前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中外酒文化的差異主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
整整五年的等待
懿豐集團(tuán)的首波被關(guān)注是《舌尖3》帶給它的,重金拍下《舌尖3》的行為讓行業(yè)嘩然,有人罵他“二”,但面對(duì)同樣的問(wèn)題,吳首銳首次道出了他“二”的秘密所在。
“這件事表面上看起來(lái)很突兀,事實(shí)上這一天我等了整整五年。也就是說(shuō),從2009年以來(lái),我們就決定直接做全國(guó)市場(chǎng),為什么,我說(shuō)個(gè)事實(shí)你就明白了:進(jìn)口紅酒刨掉庫(kù)存和價(jià)格理性回歸,實(shí)實(shí)在在被喝掉的,每年有三百個(gè)億。這和國(guó)產(chǎn)紅酒幾乎是平分秋色的。市場(chǎng)的份額是存在的,能搶多少是企業(yè)本身的問(wèn)題,不是市場(chǎng)的問(wèn)題。就是說(shuō)現(xiàn)在有一個(gè)龐大的消費(fèi)規(guī)模擺在你的眼前,可干咱這行的人大多急功近利,或者是半道出家,總之一個(gè)字:亂,更要命的是,在這樣一個(gè)亂局中卻沒(méi)有一個(gè)公認(rèn)的品牌。因此,在酒水行業(yè)普遍比較低迷的現(xiàn)狀下,結(jié)合這么大一個(gè)市場(chǎng)盤面,我認(rèn)為該到突圍的時(shí)候了。”“在這之前也考慮過(guò)其它一些節(jié)目,比如《非誠(chéng)勿擾》、《爸爸去哪兒》等,可這類節(jié)目受眾層面還是小,相比之下,《舌尖3》更為強(qiáng)勢(shì),能一下把品牌穿透到各個(gè)均衡的區(qū)域,而且能啟動(dòng)一個(gè)很耀眼的爆發(fā)點(diǎn)?!?/p>
其實(shí)拍板《舌尖3》還有其它方面的考慮,“2015年咱們的產(chǎn)品在成都糖酒會(huì)上市,然后利用一年的時(shí)間鋪渠道、鋪網(wǎng)絡(luò)。這一年剛好是《舌尖3》搭建班子拍攝制作的一年,與此同時(shí),客戶、商家對(duì)你的品牌的預(yù)期也將逐步上升。片子制作結(jié)束后,2016年《舌尖3》將在不同的影視平臺(tái)強(qiáng)勢(shì)播出,我們會(huì)利用這個(gè)機(jī)會(huì)加大產(chǎn)品銷售,與客戶近距離接觸,所以我們等來(lái)的正是《舌尖3》制作和播出的周期和我們市場(chǎng)銷售周期千年一遇的吻合點(diǎn)?!?/p>
2015年的春季糖酒會(huì)吳總帶著《舌尖3》班子和柏閣的全線產(chǎn)品如約與大家見面,一切的等待都只為了這個(gè)品牌、這個(gè)行業(yè),糖酒會(huì)這個(gè)時(shí)間點(diǎn)又一次讓懿豐集團(tuán)成為目光的聚集點(diǎn),一切的等待在此刻都變成了走下去的信心。
中西文化合璧
在2015春季糖酒會(huì)上,以豐富集團(tuán)另一個(gè)著重點(diǎn)就是“文化”。作為舶來(lái)品的葡萄酒與中國(guó)文化的碰撞,目前來(lái)說(shuō)還沒(méi)有完全融合,中西文化差距成為柏閣產(chǎn)品未來(lái)要面對(duì)和解決的問(wèn)題。
“中國(guó)葡萄酒行業(yè)發(fā)展不夠充分最重要的原因是文化認(rèn)同,”懿豐控股總裁吳首銳先生對(duì)于國(guó)內(nèi)葡萄酒市場(chǎng)問(wèn)題有著自己獨(dú)特判斷?!耙粋€(gè)很簡(jiǎn)單的事實(shí),國(guó)內(nèi)飲酒重視聚飲,而葡萄酒更加重視個(gè)體感受;國(guó)內(nèi)飲酒喜歡豪飲,葡萄酒更加重視品飲;國(guó)內(nèi)飲酒重傳統(tǒng)文化,而葡萄酒更加強(qiáng)調(diào)時(shí)尚與現(xiàn)代;這些飲酒習(xí)慣的巨大差異,顯示了葡萄酒市場(chǎng)普及更加需要重視文化價(jià)值觀與飲酒方式變革。作為一家有戰(zhàn)略企圖的葡萄酒企業(yè),懿豐將更加重視基于中西方文化交流與消費(fèi)方式創(chuàng)新葡萄酒營(yíng)銷模式打造,推動(dòng)中外葡萄酒交融性發(fā)展。”
文化交流屬于非常軟性的市場(chǎng)策略,需要講究方法,為此,懿豐決定在中國(guó)葡萄酒重度產(chǎn)區(qū)――寧夏首府銀川與銀川賀蘭山東麓葡萄酒產(chǎn)區(qū)建設(shè)懿豐中外葡萄酒文化交流中心與懿豐中外葡萄酒技術(shù)交流中心,通過(guò)文化與技術(shù)交流搭建東西方葡萄酒合作平臺(tái),開啟懿豐大葡萄酒發(fā)展戰(zhàn)略第二步――軟實(shí)力建設(shè)。
“并購(gòu)法國(guó)柏閣,不僅給懿豐帶來(lái)了豐富的產(chǎn)區(qū)資源,同時(shí)也為懿豐帶來(lái)了豐富的文化與技術(shù)資源。”“懿豐已經(jīng)與法國(guó)波爾多聯(lián)合會(huì)形成戰(zhàn)略合作,共同推動(dòng)法國(guó)葡萄酒文化在中國(guó)大陸市場(chǎng)落地生根?!薄拔覀儗⒃谲藏S大廈A座構(gòu)建文化交流中心,將中西方對(duì)于葡萄酒的理解與傳承展示給消費(fèi)者,同時(shí),公司也將利用法國(guó)柏閣釀酒平臺(tái),在國(guó)內(nèi)開展深度品飲活動(dòng),通過(guò)3―5年時(shí)間將柏閣品牌與法國(guó)飲酒文化向消費(fèi)者進(jìn)行系統(tǒng)推介,形成高端重度人群對(duì)于柏閣品牌品質(zhì)與價(jià)值認(rèn)同?!?/p>
一、年份酒產(chǎn)生的市場(chǎng)背景
市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的加劇是產(chǎn)生年份酒的最重要因素。
由于競(jìng)爭(zhēng)的加劇而導(dǎo)致的企業(yè)在市場(chǎng)推廣中的運(yùn)營(yíng)成本的大幅上升,如招商的成本、廣告費(fèi)用、渠道及終端的如進(jìn)店費(fèi)、促銷費(fèi)等諸多名目的費(fèi)用分?jǐn)偸沟闷髽I(yè)不得不把產(chǎn)品的價(jià)格提高以應(yīng)付來(lái)保證自身的利潤(rùn)空間,這也是高端酒數(shù)量上升的一個(gè)直接的重要原因。而提價(jià)則不是一句玩笑話,總得有過(guò)硬的提價(jià)理由。除了更換包裝升級(jí)外,與更換包裝相應(yīng)的品牌概念的升級(jí)則更是關(guān)鍵。 眾多的酒企為了體現(xiàn)自身品牌的差異化及品質(zhì)的優(yōu)良性能,把“酒是陳的香”的陳釀這一傳統(tǒng)酒文化的品質(zhì)概念具象化地表現(xiàn)出來(lái),在經(jīng)過(guò)企業(yè)的“放大”之后就有了如今市場(chǎng)上諸多年份讓人驚奇的年份酒。年份酒成為了一些企業(yè)提高市場(chǎng)價(jià)格應(yīng)對(duì)競(jìng)爭(zhēng)的營(yíng)銷策略。
二、年份酒的軟肋
隨著系列的高端的年份酒的上市,也確實(shí)在一方面滿足了部分市場(chǎng)需求。
消費(fèi)者接受年份酒的原因。首先,年份酒滿足了一些高端酒類的消費(fèi)需求,如商務(wù)用酒、禮品酒等;其次,滿足了部分對(duì)陳年酒高度追求的消費(fèi)群體的需求。
應(yīng)該說(shuō)年份的概念是中國(guó)酒文化中歷史概念的具體化表現(xiàn),與陳釀、窖藏等時(shí)間概念一樣本無(wú)可厚非,但是,偏偏企業(yè)一打出年份酒的透明概念就引起了市場(chǎng)的諸多負(fù)面反應(yīng)。 究其原因,市場(chǎng)終究是透明的,消費(fèi)者也終究是理性的。
在中國(guó)的環(huán)境中,不論是白酒的年份酒還是葡萄酒及其所謂的樹齡概念等都是經(jīng)不起時(shí)間的推敲的。因?yàn)橹袊?guó)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境及其歷史背景是透明的。消費(fèi)者稍微理性地思考便發(fā)現(xiàn)其中的問(wèn)題了。我們整個(gè)環(huán)境解決溫飽才多久啊,況且現(xiàn)在還有許多的地區(qū)還沒(méi)有解決溫飽,在一些“超級(jí)年份酒”年包含的歲月里,酒是什么概念?是糧食的精華??!在吃不飽的環(huán)境情況里,誰(shuí)還會(huì)有如此大的能力把糧食釀成酒儲(chǔ)藏起來(lái)呢?
