公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 英漢翻譯論文范文

英漢翻譯論文全文(5篇)

前言:小編為你整理了5篇英漢翻譯論文參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。

英漢翻譯論文

談初中語文教材中英國文學(xué)作品翻譯

【摘要】初中語文課標(biāo)中明確指出學(xué)生需要關(guān)心當(dāng)代文化生活,尊重多樣文化,吸取人類優(yōu)秀文化的營養(yǎng)。隨著時(shí)代的進(jìn)步,社會(huì)對(duì)學(xué)生的要求不單純地停留在對(duì)于中國文學(xué)的文學(xué)素養(yǎng),在初中語文教材中出現(xiàn)的外國文學(xué)作品應(yīng)到受到學(xué)生的重點(diǎn)關(guān)注。本文旨在分析初中語文教材中所選文章的譯文美學(xué),以培根的Of…Studies(王佐良譯文:《論學(xué)習(xí)》)為例。

【關(guān)鍵詞】初中語文教材;文學(xué)作品;翻譯研究

一、語文教材和英國文學(xué)作品間的關(guān)系

在初中語文新課程標(biāo)準(zhǔn)中,很清楚地點(diǎn)明中國的語文課程需要繼承博大精深的中華文化,旨在培養(yǎng)面向現(xiàn)代化、世界和未來的學(xué)生??v觀中學(xué)語文教材,所選文章基本都是中外文學(xué)史上非常優(yōu)秀的作品,例如海倫•凱勒的《再塑生命的人》、泰戈?duì)柕摹渡⑽脑妰墒住贰⒛瓷5摹陡前菁业男瞧谔臁泛透ダ饰魉?#8226;培根的《談讀書》。其中培根的《談讀書》作為英國散文的代表作,闡述了正確的讀書目的、讀書方法和讀書的作用和意義[1]。對(duì)后人產(chǎn)生了巨大的影響,并被作為人教版九年級(jí)上冊(cè)語文精度課文學(xué)習(xí)。以下將以王佐良先生翻譯培根的Of…Studies作為范例,簡(jiǎn)要分析王佐良先生譯本的翻譯美學(xué)。

二、翻譯標(biāo)準(zhǔn)介紹

翻譯是跨語言交流過程中橋接不同語言的途徑。有兩個(gè)主要的翻譯標(biāo)準(zhǔn):忠實(shí)和流暢。忠實(shí)是指要在原文中表達(dá)的語言和文化信息,即原文的信息在原文意義得到了充分而準(zhǔn)確的表達(dá),從而使目標(biāo)語言閱讀者獲得的信息和原語言閱讀者獲得的信息一樣。流暢是指規(guī)范、清晰且易于理解的疑問,不會(huì)出現(xiàn)不合乎常理、結(jié)構(gòu)混亂和邏輯不清晰的現(xiàn)象[2]。如果想翻譯得更好,則需要翻譯者有大量的知識(shí)儲(chǔ)備,使譯文更地道,更加“古色古香”,并能夠準(zhǔn)確地將原文中包含的文化背景反映到譯文中包含的文化背景。例如原文的taste意為“嘗;有…味道”,swallow意為“吞下;咽下”,chew意為“咀嚼;嚼碎”,句中用了排比的修辭,通過對(duì)比,闡述了有些書只需粗略地讀,而有些則要仔細(xì)地讀。在后兩個(gè)分句中,培根用others和some…few做主語,替代前面分句的some…books,使語句更加簡(jiǎn)潔。漢語是一種意合語言,它只需要借助詞語和句意之間的邏輯關(guān)系就可以實(shí)現(xiàn)句子群之間的聯(lián)系。省略在英語翻譯中也能達(dá)到語義銜接的目的。

三、中國現(xiàn)代散文與英國Essay的比較分析

點(diǎn)擊查看全文

英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式與實(shí)踐

摘要:為適應(yīng)大類招生模式,天津外國語大學(xué)英語學(xué)院結(jié)合自身特點(diǎn)構(gòu)建出相應(yīng)的教學(xué)體系,實(shí)施“三三制”本科人才培養(yǎng)方案,重視人才的復(fù)合型和實(shí)踐型發(fā)展,取得了顯著成效。

