公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 歷史學博士論文范文

歷史學博士論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的歷史學博士論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

歷史學博士論文

第1篇:歷史學博士論文范文

公共管理論文難度不大,但是取材和選題一定要新。對于論文而言,題目就是論文的眼睛,所以選擇好論文的題目是非常重要的。對于公共管理而言,論文需要體現(xiàn)出其研究中實踐和分析內(nèi)容,特別是一些結(jié)合案例的論文,更需要深入的體現(xiàn)出具體研究內(nèi)容。

公共管理論文選題需要參考下面三點:第一、選題與本身工作符合.還有熟悉自己的工作寫出的管理論文才有事實根據(jù),在進行論文的時候才能應(yīng)對老師的提問,進行更好的論文答辯的回答。第二、上學吧論文建議大家不要盲目抄襲他人論文題目。很多公共管理的學生,一拿到公共管理論文選題的通知,因為第一次接觸公共管理論文,所以還是沿用以前大學本科時候?qū)W生時代的那套做事風格,就直接上網(wǎng)百度、知網(wǎng)等網(wǎng)站去搜索現(xiàn)成與自己專業(yè)工作相符合的題目。這種現(xiàn)象的形成,造成了一個情況,就是大部分的公共管理學生選題后,且準備好開題報告了,進一步交付導(dǎo)師進行選題與開題。

第一,明確研究對象。案例研究以企業(yè)或行業(yè)的事件為依據(jù)和研究對象,了解案例的價值,內(nèi)容具有代表性和現(xiàn)實性。

第二,資料真實可靠。案例研究管理論文應(yīng)具有所收集的第一手資料、訪談內(nèi)容和統(tǒng)計資料,反映較為全面的信息。

第三,理論結(jié)合實踐,從問題分析出發(fā),提出解決措施。

企業(yè)診斷研究是運用管理理論及方法,可以是企業(yè)綜合診斷或?qū)n}診斷,在企業(yè)或行業(yè)分析的基礎(chǔ)上,找出所診斷的企業(yè)在經(jīng)營管理中存在的問題,分析原因,提出具體可行的解決或改進方案。診斷研究的基本要求為:

第一,確定診斷對象。診斷研究對象應(yīng)為某個企業(yè)(不得虛擬),診斷內(nèi)容應(yīng)是企業(yè)急需解決的重要問題。

第二,掌握企業(yè)診斷理論和方法,對所診斷的企業(yè)進行準確描述。

第三,根據(jù)診斷內(nèi)容設(shè)計診斷方法,對問題產(chǎn)生的原因進行科學分析,并在理論運用和與企業(yè)進行必要溝通的基礎(chǔ)上,提出可行性的改進方案。

調(diào)查研究是運用科學的調(diào)查研究方法和統(tǒng)計方法,企業(yè)或行業(yè)值得總結(jié)的經(jīng)驗或教訓(xùn)進行調(diào)查研究、分析,提出有意義的見解,寫成調(diào)查研究論文。調(diào)查研究的基本要求為:

第一,確定調(diào)研對象和目的。調(diào)研對象以企業(yè)或行業(yè)為主,調(diào)研目的具有現(xiàn)實意義。

第二,選擇調(diào)查和論證方法。擬定調(diào)研大綱,選擇確定科學、合理的調(diào)査方法和調(diào)查工具,調(diào)查數(shù)據(jù)應(yīng)具有可靠性和可信度。

第2篇:歷史學博士論文范文

關(guān)鍵詞:兒童文學;讀者意識;翻譯

一、引語

雖然《哈利波特》系列叢書受眾廣泛,但這套圖書還屬于兒童文學。兒童文

學是文學的類別之一,它是指切合兒童年齡特點、適合兒童閱讀欣賞、有利于兒

童身心健康發(fā)展的各種形式的文學作品(陳子典,2003)。被譽為"東方安徒生"

的兒童文學家陳伯吹就指出:"一個有成就的作家,和兒童站在一起,善于從兒

童的角度出發(fā),以兒童的耳朵去聽,以兒童的眼睛去看,特別是以兒童的心靈去

體會,就必然會寫出兒童能看得懂、喜歡看的作品來"(陳伯吹,1959)。

筆者試圖從譯者的讀者意識出發(fā),探索翻譯策略,并以此為基礎(chǔ)評議馬愛新

女士翻譯的《哈利波特與密室》的中譯本第一章的內(nèi)容。

二、譯者的讀者意識

"古今中外的譯家們在翻譯時都不自覺地是在為他們心目中的讀者群服務(wù)"

(辜正坤,2003)。也就是說在做翻譯工作之前,要知道譯本究竟是為誰服務(wù)(譚

載喜,2004)。概括的來說,譯者的讀者意識,就是指譯者在翻譯過程中對目標

讀者的關(guān)注。讀者意識可以分為三層:"讀者是誰,讀者有何需求以及讀者需求

如何滿足"(郭一天,2005)。

就兒童文學翻譯作品來說,其主要讀者群是教育程度不高的少年和兒童,他

們喜歡幻想,對一切充滿好奇,容易接受簡單、有趣和奇妙的新事物,而對于乏

味、抽象和復(fù)雜的事物則沒有多少興趣。因此,兒童文學的譯者們不僅要保持語

言的童趣,同時還需要把原文中的異域特色傳遞給譯入語的小讀者們。在翻譯過

程中,靈活運用異化和歸化這兩種翻譯策略。

總體而言,在遵循忠實于原文的基礎(chǔ)上,兒童文學譯作的語言應(yīng)該遵循譯入

語的語言習慣,要符合兒童讀者的閱讀能力和興趣傾向等,要選擇兒童讀者能接

受的語言來表達。另一方面,在處理譯入語文化中沒有的意象時要盡量保留原文

中的特色,這樣可以幫助兒童開拓眼界,更多的了解外國文化。

三、案例分析

(一)遣詞造句層面

要保證兒童準確理解作品,首先要保證譯文的忠實性亦或是準確性。因此,

譯文的語言應(yīng)該遵循譯入語的表達習慣,并且盡量做到譯文淺顯易懂,生動有趣,

少用生僻詞匯或復(fù)雜句式。

1、譯文的準確性

例句一:

Ever since Harry had come home for the summer holidays, Uncle Vernon had

been treating him like a bomb that might go off at any moment, because Harry Potter

wasn't a normal boy.

譯文:自從哈利放暑假回家,弗農(nóng)姨父一直把他當作一顆定時炸彈看待,因

為哈利不是個正常的孩子(馬愛新譯)。

細讀譯文,如果哈利果真如"定時炸彈"一般"定時"惹麻煩的話,那么德

思禮一家反而不必時刻警惕著哈利了。因此筆者試譯如下:

自從哈利回到德思禮家過暑假,弗農(nóng)姨父就視他如一顆炸彈,好像隨時都會

爆炸,因為哈利波特并不是個正常的孩子。

2、譯文的簡潔性

由于英漢語言的差異,當翻譯一些長句時,通常需將長句進行拆譯。那么在

面對小讀者時,我們更應(yīng)該為他們掃平理解作品內(nèi)容的障礙,保障譯文的簡潔性。

例句二:

He missed the castle, with its secret passageways and ghosts, his classes (though

perhaps not Snape, the Potions master), the mail arriving by owl, eating banquets in

the Great Hall, sleeping in his four-poster bed in the tower dormitory, visiting the

gamekeeper, Hagrid, in his cabin next to the Forbidden Forest in the grounds, and,

especially, Quidditch, the most popular sport in the wizarding world (six tall goal

posts, four flying balls, and fourteen players on the broomsticks).