因此,在年份的時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)無(wú)法通過(guò)產(chǎn)品表現(xiàn)出來(lái)時(shí),那就是只能是生產(chǎn)者說(shuō)出來(lái)的。而對(duì)于不知情的消費(fèi)者來(lái)說(shuō),也就只能是企業(yè)說(shuō)多少年就是多少年了。這無(wú)異于通常所說(shuō)的造假行為,在這個(gè)市場(chǎng)誠(chéng)信度本來(lái)就不算高的市場(chǎng)環(huán)境里其實(shí)是對(duì)消費(fèi)者的一種告知:這是一種無(wú)毒的假酒。
三、中外市場(chǎng)的客觀環(huán)境在年份酒上的差異
諸多的中國(guó)(白)酒的生存方式大都是在一種歷史文化中進(jìn)行傳承,大打歷史牌,如劍南春的盛唐歷史文化概念,猶如洋酒中的路易系列,可是相比之下,我們的年份酒的時(shí)間又太短了點(diǎn)。
隨著近年來(lái)越來(lái)越多的洋酒對(duì)于中國(guó)酒類市場(chǎng)的沖擊和影響,對(duì)于眾多的國(guó)內(nèi)酒企來(lái)說(shuō),如何能讓一瓶酒賣上諸如路易十三價(jià)格一直是個(gè)夢(mèng)想。
在國(guó)外,對(duì)于年份酒有嚴(yán)格的限制,法律規(guī)定:自酒蒸餾之日起,在橡木桶中儲(chǔ)存2年半以上的可以叫VO、VS,儲(chǔ)存4年半以上的叫VSOP,儲(chǔ)存6年半以上的叫XO。比如人頭馬公司的路易十三,酒齡都在40年以上。同時(shí),國(guó)外也允許不同儲(chǔ)存年份的酒可相互混合,但混合之后只能按照最低酒齡來(lái)分級(jí)。
同樣,中國(guó)政府也是不允許企業(yè)造假的,但是,由于法律的不完善及過(guò)于低的造假機(jī)會(huì)成本使得一些企業(yè)才敢于大言不慚地把年份作為純粹的概念面對(duì)消費(fèi)者。而要改變這些,就只能依據(jù)中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而由“看不見的手”最終做出生存的選擇。
四、好日子難以長(zhǎng)久
現(xiàn)在年份酒的年齡也是越來(lái)越大了。我們也確實(shí)看到一些年份酒有過(guò)一度的熱銷,尤其是一些區(qū)域品牌,并且作為企業(yè)的高端形象產(chǎn)品立足市場(chǎng),如安徽的十年口子窖就一度成為企業(yè)的高端形象產(chǎn)品。但是,隨著市場(chǎng)的發(fā)展,年份酒的價(jià)值定位產(chǎn)生了混亂。
首先,如果年份過(guò)高而市場(chǎng)價(jià)格低于品牌的消費(fèi)價(jià)值期待,那么產(chǎn)品在消費(fèi)者心中價(jià)值就要大打折扣,而價(jià)格過(guò)高又難以和高端的品牌產(chǎn)生競(jìng)爭(zhēng)力。而市場(chǎng)是由無(wú)數(shù)的企業(yè)組成的,每個(gè)企業(yè)對(duì)于年份酒的出發(fā)點(diǎn)是不一樣的,特別是一些企業(yè)大打價(jià)格戰(zhàn)而導(dǎo)致了年份酒的市場(chǎng)價(jià)值縮水,使得年份概念成為空談。
其次,市場(chǎng)的理性回歸是一個(gè)必然。隨著年份酒的市場(chǎng)信息的普及,消費(fèi)者的理性化消費(fèi)越來(lái)越強(qiáng),面對(duì)供大于求的產(chǎn)品市場(chǎng),在同等價(jià)值的消費(fèi)水平情況下,包含虛假信息成份的年份酒必然將處于劣勢(shì)。雖然說(shuō)時(shí)間是無(wú)價(jià)的,但是消費(fèi)者對(duì)于品質(zhì)的認(rèn)可卻是有價(jià)的,在同樣的品質(zhì)感受的情況下,價(jià)值的價(jià)格表現(xiàn)就將受到質(zhì)疑。
【關(guān)鍵詞】民俗;文化;比較分析;異同
民俗文化帶有濃郁的特色,也就是說(shuō)不同的民俗文化之間都有著不同的特點(diǎn),探究中法民俗文化之間的異同,在文化的層面具有很強(qiáng)的代表性。本文研究中法民俗,對(duì)于中法民俗進(jìn)行比較分析,首先對(duì)于民俗文化的內(nèi)涵與特點(diǎn)進(jìn)行分析,經(jīng)過(guò)研究分析,筆者認(rèn)為民俗文化主要有以下四個(gè)層面的特點(diǎn)[1],即文化的差異性,地域的差異性,豐富性以及長(zhǎng)期的演化性?;谏鲜雒袼孜幕奶攸c(diǎn),進(jìn)而開展中法民俗文化之間的比較分析。
1民俗文化的特點(diǎn)
1.1文化差異性探究
民俗文化的特點(diǎn),筆者認(rèn)為民俗文化最大的特點(diǎn)就是民俗文化所有的文化差異性,所謂文化差異性就是指不同文化背景下的民俗文化均具有鮮明的特色,可見文化決定了民俗的發(fā)展,在廣義的層面上來(lái)說(shuō),民俗也是一種文化,總之由于文化的不同,就直接地反映出了民俗的差異。文化的差異使得不同文化背景下,對(duì)于自然以及其他事物的認(rèn)識(shí)是不同的,正是由于這種不同的存在,加之長(zhǎng)期的生活中流傳,就形成了各具特色的民俗文化[2]。民俗文化是一個(gè)十分寬泛的概念,簡(jiǎn)單意義上而言,就是指各地的風(fēng)土人情,文化習(xí)慣,流行與禁忌等,民俗主要與生活有關(guān),即廣義層面一切生活中的行為均可以稱作民俗。民俗具有文化差異性的同時(shí),也體現(xiàn)了文化對(duì)于其影響,可見探究不同的民俗文化,首要的出發(fā)點(diǎn)就是探究不同的文化背景。
1.2地域差異性
民俗文化還有一種重要的特點(diǎn),即民俗文化具有地域差異性的特點(diǎn),所謂地域差異性的特點(diǎn)主要有著以下層面體現(xiàn)。其一,不同地域條件下的民俗文化有著一定的不同[3]。其二,地域條件較為相似環(huán)境下的民俗文化具有一定的相同點(diǎn),同樣地域環(huán)境差別較大其所對(duì)應(yīng)的民俗文化的差別也是較大的。地域差異性在一定程度豐富民俗文化的內(nèi)涵,使其更具有內(nèi)涵與魅力。地域差異對(duì)于民俗文化的影響機(jī)理主要有以下方面,首先各地的民俗均有生活有著巨大的聯(lián)系,毫不夸張的說(shuō),生活幾乎體現(xiàn)了所有的民俗文化,民俗文化同樣也深受人們生活的影響,而地域環(huán)境對(duì)于我們的生活的模式有著直接的影響,即地域環(huán)境影響我們的生活模式,進(jìn)而對(duì)于民俗文化的形成,發(fā)展以及傳播產(chǎn)生較為深遠(yuǎn)的影響,可見民俗文化具有地域差異性特點(diǎn)的同時(shí),地域差異同樣影響著民俗文化的發(fā)展。
1.3豐富性
民俗文化除了具有文化差異性以及地域差異性的同時(shí),還有一個(gè)重要的特點(diǎn)就是豐富性的特點(diǎn),豐富性的特點(diǎn)主要是基于民俗文化自身的情況進(jìn)行分析所得出的結(jié)論,豐富對(duì)于民俗文化的發(fā)展以及民俗文化傳承以及演變有著重要的影響。首先民俗文化具有文化的差異性,當(dāng)前世界存在著眾多的文明與文化種類,自然而然就存在著眾多的民俗文化,可見民俗文化在文化的層面具有豐富性的特點(diǎn)。其次,民俗文化具有地域差異性的特點(diǎn),在整個(gè)人類存在的范圍中,地域的豐富性自然不言而喻,那么在地域?qū)用婷袼孜幕哂兄S富性。值得一提的是由于民俗文化在時(shí)間的層面有著不斷發(fā)展的特點(diǎn),即民俗文化在歷史發(fā)展的過(guò)程中,隨著人們生活模式的改變以及環(huán)境的變化也在不斷地發(fā)展,可見民俗文化時(shí)間的層面上同樣具有豐富性的特點(diǎn)。綜上可見民俗文化在文化、空間、時(shí)間的層面均具有較大的豐富性,并且在文化、空間、時(shí)間、的層面進(jìn)行著不斷地拓展,更進(jìn)一步地反映了民俗文化的豐富性的特點(diǎn)。
1.4長(zhǎng)期的演化性
民俗文化還具有一個(gè)重要的特點(diǎn)就是長(zhǎng)期的演化性,所謂長(zhǎng)期的演化性,就是指民俗文化在歷史發(fā)展的過(guò)程中,不斷地發(fā)展,不斷地變化,在以時(shí)間為脈絡(luò)發(fā)展的軸上不斷地演變。長(zhǎng)期的演化性在民俗文化發(fā)展的過(guò)程中主要有著以下方面的體現(xiàn)。其一,同一文化背景之下的民俗文化經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的不斷發(fā)展,同一民俗文化會(huì)有著不同的發(fā)展方向,最終形成有所差別的民俗文化。其二,同一地域背景之下的民俗文化,經(jīng)過(guò)時(shí)間的發(fā)展,最終也可能形成不同的民俗文化特色。總的來(lái)說(shuō),民俗文化隨著時(shí)間的發(fā)展,主要的機(jī)理就是不同的生活模式的差異以及地域?qū)用婊蛘呶幕瘜用嫖⑿〉膮^(qū)別,經(jīng)過(guò)時(shí)間的發(fā)展,不斷地積累放大,最終使得民俗文化朝著不同的方向發(fā)展,進(jìn)而形成了不同的民俗文化的特色體現(xiàn)。長(zhǎng)期的演化性使得民俗文化發(fā)展的歷程始終緊跟著時(shí)代的變化與進(jìn)步,不斷地影響著人們的生活模式,對(duì)于豐富人類社會(huì)的文化以及促進(jìn)人類社會(huì)的發(fā)展有著十分積極的影響。
2中法民俗文化的比較分析
上文中對(duì)于民俗文化的特點(diǎn)進(jìn)行了系統(tǒng)性的分析,在分析了民俗文化特點(diǎn)的同時(shí),我們也認(rèn)識(shí)到了地域、文化、時(shí)間、對(duì)于民俗文化有著較大層面的影響,因此探究中法民俗文化內(nèi)容,并對(duì)于其主要的民俗文化做以分析,上述的三個(gè)方面為主要的出發(fā)點(diǎn)。中國(guó)作為東方文化的代表[4],歷史悠久文化深厚,對(duì)于世界文化的發(fā)展有著巨大的貢獻(xiàn)。法國(guó)作為西方文化的代表,同樣作為世界的主流文化,與中國(guó)的文化差異較大。中國(guó)與法國(guó)之間的地域環(huán)境差距程度自然不言而喻,并且兩國(guó)之間都是有著悠久的歷史,即兩國(guó)的民俗文化都經(jīng)歷較大層面的發(fā)展。總的來(lái)說(shuō),就是中法之間的民俗文化具有較大的差異性,因此筆者將對(duì)于中法民俗文化之間的差異性展開分析,如前文所述,民俗文化具有較大的豐富,全面的進(jìn)行中法民俗文化層面的比較是不現(xiàn)實(shí)的,因此選舉具有代表性的民俗文化體現(xiàn)進(jìn)行層面進(jìn)行分析是合理的,且具有代表性[5]。
2.1飲食文化層面的差異
飲食文化是民俗文化重要的組成部分,真所謂“民以食為天”,飲食文化能夠直接的反映一個(gè)地方的風(fēng)土人情以及民俗特色。中國(guó)作為幅員遼闊以及歷史悠久的國(guó)家,飲食文化深深根植于主流文化中,中國(guó)人對(duì)于美食的追求具有較高的熱情,這也是中國(guó)的美食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),主要體現(xiàn)在以下方面,首先,中國(guó)的主流層面就有菜系,代表了不同地域不同風(fēng)俗習(xí)慣下的飲食文化,還有眾多的小的菜系,以及豐富的小吃。其次,中國(guó)的飲食文化中,食材的來(lái)源是十分豐富的,大量的動(dòng)植物都可以成為美味的食材[6]。再者,中國(guó)人對(duì)于食物的利用率較高,食材通常會(huì)得到高效率的應(yīng)用。以上便體現(xiàn)了中國(guó)豐富的飲食文化。法國(guó)的飲食文化在歐洲可以說(shuō)最為燦爛和豐富,法國(guó)人對(duì)于美食的追求同樣具有較高的熱情。首先法國(guó)的菜系較為單一,其所食用的食材較為單一。其次,法國(guó)對(duì)于食材看重食材的質(zhì)量,對(duì)于烹飪方法的追求較低。再者,法國(guó)人對(duì)于酒十分熱衷,尤其對(duì)于紅酒有著近乎瘋狂的追求。還有一個(gè)層面就是法國(guó)人的宴會(huì)的菜品的種類繁多,甚至可以達(dá)到兩百多道菜。對(duì)比中法兩國(guó)之間的飲食文化,主要有著以下層面的差別,首先中國(guó)的菜系比法國(guó)的豐富,食材種類同樣豐富。其次,法國(guó)飲食中更加看重食材的質(zhì)量,而中國(guó)的飲食文化中則更加看重烹飪方法。再者,中國(guó)的酒文化與法國(guó)的酒文化一樣濃郁,但是中國(guó)人喜歡白酒,法國(guó)人更喜歡紅酒。
2.2社會(huì)禮儀層面的差異
