業(yè)與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)

市場營銷專科兩年政治經(jīng)濟學(財經(jīng)類)、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)、大學語文(專)、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調(diào)查與預測、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經(jīng)濟學、國際商務談判、國際貿(mào)易理論與實務、企業(yè)會計學、國際市場營銷學、管理系統(tǒng)中計算機應用(含實踐)

公共關系本科兩年人際關系學、公共關系口才、現(xiàn)代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運作策略

行政管理??苾赡甏髮W語文(專)、政治學概論、法學概論、現(xiàn)代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業(yè)管理概論

漢語言

文學

???/p>

兩年

文學概論、中國現(xiàn)代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等

本科

兩年

美學、中國現(xiàn)代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學

專科

兩年

英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、

本科

兩年

英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿(mào)易理論與實務、經(jīng)濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對外漢語

本科

兩年

現(xiàn)代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語翻譯

???/p>

兩年

英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力

本科

兩年

中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業(yè)論文

日語

???/p>

兩年

基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語

本科

兩年

高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等

外貿(mào)英語

專科

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實務、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等

公共事業(yè)

管理

???/p>

兩年

計算機應用基礎、公共事業(yè)管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關系、社會調(diào)查與方法、行政管理學、文教事業(yè)管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等

本科

兩年

英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計算機應用基礎、基礎會計學、經(jīng)濟法概論、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學、中國稅制、企業(yè)會計學、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟法(輔修)、民法學(輔修);

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、管理系統(tǒng)中計算機應用、國際貿(mào)易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。

國際貿(mào)易

???/p>

兩年

高等數(shù)學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿(mào)易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學等

本科

兩年

國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業(yè)會計學、國際運輸與保險、西方經(jīng)濟學、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟法、經(jīng)貿(mào)知識英語等

金融管理

???/p>

兩年

證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業(yè)銀行業(yè)務與管理、貨幣銀行學、財政學、經(jīng)濟法概論、基礎會計學、管理學原理等

本科

兩年

管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經(jīng)濟學等

會計(電算化)

???/p>

兩年

英語(一)、大學語文、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、數(shù)據(jù)庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網(wǎng)絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經(jīng)濟學(財經(jīng)類)

人力資源

管理

???/p>

兩年

管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經(jīng)濟學、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

專科

兩年

英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(二)、中國文化導論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務與貿(mào)易

經(jīng)濟信息

管理

???/p>

兩年

高等數(shù)學、計算機網(wǎng)絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經(jīng)濟信息導論、計算機信息基礎、信息經(jīng)濟學等

本科

兩年

英語(二)、應用數(shù)學、中級財務會計、計算機網(wǎng)絡技術、社會研究方法、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數(shù)理統(tǒng)計、經(jīng)濟預測方法。

游戲軟件

開發(fā)技術

???/p>

兩年

英語(一)、高等數(shù)學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網(wǎng)絡技術、游戲軟件開發(fā)基礎、市場營銷、動畫設計基礎等

本科

兩年

英語(二)、游戲創(chuàng)意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等

電子商務

專科

兩年

電子商務英語、經(jīng)濟學(二)、計算機與網(wǎng)絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿(mào)易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網(wǎng)頁設計與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應用與開發(fā)、電子商務案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網(wǎng)站設計原理、電子商務與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術

教育

本科

兩年

英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結構、計算機網(wǎng)絡與通信、計算機系統(tǒng)結構、軟件工程、數(shù)值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數(shù)字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究

計算機

及應用

專科

兩年

大學語文、高等數(shù)學、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數(shù)據(jù)結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應用、計算機網(wǎng)絡技術

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、物理(工)、離散數(shù)學、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結構、面向對象程序設計、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計算機系統(tǒng)結構、計算機網(wǎng)絡與通信

電子政務

???/p>

兩年

行政管理學、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學、經(jīng)濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統(tǒng)、計算機應用技術

本科

兩年

英語(二)、公共管理學、電子政務理論與技術、政府經(jīng)濟學、信息化理論與實踐、網(wǎng)站建設與管理、計算機網(wǎng)絡與通信、電子政務案例分析、信息與網(wǎng)絡安全管理