譯文:他想念那個城堡,那些秘密通道和幽靈鬼怪,想念他的課程(也許除

了魔藥老師斯內(nèi)普的課),還有貓頭鷹捎來的信件、大禮堂的宴會,想念他宿舍

樓里的四柱床,想念禁林邊上那件小木屋和狩獵場看守海格,更想念魁地奇球-

-魔法世界里最流行的體育運動(六根高高的門柱、四只會飛的球、十四名騎著

掃帚的球員)(馬愛新譯)。

這句話是一個典型的長句,同時還要注意哈利所想念的一系列事物: 前半

句castle、classes、mail等等都是名詞,而之后又是一些含有動詞含義的事情諸

如 eating banquets、sleeping in his four-poster bed、visiting the gamekeeper。但是

譯文中并沒有做任何處理,直接將長句原封不動譯地為一句話,還將eating、

sleeping以及visiting直接省略不譯。筆者認為在翻譯時應(yīng)該對這一長句進行拆

譯,并試譯如下:

他想念有秘道和幽靈的學院城堡,想念那些魔法課程(這也許除了斯內(nèi)普老

師的魔藥課),還有貓頭鷹送來的信件。他真想在大廳里吃大餐,睡在塔樓宿舍

有四根帷柱的床上,去禁林旁空地的小屋拜訪獵場守護員海格。當然哈利最想念

的還要數(shù)魁地奇--魔法世界最流行的運動(6根高聳的門柱,4只不停飛舞的

球還有14名騎著掃帚的球員)。

3、譯文的童趣性

在翻譯兒童文學作品時我們要盡可能保持原文中的童趣,這樣更能引起兒童

的共鳴。

例句三:

He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomachache.

譯文:他真想念霍格華茲,想得五臟六腑都發(fā)痛(馬愛新譯)。

原意為哈利太想念霍格華茲學校了,這種感覺就像是得了持續(xù)胃痛一樣。可

如果要這樣翻譯的話,讀者可能會覺得哈利的胃不好。因此譯者馬愛新女士對這

句話進行了改譯,改譯后可以幫助目標讀者獲得更具體生動的感覺,更能理解原

文的含義。同時這種說法也更符合兒童的語言特色,保留了作品的童趣性。

(二)文化特色層面

《哈利波特》系列叢書與凱爾特文化有著根深蒂固的關(guān)系,很多目標讀者對

其中的文化概念更是相當不熟悉。因此在做翻譯時,譯者要盡量保留原文的文化

特色。

例句四:

All Harry's spellbooks, his wand, robes, cauldron, and top-of-the- line Nimbus

Two Thousand broomstick had been locked in a cupboard under the stairs by Uncle

Vernon the instant Harry had come home.

譯文:哈利剛一到家,弗農(nóng)姨父就把他的咒語書、魔杖、長袍、坩堝和最高

級的光輪2000鎖進了樓梯下那個又小又暗的柜子里(馬愛新譯)。

根據(jù)Kernerman English Multilingual Dictionary ,cauldron的含義為a large

deep pot (used especially by withes) for boiling things in。因此它是指巫師世界巫師

們用來制作魔藥的工具,通常為深底的圓形鍋。而譯文中則譯為"坩堝",這對

兒童讀者們來說可以說是一個生僻詞。首先小讀者們知道這兩字的發(fā)音,這個物

品的功能或形狀嗎?如果解決不了這幾個問題,那么顯然坩堝這個譯法是不合適

的。另外其他版本還有將其譯作釜或大釜的,但是這樣的譯法也不能解決上面提

出的幾個問題。為了讓更易理解這個"新鮮詞",筆者試譯:

哈利剛一到家,弗農(nóng)姨父就把他的魔法書,魔杖,校袍,制藥圓鍋還有最頂

級的光輪2000掃帚都鎖在樓梯下的櫥柜里了。

四、結(jié)語

兒童文學作品讀者的特殊性決定了兒童文學作品的翻譯與其他的文學作品

翻譯的不同。因此在做翻譯時,譯者的讀者意識就顯得十分重要。本文提出在兒

童文學翻譯中,譯作的語言應(yīng)該遵循譯入語的語言習慣,而文化元素則應(yīng)保留原

文中的特色這一翻譯策略。并就此從詞句層面和文化元素兩個層面評議了《哈利

波特與密室》第一章的譯文,討論了讀者意識在翻譯兒童文學作品中的重要性。

只有在翻譯過程中始終貫穿這一點理念,才能保證譯文的質(zhì)量,譯出一部深受兒

童喜愛的作品。

參考文獻:

J. K. Rowling Harry Potter and the Chamber of Secrets .New York: Scholastic

Inc., 1998

陳伯吹《兒童文學簡論》武漢:長江文藝出版社,1959

陳子典《新編兒童文學教程》廣州:廣東高等教育出版社,2003

鄧紅順《兒童文學翻譯策略討論》湖南科技學院學報,2010

郭一天《讀者意識芻議》軍事記者,2005

辜正坤《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》北京:清華大學出版社,2003

馬愛新《哈利波特與密室》 北京:人民文學出版社2000

第3篇:歷史學博士論文范文

【關(guān)鍵詞】“唐律研讀會”;高明士;法學

在臺灣地區(qū),各類讀書會異彩紛呈,活躍在臺灣的各個角落。在眾多形式的讀書會中,發(fā)源于臺灣大學的“唐律研讀會”尤其引人注目。筆者利用在臺研修期間,曾對它作了一點調(diào)查和考察,現(xiàn)呈奉于大家面前,以求有所裨益。

一、“唐律研讀會”的歷史概況

“唐律研讀會”是從日本引進的一種讀書方式。據(jù)召集人高明士教授介紹,這種讀書方式本來是我們中國的傳統(tǒng)讀書方式,但我們后人逐漸淡忘了這種讀書方式。該研讀會開始于1994年,1994至1996年是基礎(chǔ)研究階段,主要依個人興趣與專長,先逐條逐字解讀唐律部分條文,并以史學的觀點,探討中華法系的沿革演進,也析論既有的學術(shù)著作。1997年度研讀工作暫停,各會員根據(jù)自己的研習心得,撰寫可發(fā)表之研究報告,以展現(xiàn)并反省三年來的研討成果。自1998學年度開始,該研讀會改變過去只依個人興趣條文解讀方式,而由具有總則性質(zhì)的《唐律疏議?名例律》開始,依序解讀,持續(xù)至今。十余年來,唐律研讀會已經(jīng)陸續(xù)解讀完畢唐律277條,超過唐律全部條文(502條)的二分之一。

二、“唐律研讀會”的組織和成員

“唐律研讀會”由臺灣大學歷史學系高明士教授擔任召集人,聯(lián)合臺大、政大、師大、文大等校歷史系與法律系師生進行研讀,成員包含史學界、法學界教授、研究生以及大學部學生。我們從下表主要成員簡介一覽中可以看出這種學科的結(jié)合,從而為我們的跨學科聯(lián)合研究提供有益啟示。