社會(huì)禮儀是民俗文化重要的體現(xiàn)層面,因此探究中法社會(huì)禮儀文化之間的差異,具有一定的代表性與合理性、法國(guó)作為一個(gè)文化較為濃郁的國(guó)家,對(duì)于社會(huì)禮儀有著很大的程度重視,主要有以下的體現(xiàn)層面。其一,法國(guó)人注重日常禮儀,見面有接吻禮以及吻手禮等[7],但是有著嚴(yán)格的適用環(huán)境。其二,法國(guó)的社會(huì)環(huán)境中對(duì)于女士特別尊重,比如握手時(shí),要等到女士伸手才可以和女士握手,打招呼以及告別時(shí)要先和女士打招呼和告別。其三,法國(guó)整個(gè)社會(huì)層面對(duì)于社會(huì)禮儀尤為看重,禮儀對(duì)于整個(gè)法國(guó)社會(huì)有著較大的約束性。中國(guó)是一個(gè)禮儀之邦,里來(lái)的中國(guó)文化中都十分重視禮儀,中國(guó)的社會(huì)環(huán)境中,對(duì)于來(lái)往以及相互的交流都是比較重視的??偟膩?lái)說(shuō),中法之間在社會(huì)利益方面有著以下層面的不同,其一,法國(guó)對(duì)于女士的地位尤為看重,尊重女性。中國(guó)古代社會(huì)中,女性的地位是相對(duì)較低的,當(dāng)然在新時(shí)期自然是男女平等,但是能反映出中法之間的社會(huì)禮儀層面的差別。其二,法國(guó)社會(huì)禮儀對(duì)于社會(huì)行為的約束性較強(qiáng),中國(guó)社會(huì)禮儀對(duì)于社會(huì)行為的約束性相對(duì)較弱[8]。
2.3層面的差異
是民俗文化一個(gè)重要的體現(xiàn)層面,探究層面的差異對(duì)于探究中法之間的民俗文化有著一定的促進(jìn)意義。中國(guó)的宗教發(fā)展有著十分悠久的歷史,中國(guó)的宗教文化也是十分豐富的,中國(guó)的本土宗教代表性的就是道教,道教對(duì)于中國(guó)古代的文化有著巨大的影響。外來(lái)的宗教有佛教,基督教以及伊斯蘭教,三種宗教在中國(guó)都有著數(shù)量巨大的教徒,但是總體而言大量的中國(guó)人是沒(méi)有的。法國(guó)主要的就是天主教以及幾度新教,上述二者均屬于基督教。總體層面而言,法國(guó)幾乎是全面信教,即所有的人都有著。對(duì)比中法之間的差別,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面,其一,法國(guó)人信仰的宗教較為單一,而在中國(guó),不同宗教都有著一定的信仰人群。其二,中國(guó)人的具有的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)地域法國(guó)人的比例。其三,宗教對(duì)于法國(guó)人生活模式的影響程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中國(guó)人。層面具有著較大的差別,同樣也體現(xiàn)出了中法之間民俗文化之間巨大的差異性,宗教的差別主要的受到相應(yīng)的歷史原因的影響,值得重視的是宗教的影響是十分巨大的,宗教對(duì)于一個(gè)國(guó)家的穩(wěn)定以及對(duì)于一個(gè)地區(qū)的穩(wěn)定都是有著直接的關(guān)系[9],可見重視宗教發(fā)展,研究宗教具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義與必要性。
2.4生活禁忌層面的差異
生活禁忌反映了人們豐富的生活,對(duì)于民俗文化的體現(xiàn)也是具有較大的價(jià)值。中國(guó)自身的民俗文化有著眾多的分類,每一種民俗文化都有著一定的特色,不同的文化背景下均有著一定的禁忌,即人們忌諱的東西。中國(guó)人的忌諱相對(duì)較多,比如中國(guó)人在數(shù)字中,喜歡6、8這樣的數(shù)字或者組合,不喜歡4的數(shù)字以及組合。中國(guó)傳統(tǒng)文化里對(duì)于紅色以及黃色有著特殊的喜愛,認(rèn)為其代表著富貴,對(duì)于黑色以及白色較為忌諱。中國(guó)在傳統(tǒng)節(jié)日中還有較多的忌諱以及習(xí)俗,在此不再贅述。比較于法國(guó)人,法國(guó)人忌諱13,忌諱星期五,認(rèn)為將有不好的事情發(fā)生。還有一個(gè)方面,法國(guó)人不太喜歡打聽別人的隱私,也不喜歡自己的私生活被人詢問(wèn),在個(gè)人的層面,有著較多的個(gè)性的層面體現(xiàn)。生活中的禁忌能夠從很大的層面上反引出一個(gè)地區(qū)的民俗文化的特色,可見體驗(yàn)到一個(gè)地區(qū)人們的生活,生活中禁忌同樣反映了人們對(duì)于美好事物以及美好生活的追求,以及對(duì)于不好的事情的厭惡,是一種對(duì)于生活在情感方面的表達(dá)[10]。
3結(jié)語(yǔ)
本文探究中法民俗文化的內(nèi)容,進(jìn)行相應(yīng)的比較分析,首先分析了民俗文化的四個(gè)層面的特點(diǎn),對(duì)于影響民俗文化發(fā)展的影響因素也做了分析。基于上述基礎(chǔ),分析了中法民俗文化之間的差異性,同樣從四個(gè)方面入手,對(duì)于中法民俗文化的內(nèi)容與特點(diǎn)進(jìn)行了比對(duì)。總的來(lái)說(shuō),中法處于不同的文化背景以及不同的地域環(huán)境,民俗文化層面有著較大的不同,因此探究?jī)蓢?guó)之間民俗文化的內(nèi)容,并且進(jìn)行對(duì)比,對(duì)于了解中法之間的民俗文化,促進(jìn)中法之間的文化交流與融合,有著很大的積極意義。
參考文獻(xiàn)
[1]趙文婷,賈秀英.對(duì)比分析中法文化價(jià)值取向[J].教育界:高等教育研究,2015,(12):129-130.
[2]李玲.中法文化交流評(píng)析[D].北京:北京師范大學(xué),2006.
[3]趙小芹.從中法節(jié)日文化比較淺談中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日文化建設(shè)[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(12):14-15.
[4]李琳.漢法互譯“本土化”對(duì)中法文化交流的影響[J].青春歲月,2015(2):29-32.
[5]裴雨林.法國(guó)青年價(jià)值觀研究[J].當(dāng)代青年研究,2004,(6):49-51.
[6]王金英.中法文化差異對(duì)翻譯的影響及對(duì)策[J].中外企業(yè)家,2010,(16):146-147.
[7]宗雪萍,鄧琳.中西法律文化差異對(duì)法律翻譯的影響[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,33(4):101-103.
[8]科村.沿著中法文化交流的長(zhǎng)河[J].走向世界,2005,(11):58-59.
[9]王麗.中法文化差異在兩種語(yǔ)言互譯中的影響[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)漢文版),2010,(4):94-97.
關(guān)鍵詞:禮儀;跨文化意識(shí);小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
1禮儀教育利于學(xué)生的健康發(fā)展 禮儀是人類為維系社會(huì)正常生活而要求人們共同遵守的最起碼的道德規(guī)范,它是人們?cè)陂L(zhǎng)期共同生活和相互交往中逐漸形成,并且以風(fēng)俗、習(xí)慣和傳統(tǒng)等方式固定下來(lái)。對(duì)一個(gè)人來(lái)說(shuō),禮儀是一個(gè)人的思想道德水平、文化修養(yǎng)、交際能力的外在表現(xiàn),對(duì)一個(gè)社會(huì)來(lái)說(shuō),禮儀是一個(gè)國(guó)家社會(huì)文明程序、道德風(fēng)尚和生活習(xí)慣的反映。重視、開展禮儀教育已成為道德實(shí)踐的一個(gè)重要內(nèi)容。禮儀教育對(duì)培養(yǎng)文明有禮,道德高尚的高素質(zhì)人才有著十分重要的意義。
2英語(yǔ)教學(xué)與禮儀文化新的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中明確指出:在外語(yǔ)教學(xué)中,文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家文化有益于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有益于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)。在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。在起始階段應(yīng)使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定了英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)包括知識(shí)、技能、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五個(gè)方面。文化因素教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)中必不可少的重要內(nèi)容。交際習(xí)俗與禮儀如:打招呼,稱贊,稱謂,訪友做客等都是文化教育的主要內(nèi)容。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中要適時(shí)進(jìn)行禮儀教育,注重學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),更好地掌握并準(zhǔn)確運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言。
3在英語(yǔ)教學(xué)中逐步滲透禮儀文化意識(shí)
3.1在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)中,注重“禮貌原則”。禮貌是禮儀在言語(yǔ)動(dòng)作上的表現(xiàn)。禮貌既是一種普遍現(xiàn)象,為各社會(huì)群體所共有,又是一種個(gè)性化的交際原則,受制于不同語(yǔ)言群體的不同文化背景。因此,“禮貌原則”在跨文化交際中具有靈活性和多樣性。在跨文化交際中,如果說(shuō)話者與聽話者的文化價(jià)值觀有很大差異,甚至彼此完全不能接受,禮貌的話語(yǔ)可能傷害對(duì)方,從而導(dǎo)致交際失敗。因此,在成功的跨文化交際中,雙文化比雙語(yǔ)言更加重要。
3.2在不同的話題學(xué)習(xí)中比較中英禮儀文化的異同點(diǎn),滲透禮儀文化意識(shí)。學(xué)生學(xué)習(xí)了Family tree以后。了解中英稱謂禮儀的差異并能正確地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際。在中國(guó)的稱謂禮儀中,不能對(duì)父母輩直呼姓名,更不能以不禮貌言詞代稱,要用準(zhǔn)確的稱呼,如:爸爸,奶奶,叔叔等。而西方人強(qiáng)調(diào)人人平等,無(wú)論長(zhǎng)幼都可直呼其名,以表親近?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的親屬稱謂極具有中國(guó)特色,這種稱謂溫暖,親切,能有效地縮短交際者之間的距離。但如果套用到英語(yǔ)中效果會(huì)適得其反。例如在漢語(yǔ)中,出于禮貌,常常用“爺爺、奶奶”來(lái)稱呼素不相識(shí)的年長(zhǎng)者,這種稱謂能使被稱呼者覺(jué)得受到尊敬。而在西方禮儀文化中。忌諱“老”字,因?yàn)椤袄稀币馕吨皁ld,useless”,“年齡大,體衰,失去活力”等,如果直呼其名他們會(huì)感到親切,自然,若被稱為“old grandrna”,則會(huì)感到反感,更可能惱火。他們不崇尚老,而崇尚的是年輕,活力,權(quán)利和能力。可見,一種文化禮儀未必在另一種文化中也適用。
在學(xué)習(xí)Food and drink話題中,學(xué)生了解到英語(yǔ)國(guó)家的不同的飲食習(xí)慣和禮儀,如正規(guī)西餐的常規(guī)菜序大致分為開胃菜(starter)、湯(soup)、主菜(main course)、甜品(dessert)和飲料(ddnks)等幾道菜式。中餐則沒(méi)有那么復(fù)雜,但有豐富的酒文化。英國(guó)人就餐時(shí)是男士為女士拉開椅子,女士入座后男士才入座;中國(guó)是長(zhǎng)輩入座后晚輩才入座;中國(guó)人用筷子吃,而英國(guó)人用刀叉就餐,而且西餐規(guī)定不許將胳膊肘放上餐桌,這樣是不禮貌的。同時(shí)教育學(xué)生在就餐時(shí)注意餐桌禮儀,如在家里要請(qǐng)長(zhǎng)輩先入座,吃東西或喝湯是要小口吞咽,不發(fā)出響聲,別人給自己添飯菜要說(shuō)“謝謝”,主動(dòng)給長(zhǎng)輩添飯夾菜,吃完后要說(shuō)“大家慢慢吃”。在學(xué)校就餐時(shí)要在老師的指導(dǎo)下有序地進(jìn)入餐廳,坐在指定座位,安靜文明進(jìn)餐,不偏食,不挑食等。這樣學(xué)生不僅了解了中西餐桌禮儀的異同,又學(xué)會(huì)了自己該如何注意餐桌禮儀。
