公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高校圖書館讀者語言藝術(shù)論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高校圖書館讀者語言藝術(shù)論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

高校圖書館讀者語言藝術(shù)論文

一、在服務(wù)讀者時(shí)哪些語言缺乏藝術(shù)

(一)不使用普通話作為工作語言

大學(xué)是一個(gè)匯集五湖四海學(xué)子的地方,和讀者溝通的前提是需要把普通話作為工作語言。雖然我校來自西南地區(qū)的學(xué)生居多,但是如果碰到來自外地的讀者在工作人員對他講本地方言時(shí),很容易有不被尊重的感覺,這讓工作的服務(wù)水平大打折扣。

(二)不使用文明禮貌用語

在圖書館的日常工作中,工作人員在對待讀者,尤其是學(xué)生讀者時(shí),很容易把對方當(dāng)做被教育的學(xué)生而忘記對方是服務(wù)的對象,在日常的語言中時(shí)常會忽視文明禮貌用語的應(yīng)用。比如招呼讀者時(shí),用“唉”、“那個(gè)誰”之類的不禮貌的稱呼;在讀者閱讀時(shí)直接打斷,沒有首先表達(dá)歉意;在讀者道謝時(shí),不回答“不用謝”而是直接無視,等等。這樣的行為違背了讀者為中心的服務(wù)宗旨,降低了服務(wù)質(zhì)量。

(三)不注意體態(tài)語的藝術(shù)

體態(tài)語的藝術(shù)應(yīng)用不但體現(xiàn)了工作人員的個(gè)人修養(yǎng),還影響著服務(wù)的水平。比如讀者詢問問題時(shí),本因微笑目視讀者,可是工作人員因手頭的工作不想被打擾,很容易一直盯著電腦面無表情的回答讀者;在把書遞給讀者時(shí)本因用手輕遞,如果不注意體態(tài)語的藝術(shù),往往變成用手一推了事。工作人員回答了讀者的問題,幫讀者進(jìn)行了借書操作,可是因?yàn)椴蛔⒁怏w態(tài)語的藝術(shù),導(dǎo)致讀者對工作人員的服務(wù)并不滿意,更甚者還會因此發(fā)生不愉快。

二、在服務(wù)讀者時(shí)有哪些語言藝術(shù)

圖書館的常用語言形式主要有:

1、有聲語言:會話語言和獨(dú)白語言等;

2、文字語言;

3、體態(tài)語言:面部語言和肢體語言等。工作人員如果能從這三個(gè)方面去加強(qiáng)語言的藝術(shù)性,就能全面地提高讀者服務(wù)工作的質(zhì)量。

(一)有聲語言是日常工作中應(yīng)用最廣泛的語言形式,在使用中我們應(yīng)當(dāng)注意以下幾點(diǎn)藝術(shù)準(zhǔn)則

1.語言表達(dá)明確、言簡意咳

應(yīng)用語言達(dá)到表達(dá)思想的能力是個(gè)人素質(zhì)的重要部分,為了達(dá)到有效的溝通,使用語言的第一要素就是表意明確。作為圖書館工作人員,在與讀者的交流中需要做到明確清晰的表達(dá)意思且語言簡練。比如在讀者詢問書本的位置時(shí),能言簡意賅的告訴他書在第幾橫排的第幾架,這樣既會節(jié)省讀者找書的時(shí)間,同時(shí)也避免了無效溝通占用工作精力。2.語言的得體性和職業(yè)性:語言的交際功能是置于一定的場合環(huán)境中存在的,交際時(shí)所處的場合、環(huán)境、身份等決定了語言的使用風(fēng)格。作為圖書館這樣一個(gè)知識中轉(zhuǎn)場所的工作人員,語言應(yīng)該更加偏重于書面語,這有助于知識的傳播,同時(shí)也避免了不文明的語言出現(xiàn)在學(xué)術(shù)的環(huán)境中。比如在讀者打卡進(jìn)入時(shí)提醒讀者:“請使用代書板”,這樣的說法很符合圖書館員的職業(yè)性,而如果改為:“把這塊板子拿上”,效果就大打折扣。因?yàn)榉锹殬I(yè)化的語言很容易讓讀者也產(chǎn)生隨意的感覺,于是代書板的使用也相應(yīng)變得隨意起來。3.語言的含蓄性:圖書館的工作內(nèi)容在服務(wù)讀者同時(shí)也有維持日常秩序的管理成分。讀者在不遵守規(guī)章制度時(shí),工作人員需要加以提醒和規(guī)范,這時(shí)語言的含蓄性就能很好的起到緩沖帶的作用,使得規(guī)勸行為變得更有效且人性化。比如有的讀者喜歡隨意坐在兩個(gè)書架之間的地上看書,這給找書的讀者帶來不便,如果此時(shí)上前大聲地說:“能起來一下嗎,坐在地上擋住別人過路了”,讀者會感到窘迫和有失顏面,如果改成委婉地走到讀者身邊,輕聲提醒讀者:“地上很涼,那邊還有位置,需要我引導(dǎo)嗎”,這樣的含蓄的說法既保留了讀者的顏面,又達(dá)到了提醒的目的。4.語言的針對性:語言的交際功能不但是在一定語言環(huán)境中實(shí)現(xiàn),也在不同的交際對象當(dāng)中實(shí)現(xiàn)。因此針對不同的讀者,同樣的意思需要有不同的語言表達(dá)方法。比如對經(jīng)常來館的讀者,由于他們對圖書館的情況比較熟悉,在語言交際中可以使用簡稱,當(dāng)他們詢問書本的樓層,可以回答“這本書在“中參室”(中文參考室的簡稱),而如果是對新來的讀者這樣回答,很容易讓讀者摸不著頭腦:“中餐?我不是去吃東西,是找書”,這樣讓人啼笑皆非的對話,就是沒有掌握好語言的針對性造成的。