凡欲參加“唐律研讀會”的專家學者或者學生,均采取自愿方式,不用交付任何會費。在每次研讀會舉行時,與會者需要在簽到表上填寫自己的名字。所以,“唐律研讀會”是一個開放型讀書會,允許外界自由地參加。

三、“唐律研讀會”性質(zhì)與目標

“唐律研讀會”實質(zhì)上是一種個人自由閱讀與集體交流閱讀體驗相結(jié)合的讀書形式。每次大家選擇《唐律疏議》中相同的條文,自行閱讀和查閱相關(guān)資料,然后在定期舉行的研讀會上彼此交流閱讀體會,并鼓勵和允許不同觀點相互爭論。其目標是:提振法制史研究風氣;發(fā)揚基礎(chǔ)研究精神;探討以唐律為中心之歷史問題,尤重唐律對其后歷史的影響;歷史學者與法律學者就法制史課題進行科際整合;建立以唐律為中心的中國法制史網(wǎng)絡(luò)討論群。

四、“唐律研讀會”的活動形式

“唐律研讀會”有多種活動形式,概括起來,主要有:

(1)自行閱讀。會員自行讀完選定的《唐律疏議》中的有關(guān)條文,并以書面形式準備好閱讀心得或報告。

(2)研讀會。這是“唐律研讀會”活動的主要形式,每兩個月舉行一次,一般在”國科會人文學研究中心會議室”進行。座談由召集人主持,記錄員記錄研讀內(nèi)容。會員在會上暢談各自的心得體會或?qū)λ喌臈l文發(fā)表評論。

(3)學術(shù)研討會。迄今為止,該研讀會共舉辦過五次學術(shù)研討會,會議時間和內(nèi)容分別是:第一次在1998年3月至5月間,該會成員借論文研討會,報告各自研究成果;第二次是2001年7月19日―20日,舉行“唐律研讀會第一次成果發(fā)表會”,除了研讀會的成員外,還邀請多位海內(nèi)外專研唐律與法制史的學人共同參與研討;第三次是2004年5月22-23日,舉辦“東亞教育與法制研究的新視野”研討會;第四次和第五次是2005年度,于4月29日舉辦“東亞傳統(tǒng)家庭教育與家內(nèi)秩序國際研討會──教育與法制的探討之一”,于6月2―3日舉辦“傳統(tǒng)東亞的家禮與國法國際研討會──教育與法制的探討之二”。

(4)固化有關(guān)成果。自1994至2006學年度為止,“唐律研讀會”已經(jīng)召開逾105次研讀會,其中申報”教育部顧問室”的研讀成果報告書計有九本,申報臺灣大學東亞文明研究中心的研讀成果報告書有一本,向“國科會人文學研究中心”申報者有三本;公開出版《唐律與國家社會研究》、《唐代身分法制研究──以唐律名例律為中心》、《東亞傳統(tǒng)教育與法制研究(一)教育與政治社會》、《東亞傳統(tǒng)教育與法制研究(二)唐律諸問題》、《東亞傳統(tǒng)家禮、教育與國法(一)家族、教育與國法》、《東亞傳統(tǒng)家禮、教育與國法(二)家內(nèi)秩序與國法》等六部專書;有6位博士研究生以唐律研究作為博士學位論文,這六篇博士論文均陸續(xù)由五南書局出版,作為《中國法制史叢書》(據(jù)介紹,北京大學出版社亦已同意將《中國法制史叢書》出版簡體版)。

五、“唐律研讀會”的經(jīng)費來源

“唐律研讀會”的經(jīng)費來源主要是政府撥款和有關(guān)單位或個人資助。1994年研讀會在“教育部顧問室”資助下創(chuàng)立,后來由“國科會”資助繼續(xù)讀書活動。有關(guān)單位或個人的資助主要限于學術(shù)研討會和出版成果,比如《唐律與國家社會研究》系由“洪瑞先生學術(shù)著作獎助出版委員會”獎助出版;第三次學術(shù)研討會系由臺灣大學東亞文明研究中心及玄奘大學資助下舉辦;而第四、五次學術(shù)研討會均由臺灣大學東亞文明研究中心資助舉辦。

六、結(jié)語

“唐律研讀會”的累積成果,目前已經(jīng)受到中國大陸地區(qū)、日本、韓國等學界的矚目。它倡導(dǎo)的撰寫法制史論文范圍,已由研究生下移至大學部學生,成員涵蓋三個世代。筆者相信這不僅對法制史研究作出貢獻,同時對于提掖后進,培養(yǎng)扎實學風,提振研究風氣,必定會有所裨益。

第4篇:歷史學博士論文范文

與中國太平盛世比起來,海外的政治特別是民族宗教環(huán)境不太確定,因此對于經(jīng)濟特別是在海外的中方施工企業(yè)有一定的影響。雖然與伊拉克、敘利亞等國家相比,海外的政治環(huán)境還算安寧,但是存在的少量的部落沖突、政治黨派斗爭以及地方的勢力斗爭都是影響到中方企業(yè)的穩(wěn)定施工和合同等環(huán)節(jié),這也會造成進一步影響中國的投資者跟進的重要因素,從而會影響到海外的招商環(huán)境和經(jīng)濟發(fā)展。

此外,當前海外招商引資的環(huán)境接近七八十年代的中國,正是大量引起外資企業(yè)的絕佳時機,應(yīng)該拓展眼界,學習中國的成功經(jīng)驗,以隔壁的朝鮮等閉關(guān)鎖國的教訓(xùn)作為失敗典型,完善引起來的開放政策,在這個驅(qū)動下才能對于國內(nèi)的政治經(jīng)濟環(huán)境進行改良,提供更多的機會和更安寧的局面給中資建筑企業(yè),同時也要端正國內(nèi)政府的意識,服務(wù)于外商企業(yè)才是更有利于當?shù)貒┟癜驳拈L期措施,保證中國建筑企業(yè)與國內(nèi)的當?shù)仄髽I(yè)公平公正競爭是一個長期長久之計,任何地方保護主義都是短期行為,不會帶動當?shù)氐慕?jīng)濟行業(yè)的發(fā)展。

目前我國建筑企業(yè)進行跨國經(jīng)營時主要采用以下幾種方式來進行股權(quán)安排:

(1)中方獨資經(jīng)營,雖然這樣是由中方企業(yè)完全控股,但是由于在海外國處于外資的環(huán)境中,所以有一定的投資風險,例如在中國爆發(fā)的反對樂天超市這種民族運動,涉及到民族主義等排外事件時,會對企業(yè)的經(jīng)營帶來巨大的風險,完全沒有風險分擔。所以中國企業(yè)通常不適合采用全資在海外成立子公司的方式, 甚至股權(quán)也不是越多越好,避免成為當?shù)剡M行民族斗爭以及排外的犧牲品。推薦閱讀>>>如何控制在國外投資的政治風險

第5篇:歷史學博士論文范文

2013年9月23日、24日下午,來自德國埃爾朗根·紐倫堡弗里德里?!啔v山大大學(Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg)的Axel Kuhn博士給武漢大學信息管理學院師生做了兩場精彩的學術(shù)報告,報告會由信息管理學院出版科學系主任徐麗芳教授主持,系副主任張美娟教授、姚永春教授、許潔博士和出版科學系的本科生、碩士生及博士生參加了講座。