學(xué)習(xí)Clothes話題時(shí),學(xué)生學(xué)到了各種顏色,不同服裝的英語(yǔ)名稱,讓學(xué)生了解和欣賞服裝及顏色搭配的同時(shí)進(jìn)行穿著禮儀教育,如著裝整齊,樸素大方,按要求穿規(guī)定的校服,不穿奇裝異服,不穿背心、拖鞋、褲衩等進(jìn)教室,課堂上不敞衣和脫鞋,不佩帶項(xiàng)鏈、耳環(huán)、戒指或手鐲等飾物。按要求修剪頭發(fā),做到儀表整潔,服飾自然得體,協(xié)調(diào)大方。
在學(xué)習(xí)Travel和Zoo的內(nèi)容時(shí),學(xué)生掌握了一些公共場(chǎng)所的勸告語(yǔ):如:Don’t leave litter(不要扔垃圾),Don’t pick the flowers(不要摘花),Don't throw things at theimals(不要向動(dòng)物扔?xùn)|西)。然后讓學(xué)生自己制定一些公共場(chǎng)所如影劇院、圖書館、旅游景點(diǎn)等的一些制度,從而進(jìn)行公共禮儀教育。如在影劇院不要大呼小叫,不要大吃大喝,演出結(jié)束后有秩序地離開,不要推搡;在圖書館、閱覽室要注意整潔,保持安靜,不亂丟垃圾,愛護(hù)公共財(cái)產(chǎn);在旅游景點(diǎn)要愛護(hù)旅游觀光區(qū)的公共建筑、設(shè)施、文物古跡等,不要亂寫、亂畫、亂刻,不要隨地吐痰、隨地大小便,不要亂扔果皮和雜物而污染環(huán)境。
4在小學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入禮儀文化應(yīng)注意的問(wèn)題
4.1導(dǎo)入的禮儀文化內(nèi)容應(yīng)密切聯(lián)系學(xué)生的日常生活,并能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。如,對(duì)教師、家人、朋友的稱呼、招呼和問(wèn)候,道謝和答謝,贊揚(yáng)和應(yīng)答,邀請(qǐng)或參加同學(xué)的生日聚會(huì)等,這些與學(xué)生身邊的日常生活和學(xué)習(xí)密切相關(guān)的內(nèi)容讓學(xué)生覺(jué)得有親切感,往往是學(xué)生迫切要求了解和掌握的。由于學(xué)生可以很快地在日常生活中運(yùn)用這些禮儀文化知識(shí),嘗到學(xué)以致用的甜頭,因而還會(huì)產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;文化;課堂教學(xué);文化滲透;跨文化交際能力
近幾年高考英語(yǔ)試題更突出語(yǔ)用,注重對(duì)真實(shí)語(yǔ)言和語(yǔ)言運(yùn)用能力的測(cè)試。無(wú)論是聽力、單選、完形、閱讀還是書面表達(dá)對(duì)跨文化語(yǔ)用方面內(nèi)容的考查有逐漸增多的趨勢(shì)。所以在高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大面積提高高中外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量的重要保證。
一、高中英語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的途徑
現(xiàn)行使用的高中英語(yǔ)教材是依據(jù)“結(jié)構(gòu)——功能大綱”編寫的,每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)充分開發(fā)利用現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語(yǔ)用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。
(一)詞匯教學(xué)
詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語(yǔ),典故,諺語(yǔ)等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化含義。比如 dragon(龍) 在漢語(yǔ)中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說(shuō)法。而在英語(yǔ)中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說(shuō) Asian Four Dragons ,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成 Asian Four Tigers 。比如在學(xué)習(xí)第二冊(cè) Unit 10, Lesson 39 時(shí),可就漢語(yǔ)里的“酒”字進(jìn)行文化滲透。英語(yǔ)中不同的酒類有獨(dú)自的名稱,如 spirit, wine, beer, brandy, champagne 等。而漢語(yǔ)里沒(méi)有分別表示不同酒類的單獨(dú)名稱,而要在統(tǒng)稱的“酒”字前加上其他的詞來(lái)區(qū)分種類,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基礎(chǔ)上還可以進(jìn)一步引申出中外不同的飲酒文化。對(duì)于英語(yǔ)中大量的成語(yǔ)、典故、諺語(yǔ)等,在學(xué)到相關(guān)詞語(yǔ)時(shí)教師要不失時(shí)機(jī)地介紹給學(xué)生。如 to shed crocodile tears(掉鱷魚淚,貓哭老鼠), You are a lucky dog. (你是一個(gè)幸運(yùn)兒) ,Do in Rome as the Romans do (入鄉(xiāng)隨俗),Penny wise, Pound foolish (小事聰明,大事糊涂)等等。告訴學(xué)生對(duì)一些詞語(yǔ)切不可望文生義,要從文化的角度進(jìn)行特殊處理。
(二)對(duì)話教學(xué)
高中教材中的對(duì)話課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語(yǔ)言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語(yǔ)言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。沃爾夫森( M.Wolfson )指出:“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤比較寬容。與此相反,違反說(shuō)話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的。因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性。”為了實(shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語(yǔ)教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語(yǔ)言形式與語(yǔ)用、文化形式結(jié)和起來(lái)。自然對(duì)話教學(xué)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語(yǔ)言的場(chǎng)景、說(shuō)話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。如在學(xué)習(xí)第一冊(cè) Unit 8, Lesson 29 時(shí) , 教師可就中西方不同的飲食文化進(jìn)行引申 : 西方人主張吃好, 但吃得簡(jiǎn)單, 平時(shí)一頓飯只有一、兩個(gè)菜, 請(qǐng)客時(shí)也不過(guò)三 、 四個(gè)菜。這和中國(guó)人準(zhǔn)備很多菜待客有很大差別 。
西方人請(qǐng)客不象中國(guó)人喜歡給客人夾菜, 他們不喜歡某道菜或已吃飽了, 不會(huì)像中國(guó)人那樣礙于情面而不好意思拒絕, 他們回直接說(shuō): “ No, thanks. I’ve had enough.” 這樣 , 學(xué)生在情景對(duì)話訓(xùn)練或與西方人的實(shí)際交往中就可以避免犯文化錯(cuò)誤, 達(dá)到了交際的得體性。
(三)課文教學(xué)
高中英語(yǔ)教材中的閱讀課文無(wú)論題材和體裁都比較廣泛,其中不少就直接涉及到英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)容,諸如英語(yǔ)國(guó)家的地理、飲食、音樂(lè)、媒體等。教師在進(jìn)行這些課文教學(xué)時(shí)要注意挖掘這些課文的文化內(nèi)涵,拓展學(xué)生的知識(shí)面。比如在學(xué)習(xí)第三冊(cè) Lesson 49 NEW YORK 時(shí),我先在課前布置學(xué)生準(zhǔn)備有關(guān)紐約及美國(guó)的相關(guān)材料,在課文學(xué)習(xí)后進(jìn)行小組竟賽 (互相提問(wèn)有關(guān)紐約的知識(shí), 以問(wèn)得多、答得多的小組為勝者)。自然學(xué)生的問(wèn)題不僅僅局限在課本當(dāng)中, 還提了諸如 Why is New Y0rk called a big apple? 和 Do you know what NASDAQ is? 這樣的問(wèn)題。通過(guò)這種交流信息的方式同學(xué)們既運(yùn)用了所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),又加深了對(duì)文化的了解。課后我還印發(fā)了幾篇相關(guān)的文章讓學(xué)生閱讀,達(dá)到鞏固的目的。
在課文教學(xué)中除了讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的一些基本背景文化及介紹與課文相關(guān)的文化背景外,我認(rèn)為對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇模式的分析有助于加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解。英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開門見山言明論點(diǎn),然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣。通過(guò)對(duì)中英文語(yǔ)篇模式差異的分析,讓學(xué)生了解不同的語(yǔ)言文化往往具有不同的思維模式,這樣不但可以提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力,還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,避免學(xué)生在寫英語(yǔ)作文時(shí)犯文化錯(cuò)誤。
除了對(duì)語(yǔ)篇模式進(jìn)行分析外,對(duì)課文中出現(xiàn)的習(xí)語(yǔ)、典故等需要教師作適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充,讓學(xué)生了解言外之意,這一點(diǎn)在詞匯教學(xué)中已有論述。課文中還包含著西方文化不同于中國(guó)文化的價(jià)值觀,如強(qiáng)調(diào)個(gè)性的張揚(yáng)、每個(gè)人享有同等的權(quán)利和義務(wù)等人文思想,需要教師在課文教學(xué)中加以點(diǎn)撥。
二、高中生跨文化交際能力培養(yǎng)的原則
語(yǔ)言是承載文化的工具,文化教學(xué)應(yīng)與語(yǔ)言教學(xué)緊密結(jié)合起來(lái),而文化的滲透又必然會(huì)牽涉到世界觀、價(jià)值觀等方面的內(nèi)容, 因此,在培養(yǎng)高中生跨文化交際能力時(shí)應(yīng)遵循以下原則:
(一)實(shí)用性原則
跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)與所學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,尤其是涉及到日常交際的內(nèi)容。教師不能只停留在常識(shí)性文化知識(shí)的講解上,應(yīng)創(chuàng)設(shè)各種語(yǔ)言場(chǎng)景,把抽象的文化與語(yǔ)言緊密結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生身臨其境,在實(shí)踐中去體驗(yàn)、感悟。