關(guān)鍵詞:大類招生;英語專業(yè);教學(xué)體系改革

1大類招生背景下教學(xué)體系的改革舉措

1.1大類招生課程體系的構(gòu)建原則

天津外國語大學(xué)英語學(xué)院結(jié)合自身特點(diǎn)構(gòu)建出相應(yīng)的教學(xué)體系,英語學(xué)院重視人才的專業(yè)化發(fā)展、復(fù)合型發(fā)展和實(shí)踐型發(fā)展。在教學(xué)層面追求以深度人文內(nèi)涵和復(fù)合培養(yǎng)雙軌并重,增設(shè)第二課堂學(xué)分,優(yōu)化課程體系,突出“英語+專業(yè)”復(fù)合型人才特色,強(qiáng)化本科生的自主學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新實(shí)踐能力以及綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。實(shí)施“三三制”本科人才培養(yǎng)方案。第一個(gè)“三”指學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后將經(jīng)歷“三”個(gè)培養(yǎng)階段:首先,本科生進(jìn)校后在一年級(jí)和二年級(jí)進(jìn)入“通識(shí)培養(yǎng)階段”,各專業(yè)打通專業(yè)基礎(chǔ)課程,全面提升人文與科學(xué)素養(yǎng)。其次,學(xué)生完成通識(shí)教育后,進(jìn)入“專業(yè)培養(yǎng)階段”,著重提升專業(yè)素養(yǎng)和能力,即學(xué)生根據(jù)興趣、成績(jī)和雙向選擇原則在第四學(xué)期末進(jìn)行專業(yè)選擇。英語學(xué)院下設(shè)三個(gè)專業(yè),英語語言文學(xué)專業(yè)、翻譯專業(yè)和商務(wù)英語專業(yè)。最后,進(jìn)入“多元培養(yǎng)階段”,學(xué)生在高年級(jí)可修習(xí)多種個(gè)性化課程群模塊,滿足自我成長需要。第二個(gè)“三”指學(xué)生入校后可根據(jù)自身興趣選擇“三”種發(fā)展路徑:首先,學(xué)生可以參與各類“產(chǎn)學(xué)研”培訓(xùn)或出國交流訪問項(xiàng)目,為今后繼續(xù)深造打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),即“專業(yè)學(xué)術(shù)類路徑”。其次,學(xué)生可學(xué)習(xí)雙學(xué)位或復(fù)合課程群,使自己發(fā)展成為更具競(jìng)爭(zhēng)力的交叉復(fù)合型人才,即“復(fù)合實(shí)踐型類路徑”。最后,學(xué)生還可通過參與各種大學(xué)生創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目、接受職場(chǎng)專家指導(dǎo)等,為今后就業(yè)或自主創(chuàng)業(yè)奠定基礎(chǔ),即“就業(yè)或創(chuàng)業(yè)類路徑”。

1.2修訂培養(yǎng)方案,重視專業(yè)教育課程

英語學(xué)院在大類招生背景下,修訂了本科人才培養(yǎng)方案,規(guī)定本科生進(jìn)校后在低年級(jí)階段進(jìn)入“通識(shí)培養(yǎng)階段”,各專業(yè)打通專業(yè)基礎(chǔ)課程,全面提升人文與科學(xué)素養(yǎng);在高年級(jí)階段,學(xué)生在完成通識(shí)教育并具有扎實(shí)的語言能力后,進(jìn)入“專業(yè)培養(yǎng)階段”,學(xué)習(xí)專業(yè)課程,著重提升各專業(yè)素養(yǎng)和能力。在新培養(yǎng)方案中,本科學(xué)生培養(yǎng)體系由課程教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)兩部分構(gòu)成。課程教學(xué)的學(xué)分類型由通識(shí)教育課(通識(shí)必修課、通識(shí)選修課)和專業(yè)教育課(學(xué)科基礎(chǔ)課、專業(yè)主干課和專業(yè)選修課)構(gòu)成。實(shí)踐教學(xué)由課程實(shí)踐(實(shí)驗(yàn))、軍訓(xùn)、實(shí)習(xí)、畢業(yè)論文、第二課堂等5部分組成。培養(yǎng)方案充分實(shí)現(xiàn)“通識(shí)教育+專業(yè)教育+自主教育”三位一體的培養(yǎng)目標(biāo),調(diào)整優(yōu)化課程體系,促進(jìn)通識(shí)教育、專業(yè)教育和自主發(fā)展有機(jī)結(jié)合,構(gòu)建與時(shí)俱進(jìn)的課程體系和平臺(tái),建設(shè)“3個(gè)平臺(tái)+1個(gè)模塊(專業(yè)方向模塊)”的課程體系,即開設(shè)面向全校的課程,構(gòu)建通識(shí)教育平臺(tái)和適合學(xué)校語言特色的通識(shí)課程體系;開設(shè)面向其他學(xué)科的課程,構(gòu)建學(xué)科大類教育平臺(tái);開設(shè)面向其他專業(yè)的課程,構(gòu)建專業(yè)教育平臺(tái)。將課程教學(xué)中的專業(yè)教育課程構(gòu)建成學(xué)科基礎(chǔ)課程、專業(yè)主干課程和專業(yè)選修課程。學(xué)科基礎(chǔ)課程是根據(jù)大類招生的培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)模式而設(shè)置,涉及的主要是基礎(chǔ)課程的實(shí)踐,如基礎(chǔ)英語、聽力、語法、寫作、閱讀等課程。專業(yè)主干課程的目的是重視專業(yè)技能的培養(yǎng)。課程設(shè)置上兼顧“復(fù)合型”和“應(yīng)用型”人才的專業(yè)要求,設(shè)置的是英語專業(yè)必會(huì)課程,如英國社會(huì)與文化、美國社會(huì)與文化、英國文學(xué)閱讀與賞析、美國文學(xué)閱讀與賞析、語言學(xué)概論、英漢翻譯理論與實(shí)踐、漢英翻譯理論與實(shí)踐、口譯理論與實(shí)踐、論文寫作等。專業(yè)選修課程是拓寬學(xué)專業(yè)學(xué)生就業(yè)渠道、豐富專業(yè)知識(shí)的模塊,如英語文體學(xué)、英文電影與文學(xué)鑒賞、英美現(xiàn)代詩歌、國學(xué)經(jīng)典翻譯等。