23日下午的講座主題為“德國的圖書產(chǎn)業(yè)和圖書市場”,主要面向信息管理學院編輯出版學和數(shù)字出版專業(yè)的本科生。Axel Kuhn博士從出版商、中間商、零售商、書商協(xié)會等方面對德國圖書產(chǎn)業(yè)進行了多角度、全方位的介紹,并通過一系列商業(yè)數(shù)據(jù)展示了德國圖書市場的生產(chǎn)、銷售和進出口情況。此外,他還分享了關(guān)于德國圖書電子商務(wù)的調(diào)查結(jié)果,深入分析了當前德國圖書電子商務(wù)的成功之處與不足。講座結(jié)束后,Axel Kuhn博士回答了師生們提出的問題,與大家進行了互動交流。

24日下午的講座以“數(shù)字環(huán)境下的德國國民閱讀現(xiàn)狀”為主題,吸引了眾多信息管理學院的碩、博士研究生前來參加。Axel Kuhn博士從經(jīng)合組織和德國聯(lián)邦教育研究部的兩個調(diào)查項目講起,展示了德國國民的閱讀頻率、人均閱讀量、家庭藏書量等閱讀現(xiàn)狀,分析了德國國民的閱讀行為和閱讀動機。他指出,在媒介融合的形勢下,伴隨著移動閱讀器的廣泛使用,讀者的閱讀模式、情境、習慣和體驗正進一步分化。

埃爾朗根·紐倫堡大學是德國一所歷史悠久的高校,武漢大學于2007年與其正式簽署《武漢大學出版科學系與埃爾朗根·紐倫堡弗里德里希·亞歷山大大學圖書學專業(yè)合作框架協(xié)議》和《武漢大學出版科學系與埃爾朗根·紐倫堡弗里德里?!啔v山大大學圖書學專業(yè)本科生及研究生交換項目協(xié)議》,為雙方的學術(shù)交流和友好交往奠定了良好基礎(chǔ)。近幾年來,武漢大學信息管理學院出版科學系與埃爾朗根·紐倫堡大學圖書學專業(yè)交流緊密,專業(yè)合作計劃與交換生協(xié)議順利開展,促進了雙方的友好往來。本次Axel Kuhn博士來武漢大學做講座,對開闊出版學專業(yè)學生的國際視野、加強雙方的學術(shù)交流、激勵學生的專業(yè)學習將起到積極的推動作用。

第6篇:歷史學博士論文范文

【關(guān)鍵詞】多元文化 地方課程 地方性知識

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)01-0008-01

20世紀中期,隨著信息產(chǎn)業(yè)的迅猛發(fā)展,人與人之間的交往日益頻繁,交流形式多樣化,各個國家、民族、地區(qū)所代表的不同文化間不斷的交流與融合,使得文化呈現(xiàn)出多元性、多樣性的特點。學校課程作為傳遞文化的重要工具之一,文化的多樣性對課程體系提出了新的訴求。因此,學校課程體系設(shè)置要充分考慮不同文化的作用,學校除了安排國家課程,傳遞普遍性知識,還應(yīng)設(shè)置地方課程,傳遞地方性知識,弘揚地方的多樣文化。

一、概念界定

關(guān)于多元文化的含義,國內(nèi)外學者從不同角度、視角進行了界定。國外的文化人類學家沃特森、詹姆斯林奇、多元文化教育學家詹姆斯班克斯等認為多元文化是一場教育改革,這場教育改革不僅強調(diào)文化的多樣性、課程多元化,最終目的在于滿足不同種族、性別、階層、膚色的學生之間平等的交流,改變多種族國家教育的不平等現(xiàn)象以及社會的不公平。我國對多元文化的研究主要是面向少數(shù)民族進行多元文化教育,這種教育傳遞我國幾千年積淀的文化知識,其中包括人類不同的價值觀、生活方式、以及行為習慣等,多元文化不僅要體現(xiàn)“多元”,同時也要注重“一體”,即尊重不同文化多樣性、差異性基礎(chǔ)上保證文化的整體性。

我國地方課程的研究歷史較為短暫,2001年,教育部在《基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)》正式提出三級課程管理體系,給予了地方課程在整個課程體系中一定的法律地位。自新一輪課程改革之后,人們逐漸意識到地方課程在新課程中的重要地位。目前對地方課程解釋有幾十種,地方課程即包括地方本位課程,又包括地方取向課程。筆者將地方課程界定為:按照國家制定的政策與方針,根據(jù)當?shù)卣?、?jīng)濟、文化的發(fā)展現(xiàn)狀、當?shù)貙W生的興趣與特殊需求,由省、市、自治區(qū)、直轄市基于地方資源基礎(chǔ)上開發(fā)的教育內(nèi)容以及地方課程標準、教材和教參等。

二、地方課程開發(fā)的理論闡析

1.后現(xiàn)代知識觀

20世紀之前,學校課程中科學知識占據(jù)了整個課程體系,所有的知識都是統(tǒng)一的,科學知識以外的知識毫無立足之地??茖W知識在一定意義上形成了霸權(quán)局面,導(dǎo)致地方性知識、民間知識等無法傳播開來,威脅到人類知識的多元化與多樣性的發(fā)展。進入20世紀,后現(xiàn)代知識觀的興起對現(xiàn)代科學知識的控制權(quán)提出了批判,他們倡導(dǎo)科學知識與其他知識并重,其他知識不依附于科學知識而獨立存在。后現(xiàn)代知識觀教會人們尊重與學習多種知識,并從中獲得發(fā)展的力量,在一定程度上為學校課程的多元性奠定了基礎(chǔ),知識的多元化為地方課程的開發(fā)提供了充分的空間,也為地方課程有效實施提供了理論依據(jù)。

2.建構(gòu)主義

建構(gòu)主義是行為主義發(fā)展到認知主義以后的進一步發(fā)展,建構(gòu)主義注重學生的“主體性”,強調(diào)主體建構(gòu)知識。其中諸多觀點可以運用到課程與教學理論中,為課程與教學奠定扎實的理論基礎(chǔ)。當今的建構(gòu)主義者主張,世界是客觀存在的,但對于世界的理解與解釋卻各不相同。個人建構(gòu)主義者認為每個人根據(jù)自己的經(jīng)驗為基礎(chǔ)來建構(gòu)現(xiàn)實,解釋現(xiàn)實,個體的世界都是用自己的頭腦創(chuàng)建的。建構(gòu)主義者關(guān)注如何以原有的經(jīng)驗、心理結(jié)構(gòu)和信念為基礎(chǔ)來建構(gòu)知識,不僅強調(diào)學習的主動性,也強調(diào)學習的情境性。

3.多元文化教育

多元文化教育最早出現(xiàn)在批判以美國為中心的盎格魯文化同化理論和熔爐理論中,美國早期的歷史學派提出了文化相對主義的觀點,即承認并尊重不同文化的存在,各種文化區(qū)域內(nèi)都有自己的風俗習慣、與價值觀等,承認各個民族過去和現(xiàn)在創(chuàng)造的各種文化的價值是平等的,文化相對主義是多元文化教育的理論基礎(chǔ)。