(二)循序漸進(jìn)原則
根據(jù)認(rèn)知規(guī)律,學(xué)生的語(yǔ)用能力是逐步發(fā)展起來(lái)的?,F(xiàn)行教材正是根據(jù)這一規(guī)律,以螺旋式循環(huán)往復(fù)的方式編寫的。教師要根據(jù)教材內(nèi)容中不同的語(yǔ)言功能,在不同語(yǔ)境中由簡(jiǎn)單到復(fù)雜、由單一到多元逐步滲透 , 把握英語(yǔ)語(yǔ)言文化,進(jìn)而達(dá)到跨文化交際的目的。
(三)思想性原則
關(guān)鍵詞:中國(guó)啤酒市場(chǎng);市場(chǎng)結(jié)構(gòu);市場(chǎng)行為;產(chǎn)品定位;廣告;兼并
一、市場(chǎng)結(jié)構(gòu)
市場(chǎng)結(jié)構(gòu)是描述市場(chǎng)內(nèi)部買方和賣方數(shù)量及規(guī)模分布,產(chǎn)品差異化程度,和新企業(yè)進(jìn)入該行業(yè)難易程度的綜合狀態(tài)。根據(jù)市場(chǎng)結(jié)構(gòu)的不同,可以將市場(chǎng)劃分為壟斷,寡頭壟斷,壟斷競(jìng)爭(zhēng)和完全競(jìng)爭(zhēng)四種類型。
本文將從市場(chǎng)集中度,進(jìn)入壁壘兩個(gè)方面對(duì)中國(guó)啤酒市場(chǎng)的市場(chǎng)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。
1.市場(chǎng)集中度
2014年中國(guó)啤酒市場(chǎng)銷量最大的四家公司,由其銷量的市場(chǎng)份額可計(jì)算出C4=66.3%,根據(jù)貝恩對(duì)市場(chǎng)結(jié)構(gòu)的分類,中國(guó)啤酒市場(chǎng)是寡占Ⅲ型。與世界其他啤酒消費(fèi)大國(guó)比較(表1),中國(guó)啤酒市場(chǎng)的集中度比較低,有進(jìn)一步提高的可能。
2.進(jìn)入壁壘
(1)必要資本量壁壘:統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,啤酒廠年產(chǎn)10萬(wàn)噸以上才能維持企業(yè)的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。
(2)絕對(duì)費(fèi)用壁壘:由于在現(xiàn)有的啤酒市場(chǎng)上,生產(chǎn)要素和經(jīng)營(yíng)資源都已被在位企業(yè)瓜分,新的企業(yè)要進(jìn)入該市場(chǎng)必然要通過(guò)降低價(jià)格、廣告宣傳等方法,而這些方法都會(huì)使企業(yè)付出高額的代價(jià),使企業(yè)成本上升。
(3)差異化壁壘:中國(guó)啤酒市場(chǎng)具有高集中度,在全范圍內(nèi),四大品牌占據(jù)市場(chǎng)份額的70%,加之四大品牌巨大的廣告宣傳投入,使其在全國(guó)市場(chǎng)上與其他品牌有著明顯的區(qū)別;所以,新的企業(yè)進(jìn)入啤酒市場(chǎng)就需要在廣告宣傳,產(chǎn)品特色等方面投入額外的費(fèi)用,使自己的產(chǎn)品與在為企業(yè)的產(chǎn)品相區(qū)分。
(4)規(guī)模經(jīng)濟(jì)壁壘:由于啤酒生產(chǎn)企業(yè)需要在固定資本建設(shè),銷售渠道開辟以及廣告宣傳等方面投入大量資本,所以啤酒行業(yè)有著較高的規(guī)模經(jīng)濟(jì)程度。因此,新進(jìn)企業(yè)更加需要大量的資本投入以達(dá)到市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)需要的規(guī)模。
3.市場(chǎng)結(jié)構(gòu)成因分析
較高的市場(chǎng)壁壘是形成寡頭競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)的重要因素,而市場(chǎng)行為對(duì)進(jìn)入壁壘的影響在上文已做分析,這里不再累述。
進(jìn)入成本是寡頭競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)形成的另一重要因素。中國(guó)啤酒市場(chǎng)上的企業(yè)初期多采用兼并戰(zhàn)略,擴(kuò)大生產(chǎn)規(guī)模,利用規(guī)模經(jīng)濟(jì),這提高了進(jìn)入市場(chǎng)的成本。同時(shí)隨著市場(chǎng)規(guī)模的擴(kuò)大,中國(guó)的啤酒企業(yè)也更加注重品牌差異化,因此在廣告、營(yíng)銷方面投入巨大。這些巨大的投入會(huì)成為啤酒市場(chǎng)的內(nèi)生成本,使啤酒市場(chǎng)的集中度不會(huì)隨市場(chǎng)規(guī)模的擴(kuò)大而減小。因此兼并戰(zhàn)略和內(nèi)生成本使市場(chǎng)的集中度不斷增加。
二、市場(chǎng)行為
中國(guó)啤酒市場(chǎng)有著較高的集中度和進(jìn)入壁壘,形成了四大巨頭寡頭競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)結(jié)構(gòu)。在這種市場(chǎng)結(jié)構(gòu)下,價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)已不再是市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的主要形式,四大巨頭往往運(yùn)用產(chǎn)品定位、廣告、品牌營(yíng)銷等非價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)的戰(zhàn)略,提高產(chǎn)品的差異化,形成競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。本文主要分析這些非價(jià)格戰(zhàn)略中的產(chǎn)品定位、廣告、營(yíng)銷、并購(gòu)以及產(chǎn)品擴(kuò)散戰(zhàn)略。
1.產(chǎn)品定位
產(chǎn)品定位是指在市場(chǎng)需要及產(chǎn)品屬性的基礎(chǔ)上,本企業(yè)的產(chǎn)品與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手相比較處于何種地位,在何時(shí)、何地、向哪些消費(fèi)者出售。中國(guó)啤酒市場(chǎng)初期產(chǎn)品差異化程度低,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈,而經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展各大啤酒企業(yè)越來(lái)越注重產(chǎn)品差異化和品牌定位。在這個(gè)過(guò)程中,產(chǎn)品定位最成功的案例是百威啤酒。
2.廣告
廣告是傳遞產(chǎn)品差異信息最常用、最重要的手段。因此,市場(chǎng)上的四大品牌在廣告營(yíng)銷方面都有巨額的投入,這其中青島啤酒的廣告宣傳很有代表性。
青島啤酒運(yùn)用的廣告策略是勸導(dǎo)性廣告,從其近些年來(lái)的宣傳口號(hào):“中國(guó)最早的啤酒”、“不同的膚色,共同的青島”到“青島的、世界的”再到“激情無(wú)處不在”以及“激情成就夢(mèng)想”可以看出,青島啤酒廣告宣傳的目的主要是提高企業(yè)的知名度,樹立企業(yè)形象。同時(shí),青島啤酒選擇的廣告?zhèn)鞑シ绞街饕莻鹘y(tǒng)的電視廣告,尤其是中央電視臺(tái)等全國(guó)性重點(diǎn)媒體。
3.營(yíng)銷策略
雪花啤酒的營(yíng)銷主要通過(guò)開展品牌活動(dòng),從2005年開始持續(xù)到2014年共開展了10次“雪花勇闖天涯”戶外體驗(yàn)活動(dòng)?;顒?dòng)力求與消費(fèi)者建立心靈溝通和情感聯(lián)系的平臺(tái),塑造并提升雪花啤酒的品牌形象,提高品牌知名度與影響力。同時(shí)華潤(rùn)雪花啤酒基于中國(guó)博大精深的文化開展啤酒文化營(yíng)銷,推出了雪花臉譜酒和開展中國(guó)古建筑攝影大賽活動(dòng),傳播中國(guó)古建筑和京劇文化。通過(guò)文化營(yíng)銷提升了雪花啤酒的品牌檔次,借助中國(guó)文化情結(jié),建立雪花啤酒與消費(fèi)者的認(rèn)同和共鳴,提高品牌資產(chǎn)。
百威啤酒百威啤酒注重與年輕、時(shí)尚的消費(fèi)族群深度對(duì)話溝通,借助音樂(lè)營(yíng)銷開展品牌推廣活動(dòng),如K歌之王、贏Rihanna演唱會(huì)門票等音樂(lè)會(huì)活動(dòng)。同時(shí)百威對(duì)旗下的哈爾濱啤酒著重進(jìn)行體育營(yíng)銷,2010年以來(lái),贊助了一系列大型體育賽事,在年輕人群中產(chǎn)生了較大的影響力。
4.并購(gòu)戰(zhàn)略
并購(gòu)戰(zhàn)略最典型的企業(yè)是華潤(rùn)雪花,華潤(rùn)雪花作為上世紀(jì)90年代進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的企業(yè),就是依靠其強(qiáng)大的資本,通過(guò)一步步的兼并戰(zhàn)略,成為中國(guó)啤酒市場(chǎng)上最大的企業(yè)。
進(jìn)入初期,雪花啤酒面對(duì)的是一個(gè)生產(chǎn)銷售的地域性很強(qiáng)的市場(chǎng)。由于啤酒的消費(fèi)特性以及儲(chǔ)存和運(yùn)輸問(wèn)題,啤酒企業(yè)必須實(shí)行本地化生產(chǎn),并且某一地區(qū)的銷售網(wǎng)絡(luò)多為當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢(shì)的啤酒企業(yè)所控制。因此兼并戰(zhàn)略是最直接有效的進(jìn)入戰(zhàn)略。通過(guò)兼并,雪花啤酒一方面獲得了本地化生產(chǎn)的能力,降低了生產(chǎn)成本;另一方面,控制了該地區(qū)的銷售渠道,也為雪花啤酒其他品牌進(jìn)入該地區(qū)市場(chǎng)開辟了渠道。
5.產(chǎn)品擴(kuò)散
中國(guó)啤酒市場(chǎng)上的巨頭注重產(chǎn)品品牌的擴(kuò)散戰(zhàn)略,他們的品牌擴(kuò)散是分為橫向和縱向兩個(gè)方向。橫向上,采用“1+N”戰(zhàn)略,“1”是指一個(gè)全國(guó)性重點(diǎn)品牌,“N”是區(qū)域強(qiáng)勢(shì)品牌。例如華潤(rùn)雪花的主品牌是“雪花”,區(qū)域強(qiáng)勢(shì)品牌有藍(lán)劍、零點(diǎn)、太湖水等;燕京啤酒的主品牌是燕京,地區(qū)強(qiáng)勢(shì)品牌有包頭的雪鹿、福建的惠泉和廣西的漓泉。在縱向上,啤酒企業(yè)對(duì)全國(guó)性的主要品牌進(jìn)行分層定位,例如華潤(rùn)雪花將雪花品牌進(jìn)行分層,形成了以超高檔“雪花?臉譜”、高檔“雪花?純生”、中檔“雪花?勇闖天涯”為核心的品牌族譜。通過(guò)兩個(gè)方向上的產(chǎn)品擴(kuò)散,一個(gè)企業(yè)的多個(gè)品牌占據(jù)了市場(chǎng)的大部分空間,增強(qiáng)市場(chǎng)勢(shì)力,對(duì)新進(jìn)企業(yè)形成進(jìn)入遏制。
三、結(jié)論
中國(guó)啤酒市場(chǎng)有較強(qiáng)的集中度和較高的進(jìn)入壁壘,形成了四大巨頭寡頭競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)結(jié)構(gòu)。這種市場(chǎng)結(jié)構(gòu)下,啤酒企業(yè)通過(guò)產(chǎn)品定位、廣告、營(yíng)銷、并購(gòu)以及產(chǎn)品擴(kuò)散等多種戰(zhàn)略,不斷擴(kuò)大市場(chǎng)份額,增強(qiáng)著自身的市場(chǎng)勢(shì)力。與此同時(shí),這些市場(chǎng)行為也使市場(chǎng)壁壘進(jìn)一步加高,使市場(chǎng)集中度進(jìn)一步增強(qiáng)。
參考文獻(xiàn):
[1]張澤龍.基于五力模型的中外啤酒市場(chǎng)的對(duì)比分析[D].青島:中國(guó)海洋大學(xué),2013.
[2]別慧麗.中國(guó)啤酒制造業(yè)產(chǎn)業(yè)組織分析及其對(duì)競(jìng)爭(zhēng)力影響研究[D].南京:南京農(nóng)業(yè)大學(xué),2011.
[3]冷金丹.青島啤酒競(jìng)爭(zhēng)力評(píng)價(jià)研究[D].南京:南京農(nóng)業(yè)大學(xué),2009.
