公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)

摘要:隨著農(nóng)業(yè)國際化進程的加快,市場對擁有跨文化交際能力的農(nóng)業(yè)人才需求增大。我國歷來重視農(nóng)業(yè),當(dāng)前“一帶一路”建設(shè)為農(nóng)業(yè)“引進來”和“走出去”提供了新的契機。從農(nóng)業(yè)院校培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的視角出發(fā),以大學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查為基礎(chǔ),闡述發(fā)展農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力的必要性,分析當(dāng)前跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的問題,提出解決方案和教學(xué)設(shè)想,以期助力大學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)建設(shè)。

關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;農(nóng)業(yè)院校;大學(xué)英語教學(xué);培養(yǎng)研究

一、農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力的調(diào)查

全世界的研究學(xué)者對跨文化交際培養(yǎng)這個話題的看法層出不窮,其中最出名的要屬Hyme的跨文化交際學(xué)說。其他的國內(nèi)外知名學(xué)者如Ruben等,都熱衷于討論跨文化交際能力[1]。雖然關(guān)于跨文化交際能力的標準層見疊出,但言語行為的語法正確性和社交得體性被公認為重要內(nèi)容。“跨”意味著交際雙方來自不同的文化環(huán)境,擁有相異的文化背景。培養(yǎng)跨文化交際能力必須重視文化背景方面的知識和能力的積累。此次調(diào)查把定量研究和定性分析法相結(jié)合,對各農(nóng)業(yè)大學(xué)在校本科生進行了跨文化交際能力的調(diào)查研究。調(diào)研采用網(wǎng)絡(luò)化的問卷調(diào)查法,共12道選擇題,從三個方面考察,分別是:英語語言能力的自我評估,跨文化交際能力的自我評估,提高跨文化交際能力的方法。調(diào)查選用無記名答卷的方式,讓學(xué)生在網(wǎng)上進行填寫,調(diào)查結(jié)果相對客觀可信。共收到150份問卷,其中含有有效卷142份,有效率為94.67%。英語語言能力包括聽、說、讀、寫、譯,學(xué)生的問卷調(diào)查顯示,學(xué)生的閱讀能力在這五個方面最強,其次是書寫能力,聽力能力排在第三位,口語居第四位,最差的是翻譯能力。即使在高中英語教學(xué)改革的情況下,農(nóng)業(yè)院校非英語專業(yè)大學(xué)生的聽、說、譯能力仍然有待提高。首先,高考作為決定學(xué)生學(xué)習(xí)方向的“指揮棒”,直接決定了學(xué)生英語能力的發(fā)展方向。在高考英語試卷中,聽力所占分值較少,因此在教學(xué)中教師往往把很大精力放在語法、詞匯方面,重視閱讀能力,而忽視了聽力,更別說在高考中不考的口語了。學(xué)生平時對聽力和口語訓(xùn)練極少,因此在升入大學(xué)后基礎(chǔ)薄弱,更對聽力、口語提不起興趣。因此,必須要采取有效措施,攻克大學(xué)生跨文化交際能力薄弱的難關(guān)。調(diào)查的另一個重要環(huán)節(jié)是跨文化交際能力的自我測評,主要包括非英語專業(yè)大學(xué)生對跨文化交際知識的了解程度、對中西方習(xí)俗的差異掌握程度、與外國人交際的態(tài)度和心理、對非語言交際能力的掌握以及影響其跨文化交際能力的因素這五個方面[2]。調(diào)查結(jié)果顯示,大部分大學(xué)生的跨文化交際能力不容樂觀,在對跨文化知識了解程度方面,有超過一半(52.98%)的學(xué)生表示“沒有接觸過相關(guān)知識”;在對中西方習(xí)俗差異掌握方面,有45.06%的學(xué)生表示“這方面的知識需要加強”,這說明他們已經(jīng)認識到了跨文化交際的重要性;在與外國人交際的態(tài)度和心理上,接近八成(77.35%)的學(xué)生有“害怕”“害羞”的心理,并且缺乏交往主動性;關(guān)于對非語言交際能力的掌握情況,有69.45%的學(xué)生認為自己“知識很少”;并且有67.08%的學(xué)生認為,影響其跨文化交際能力的因素是“知識掌握不夠”和“害羞心理”。