點(diǎn)擊查看全文

彝語言文學(xué)發(fā)展歷程

一、新彝文的出臺(tái)及彝語文專業(yè)的設(shè)置

1950年,中央西南各民族訪問團(tuán)在西昌專區(qū)訪問期間,就協(xié)助西昌軍管會(huì)對(duì)彝族語文進(jìn)行了科學(xué)的調(diào)查研究,1951年1月設(shè)計(jì)了一套拼寫彝語的新文字。同年2月2日西昌專署召開發(fā)展彝族語文座談會(huì),決定實(shí)驗(yàn)推行這種新文字。中共西昌地委書記梁文英在這次座談會(huì)上,號(hào)召專區(qū)各機(jī)關(guān)干部努力學(xué)習(xí)彝族語文,決心長期為彝族人民服務(wù)。這個(gè)號(hào)召得到各民族干部和西昌民族干部學(xué)校、省立西昌師范學(xué)校全體師生的熱烈響應(yīng),從3月到7月,便先后在西昌和大涼山中心區(qū)的昭覺一帶,掀起了學(xué)習(xí)彝族語文的高潮。參加學(xué)習(xí)的干部和學(xué)員們都認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)彝語文的重要性,把這項(xiàng)工作當(dāng)作一個(gè)政治任務(wù)來完成。西昌專區(qū)民族干部學(xué)校、省立西昌師范和昭覺的基層干部訓(xùn)練團(tuán)是當(dāng)時(shí)熱烈學(xué)習(xí)彝語文的三大中心。發(fā)展彝族語言和實(shí)驗(yàn)推行彝族新文字的工作,從一開始起,就是在黨的領(lǐng)導(dǎo)下結(jié)合著彝族人民的需要來進(jìn)行的。因此,如彝族師資的培養(yǎng),彝族小學(xué)和民族干部學(xué)校各科教材的編譯,彝族干部的識(shí)字教育,以及漢族干部的彝語文教學(xué)等工作,從1951年3月初便有步驟地展開了。西南民族學(xué)院也為了適應(yīng)彝族地區(qū)社會(huì)需求,設(shè)立了彝語文專修科。這就是彝語言文學(xué)專業(yè)的前身。彝語文專修科開辦以后,采取了多層次辦學(xué),多學(xué)制并舉的辦法,共培養(yǎng)新彝文編譯、教師和推行人員近2000人,成為新彝文最大的實(shí)驗(yàn)教學(xué)基地。針對(duì)學(xué)生的不同層次和不同學(xué)制,編寫多種教材,在編寫教材和進(jìn)行教學(xué)的實(shí)踐中,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),開展了多方面的科研工作,為新彝文的實(shí)驗(yàn)教學(xué)以至新彝文方案的修訂完善工作作出了貢獻(xiàn)。彝族、漢族、白族、納西族、僳僳族等各族學(xué)員畢業(yè)后,有的被分配在彝族地區(qū)開展彝語文工作,有的在地方民主改革工作隊(duì)工作,有的在政府和部隊(duì)當(dāng)翻譯;有的被分配到國務(wù)院彝文翻譯處為全國人大、全國政協(xié)、全國黨代會(huì)和其他全國性的會(huì)議及活動(dòng)做翻譯;有的被分配到省級(jí)機(jī)關(guān)和教育部門繼續(xù)進(jìn)行彝語文人才的培養(yǎng)工作。1958年,民族語文工作受到嚴(yán)重挫折,民族語言委員會(huì)等民族語言文字工作單位被撤銷,并取消了彝文學(xué)習(xí)、實(shí)驗(yàn)推行等工作。彝語文專修科中斷招生。1960年5月24日,涼山彝族自治州第四屆人民代表會(huì)議正式通過了撤銷“新彝文”的決議。