三、地方課程開發(fā)的思路與方法

課程開發(fā)是文化的選擇與構(gòu)建,多元文化背景下地方課程的構(gòu)建同樣也是多種文化之間的選擇與重建?;诙嘣幕尘跋绿岢龅胤秸n程開發(fā)的思路與方法:

首先,地方課程開發(fā)的原則。由于地方資源的豐富性與復(fù)雜性,開發(fā)地方課程應(yīng)堅持“從地方實際出發(fā)”,即按照我國教育政策、方針,從地方的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)、經(jīng)濟、社會發(fā)展需要、當?shù)貙W生的需要等出發(fā),挖掘各個地區(qū)的優(yōu)秀文化成分。

其次,地方課程開發(fā)的策略。傳統(tǒng)的課程開發(fā)形式往往具有單一性、封閉性,主要由國家自主開發(fā),地方與學校按照國家政策文件實施即可,而地方課程的開發(fā)應(yīng)注重建立合作機制。

最后,地方課程資源開發(fā)的結(jié)果。課程資源結(jié)果通過兩種形式來呈現(xiàn),其一,被挖掘的地方文化直接進入課程。除了形成地方課程內(nèi)容之外,還包括課程計劃、課程標準、教科書、參考資料、輔導(dǎo)資料等,它們共同形式非生命的課程資源;其二,具有生命載體的課程資源,包括教師、學生、社區(qū)人員以及課程資源的開發(fā)者等,他們主動參與課程資源開發(fā)過程,是推動地方課程實施不斷向前發(fā)展的動力,在地方課程的實施過程中發(fā)揮著重要作用。

參考文獻:

[1]孟凡麗.多元文化背景中地方課程開發(fā)研究[D].西北師范大學博士論文,2003.04

[2]王鑒.地方性知識與多元文化教育之價值[J].當代教育與文化,2009.07

[3]騰星.“多元文化整合教育”與基礎(chǔ)教育課程改革[J].中國教育學刊,2010.01

[4]裴娣娜.多元文化與基礎(chǔ)教育課程文化建設(shè)的幾點思考[J].教育發(fā)展研究,2002,04

[5]鄧艷紅.多元文化視野下的基礎(chǔ)教育課程改革――兼談多元文化教育的實質(zhì)[J].教育研究,2004(15)

[6]廖輝,徐澤紅.我國多元文化背景中的課程開發(fā)模式建構(gòu)[J].教育理論與實踐,2005(25)

[7]田景正.文化體與地方課程開發(fā)[J].中國教育學刊,2009.10

[8]成尚榮.地方課程的開發(fā)與建設(shè)[J].中國教育學刊,2005.12

[9]成尚榮.地方課程管理和地方課程開發(fā)[J].教育研究.2004(3)

[10]徐學俊.周冬祥.地方課程資源開發(fā)與優(yōu)化配置的探索[J].教育研究.2005(12)

第7篇:歷史學博士論文范文

[關(guān)鍵詞]諾貝爾獎;諾貝爾物理學獎;威廉?勞倫斯?布拉格;李政道;楊振寧;吳健雄;弱相互作用;宇稱不守恒定律

[中圖分類號]G 316[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2013)2-0089-06

1理論物理學家李政道教授簡介

李政道1926年11月24日出生于上海市(祖籍江蘇省蘇州市)一個中產(chǎn)階級家庭[父親李駿康是金陵大學(1952年并入南京大學)農(nóng)業(yè)化學系首屆畢業(yè)生,母親張明璋畢業(yè)于上海啟明女子中學,大哥李宏道畢業(yè)于上海滬江大學商科,二哥李崇道畢業(yè)于廣西大學畜牧獸醫(yī)學系,大弟李達道肄業(yè)于上海大同大學航空工程系,二弟李學道和小妹李雅蕓均畢業(yè)于上海交通大學船舶系[1~2]],曾就讀于東吳大學(今蘇州大學)附中和抗戰(zhàn)時期浙江嘉興秀州中學內(nèi)遷江西組建的贛州聯(lián)合中學,因戰(zhàn)亂連小學和中學畢業(yè)的正式文憑都未取得,1943年夏在貴陽以同等學力考入國立浙江大學理學院物理系(當時浙江大學本部已從廣西宜山縣遷至貴州遵義老城,文學院、工學院及師范文科設(shè)在遵義,理學院、農(nóng)學院及師范理科設(shè)在湄潭縣,一年級新生在湄潭永興鎮(zhèn)上課)。在永興鎮(zhèn)上大學一年級[師從享有“中國雷達之父”美譽的理論物理學家束星北(1907―1983)教授]。1944年夏他因翻車事故受傷休學半年,同年11月日軍侵入貴州,浙江大學停辦,1945年年初他輾轉(zhuǎn)進入昆明國立西南聯(lián)合大學物理學系學習(師從物理學家吳大猷教授),1946年9月獲政府經(jīng)費資助和朱光亞(1924.12.25―2011.02.26)一起作為吳大猷教授[Wu Dayou,1907.09.29―2000.03.04,被譽為“中國(近代)物理學之父”]的隨行研究生赴美。李政道以大二學歷進入美國芝加哥大學深造(因無大學畢業(yè)文憑剛開始時是非正式生),1948年春通過芝加哥大學研究生院的博士研究生資格考試并被錄取,1950年年初以“有特殊見解和成就”通過博士論文《白矮星內(nèi)的氫含量(Hydrogen content of white dwarf stars)》的答辯(利用新的星體結(jié)構(gòu)穩(wěn)定性證明白矮星內(nèi)的氫含量不大于1%,從而說明白矮星只能是恒星演化的終點。同時證明白矮星的能量并非是其內(nèi)部核反應(yīng)的結(jié)果,并首次正確地計算出簡并物質(zhì)的電導(dǎo)率。其博士生導(dǎo)師是1938年諾貝爾物理學獎獲獎?wù)?、意大利物理學家費米),獲芝加哥大學物理學哲學博士學位,被譽為“神童博士”。

李政道1950年在威斯康星州約克斯(Yerkes)天文臺(創(chuàng)建于1897年,隸屬于芝加哥大學天文學和天體物理學系)工作8個月,1950―1951年任加利福尼亞大學伯克利分校物理學系講師和助理研究員;1951―1953年任職于普林斯頓高等研究院(Institute for Advanced Study,Princeton成立于1930年);1953―1960年任哥倫比亞大學物理學助理教授(1953―1955年)、副教授(1955―1956年)和教授(1956年晉升為教授,創(chuàng)造哥倫比亞大學自1754年建校以來最年輕正教授的紀錄);1960―1963年任普林斯頓高等研究院理論物理學教授(其中1960―1962年任哥倫比亞大學兼職教授,1962―1963年任該大學訪問教授);1963年回到哥倫比亞大學續(xù)任教授,1964年起出任該大學第一任費米講座物理學教授,同年當選為美國國家科學院院士,1984年起任哥倫比亞大學全校級教授(University Professor)這一最高榮譽教職,2011年年底正式退休。1994年6月8日當選為中國科學院首批外籍院士,1997年5月30日國際編號為3443號的小行星被命名為“李政道星(1979年9月26日由中國科學院南京紫金山天文臺發(fā)現(xiàn))”。1997年11月6日李政道捐贈私人儲蓄30萬美元,以已故夫人秦惠(1928―1996,芝加哥圣瑪麗學院畢業(yè))和他自己的名義創(chuàng)立“中國大學生見習進修基金(即政基金)”,資助北京大學、復(fù)旦大學、蘭州大學、蘇州大學和臺灣新竹清華大學的本科生(其中至少應(yīng)有一半女生)從事科研輔助工作。李政道夫婦1950年6月3日在芝加哥注冊結(jié)婚,他們共育有二子:長子是美籍華裔歷史學家和社會學家李中清(James Lee,1952―),次子是美籍華裔化學家李中漢(Stephen Lee,1956―)。李政道教授喜愛國學和藝術(shù),業(yè)余時間愛好作畫。中國內(nèi)地的博士后制度始創(chuàng)于1985年,他是其首倡者和積極推動者。自1972年9月起他曾多次回國訪問和講學。