第8篇:英語口譯論文范文

2014年4月自學考試的秘訣!點擊免費查看>>

專業(yè)

層次

學制

主要課程

音樂教育

專科

兩年

大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、

本科

兩年

英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟法

???/p>

兩年

大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經(jīng)濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經(jīng)濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理

本科

兩年

英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經(jīng)濟法學原理、企業(yè)與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)

市場營銷??苾赡暾谓?jīng)濟學(財經(jīng)類)、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)、大學語文(專)、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調(diào)查與預測、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經(jīng)濟學、國際商務談判、國際貿(mào)易理論與實務、企業(yè)會計學、國際市場營銷學、管理系統(tǒng)中計算機應用(含實踐)

公共關系本科兩年人際關系學、公共關系口才、現(xiàn)代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運作策略

行政管理專科兩年大學語文(專)、政治學概論、法學概論、現(xiàn)代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)

本科兩年英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業(yè)管理概論

漢語言

文學

???/p>

兩年

文學概論、中國現(xiàn)代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等

本科

兩年

美學、中國現(xiàn)代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學

專科

兩年

英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、

本科

兩年

英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿(mào)易理論與實務、經(jīng)濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對外漢語

本科

兩年

現(xiàn)代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語翻譯

???/p>

兩年

英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力

本科

兩年

中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業(yè)論文

日語

???/p>

兩年

基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語

本科

兩年

高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語

專科

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等

外貿(mào)英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實務、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等

公共事業(yè)

管理

???/p>

兩年

計算機應用基礎、公共事業(yè)管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關系、社會調(diào)查與方法、行政管理學、文教事業(yè)管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等

本科

兩年

英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計算機應用基礎、基礎會計學、經(jīng)濟法概論、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學、中國稅制、企業(yè)會計學、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟法(輔修)、民法學(輔修);

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、管理系統(tǒng)中計算機應用、國際貿(mào)易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。

國際貿(mào)易

???/p>

兩年

高等數(shù)學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿(mào)易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學等

本科

兩年

國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業(yè)會計學、國際運輸與保險、西方經(jīng)濟學、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟法、經(jīng)貿(mào)知識英語等

金融管理

???/p>

兩年

證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業(yè)銀行業(yè)務與管理、貨幣銀行學、財政學、經(jīng)濟法概論、基礎會計學、管理學原理等

本科

兩年

管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經(jīng)濟學等

會計(電算化)

專科

兩年

英語(一)、大學語文、高等數(shù)學(一)、基礎會計學、國民經(jīng)濟統(tǒng)計概論、數(shù)據(jù)庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經(jīng)濟法概論(財經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網(wǎng)絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經(jīng)濟學(財經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經(jīng)濟學、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

???/p>

兩年

英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(二)、中國文化導論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務與貿(mào)易

經(jīng)濟信息

管理

???/p>

兩年

高等數(shù)學、計算機網(wǎng)絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經(jīng)濟信息導論、計算機信息基礎、信息經(jīng)濟學等

本科

兩年

英語(二)、應用數(shù)學、中級財務會計、計算機網(wǎng)絡技術、社會研究方法、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數(shù)理統(tǒng)計、經(jīng)濟預測方法。

游戲軟件

開發(fā)技術

專科

兩年

英語(一)、高等數(shù)學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網(wǎng)絡技術、游戲軟件開發(fā)基礎、市場營銷、動畫設計基礎等

本科

兩年

英語(二)、游戲創(chuàng)意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等

電子商務

專科

兩年

電子商務英語、經(jīng)濟學(二)、計算機與網(wǎng)絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿(mào)易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網(wǎng)頁設計與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應用與開發(fā)、電子商務案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網(wǎng)站設計原理、電子商務與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網(wǎng)絡經(jīng)濟與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術

教育

本科

兩年

英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結構、計算機網(wǎng)絡與通信、計算機系統(tǒng)結構、軟件工程、數(shù)值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數(shù)字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究

計算機

及應用

專科

兩年

大學語文、高等數(shù)學、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數(shù)據(jù)結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應用、計算機網(wǎng)絡技術