二、規(guī)范彞文的推行與彝語文專業(yè)的復(fù)興

彝語文工作曾經(jīng)走過較長的一段彎路,教訓(xùn)是深刻的。正如四川省委川發(fā)(1975)72號(hào)文件中指出的,“1951年創(chuàng)制的《涼山彝語拼音方案》(即新彝文)離開原有彝文,脫離實(shí)際,脫離群眾,條件不具備,沒有搞成。1958年停止推行后,又離開原有彝文直接推行漢文。也由于絕大多數(shù)彝族不懂漢話,只學(xué)漢文,形成語言和文字脫節(jié),不容易學(xué),也不容易鞏固”。為了更好地貫徹執(zhí)行黨中央和人民政府的各項(xiàng)方針政策,學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),提高人民群眾的文化素質(zhì),廣大彝族干部群眾一致強(qiáng)烈要求使用自己的原有文字。1974年9月,四川省委決定采用原有彝文,在整理、規(guī)范的基礎(chǔ)上予以推行。根據(jù)省委的決定,四川省民委和涼山州政府對(duì)原有彝文進(jìn)行了整理規(guī)范,在原有彝文字的基礎(chǔ)上,以四川涼山喜德語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以圣乍話為基礎(chǔ)方言,從近萬個(gè)原有彝文字中選出了819個(gè)原字加上次高調(diào)符號(hào)及一個(gè)替音符號(hào)共1165個(gè)規(guī)范彝文,并引入現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等新成份,制定出了《彝文規(guī)范方案》。規(guī)范后的彝文為表音的音節(jié)文字,不論其詞義有何不同,只要讀音相同,均用一個(gè)字表示。規(guī)范彝文有43個(gè)聲母,10個(gè)韻母,4個(gè)聲調(diào);為了使書寫統(tǒng)一,彝、漢文對(duì)照翻譯時(shí)排列一致和使用方便,規(guī)范書寫格式一律從左到右橫排?!兑臀囊?guī)范方案》還確定使用國際通用的阿拉伯?dāng)?shù)字和彝文原有的數(shù)字。四川規(guī)范彝文使用范圍是北部方言區(qū),包括涼山彝族自治州、雅安地區(qū)、甘孜州、樂山地區(qū)、云南西北部的寧蒗縣、昭通地區(qū)等。彝族人口共有230多萬,不懂漢語的占80%。規(guī)范彝文通過在四川省成功推行后,1977年全國恢復(fù)高考,西南民族學(xué)院也恢復(fù)了彝語文專業(yè)。當(dāng)年,彝語文專業(yè)的考生除了參加全國統(tǒng)一高考以外,還要進(jìn)行彝語文口試及面試,彝語文面試是委托考生所在地的語言文字工作部門進(jìn)行的。當(dāng)時(shí),160多名彝族青年踴躍報(bào)考西南民院彝語文專業(yè)。最后錄取了49位作為恢復(fù)后的第一批彝語文專業(yè)大學(xué)生。