二、培養(yǎng)農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力的必要性

第一,當(dāng)前,我國不斷加快改革開放的步伐,積極與國外開展合作交流活動,跨文化交際能力已經(jīng)成為國際化人才必須具備的素質(zhì)。在經(jīng)濟全球化的背景下,中國作為世界上一個龐大的經(jīng)濟體,市場廣闊,人才流動也日益頻繁,急需跨文化交際能力過硬的全球化人才。隨著農(nóng)業(yè)生產(chǎn)國際化、市場和銷售國際化、投資和金融國際化,以及競爭國際化的加快,全球市場對擁有跨文化交際能力的農(nóng)業(yè)人才需求增大。農(nóng)業(yè)院校應(yīng)當(dāng)扮演好農(nóng)業(yè)人才培養(yǎng)搖籃的角色,為我國農(nóng)業(yè)國際化發(fā)展提供充足的人才保障。在大學(xué)英語課程的教學(xué)要求中,突出強調(diào)了注重培養(yǎng)學(xué)生綜合運用英語的能力。英語聽說能力尤為重要,因為這一能力可以確保學(xué)生在以后的工作生活中能有效地用英語進行溝通交流。因此,提高農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生跨文化交際能力,不僅有利于學(xué)生自身發(fā)展,也能為我國農(nóng)業(yè)“引進來”和“走出去”的國際化發(fā)展戰(zhàn)略提供人才保障。第二,中國積極活躍在世界舞臺,我國的跨文化交際研究事業(yè)也逐漸繁榮。很多高校課程中已經(jīng)增設(shè)了《跨文化交際》《國際文明禮儀》等課程。問題是,人們對跨文化交際的關(guān)注點始終聚集在了解別國語言文化方面,在跨文化交際實踐方面卻輕描淡寫。因此,要想提高跨文化交際能力,需要深入了解對象國的文化和語言知識[2]。從跨文化交際的實質(zhì)來看,實踐才是最終目的。重理論、輕實踐是本末倒置的行為。因此,跨文化交際在我國的英語教學(xué)中還存在著許多弊病,還需要及時發(fā)現(xiàn)并大膽改革,找出切實可行的解決方法。

三、農(nóng)業(yè)院校跨文化交際教學(xué)中存在的問題

受傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式影響,教師以講授為主,突出英語詞匯、語法、句型的學(xué)習(xí),把英語學(xué)習(xí)變成了學(xué)習(xí)基本的語言知識,忽視了語言的文化內(nèi)涵和交際功能,使得語言技能的培養(yǎng)變成了形式化明顯的機械操作。而今,雖然教學(xué)觀念轉(zhuǎn)變了,但受到學(xué)生水平參差不齊、真實的語言環(huán)境缺乏和教學(xué)設(shè)備跟不上的影響,最終還是停留在傳統(tǒng)的教學(xué)模式上,無法真正進步。另外,在英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生往往將注意力較為集中地放在詞匯、句型的理解上,或者在復(fù)雜的語法上鉆牛角尖,而很少體會文章中體現(xiàn)的特殊的西方文化。如果教師沒有給他們講解單詞、語法的話,他們會覺得學(xué)習(xí)沒有收獲,進而對英語學(xué)習(xí)逐漸失去興趣。而很多英語教師則認為講解文化的任務(wù)應(yīng)當(dāng)留給上《英語國家概況》《西方文化入門》等專門傳授文化知識課程的教師。但實際情況卻是,只有很少一部分選修英語輔修課的學(xué)生有機會接觸這些課程。而這些課程的教師往往也只是對課本中出現(xiàn)的文化知識蜻蜓點水般地一筆帶過,對學(xué)生的理解吸收不做硬性要求。還有的學(xué)生綜合語言能力掌握得很好,但是對“跨文化”的理解不夠,缺乏社交技能和實戰(zhàn)經(jīng)驗,在遇到實際的跨文化交際難題時還是一籌莫展,最后以一場失敗的跨文化交際告終。語言運用能力固然重要,但這只是跨文化交際的基礎(chǔ)。我們必須了解文化差異、加強實踐訓(xùn)練,才能在跨文化交際中避免因語用失誤、文化誤解而導(dǎo)致交際障礙的發(fā)生[3]。