(二)在讀書館內(nèi)規(guī)章制度、公告、提示性語言多是以文字語言的形式呈現(xiàn)

為了體現(xiàn)讀者為中心的服務(wù)宗旨,文字語言近年來日趨人性化。比如曾經(jīng)的“違者罰款”、“私人物品遺失后果自負(fù)”等措辭強(qiáng)硬冰冷的文字語言已經(jīng)漸漸被棄用,而一些從服務(wù)意識出發(fā)的溫和語句大量出現(xiàn):“溫馨提醒——貴重物品請隨身攜帶以免遺失”,“存包前請閱讀使用須知,謝謝合作”……這樣的文字語言能讓讀者感受到被關(guān)心和被尊重,弱化了規(guī)范性增加了藝術(shù)性,打消了讀者的反抗情緒。

(三)同有聲語言、文字語言一樣,體態(tài)語言在讀者服務(wù)工作中的運(yùn)用也是無處不在的

粗略劃分體態(tài)語言包括面部語言和肢體語言,其各自的語言藝術(shù)如下:

1.面部語言:面部語言是一個(gè)豐富的寶藏,它很難被規(guī)劃分類和被定量研究,但卻是日常交際中一種很重要的無聲語言。它能讓有聲語言內(nèi)涵更豐富,表意更深刻和多樣化。面部語言藝術(shù)應(yīng)用在圖書館的日常工作中時(shí),微笑的表情、友善的眼神是使用頻率最高的面部表情。以讀者為中心的服務(wù)精神的直接體現(xiàn)就工作中的微笑服務(wù),在工作中保持微笑的表情是職業(yè)化的體現(xiàn),也是自身修養(yǎng)的體現(xiàn)。甚至在即將產(chǎn)生沖突時(shí),一個(gè)微笑的表情也能化干戈為玉帛,使得問題能夠在輕松愉快中解決;而眼睛是心靈的窗戶,它總是能毫不掩飾的展現(xiàn)說話人的心理活動。在為讀者服務(wù)的過程中,友善的眼神能拉近和讀者的距離,使得讀者覺得你是友好的,有了這個(gè)心理基礎(chǔ),日后的管理規(guī)范工作就能減少很多阻力。

2.肢體語言:除了面部表情,肢體語言也是無聲語言的一個(gè)重要組成部分。在日常的工作中,使用頻率最高的肢體語言有:“請”的動作、點(diǎn)頭的動作、起身的動作等。比如在讀者打卡進(jìn)入閱覽區(qū)域時(shí),新來的讀者不清楚把卡放到哪里,這個(gè)時(shí)候一邊告訴他“請?jiān)谶@里打卡”,一邊作出“請”的手勢指向打卡機(jī),會讓讀者有一種被歡迎的感受;在讀者進(jìn)入工作區(qū)域時(shí),能主動點(diǎn)頭表示招呼,能打消讀者的緊張感,讓他們能放松的表達(dá)自己,使得交際更高效;在閉館時(shí)讀者批量離開,此時(shí)工作人員如果能從座位上起身站立,對讀者表示送往,會讓讀者不產(chǎn)生因閉館被驅(qū)趕的錯(cuò)覺。以上這些肢體語言的藝術(shù)運(yùn)用既是服務(wù)思想的體現(xiàn),也是中華禮儀的縮影。綜上所述,語言的藝術(shù)性使用滲透到高校圖書館讀者服務(wù)工作的各個(gè)方面,是“讀者為中心”的服務(wù)理念的具體展現(xiàn)。作為圖書館工作人員,只有不斷地學(xué)習(xí)如何藝術(shù)地使用語言,不斷地提升個(gè)人素養(yǎng),才能充分地展示當(dāng)今圖書館讀者服務(wù)工作的新面貌。

作者:王麗萍