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展不斷深入,加快了我國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化等各方面國(guó)際化發(fā)展進(jìn)程,對(duì)高等院校的英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)發(fā)展帶來(lái)了很大沖擊,為了增強(qiáng)中國(guó)文化傳播的深度與廣度,提升學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力顯得尤為重要。本文結(jié)合當(dāng)前英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,認(rèn)真分析其促成的原因,繼而提出系列改進(jìn)策略,使學(xué)生雙語(yǔ)文化的表達(dá)能力得到培養(yǎng)及提升,以滿足新時(shí)展的全新要求。
[關(guān)鍵詞]
英語(yǔ)專業(yè);中國(guó)傳統(tǒng)文化;英語(yǔ)表達(dá);策略
人類語(yǔ)言是一切文化傳承與發(fā)揚(yáng)的載體,針對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不僅是抽象符號(hào)的掌握,同時(shí)也是一種意識(shí)形態(tài)下的社會(huì)交際。因此,在語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐中,文化教學(xué)的重要地位不斷凸顯,引起了相關(guān)工作人員的高度重視與深入研究,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)內(nèi)容中文化學(xué)習(xí)成為不可或缺的重要組成部分。
一、針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生開展中國(guó)傳統(tǒng)文化教育的重要意義
近年來(lái),隨著教育事業(yè)的改革發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)為教育的重要目標(biāo)得到了明確,同時(shí)在英語(yǔ)專業(yè)教育中,對(duì)學(xué)生實(shí)施文化教學(xué)取得了一定進(jìn)展,但是在具體實(shí)踐中,依舊存在種種不足之處。其中表現(xiàn)最為明顯的就是文化的失衡,主要體現(xiàn)在文化教學(xué)即為目標(biāo)性的語(yǔ)文化教學(xué)的錯(cuò)誤定位,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化無(wú)法運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行熟練表達(dá)。當(dāng)今社會(huì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益全球化,國(guó)際之間的交往活動(dòng)逐漸頻繁,跨文化之間的交流成為世界各國(guó)交往的重要途徑。隨著中國(guó)的不斷發(fā)展與壯大,在國(guó)際社會(huì)中的地位不斷攀升,中外文化之間的交流水平得到極大提高。成功的交際活動(dòng)不僅需要對(duì)對(duì)方文化盡力去容忍、理解,同時(shí)也需要讓對(duì)方對(duì)我們自己的文化特征給予更多了解,實(shí)現(xiàn)中國(guó)優(yōu)秀文化更為廣泛的傳播與發(fā)揚(yáng)。在國(guó)際文化交流活動(dòng)中,英語(yǔ)學(xué)習(xí)人員的作用尤為重要。不僅需要他們對(duì)相關(guān)國(guó)家的傳統(tǒng)文化進(jìn)行了解,同時(shí)也需要具備較強(qiáng)的中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)的能力,準(zhǔn)確熟練的英語(yǔ)表達(dá)能力和深厚豐富的文化素養(yǎng)是決定國(guó)際文化交流成功的重要因素。因此針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生開展中國(guó)傳統(tǒng)文化教育意義重大。
二、英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的實(shí)際狀況
受全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響,加快了中國(guó)國(guó)際化社會(huì)文化的發(fā)展進(jìn)程。英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生需要參與的國(guó)際交往活動(dòng)不斷增多,國(guó)際文化交流的雙向性越來(lái)越明顯。在當(dāng)前英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生所接觸的涉外實(shí)踐活動(dòng)中,多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)日常交際能力較強(qiáng),但是在涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化方面,英語(yǔ)表達(dá)則成為薄弱環(huán)節(jié),學(xué)生對(duì)具有中國(guó)文化代表性的詞匯翻譯不能完全正確掌握,甚至有多數(shù)詞語(yǔ)學(xué)生不具備翻譯能力。在具體交談過(guò)程中,多數(shù)學(xué)生不能熟練、清晰地用英語(yǔ)對(duì)有關(guān)文化內(nèi)容進(jìn)行表達(dá),與中國(guó)傳統(tǒng)文化有關(guān)的英語(yǔ)詞匯以及英語(yǔ)表達(dá)方式?jīng)]有完全掌握。只能運(yùn)用解釋性的意譯進(jìn)行部分表達(dá),難以實(shí)現(xiàn)有效溝通與交流。這些狀況對(duì)以實(shí)用、應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言為特色的英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),成為個(gè)人發(fā)展?jié)撃芗熬C合能力提升的重要內(nèi)容。
三、影響英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的主要因素
(一)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化缺乏深入了解
具有五千多年的中國(guó)文化歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),底蘊(yùn)豐厚。有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的知識(shí)在各個(gè)社會(huì)領(lǐng)域都有滲入,比如哲學(xué)、文學(xué)、宗教、科學(xué)、藝術(shù)、飲食、建筑、服飾、運(yùn)動(dòng)、技術(shù)、教育等方面。其中中國(guó)的酒文化、茶文化、中醫(yī)、雜技、武術(shù)、書法等更是傳統(tǒng)文化之瑰寶。但是在學(xué)習(xí)活動(dòng)中,多數(shù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)的中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)了解的不夠深入,特別是掌握傳統(tǒng)文化方面的知識(shí)十分有限。
(二)中國(guó)傳統(tǒng)文化信息的比例失衡
在英語(yǔ)教學(xué)中,教材的作用尤為重要。教材是知識(shí)的傳授與獲取的工具及媒介。然而在實(shí)際教學(xué)中,大多數(shù)教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化背景知識(shí)的講解較少,而多數(shù)學(xué)生又對(duì)這方面的知識(shí)比較渴求。出現(xiàn)該種情況的主要原因是目前多數(shù)英語(yǔ)教材對(duì)目的語(yǔ)的文化比較偏重,而對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化以及中外文化對(duì)比較少,一些教材有關(guān)這方面的內(nèi)容甚至缺失。中國(guó)傳統(tǒng)文化信息在英語(yǔ)教材中的比例嚴(yán)重失衡,致使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,對(duì)國(guó)際化文化交流的需求難以滿足,最終造成中國(guó)傳統(tǒng)文化教育缺失的現(xiàn)象發(fā)生。
(三)課程設(shè)置缺乏科學(xué)性
在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化的課程少之又少,只有一門選修的中國(guó)文化概論。而該課程設(shè)置的目的只是促進(jìn)學(xué)生對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展及中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行了解,使學(xué)生對(duì)外交流水平得到提升。據(jù)了解,目前大部分學(xué)校都開設(shè)有關(guān)聯(lián)中國(guó)傳統(tǒng)文化的課程,但是遺憾的是這些課程的內(nèi)容多為文學(xué)作品的閱讀賞析,并且采取漢語(yǔ)授課的方式。這對(duì)學(xué)生國(guó)際文化交流能力的提高以及中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播極為不利。
(四)英語(yǔ)測(cè)試評(píng)價(jià)機(jī)制不健全
英語(yǔ)專業(yè)的四級(jí)與八級(jí)考試是英語(yǔ)專業(yè)的主要考試形式。考試的內(nèi)容主要有語(yǔ)法、詞匯、聽力、閱讀、翻譯、寫作等。而缺少對(duì)學(xué)生跨文化的交際能力及語(yǔ)言的表達(dá)能力等方面的測(cè)試及衡量的評(píng)價(jià)體制。并且在各種考試中缺少對(duì)學(xué)生跨文化的交際及社會(huì)文化等能力進(jìn)行測(cè)試的項(xiàng)目。英語(yǔ)測(cè)試機(jī)制的不健全,學(xué)生綜合能力的全面發(fā)展得不到重視,受測(cè)試導(dǎo)向的影響,文化教學(xué)及培養(yǎng)學(xué)生跨文化的交際能力將會(huì)被教師和學(xué)生輕視。
(五)教學(xué)大綱的指導(dǎo)作用發(fā)揮不夠充分
在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的大綱明確要求英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)的重要目標(biāo)是注重學(xué)生對(duì)世界文化精華的吸收以及中國(guó)傳統(tǒng)文化的向外傳播能力的培養(yǎng),足以證明英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力提升的重要意義。然而在教材、教學(xué)、測(cè)試等具體實(shí)踐中,教學(xué)大綱所具備的指導(dǎo)作用沒(méi)有得到真正體現(xiàn)。因此教學(xué)大綱應(yīng)當(dāng)對(duì)教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)要求進(jìn)行具體化、細(xì)致化改進(jìn),使其應(yīng)有的指導(dǎo)作用得到充分發(fā)揮。
四、提升英語(yǔ)專業(yè)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的有效策略
(一)樹立正確的思想觀念,提高學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
在英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生看來(lái),評(píng)估英語(yǔ)學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)則是各類英語(yǔ)能力及資格證書,比如,全國(guó)英語(yǔ)的等級(jí)證書以及大學(xué)英語(yǔ)的四六級(jí)考試等,有關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力方面的測(cè)試并未列入考試范圍。所以多數(shù)學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)的主要目的就是能夠獲得相關(guān)證書,嚴(yán)重缺乏增強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。因此應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)學(xué)生的思想教育,充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力提升的重要意義,樹立正確的學(xué)習(xí)思想,明確學(xué)習(xí)目標(biāo),提高傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),為成長(zhǎng)為名副其實(shí)的英語(yǔ)專業(yè)人才打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
(二)擴(kuò)大教材中中國(guó)傳統(tǒng)文化所占比例
在英語(yǔ)專業(yè)教材或者輔教資料中增加中國(guó)傳統(tǒng)文化和中外文化資料對(duì)比的比重,在教材中逐步納入能夠切實(shí)反映中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)的譯文或者外文文章,確保學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的各個(gè)環(huán)節(jié)中對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)能夠真實(shí)體會(huì),使學(xué)生針對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力在跨文化的交際中得到有效提升。在材料選擇時(shí),不僅要增加英譯的中國(guó)題材的內(nèi)容,比如著名的文學(xué)作品、傳統(tǒng)文化,使中國(guó)特色得以體現(xiàn)的事物等。而且還應(yīng)將一些詞語(yǔ)內(nèi)涵豐富的且具有文化差異的作品,逐漸向具有文化習(xí)俗及交際規(guī)約的文章過(guò)渡,最終上升為具有中外思維方式、思想價(jià)值及民族心理的文章。在針對(duì)教材的練習(xí)中,可增加一些案例分析、文化討論、人種學(xué)的調(diào)查以及角色扮演等內(nèi)容,利于學(xué)習(xí)效果的增強(qiáng)和學(xué)生文化創(chuàng)造能力和跨文化的交際能力的培養(yǎng)。同時(shí)應(yīng)當(dāng)盡快用英語(yǔ)編制一些有關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化為背景的書籍,為外國(guó)人或者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人員的查閱提供便利。對(duì)有關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)方式和日常英語(yǔ)進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范,特別是具有中國(guó)特色的一些事物。不斷增加對(duì)比中外文化及有關(guān)于中國(guó)文化等有關(guān)的英文雜志、書籍及影視節(jié)目等,并且提供相應(yīng)文本獲得的渠道,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)及使用提供便利條件。
(三)英語(yǔ)教學(xué)中加大中國(guó)傳統(tǒng)文化的講解力度
在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)與所學(xué)語(yǔ)言的文化相結(jié)合增加中外文化的對(duì)比及中國(guó)傳統(tǒng)文化的講解力度。比如,在學(xué)習(xí)有關(guān)于婚姻問(wèn)題的內(nèi)容時(shí),可適當(dāng)加入中國(guó)傳統(tǒng)及現(xiàn)代婚俗的講解,對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)知識(shí)的補(bǔ)充,幫助學(xué)生掌握正確的英語(yǔ)表達(dá)的方法,以至于以后遇到類似問(wèn)題能夠運(yùn)用英語(yǔ)交流。同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)資料的查閱,對(duì)中西方婚俗習(xí)慣進(jìn)行對(duì)比,不僅使學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣得到提高,主動(dòng)學(xué)習(xí)的能力得到增強(qiáng),同時(shí)也使教學(xué)的實(shí)用性得到增加。
(四)完善教學(xué)大綱內(nèi)容及測(cè)試評(píng)價(jià)機(jī)制
對(duì)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的培養(yǎng),教學(xué)大綱應(yīng)當(dāng)給予明確要求,比如中國(guó)傳統(tǒng)文化中哪部分內(nèi)容需要學(xué)生掌握,掌握到何種程度等。此外,應(yīng)當(dāng)將中外文化的相關(guān)內(nèi)容納入各種英語(yǔ)水平測(cè)試以及等級(jí)考核中;應(yīng)當(dāng)加大口語(yǔ)測(cè)試的力度,對(duì)學(xué)生跨文化的交際水平進(jìn)行考核,不僅能夠提高教師以及學(xué)生對(duì)該方面英語(yǔ)表達(dá)能力的重視程度,同時(shí)也為教師授課提供可靠的依據(jù),具有較高的操作性。
(五)增設(shè)相關(guān)的專業(yè)教學(xué)課程
在專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,可增設(shè)有關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化及對(duì)比中西方文化的專業(yè)課程,應(yīng)當(dāng)遵循英漢相輔相成、循序漸進(jìn)的原則,促進(jìn)學(xué)生跨文化的交際水平的提高,特別是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)的表達(dá)水平,利于中國(guó)傳統(tǒng)文化的廣泛傳播。在授課時(shí),教師應(yīng)當(dāng)注意提高活動(dòng)及話題的趣味性,確保學(xué)生參與也能提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性;為學(xué)生營(yíng)造能夠進(jìn)行雙向文化交流的契機(jī)與環(huán)境,確保學(xué)生跨文化的交際能力的均衡性。
(六)優(yōu)化教師隊(duì)伍,充分發(fā)揮引導(dǎo)作用
專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),不僅需要教師語(yǔ)言功底深厚,還應(yīng)具有良好職業(yè)素養(yǎng)以及較高的思想認(rèn)識(shí)。教師自身應(yīng)當(dāng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)進(jìn)行強(qiáng)化學(xué)習(xí)與研究,提高學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力的重視程度,鼓勵(lì)學(xué)生多進(jìn)行有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化資料的閱讀,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)能夠?qū)χ袊?guó)傳統(tǒng)文化充分反映的詞匯、知識(shí)背景及表達(dá)方法進(jìn)行積累研究;多為學(xué)生提供學(xué)以致用的良好環(huán)境,讓學(xué)生在英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及學(xué)習(xí)效率得到強(qiáng)化,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)能力的鞏固與提高。
五、結(jié)語(yǔ)
總而言之,社會(huì)環(huán)境的國(guó)際化發(fā)展,為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提出了更好要求,不僅要有豐富的語(yǔ)言知識(shí)及應(yīng)用能力、對(duì)外國(guó)文化背景進(jìn)行熟悉了解,同時(shí)還需要能夠?qū)χ袊?guó)傳統(tǒng)文化用英語(yǔ)進(jìn)行正確表達(dá),為豐富多彩的中國(guó)傳統(tǒng)文化在世界舞臺(tái)上得以發(fā)揚(yáng)光大作出應(yīng)有貢獻(xiàn)。
作者:劉思陽(yáng) 單位:吉林化工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【參考文獻(xiàn)】
[1]毛軍社.探究提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的途徑[J].遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,14(03):139-141.
[2]滕學(xué)明.英語(yǔ)專業(yè)美國(guó)文學(xué)選讀教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的融入策略探析[J].文教資料,2014(13):29-31.