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學、物理(工)、離散數(shù)學、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結構、面向對象程序設計、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計算機系統(tǒng)結構、計算機網(wǎng)絡與通信

電子政務

專科

兩年

行政管理學、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學、經(jīng)濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統(tǒng)、計算機應用技術

本科

兩年

第9篇:英語口譯論文范文

論文關鍵詞:模因論 口譯 高校英語口譯教學

模因論(memetics)是一種基于達爾文的進化論的觀點解釋文化進化規(guī)律的新理論,它是由我國著名學者何自然教授于2003年引入我國的。在模因論的基礎上,何自然教授提出了語言模因論。雖然引入時間不長,但是模因論與語言模因論在我國的語用學領域已經(jīng)掀起了廣泛而熱烈的研究熱潮。這一理論為高校英語口譯教學提供了新的指導理論和教學思路。

一、模因論與語言模因論

模因(meme)這個術語最早起源于Richard Dawkins(1976)所著的The Selfish Gene中,它指文化領域內(nèi)人與人之間相互模仿、散播開來的思想或主意,并一代代地相傳下來。在引入這一理論時,何教授有意將meme譯成“模因”,是取了與生物學中的基因(gene)相近的發(fā)音,從而表明模因與基因的相似關系。正如基因是通過遺傳而繁殖的,模因這一文化的基本單位是通過模仿而傳播的。語言作為文化的傳播的必要載體之一,其發(fā)展離不開模因,而模因也要依靠語言得以復制和傳播。事實上,語言本身就是模因,模因也寓于語言之中,語言之所以能夠流傳至今,與歷代語言使用者的不斷模仿復制和傳播是分不開的。任何字、詞、短語、句子、段落乃至篇章,只要通過模仿得到復制和傳播,都有可能成為模因。用模因論可以來分析語言的復制和傳播,甚至是語言的發(fā)展和滅亡。

二、模因論生命周期的四個階段

郭亞玲和蔣寶成把模因復制傳播的生命周期分為四個階段:(1)同化(assimilation):成功的模因必須能感染新的個體,進入他的記憶。同化有兩個條件:一是個體必須和模因載體有接觸,通過思考、重組現(xiàn)存認知因子,獨立發(fā)現(xiàn)模因;二是所呈現(xiàn)的模因必須分別受到注意,被宿主所理解和接受。(2)記憶(retention):此階段模因停留在個體的記憶中。模因在宿主的大腦里停留的時間越長,傳播和影響其他個體的可能性就越大。(3)表達(expression):指的是在與其他個體進行交流時,模因從記憶儲存中被提取出來,作用于被感知的事物,進入能被他人感知的物質(zhì)外形這一過程,常有的表達手段有語言、文字和圖片等方式,最突出的表達手段就是話語。(4)傳輸(transmission):模因從一個宿主被傳輸?shù)搅硪粋€或更多的宿主,傳輸?shù)倪^程也叫復制。

三、模因論在高校英語口譯教學中的應用

英語口譯教學就是在英漢兩種不同的語言之間進行語言模因的傳遞與轉換的過程。語言模因的模擬與傳播也要遵循上述的四個階段,首先應該被語言學習者所接受理解,然后停留在其記憶中,然后通過多種方式表達出來并進行有效地傳輸復制。對于口譯學習者來說,在理解接受的同化階段就要進行信息的轉換,實現(xiàn)英漢兩種語言的互相轉換。

(一)加強兩種語言基礎知識的訓練

一名合格的口譯者在接受理解語言階段就應該加強語言基礎知識的訓練,換言之,就是要有一個扎實的語言基礎。例如,對于漢語語音中21個聲母、39個韻母、四個聲調(diào)的標準發(fā)音,或對于英語的48個音標發(fā)音方法和部位都要反復訓練,使自己的發(fā)音達到標準,從而滿足做一名口譯員最基本的要求,然后才能上升到兩種語言的句法層次、上升到如何合理的表達意思繼而轉換語言的層次。在這一系列的過程中都需要口譯者投入大量的時間精力進行訓練。因為這些看似簡單的聲母韻母和音標就是語言模因的最基本單位。只有精確掌握了這些最基本的知識并且反復操練,才能保證譯員的翻譯被使用這兩種不同語言的人們所接受?;谝陨显?,很多高校在培養(yǎng)口譯專業(yè)的學生時,都會開設語音基礎課程來鞏固加強學生的語言基礎,這種做法是十分必要的。 轉貼于 ?。ǘ┘哟罄首x、模仿和背誦訓練,實現(xiàn)良好的記憶