由于受當(dāng)時(shí)條件限制,彝語文專業(yè)缺師資,缺教材,教師們夜以繼日地工作———編教材,用蠟紙刻印教材和輔助學(xué)習(xí)材料等,克服困難,艱苦奮斗,創(chuàng)造條件把彝語文專業(yè)辦得非常成功。當(dāng)時(shí)彝語文專業(yè)在教育部的教學(xué)大綱中還未設(shè)立,所以,該專業(yè)不能以彝語文專業(yè)畢業(yè),必須同時(shí)學(xué)完教學(xué)大綱規(guī)定的漢語文專業(yè)的全部課程方能畢業(yè)。為此,學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)加重了一倍,一方面要學(xué)完漢語言文學(xué)專業(yè)的全部課程,一方面還要完成彝語言文學(xué)專業(yè)的全部課程,再加上學(xué)校為了辦好第一屆彝語文本科專業(yè),要求教師在工作上一絲不茍,創(chuàng)造性、摸索性地教學(xué),教學(xué)質(zhì)量要求高,教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)一環(huán)扣一環(huán),學(xué)生們背負(fù)雙重學(xué)習(xí)任務(wù),刻苦學(xué)習(xí),最后除了一位同學(xué)降級(jí)以外,其余48位學(xué)生都以優(yōu)異成績(jī)獲得了文學(xué)學(xué)士學(xué)位。被分配到中央機(jī)關(guān)、中央民族學(xué)院、西南民族學(xué)院、云南民族學(xué)院、四川省級(jí)機(jī)關(guān)、四川省教育廳、四川省人民出版社、四川省廣播電臺(tái)以及涼山彝族自治州州級(jí)機(jī)關(guān)和縣政府工作,成為第一批各條戰(zhàn)線的規(guī)范彝文工作骨干。由于師資力量有限,另一方面為了認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和進(jìn)一步改善、加強(qiáng)彝語言文學(xué)專業(yè)的辦學(xué)條件和教學(xué)大綱的制定,西南民族學(xué)院停止了1978年的彝語言文學(xué)專業(yè)的招生。在做好充分準(zhǔn)備后,1979年開始,按照彝語言文學(xué)專業(yè)的教學(xué)大綱,進(jìn)行了每年的常規(guī)招生。1977年恢復(fù)招生后,彝語言文學(xué)專業(yè)與藏語言文學(xué)專業(yè)和漢語言文學(xué)專業(yè)合并成立語文系。1984年,彝語文專業(yè)和藏語文專業(yè)脫離語文系成立少數(shù)民族語言文學(xué)系。1992年,單獨(dú)成立了彝語言文學(xué)系。2000年,彝語言文學(xué)系更名為彝學(xué)系。

2003年,彝學(xué)系更名為彝學(xué)學(xué)院。目前彝語言文學(xué)專業(yè)在校學(xué)生500余人,其中,本科生421人,碩士研究生70余人,彝學(xué)方向博士研究生11人。30多年來,彝語言文學(xué)專業(yè)先后開辦了短期進(jìn)修、專業(yè)證書、中專、專科、本科、碩士研究生和博士研究生等各種層次的學(xué)歷教育和非學(xué)歷教育班。迄今為止,已經(jīng)在四川、云南、貴州、廣西、浙江等省區(qū)的彝、漢、白、藏、納西、哈尼、傈僳、壯、侗、佤等16個(gè)民族的考生中招生。先后培養(yǎng)了3000多名不同層次的彝語言文學(xué)人才。一批批彝語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)生走向彝族地區(qū),成為彝族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的建設(shè)者和骨干,為西南民族地區(qū),特別是廣大彝族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步和民族團(tuán)結(jié)做出了積極貢獻(xiàn)。此外,還先后接收了來自美國、法國、瑞士、德國、波蘭、捷克、日本、澳大利亞、新加坡、菲律賓等國家和臺(tái)灣地區(qū)的留學(xué)生前來學(xué)習(xí)彝語文和彝族文化,為加強(qiáng)國際交流、宣傳彝族文化、逐步實(shí)現(xiàn)“中國彝學(xué)、世界彝學(xué)”的學(xué)科發(fā)展目標(biāo)打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。歷經(jīng)60年的艱辛創(chuàng)業(yè),尤其是改革開放30多年以來的蓬勃發(fā)展,彝語言文學(xué)專業(yè)由小到大,由弱到強(qiáng),堅(jiān)定地走出了一條獨(dú)具特色的辦學(xué)之路。目前,彝語言文學(xué)專業(yè)已經(jīng)發(fā)展成為國家民委和四川省的重點(diǎn)學(xué)科、四川省品牌(特色)專業(yè)和教育部特色專業(yè)。2001年,彝學(xué)系被確定為四川省彝漢雙語本科人才培養(yǎng)基地。這些成績(jī)的取得,是黨的民族政策的光輝照耀的結(jié)果,是學(xué)校黨委正確領(lǐng)導(dǎo)的結(jié)果,是社會(huì)各界關(guān)心支持的結(jié)果。是一代代潛心于彝學(xué)事業(yè)的志士仁人無私奉獻(xiàn)、銳意進(jìn)取、改革創(chuàng)新、傾注畢生的心血,共同寫就了彝語言文學(xué)專業(yè)發(fā)展壯大的華麗篇章。

三、彝語言文學(xué)學(xué)科專業(yè)在改革中發(fā)展壯大

點(diǎn)擊查看全文
相關(guān)熱門標(biāo)簽
友情鏈接