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;文化;課堂教學(xué);文化滲透;跨文化交際能力
中圖分類號(hào):G632文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-0118(2012)05-0152-02
在外語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際的重要性越來(lái)越受到人們的重視。所謂“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交際。外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我們必須認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語(yǔ)言與文化是密不可分的一個(gè)整體。
新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍有了明確的歸定:“在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!币韵率钦n程標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)八級(jí)文化目標(biāo)的描述:
(1)理解英語(yǔ)中常見成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵;(2)理解英語(yǔ)交際中常見典故和傳說(shuō);(3)了解英語(yǔ)國(guó)家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷、成就和貢獻(xiàn);(4)初步了解主要英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)等方面的情況;(5)了解英語(yǔ)國(guó)家中主要大眾傳播媒體的情況;(6)了解主要英語(yǔ)國(guó)家與中國(guó)的生活方式的異同;(7)了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止、待人接物等方面與中國(guó)人的異同;(8)了解英語(yǔ)國(guó)家主要宗教傳統(tǒng);(9)通過(guò)學(xué)習(xí)了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí);(10)通過(guò)中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。
近幾年高考英語(yǔ)試題更突出語(yǔ)用,注重對(duì)真實(shí)語(yǔ)言和語(yǔ)言運(yùn)用能力的測(cè)試。無(wú)論是聽力、單選、完形、閱讀還是書面表達(dá)對(duì)跨文化語(yǔ)用方面內(nèi)容的考查有逐漸增多的趨勢(shì)。所以在高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大面積提高高中外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量的重要保證。那么,高中英語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的途徑有那些呢?
一、詞匯教學(xué)
詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語(yǔ),典故,諺語(yǔ)等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化含義。比如dragon(龍)在漢語(yǔ)中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說(shuō)法。而在英語(yǔ)中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說(shuō)Asian Four Dragons,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成Asian Four Tigers。比如在學(xué)習(xí)第二冊(cè)Unit 10,Lesson 39時(shí),可就漢語(yǔ)里的“酒”字進(jìn)行文化滲透。英語(yǔ)中不同的酒類有獨(dú)自的名稱,如spirit, wine, beer, brandy, champagne等。而漢語(yǔ)里沒(méi)有分別表示不同酒類的單獨(dú)名稱,而要在統(tǒng)稱的“酒”字前加上其他的詞來(lái)區(qū)分種類,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基礎(chǔ)上還可以進(jìn)一步引申出中外不同的飲酒文化。對(duì)于英語(yǔ)中大量的成語(yǔ)、典故、諺語(yǔ)等,在學(xué)到相關(guān)詞語(yǔ)時(shí)教師要不失時(shí)機(jī)地介紹給學(xué)生。如to shed crocodile tears(掉鱷魚淚,貓哭老鼠),You are a lucky dog.(你是一個(gè)幸運(yùn)兒),Do in Rome as the Romans do(入鄉(xiāng)隨俗),Penny wise,Pound foolish(小事聰明,大事糊涂)等等。告訴學(xué)生對(duì)一些詞語(yǔ)切不可望文生義,要從文化的角度進(jìn)行特殊處理。
二、對(duì)話教學(xué)
高中教材中的對(duì)話課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語(yǔ)言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語(yǔ)言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)。為了實(shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語(yǔ)教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語(yǔ)言形式與語(yǔ)用、文化形式結(jié)和起來(lái)。自然對(duì)話教學(xué)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語(yǔ)言的場(chǎng)景、說(shuō)話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。如在學(xué)習(xí)第一冊(cè)Unit 8,Lesson 29時(shí),教師可就中西方不同的飲食文化進(jìn)行引申:西方人主張吃好,但吃得簡(jiǎn)單,平時(shí)一頓飯只有一、兩個(gè)菜,請(qǐng)客時(shí)也不過(guò)三、四個(gè)菜。這和中國(guó)人準(zhǔn)備很多菜待客有很大差別。
西方人請(qǐng)客不像中國(guó)人喜歡給客人夾菜,他們不喜歡某道菜或已吃飽了,不會(huì)像中國(guó)人那樣礙于情面而不好意思拒絕,他們回直接說(shuō):“No,thanks.I’ve had enough.”這樣,學(xué)生在情景對(duì)話訓(xùn)練或與西方人的實(shí)際交往中就可以避免犯文化錯(cuò)誤,達(dá)到了交際的得體性。再比如在第二冊(cè)Unit 7,Lesson 25的教學(xué)中,教師在讓學(xué)生操練Part 2的Oral practice時(shí)先讓學(xué)生Talk about the differences between British English and American English in pairs, 然后,我讓學(xué)生進(jìn)行g(shù)roup work,四人為一組討論以下問(wèn)題:Which is greater, the difference between British English and American English, or the difference between British English and Canadian English?進(jìn)而讓學(xué)生Talk about the differences between Chinese and English. 因?yàn)閷W(xué)生在第一冊(cè)的Unit 3中學(xué)過(guò)有關(guān)American English and British English的區(qū)別,再結(jié)合本課內(nèi)容和已有知識(shí),通過(guò)對(duì)這些文化信息的處理,會(huì)有話可談,達(dá)到信息交流的目的,解決了實(shí)際的問(wèn)題。通過(guò)這樣的訓(xùn)練,學(xué)生的跨語(yǔ)言文化的交際能力也得到了提高。
三、課文教學(xué)
高中英語(yǔ)教材中的閱讀課文無(wú)論題材和體裁都比較廣泛,其中不少就直接涉及到英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)容,諸如英語(yǔ)國(guó)家的地理(B1,Unit22 Britain;B3,Unit13 USA等)、語(yǔ)言(B1,Unit3 American English)、飲食(Book1,Unit8 Food around the World;Book2,Unit15 Healthy eating)、音樂(lè)(Book1,Unit11 Country music;Book2,Unit2 Music)、媒體(Book1,Unit12 English programmes;Book2,Unit4 Newspapers;Book3,Unit5 Advertising)等。教師在進(jìn)行這些課文教學(xué)時(shí)要注意挖掘這些課文的文化內(nèi)涵,拓展學(xué)生的知識(shí)面。比如在學(xué)習(xí)第三冊(cè)Lesson 49 NEW YORK時(shí),我先在課前布置學(xué)生準(zhǔn)備有關(guān)紐約及美國(guó)的相關(guān)材料,在課文學(xué)習(xí)后進(jìn)行小組竟賽(互相提問(wèn)有關(guān)紐約的知識(shí),以問(wèn)得多、答得多的小組為勝者)。自然學(xué)生的問(wèn)題不僅僅局限在課本當(dāng)中,還提了諸如Why is New Y0rk called a big apple?和Do you know what NASDAQ is?這樣的問(wèn)題。通過(guò)這種交流信息的方式同學(xué)們既運(yùn)用了所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),又加深了對(duì)文化的了解。課后我還印發(fā)了幾篇相關(guān)的文章讓學(xué)生閱讀,達(dá)到鞏固的目的。再比如在學(xué)習(xí)第二冊(cè)Unit21 Music時(shí),我借助多媒體教學(xué)手段來(lái)加強(qiáng)文化習(xí)得,在音樂(lè)老師的幫助下我從多張CD、VCD及DVD中截取不同的音樂(lè)形式,堂上我讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中欣賞音樂(lè),了解什么是Classical music,什么是Country music,什么是Rock、Jazz、Blues及R&B。這樣學(xué)生不但加深了對(duì)課文的理解,還對(duì)西方不同的音樂(lè)形式及音樂(lè)流派有了感性的認(rèn)識(shí)。在學(xué)完課文后讓同學(xué)們介紹自己喜愛的樂(lè)器、音樂(lè)形式及歌手等。這個(gè)過(guò)程,也可以配合播放同學(xué)們自己準(zhǔn)備的VCD,以增加效果。
在課文教學(xué)中除了讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的一些基本背景文化及介紹與課文相關(guān)的文化背景外,我認(rèn)為對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇模式的分析有助于加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解。語(yǔ)言學(xué)家Robert B.Kaplan認(rèn)為:英語(yǔ)段落的思維模式是直線的,首先提出論點(diǎn),然后展開闡述論證。而東方語(yǔ)言段落思維模式是圍繞主題的轉(zhuǎn)圈子,不直接從主題入手展開討論。英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開門見山言明論點(diǎn),然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣。通過(guò)對(duì)中英文語(yǔ)篇模式差異的分析,讓學(xué)生了解不同的語(yǔ)言文化往往具有不同的思維模式,這樣不但可以提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力,還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,避免學(xué)生在寫英語(yǔ)作文時(shí)犯文化錯(cuò)誤。
除了對(duì)語(yǔ)篇模式進(jìn)行分析外,對(duì)課文中出現(xiàn)的習(xí)語(yǔ)、典故等需要教師作適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充,讓學(xué)生了解言外之意,這一點(diǎn)在詞匯教學(xué)中已有論述。課文中還包含著西方文化不同于中國(guó)文化的價(jià)值觀,如強(qiáng)調(diào)個(gè)性的張揚(yáng)、每個(gè)人享有同等的權(quán)利和義務(wù)等人文思想,需要教師在課文教學(xué)中加以點(diǎn)撥。比如在學(xué)了第一冊(cè)Unit 3 Abraham Lincoln和第二冊(cè)Unit 19 A freedom fighter等課文之后可結(jié)合史實(shí)及時(shí)事就西方社會(huì)的自由、民主讓學(xué)生展開討論,進(jìn)而對(duì)我國(guó)社會(huì)主義民主有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
另外,我認(rèn)為還可從以下三方面進(jìn)行工作:(一)拓展課外閱讀。通過(guò)時(shí)文選讀,了解西方國(guó)家新的價(jià)值觀并可學(xué)到最新的俚語(yǔ)。如讓學(xué)生訂閱《上海學(xué)生英文報(bào)》(Shanghai Students Post)21 st Century等英文報(bào)紙,教師還可從China Daily 及Times、Digest等國(guó)內(nèi)外英文報(bào)刊雜志中選些文章讓學(xué)生讀;通過(guò)名著欣賞,誦讀英語(yǔ)優(yōu)美句子,提高文化鑒賞能力;(二)充分利用電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等媒體。利用網(wǎng)絡(luò)讓學(xué)生搜尋與課文相關(guān)的材料,作為課堂討論的素材及對(duì)課文內(nèi)容的補(bǔ)充;利用學(xué)校電視廣播系統(tǒng)在課余時(shí)間組織學(xué)生觀看英文教學(xué)片《走遍美國(guó)》(A Family Album)和《跟我上舊金山》(Follow me to San Francisco)等和適合學(xué)生觀看的英語(yǔ)原片如《音樂(lè)之聲》,欣賞英文歌曲;(三)創(chuàng)設(shè)校園英語(yǔ)氛圍。在教學(xué)樓、實(shí)驗(yàn)樓、課室、走廊等地方貼上英語(yǔ)指示牌,英語(yǔ)格言、諺語(yǔ);開設(shè)英語(yǔ)角活動(dòng),舉辦講座,介紹英美文化,舉辦英語(yǔ)演講比賽;有條件的學(xué)校還可提供場(chǎng)所,開設(shè)模擬場(chǎng)景,讓學(xué)生在較為真實(shí)的環(huán)境中用英語(yǔ)進(jìn)行交際;結(jié)合英美國(guó)家的一些重大節(jié)日,舉辦英語(yǔ)晚會(huì)。(上接第145頁(yè))專業(yè)產(chǎn)學(xué)研基地,創(chuàng)建一個(gè)集培訓(xùn)、教學(xué)、信息、服務(wù)、科研一體的這么一個(gè)教育平臺(tái)。在人才的培養(yǎng)方面,可以依托這個(gè)基地,以技能人才教育培養(yǎng)為核心,以工學(xué)交替、工學(xué)結(jié)合的形式,開展計(jì)算機(jī)應(yīng)用專業(yè)產(chǎn)學(xué)的合作教育。
(二)訂單模式
教育學(xué)院應(yīng)當(dāng)首先立足本地區(qū),面向全省,為各個(gè)地方培養(yǎng)人才。根據(jù)各個(gè)用人單位對(duì)計(jì)算機(jī)引用專業(yè)人才在實(shí)際工作中的實(shí)際需求,開展“訂單式”人才培養(yǎng)的模式。學(xué)校和用人單位簽定訂單過(guò)后,就要求企業(yè)程參與到教學(xué)中,不管是學(xué)習(xí)還是實(shí)踐都希望企業(yè)派出專家進(jìn)行指導(dǎo)。
綜上,通過(guò)工學(xué)結(jié)合,面向計(jì)算機(jī)應(yīng)用用人市場(chǎng)需求,建立正確的教育模式和體系,把握切合實(shí)際的教學(xué)理念,能使學(xué)生對(duì)理論學(xué)習(xí)和與實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來(lái),加深他們自己對(duì)計(jì)算機(jī)應(yīng)用專業(yè)的理解和認(rèn)識(shí);認(rèn)識(shí)到自身在學(xué)習(xí)的課本理論和實(shí)際工作間的聯(lián)系,提高他們對(duì)課本理論學(xué)習(xí)的主動(dòng)和積極性,同時(shí)也可以選擇性的把握住重點(diǎn);讓自己跳出學(xué)校這個(gè)井底,與有生活和工作經(jīng)驗(yàn)的成人接觸,加深他們對(duì)工作和社會(huì)的認(rèn)識(shí),體會(huì)到團(tuán)結(jié)協(xié)作完成工作的重要性;提供給他們通過(guò)參加工作來(lái)考察自己的能力的機(jī)會(huì),接受指導(dǎo)、經(jīng)受訓(xùn)練,了解與自己今后崗位職業(yè)有關(guān)的信息,開闊知識(shí)面,擴(kuò)大眼界;這可以幫助學(xué)生對(duì)就業(yè)的選擇,讓他們有優(yōu)先被錄取的機(jī)會(huì),讓他們的就業(yè)率高于沒(méi)有參加合作教育的學(xué)生。
參考文獻(xiàn):
能直接提升品牌并促動(dòng)銷售;
創(chuàng)意足夠優(yōu)秀;
能開創(chuàng)某種廣告風(fēng)格的先河;
有強(qiáng)大的市場(chǎng)影響力!