李政道教授的研究領(lǐng)域十分廣泛,曾涉獵量子場論(量子力學和經(jīng)典場論相結(jié)合而產(chǎn)生)、粒子物理學(又稱高能物理學)、核物理學、統(tǒng)計物理學(又稱統(tǒng)計力學)、流體力學、天體物理學和廣義相對論等諸多方面,在理論結(jié)構(gòu)和唯象分析方面多有建樹,對近代物理學特別是粒子物理學的發(fā)展作出杰出貢獻。他取得的主要科研成就有:①1949年與美國物理學家羅森布拉斯(Marshall Nicholas Rosenbluth,1927―2003)和楊振寧合作(李楊之間的合作主要因排名和署名先后問題出現(xiàn)爭執(zhí)和怨恨而于1962年5月起中斷,自此兩人徹底斷交并決裂[3~4])提出普適費米弱相互作用理論和中間玻色子(發(fā)現(xiàn)傳遞弱相互作用的中間矢量玻色子W±和Z0粒子是1984年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)的存在,將費米的β衰變理論推廣到μ子(一種輕子),他們與其他人的貢獻一起奠定了四種相互作用(強相互作用、電磁相互作用、弱相互作用和引力相互作用)的分類方法,沿用至今。②1951年通過將海森堡湍流模型與實驗結(jié)果相結(jié)合,計算出各向同性湍流的渦流黏滯系數(shù),證明二維空間中不存在湍流,湍流只能在三維空間中發(fā)生,這是流體力學和湍流學中的一條重要定理,也是天氣預(yù)報預(yù)報颶風的一個重要理論基礎(chǔ)。③1952年與楊振寧合作提出統(tǒng)計物理學中關(guān)于一級相變本質(zhì)的兩個定理以及有關(guān)巨配分函數(shù)之根的“李―楊單位圓定理”。首先給出了不同相(氣相、液相、固相)中任一相的熱力學函數(shù)的嚴格定義,證明熱力學函數(shù)能區(qū)別不同的相,不同相的這些函數(shù)在有相變的情況下一般是彼此不能解析延拓的。將這個新產(chǎn)生的廣義相變理論應(yīng)用到點陣氣體中,對后來關(guān)于稀有氣體(舊稱惰性氣體)的實驗幫助很大。④1952年與美國理論物理學家派尼斯(David Pines,1924―)合作對凝聚態(tài)物理學(由量子力學應(yīng)用于固體物理學而產(chǎn)生)中極化子(polaron)構(gòu)造作出基本性的理論分析,這直接影響到1957年BCS(Bardeen-Cooper-Schrieffer)超導(dǎo)電性微觀理論(1972年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)的產(chǎn)生。⑤1953年給出場論中蓋爾曼―勞(Gell-Mann―Low,美國理論物理學家蓋爾曼是1969年諾貝爾物理學家獲獎?wù)撸┲卣瘮?shù)關(guān)系方程式的解,此解應(yīng)用于后來的量子色動力學QCD(Quantum Chromodynamics)或楊─密爾斯規(guī)范場方程即可得到強相互作用中夸克禁閉(與夸克禁閉相關(guān)聯(lián)的漸近自由是2004年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)的結(jié)論。⑥1954年提出量子場論中的李模型理論(此模型中的重整化可嚴格地被推導(dǎo)出來),這是場論中少有的可解模型,對后來的場論和重整化(可重整化的量子電動力學QED(Quantum Electrodynamics)是1965年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)研究有很大作用和影響。1962年與楊振寧合作研究了帶電矢量介子電磁相互作用的不可重整化性。⑦1956年與楊振寧合作提出弱相互作用中的宇稱不守恒定律。⑧1957年與美籍德裔理論物理學家奧赫梅(Reinhard Oehme,1928―2010)和楊振寧合作對電荷共軛和時間反演變換作出不守恒的分析,將宇稱不守恒推廣到電荷共軛和時間反演不守恒,并提出如何通過實驗驗證,奠定了中性K介子β衰變中C(charge conjugation,電荷共軛)、P(parity reversal,宇稱即空間反演)、T(time reversal,時間反演)三種不守恒現(xiàn)象的基礎(chǔ),這與1964年CP不守恒的發(fā)現(xiàn)(1980年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)密切相關(guān)。⑨1957年與楊振寧合作《宇稱不守恒和中微子二分量理論》,建議用德國數(shù)學家和物理學家韋爾(Claus Hugo Hermann Weyl,1885―1955)的1/2自旋粒子的二分量理論(即中微子是左手征的,反中微子是右手征的)來描述中微子,且很快被實驗所證實,加速了人們對β衰變基本規(guī)律和弱相互作用本質(zhì)的認識進程。發(fā)現(xiàn)第二種中微子――μ子型中微子是1988年諾貝爾物理學獎的獲獎成果。⑩1957年與楊振寧合作提出二元碰撞法的一般公式,建立了量子統(tǒng)計物理學中多體問題通用的理論框架。1959年與楊振寧合作研究了量子玻色(印度物理學家,1894―1974)氣體硬球系統(tǒng)的分子動理論(即分子運動論),證明通過對級數(shù)有選擇的求和可消除量子玻色硬球系統(tǒng)的發(fā)散性。同時還分析了量子玻色硬球系統(tǒng)的低溫特性,發(fā)現(xiàn)有相互作用的玻色系統(tǒng)可導(dǎo)致超流現(xiàn)象,對氦Ⅱ的超流性(1962年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)研究作出貢獻。1959年與楊振寧合作分析了高能中微子的散射理論、計算高能中微子束所產(chǎn)生的W粒子的截面、討論探測大氣中中微子的方法等,確定了此后20余年有關(guān)方面的大量實驗和理論工作的方向。1964年與美國物理學家諾伯格合作對零質(zhì)量粒子所參與過程中紅外發(fā)散可以全部抵消的問題作出進一步的分析,引入一套解決該問題的系統(tǒng)辦法,其結(jié)論后被稱為KLN(Kinoshita-Lee-Nauenberg)定理(即木下-李-諾伯格定理,它至今仍是強相互作用實驗中不可缺少的定理,為分析夸克―膠子相互作用和用高能噴注(即強子簇射)去發(fā)現(xiàn)夸克(通過深度非彈性散射實驗首先證明夸克的存在是1990年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)和膠子奠定了理論基礎(chǔ)。1969―1971年與意大利物理學家威克(Gian Carlo Wick,1909―1992)合作提出一個解決量子場論中紫外發(fā)散問題的方法:在希爾伯特(David Hilbert,1862―1943)空間引入不定度規(guī)。20世紀60年代后期提出場代數(shù)理論,70年代初期研究CP自發(fā)破缺問題,就色禁閉現(xiàn)象提出真空的“色介常數(shù)”和“反常核態(tài)”概念。20世紀70年后期至80年代初期,在路徑積分問題(即解薛定諤方程的新途徑,量子力學的三種有效表達形式是薛定諤方程、狄拉克矩陣和費曼的路徑積分,奧地利理論物理學家薛定諤和英國理論物理學家狄拉克共同榮獲1933年諾貝爾物理學獎,美國理論物理學家費曼則是1965年諾貝爾物理學獎獲獎?wù)撸┓矫孀鞒鲞^貢獻。1974年與威克合作開始研究自發(fā)破缺的真空是否可能在一定條件下恢復(fù)破缺對稱性,開創(chuàng)了相對論重離子碰撞RHIC(Relativistic Heavy Ion Collider)這一研究新領(lǐng)域。1976年與美國哥倫比亞大學物理學家弗里德伯格(Richard M. Friedberg)和希林(Alberto Sirlin,1930―)合作找到許多場論中的經(jīng)典解及其量子化解,他稱其為非拓撲孤子(soliton,孤子又稱孤立子),1986年他用這些解首創(chuàng)強子結(jié)構(gòu)的孤子袋模型理論(被認為是暗物質(zhì)和類星體等的理論模型之一),孤子袋(又稱孤子星)是非拓撲孤子和廣義相對論結(jié)合的產(chǎn)物,具有經(jīng)典意義。為了解決格點規(guī)范理論中的費米子譜倍增和平移、轉(zhuǎn)動對稱性破壞兩大問題,1982年開始與他人合作研究隨機格點規(guī)范理論,用隨機格點規(guī)范的方法研究量子場論的非微擾效應(yīng),建立了離散時空上的離散力學基礎(chǔ)。1983―1985年創(chuàng)造一組新的差分方程,并嚴格證明這組差分方程能產(chǎn)生所有物理方面(從經(jīng)典物理到量子物理和廣義相對論)應(yīng)用的、連續(xù)性的守恒定律,建立了一套頗具革命性的物理新理論基礎(chǔ)。[5]晚年其興趣轉(zhuǎn)向高溫超導(dǎo)波色子特性、空間關(guān)聯(lián)的庫柏對、玻色―費米子超導(dǎo)模型(它結(jié)合了玻色―愛因斯坦凝聚態(tài)和BCS理論,其中玻色―愛因斯坦凝聚態(tài)是2001年諾貝爾物理學獎的獲獎成果)、中微子映射矩陣、量子色動力學真空和夸克禁閉的關(guān)系等方面的研究。李政道教授幫助中國科學院高能物理研究所于1989年建成北京正負電子對撞機BEPC(The Beijing Electron Positron Collider),它主要由直線加速器、束流運輸線、儲存環(huán)、北京譜儀BES(Beijing Spectrometer)和北京同步輻射裝置等組成。