四、提高大學(xué)生跨文化交際能力的解決方案和教學(xué)設(shè)想

1.大學(xué)教育應(yīng)注重自由選擇和民主教育

在我國,對于高中生的教學(xué)大綱要求是全面發(fā)展,因此學(xué)生需要學(xué)習(xí)語文、數(shù)學(xué)、英語、理化生、政史地等多門課程。而大學(xué)教育考慮到學(xué)生個體差異,強調(diào)因材施教,學(xué)生可以根據(jù)自己的特長,選擇特定的專業(yè),在某個領(lǐng)域深入學(xué)習(xí),成為專門性人才。因此,針對部分學(xué)生由于高考調(diào)劑志愿專業(yè),而就讀于農(nóng)業(yè)院校農(nóng)林相關(guān)專業(yè),但并無學(xué)習(xí)熱情的現(xiàn)狀,學(xué)校應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生轉(zhuǎn)專業(yè),并適當(dāng)放松轉(zhuǎn)專業(yè)的硬性要求。據(jù)調(diào)查,很多農(nóng)業(yè)院校對有轉(zhuǎn)專業(yè)想法的學(xué)生有硬性要求,例如必須滿足一定的學(xué)年專業(yè)績點,才有轉(zhuǎn)專業(yè)的資格。事實上,真正需要轉(zhuǎn)專業(yè)、有潛力的學(xué)生,往往是目前在本專業(yè)領(lǐng)域成績不夠理想,但渴望在真正熱愛的專業(yè)領(lǐng)域發(fā)光發(fā)熱的學(xué)生。柏拉圖曾說,國家應(yīng)當(dāng)進行一種公正的教育,對個人進行篩選,發(fā)掘個人優(yōu)勢,給每個人分配適合稟賦的工作[4]。教育的任務(wù)就在于發(fā)現(xiàn)不同學(xué)生的長處,循序漸進地加以訓(xùn)練,給其提供成長的土壤,最終個人的才能將應(yīng)用于社會,推動社會的發(fā)展。從提高學(xué)生跨文化交際能力的角度來說,我們要有尊重文化多樣性的意識,跨文化交際中最重要的是我們在交際過程中展示的態(tài)度。首先,我們應(yīng)該尊重差異、理解個性。其次,要克服文化定式對學(xué)習(xí)的不利影響。教師首先要認識到文化定式在跨文化交際過程中的破壞性,要做到理解學(xué)生行為和信念背后的文化支撐,通過循循教導(dǎo)和耐心指導(dǎo)帶領(lǐng)學(xué)生重新認識目標語文化,教會他們換位思考,真正設(shè)身處地地站在不同文化的交際對象的角度上考慮問題,以此促進更好的交流。另外,要積極培養(yǎng)文化差異的敏感性。文化交際中的障礙根本是來源于文化差異,因此只有提高學(xué)生對于不同文化的了解程度,他們的跨文化交際能力才能得到提高。教師在教學(xué)中不僅要從基礎(chǔ)的詞匯和句型的背后探索文化的差異,還要注意不同民族的信仰、價值觀、生活習(xí)俗、禮儀外交等方面的不同對語言和文化發(fā)展的影響。