語言模因的復制過程歸根結底是語言經(jīng)過人的大腦記憶進而表達的過程。所以,一名好的口譯員要將英漢兩種語言的知識熟記于心,同時因為口譯員是要在兩種語言之間進行轉換,所以對于口譯學習者來說,大量的朗讀、模仿和背誦訓練是必不可少的。只有這樣,才能使他的發(fā)音及表達方式盡可能的接近原語言模因。這就要求在進行口譯教學時,教師要組織安排一定的背誦活動,選擇好背誦材料并進行檢查督促,因為背誦是實現(xiàn)記憶的最行之有效的手段。在朗讀模仿和背誦材料的選取上,教師可以不拘泥于教材,將一些學生喜聞樂見的經(jīng)典影片片段、新聞或脫口秀等材料作為學生模仿的內(nèi)容,一方面提高了學生的學習興趣,同時也使學生的口語貼近真實語言環(huán)境,起到事半功倍的效果。

(三)提供情景、創(chuàng)設氛圍,提高學生語言表達能力

對于口譯學習者來說,在扎實的語言功底和大量的記憶基礎上,良好的輸出表達才是口譯學習的最重要的目的。口譯員的工作歸根結底是將不同的語言在頭腦中進行轉化,繼而以可以被感知的有形體表達出來,從而傳達給另一個乃至更多的宿主。這一過程可以概括為輸入、解譯、輸出,即從信息的感知開始,經(jīng)過信息加工處理,再將信息表達出來,具體表現(xiàn)為信息的接受、解碼、記錄、編碼和表達這五個階段, 這一過程與上文提到的模因生命周期的四個階段是相一致的。因此,在這一語言模因的傳播過程中,準確而有效的表達是關鍵。表達是口譯工作的最后一道關卡,是口譯工作成敗的關鍵。所以,提高學生的兩種語言的表達能力就成為高校英語口譯教學的重中之重。由于常規(guī)教學中缺乏真實的語言環(huán)境,所以在口譯課堂上,教師應該提供相應的場景,為模因的表達創(chuàng)設良好的氛圍。如教師可以提前布置給學生一些材料,課上要求學生做presentation;教師可以準備一些問題,隨時提問學生;教師也可以模擬口譯現(xiàn)場,通過任務分配和角色扮演,組織生動活潑的教學活動。當然,對學生進行大量的視譯、交替?zhèn)髯g和同聲翻譯的訓練是必不可少的。在課下,學生必須花兩三倍甚至更多的時間用于口譯模擬仿真練習(影子練習等)。

(四)擴大學生知識面,做到語言與文化的雙傳遞

口譯學習者必須明白,口譯不是機械地將信息的來源語符號轉換為目標語符號的語言活動,而是一種積極地、始終以交流信息意義為宗旨的、具有一定創(chuàng)造性的語言交際活動。因此,口譯不是孤立地以詞義和句子意義為轉換單位的單一性語言活動,而是兼顧交際內(nèi)容所涉及的詞語意義、話語上下文意義、語體含義、民族文化含義等信息的綜合性語言活動。從這個意義上說,口譯不僅僅是語言活動,而且還是文化活動、心理活動和社交活動,是一個跨文化交際的過程,即文化傳遞和語碼轉換的過程。在翻譯過程中,除了力求忠實原文,還應根據(jù)譯語文化的特點,對不同的源語做相應的藝術加工,以真正實現(xiàn)跨文化交際。一名合格的口譯者在口譯工作中要做到語言模因與文化模因的雙傳遞,這就要求口譯者除了良好的語言基礎外,還要掌握豐富的跨文化交際的相關知識,如不同語言的文化內(nèi)涵,不同的民俗習慣、宗教信仰及歷史文化典故等,以避免翻譯中的誤譯與誤解,真正使翻譯達到“信、達、雅”的要求。