李政道教授的主要專著有《場論與粒子物理學》(上冊1980年,下冊1982年,科學出版社)、《粒子物理和場論簡引(Particle Physics and Introduction to Field Theory)》(Harwood Academic Publishers GmbH,1981)、《對稱性、非對稱性和粒子世界(Symmetries,Asymmetries,and the World of Particles)》(華盛頓大學出版社,1988年)、《科學與藝術(shù)》(上??茖W技術(shù)出版社,2000)和《物理的挑戰(zhàn)》(中國經(jīng)濟出版社,2002)等。

2李政道教授和楊振寧教授榮膺1957年諾貝爾物理學獎宇稱P(parity)是內(nèi)稟宇稱(又稱本征宇稱)的簡稱,它是表征微觀粒子運動特性的一個物理量,表達了微觀世界中的鏡對稱原理。微觀粒子(或其體系)的運動狀態(tài)由波函數(shù)來描述:當空間坐標反演時,若波函數(shù)保持不變,則稱該粒子的運動狀態(tài)具有偶宇稱(即其宇稱為正);若波函數(shù)改變其正負號,則稱其具有奇宇稱(即其宇稱為負)。宇稱分為空間宇稱(左右對稱性)和物質(zhì)宇稱(正反對稱性)兩類。宇稱守恒定律只適用于強相互作用和電磁相互作用。

1946年10月15日英國實驗物理學家羅徹斯特(George Dixon Rochester,1908―2001)和巴特勒(Clifford Charles Butler,1922―1999)在曼徹斯特大學實驗室研究宇宙射線的云室中偶然發(fā)現(xiàn)了第一個奇異粒子(后來被證實為K0介子),科學家們后來陸續(xù)又發(fā)現(xiàn)了一些奇異粒子。在這些奇異粒子中,最使科學家們大惑不解的是K介子衰變產(chǎn)生的兩種奇異粒子――θ介子和τ介子。1956年李政道與楊振寧密切合作,深入研究了當時令人困惑的θ-τ之謎(1954―1956年它是理論物理學界關(guān)注的焦點和主流)――即后來所謂的K介子有兩種不同的衰變方式:一種衰變?yōu)榕加罘Q態(tài)(θπ++π0,即2π衰變模式),另一種衰變?yōu)槠嬗罘Q態(tài)(τπ++π++π0,即3π衰變模式)。如果弱相互作用衰變過程中的宇稱守恒,則它們必定是2種宇稱狀態(tài)不同的K介子。但它們卻具有相同的質(zhì)量、壽命、自旋和電荷,應(yīng)該又是同一種介子。他們通過理論分析認識到很可能在弱相互作用中宇稱不守恒,為此于同年10月1日(論文收到日期是6月22日)合作在美國《物理評論》雜志發(fā)表了著名的論文《弱相互作用中的宇稱守恒質(zhì)疑》[6],從理論上大膽地提出了李―楊假說(經(jīng)實驗驗證后則成為物理學定律):基本粒子在弱相互作用中并不存在宇稱守恒,還給出了實驗測量離散對稱性C、P和T的嚴格條件,指出已有的弱相互作用實驗并未驗證過宇稱守恒,同時提出包括Co-60核強極化的β衰變和P-μ-e級聯(lián)衰變在內(nèi)的5種實驗方案,建議通過β衰變、超子衰變和介子衰變時測量極化原子核所放出的電子動量角分布實驗來驗證他們的預(yù)言。宇稱不守恒思想的重大突破源自將贗標量(pseudoscalar)概念引入到β衰變的分析和研究中。1957年1月(9日凌晨實驗取得成功,15日下午正式對外公開消息)由哥倫比亞大學實驗物理學家吳健雄教授(Chien-Shiung Wu,1912.05.31―1997.02.16,享有“中國的居里夫人”或“東方居里夫人”之美譽,1975年出任美國物理學會第一位女會長)領(lǐng)導(dǎo)的5人小組(另4位合作者來自華盛頓國家標準局低溫實驗室)通過Co-60的β衰變實驗精確地證實了在弱相互作用中宇稱不守恒[7],從而了過去在物理學界被奉為金科玉律的宇稱守恒定律,這一重大發(fā)現(xiàn)不僅促進了對β衰變本身的研究,也促進了粒子物理學的發(fā)展,被譽為“20世紀物理學中的一次革命”。由于吳健雄小組的實驗驗證,李政道和楊振寧(1965年當選為美國國家科學院院士)的研究成果迅速得到學術(shù)界的公認,李和楊很快就因提出弱相互作用中宇稱不守恒定律的貢獻而于1957年10月31日共同榮膺當年諾貝爾物理學獎[8]。他們從論文正式發(fā)表到榮膺諾貝爾獎,歷時僅1年,這是諾貝爾科學獎歷史上的第一次,這種情況此后也很少再出現(xiàn)。1957年12月11日李政道和楊振寧在斯德哥爾摩分別發(fā)表題為《弱相互作用和宇稱不守恒(Weak interactions and nonconservation of parity)》和《物理學中的宇稱守恒及其他對稱定律(The law of parity conservation and other symmetry laws of physics)》的諾貝爾演講。