2.探索不同形式的跨文化交際課程學(xué)習(xí)方法

首先要選擇適合實際教學(xué)環(huán)境的教學(xué)法。課堂教學(xué)方式要依實際情況而定,要將學(xué)生的差異、文化環(huán)境以及社會需要等因素納入教學(xué)方式的選擇。具體的環(huán)境對方法的選擇起著至關(guān)重要的作用,唯有充分認識到教學(xué)環(huán)境的不同,才能開展高效的跨文化交際教學(xué)。其次,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)結(jié)合語言能力的發(fā)展和交際能力的培養(yǎng),不能失衡或有所取舍。語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,不應(yīng)該只滿足于對語言結(jié)構(gòu)形式的理解、對復(fù)雜語法規(guī)則的把握,還要重視社交能力的培養(yǎng)和文化差異的了解。第三,開展文化和跨文化交際的深入研究。文化是一個國家和社會方方面面的反映,其復(fù)雜性和多樣性特點突出。英語教師不僅要研究意義本身,還要研究英語國家的文化,在教學(xué)中密切結(jié)合文化和語言。同時,教師也應(yīng)當(dāng)課下積極研究跨文化交際的教學(xué)、比較英漢文化的不同,以便提高教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生收獲更多。最關(guān)鍵的是要注重培養(yǎng)跨文化交際應(yīng)用能力。對農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生開設(shè)專門的跨文化交際課程,同時舉辦高質(zhì)量的跨文化交際能力的比賽,如:跨文化交際模擬大賽、異域風(fēng)情導(dǎo)游大賽、文化背景PPT設(shè)計大賽等,開展多種方式的學(xué)習(xí)活動,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,鍛煉他們靈活運用知識的能力。并且積極與國外名校聯(lián)系,開設(shè)留學(xué)生項目、培養(yǎng)交換生,加強與國際交流學(xué)院的合作關(guān)系。21世紀核心素養(yǎng)教育引起全球關(guān)注。通過國際合作深化21世紀核心素養(yǎng)教育研究,2017年中國教育創(chuàng)新研究院與美國21世紀學(xué)習(xí)聯(lián)盟等機構(gòu)聯(lián)合提出核心素養(yǎng)5C模型,包括文化理解與傳承、審辨思維、創(chuàng)新、溝通、合作[5]。大學(xué)教育應(yīng)該有一場革命。英語教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)5C的要求設(shè)計新的教學(xué)方式。首先,教學(xué)模式應(yīng)從直接教學(xué)向指導(dǎo)實踐轉(zhuǎn)變。直接教學(xué)是以教師為導(dǎo)向的,在這一過程中,教師發(fā)揮主導(dǎo)作用,向?qū)W生傳授知識;而指導(dǎo)實踐則意味著教師引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),是以學(xué)生為導(dǎo)向的[6]。通過這一教學(xué)模式的改革和長期實踐,學(xué)生的審辨思維素養(yǎng)和創(chuàng)新素養(yǎng)將得到提高。另外,教師應(yīng)該平衡語言、文化和交際技能的教學(xué)。語言是交際的媒介,文化是交際的背景[7]。語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,不應(yīng)該只滿足于對語言結(jié)構(gòu)形式的理解、對復(fù)雜語法規(guī)則的把握,還要重視社交能力的培養(yǎng)和文化差異的了解。只有把這三個要素結(jié)合起來,學(xué)生才能在跨文化交際過程中取得成功。

五、結(jié)束語

盡管跨文化交際能力的培養(yǎng)在非英語專業(yè)的教學(xué)設(shè)計中日益突出,但成效依然不明顯,主要是由于學(xué)生自身的學(xué)習(xí)意識薄弱、教師的教學(xué)方法不當(dāng)?shù)?。在農(nóng)業(yè)國際化進程日益加快的今天,農(nóng)業(yè)院校大學(xué)生的跨文化交際能力更需要加以重視??上驳氖?,目前跨文化交際能力的培養(yǎng)在英語教學(xué)中已經(jīng)越來越受到重視,很多教師在上課時突出比較中西方文化的不同,做傳播西方文化知識的使者。然而,教師們應(yīng)當(dāng)將文化教學(xué)和對學(xué)生語言基本功的訓(xùn)練結(jié)合起來。如果在跨文化交際教學(xué)中只重視文化而忽視了語言能力,那么缺乏基礎(chǔ)語言能力支撐,空談跨文化交際能力也是不現(xiàn)實的,是得不償失的[8]。因此,在農(nóng)業(yè)院校非英語專業(yè)大學(xué)生英語教學(xué)中,要平衡語言、文化和交際的關(guān)系,做到三者兼顧發(fā)展。教師要抓住機會進行自我提升,并致力于改善教學(xué)方式,達到更好的教學(xué)效果,使學(xué)生感受到跨文化交際的獨特魅力,從而更有信心和興趣提高自身的跨文化交際水平。

作者:丁惠 郭利瑩 單位:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)