東西南北中,好酒在張弓
豫中好酒張(張弓)、寶(豐)、林(林河),為何只有張弓在八十年代末就響譽(yù)全國(guó)?原因在于,張弓酒率先開創(chuàng)了酒類電視名人廣告的先河!
八十年代末九十年代初,相聲在中國(guó)如火中天,張弓酒選擇中國(guó)相聲第二代的杰出代表——馬季為形象代言人,令張弓酒的名聲一時(shí)無(wú)倆。
可惜的是,隨著相聲熱在中國(guó)的慢慢消逝,后繼無(wú)力的張弓,被淹沒(méi)在了龐大的酒類市場(chǎng)當(dāng)中。
千萬(wàn)里,我尋找我的家——孔府家酒
在有廣告就有銷量的九十年代,一個(gè)熱播的電視劇——《北京人在紐約》、一首流行大江南北的歌、一個(gè)引領(lǐng)中國(guó)男子歌壇的歌手——?jiǎng)g,成就了孔府家酒在三年內(nèi)年銷量從幾千萬(wàn)元跨升為八億元的奇跡。漸熱的出國(guó)、留學(xué)的時(shí)代背景,異鄉(xiāng)艱難的生活歷程,潛藏在百姓心里的“改革開放不忘家庭倫理的優(yōu)良傳統(tǒng)”的意識(shí),使孔府的“家酒”觀念在消費(fèi)者心中深深烙印。
孔府家酒開創(chuàng)了兩個(gè)第一:第一個(gè)借勢(shì)熱播影視劇目的酒廣告,同時(shí)以“家觀念”率先實(shí)現(xiàn)了中國(guó)酒類的文化販賣。
幺妹,來(lái)瓶古棉醇——古棉醇
“幺妹,來(lái)瓶古棉醇”,川西壩子的古韻鄉(xiāng)音,類似明清白描圖畫的巴樓蜀風(fēng),成功打造了古棉醇低度白酒第一品牌的江湖地位,并徹底改變了廣東人幾乎不喝白酒的消費(fèi)習(xí)慣,創(chuàng)造了1997年單一城市(廣州)年銷售1.7億的奇跡,并和后來(lái)進(jìn)入廣東市場(chǎng)的泰山特曲、皖酒王、諸葛釀等,與高檔酒五糧液、茅臺(tái)等一起,使廣東成為中國(guó)最大的冬季白酒市場(chǎng)。
古棉醇的成功,除開產(chǎn)品針對(duì)性強(qiáng)——適合華南氣候的“低度”外,關(guān)鍵在于其首先將釀酒地的民風(fēng)民情在影視廣告中渲染,成為中國(guó)酒類民俗風(fēng)情廣告的始作蛹者。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),后來(lái)的云南紅、青海和西藏的一些酒的地方風(fēng)情的廣告,只能說(shuō)是步其后程。
中國(guó)人的福酒——金六福酒(米盧篇)
圍繞“?!蔽幕?、借助體育營(yíng)銷,是金六福酒的成功之道。但真正推動(dòng)其2002年銷售18個(gè)億、成功躍升白酒三甲的,卻是米盧的“運(yùn)氣就是這么好”(慶功篇)和“中國(guó)人的福酒”(第一次篇)。乘著中國(guó)足球多年夢(mèng)幻實(shí)現(xiàn)的東風(fēng),金六福在2001年尾、2002年初大賣特賣,雖在世界杯后受“出線后米盧是米,世界杯后米盧是驢”的影響而銷量下滑,但吳向東早已賺得杯滿缽滿。
金六福是第一個(gè)成功應(yīng)用體育營(yíng)銷的酒類,而且,用米盧做代言的這兩篇廣告,是本人認(rèn)為迄今為止酒類中最好的名人廣告。
品味的歷史,430年——國(guó)窖1573(歷史篇)
“聲音的歷史、視覺(jué)的歷史、品味的歷史”,科學(xué)發(fā)展史上重大事件的引入,使1573猶如飽經(jīng)滄桑卻不失睿智的淌徉于歷史的品味大師,穿越古今中外的悠遠(yuǎn)時(shí)空,從容地向你我走來(lái)。從而,瀘洲老窖成功地向市場(chǎng)推出了它的高端產(chǎn)品。
通感的排比應(yīng)用和史實(shí)的嚴(yán)密,科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亟沂玖?573悠遠(yuǎn)的歷史。單從影視廣告的創(chuàng)意和表現(xiàn)論,1573超越了水井坊。
高爐家酒,感覺(jué)真好
“在家的時(shí)候,總是想著朋友;和朋友在一起,又總是牽掛著家。其實(shí),家和朋友的距離,有時(shí)僅僅是一杯酒。”
家與餐廳場(chǎng)景的疊換,引出“朋友到家中聚會(huì)——又照顧到家、又溝通了朋友的”的包袱,闡明其“家酒”的品名特點(diǎn)和內(nèi)涵,相信對(duì)那些有家庭責(zé)任感的男人具備相當(dāng)?shù)恼T惑力,還得到了“半邊天”的好感。
創(chuàng)意不錯(cuò)、畫面溫馨而體貼,加上面面俱到的“好感度”,使這條片的促銷力相當(dāng)不錯(cuò)。唯一的缺憾是,廣告語(yǔ)中的“感覺(jué)真好”與“高爐家酒”聯(lián)系的緊密度不夠、排他性不強(qiáng)。
有實(shí)力當(dāng)然有魅力——惠泉啤酒(螃蟹篇)
這是一個(gè)飽受圈內(nèi)人爭(zhēng)議的廣告,螃蟹的雙鉗與小伙的筷子的較勁,延伸出廠商看似有些牽強(qiáng)的消費(fèi)理由:不喝惠泉——沒(méi)實(shí)力——沒(méi)有魅力,這正是批判者對(duì)這條廣告詬病的理由。
但恰是這條廣告,達(dá)到了以下幾個(gè)目的:
完成惠泉啤酒由地方知名品牌到全國(guó)影響品牌的跨越;
開創(chuàng)三維動(dòng)物代言品牌的先河,先后引出了“美菱冰箱活蝦篇”、“排毒養(yǎng)顏青蛙篇”等,尤其是“易服芬螃蟹篇”中的“咋的,哥們,被人煮了?”,成為一時(shí)流行的語(yǔ)言。
在這條廣告熱播期間,人們?cè)诔泽π窌r(shí),自然地會(huì)想起惠泉啤酒,這就是此片的魅力。
生力啤酒,有點(diǎn)耶
生力啤酒2002年的系列卡通廣告,雖只在華南地區(qū)播出和銷售,但創(chuàng)意和風(fēng)格都極為優(yōu)秀,簡(jiǎn)單的線條勾勒、夸張的動(dòng)作和語(yǔ)言,將卡通的特點(diǎn)發(fā)揮得淋漓盡致,有國(guó)際優(yōu)秀啤酒廣告之風(fēng)。
一支好酒,來(lái)自天籟——香格里拉藏秘青稞干酒
始于1848年,歷經(jīng)三個(gè)世紀(jì)……
世界的香格里拉!
香格里拉——世外桃源——金字塔般的雪峰、蘭色的湖泊、寬闊的草甸——美麗神秘藏傳文化——法蘭西的浪漫+紅酒釀造技術(shù),當(dāng)然,還有青稞——酒液的醇香與誘人的色彩......
以上種種,通過(guò)旁白、音樂(lè)、色調(diào)完美地表達(dá),浪漫、神秘、美好的“烏托邦”的精神意趣和酒文化的結(jié)合......創(chuàng)造了“天人合一”的酒中勝境!
你去過(guò)香格里拉嗎?
去過(guò),好,喝一瓶,回味香格里拉!
沒(méi)去過(guò)嗎?來(lái),喝一瓶,體驗(yàn)香格里拉!
這個(gè)目標(biāo),就是香格里拉藏密青稞干酒廣告創(chuàng)意的出發(fā)點(diǎn),也是其成功招商和銷售的根本奧秘!
有效溝通,印象干紅——印象干紅
印象干紅是2002年酒類廣告為數(shù)不多的亮點(diǎn)之一,它明確將印象干紅定為溝通的工具、理解的橋梁、建立好印象的手段,將品牌名與廣告語(yǔ)、產(chǎn)品用途較好的融合在一起:有效溝通,印象干紅。
其廣告表現(xiàn)也值得一提,品質(zhì)化訴求后,連慣的飲用紅酒的場(chǎng)景展現(xiàn),不斷被證明的“留下好印象,改變你生活”的事例穿插其中,幽默而有力的語(yǔ)言:
送禮沒(méi)印象,等于白送……
也讓人們?cè)跁?huì)心一笑中,牢牢地記住“印象”這一品牌。
印象干紅,首先將酒的溝通功能進(jìn)行放大化的宣傳,同時(shí),又良好地結(jié)合了“印象”的品名,廣告效果不言而喻。
其實(shí),有不少酒的品牌廣告語(yǔ)是相當(dāng)不錯(cuò)的,比如“品全興,萬(wàn)事興?!保热纭爸袊?guó)白酒第一坊”,但說(shuō)實(shí)話,中國(guó)大多酒的影視廣告實(shí)在乏善可陳。所以,讓筆者疑惑的是:
為什么到今天為止,還有那么多的廠商和廣告創(chuàng)意人仍然以為:只要用了名人,(管它創(chuàng)意如何,名人特點(diǎn)與酒的品牌內(nèi)涵是否相符合,)就可以做出好廣告?
為什么在眾多酒類新貴依靠有沖擊力的廣告、強(qiáng)有力的執(zhí)行,大肆搶奪市場(chǎng)空間時(shí),那么多生存得不好不壞的所謂“老字號(hào)名牌酒”仍然以為:這還是“酒香不怕巷子深”的年代?
另外,附上本人提煉的優(yōu)秀影視廣告的“八度”標(biāo)桿:
吸引度:影片一開頭即要一舉抓住視覺(jué),沖擊顧客感官;
興趣度:能引起消費(fèi)者興趣,加深對(duì)產(chǎn)品關(guān)注;
記憶度:能促使消費(fèi)者牢記品牌名稱和產(chǎn)品類別;
理解度:廣告主題,廣告內(nèi)容、品牌主張明確清晰,便于消費(fèi)者的理解;
關(guān)聯(lián)度:廣告內(nèi)容、表現(xiàn)要與產(chǎn)品品牌內(nèi)涵、功能類別密切相關(guān);
共鳴度:引發(fā)觀眾共鳴,建立品牌好感或激發(fā)購(gòu)買沖動(dòng);