按照諾貝爾獎的評選規(guī)則和慣例,弱相互作用中宇稱不守恒理論的預(yù)言者及其實驗驗證者應(yīng)該共同獲得諾貝爾物理學獎,顯然吳健雄教授受到了明顯的不公正對待(1958年美國國家科學院授予其院士稱號是對此作出的安撫,也是對她杰出貢獻的肯定),她十分遺憾地未能名列其中。筆者分析認為這主要是因為與吳健雄小組幾乎同時獨立完成的驗證實驗還有以下2個:①哥倫比亞大學的伽文(Richard Lawrence Garwin,1928―)、萊德曼(Leon Max Lederman,1922―,1988年諾貝爾物理學獎獲獎?wù)撸┘捌溲芯可鷾乩锟耍∕arcel Weinrich)小組[9];②芝加哥大學的杰羅姆?弗里德曼(Jerome Isaac Friedman,1930―,1990年諾貝爾物理學獎獲獎?wù)撸┖吞├竦冢╒alentine Louis Telegdi,1922―2006)小組[10]。文獻[7]和[9]發(fā)表于同一期《物理評論》雜志上,且論文收到日期均是1957年1月15日;文獻[10]則發(fā)表于下一期的同一雜志上,論文收到日期是同年1月17日。盡管這3個驗證實驗的實驗方法和手段不盡相同,但結(jié)論卻完全一致(其后2~3年之內(nèi)相繼有近百個不同實驗得到了同一結(jié)論)。因他們對實驗驗證的優(yōu)先權(quán)存在一些爭議,在較短時間內(nèi),瑞典皇家科學院物理學獎諾貝爾委員會難以遴選出一個令各方都滿意的實驗驗證優(yōu)先者,故只好放棄。

迄今諾貝爾生理學或醫(yī)學獎以及經(jīng)濟學獎獲獎?wù)咧猩袩o華裔人士的蹤影。

此外,還有幾位諾貝爾獎獲獎?wù)吲c中國有些淵源:①1956年物理學獎獲獎?wù)摺⒚绹鴮嶒炍锢韺W家布拉頓(Walter Houser Brattain,1902.02.10―1987.10.13)出生于福建省廈門市鼓浪嶼,當時他父親是鼓浪嶼島上一所教會學校的教員,年幼時隨雙親返回美國華盛頓。②1992年生理學或醫(yī)學獎獲獎?wù)?、瑞士和美國(獲獎時是雙重國籍)生物化學家費希爾(Edmond Henri Fischer,1920.04.06―)出生于中國上海市的一個瑞士人家庭,其父親是瑞士籍奧地利裔猶太人,母親是法國人(非猶太人),1927年離開中國隨同2個哥哥一起回到瑞士念書。③2010年化學獎獲獎?wù)?、日本化學家(獲獎時供職于美國普渡大學)根岸英一(Ei-ichi Negishi,1935.07.14―)出生于日據(jù)時期的洲國新京(今吉林省長春市),第二次世界大戰(zhàn)后離開中國回到日本神奈川縣大和市念書[25]。

參考文獻:

[1] 季承. 李政道傳[M]. 北京:國際文化出版公司,2010.

[2] 蔣東明. “物理是我的生活方式”――李政道教授物理生涯側(cè)記[J]. 自然辯證法通訊,1999,21(1):61-69.

[3] 季承. 宇稱不守恒發(fā)現(xiàn)之爭論解謎[M]. 簡體字版,蘭州:甘肅科學技術(shù)出版社,2004; 繁體字版,香港:香港天地圖書有限公司,2004.

[4] 張揚. 李政道與楊振寧的“恩怨”[J]. 同舟共濟,2011(2):68-70.

[5] 朱光亞,周光召. 李政道物理生涯六十年[J]. 科學,2006,58(6):1-5.

[6] T. D. Lee,C. N. Yang. Question of parity conservation in weak interactions[J]. Physical Review,1956,104(1):254-258.

[7] C. S. Wu,E. Ambler,R. W. Hayward,D. D. Hoppes,R. P. Hudson. Experimental test of parity conservation in beta decay[J]. Physical Review,1957,105(4):1413-1415.

[8] 張東. 對稱性破缺及其應(yīng)用――紀念李政道、楊振寧獲諾貝爾物理學獎50周年[J]. 北京聯(lián)合大學學報(自然科學版),2008,22(1):12-16.

[9] R. L. Garwin,L. M. Lederman,M. Weinrich. Observations of the failure of conservation of parity and charge conjugation in meson decays: the magnetic moment of the free muon[J]. Physical Review,1957,105(4):1415-1417.

[10] J. I. Friedman,V. L. Telegdi. Nuclear emulsion evidence for parity nonconservation in the decay chain π-μ-e[J]. Physical Review,1957,105(5):1681-1682.

[11] 李畫眉. 20世紀諾貝爾物理學獎統(tǒng)計分析[J]. 浙江師大學報(自然科學版),1999,22(4):32-36.

[12] 楊建鄴. 20世紀諾貝爾獎獲獎?wù)咿o典[M]. 武漢:武漢出版社,2001.

[13] R. L. 韋伯. 諾貝爾物理學獎獲得者(1901―1984)[M]. 李應(yīng)剛,寧存政,譯,上海:上海翻譯出版公司,1985.

[14] 郭奕玲,沈慧君. 諾貝爾物理學獎一百年[M]. 上海:上??茖W普及出版社,2002.

[15] 郭奕玲,沈慧君. 諾貝爾物理學獎(1901―2010)[M]. 北京:清華大學出版社,2012.

[16] 譚樹杰. 百年諾貝爾獎――物理卷[M]. 上海:上海科學技術(shù)出版社,2001.

[17] 郭振華,王清君,強志軍,等. 諾貝爾物理學獎統(tǒng)計分析與評述――紀念諾貝爾逝世100周年[J]. 現(xiàn)代物理知識,1996(增刊):290-292.

[18] [美]羅伯特?馬克?弗里德曼. 權(quán)謀:諾貝爾科學獎的幕后[M]. 楊建軍,譯. 上海:世紀出版集團上??萍冀逃霭嫔纾?005.

[19] 楚安夫. 諾貝爾物理學獎的統(tǒng)計分布[J]. 天津師大學報(自然科學版),1997,17(3):70-72.

[20] 夏水華. 對80年間諾貝爾物理獎獲得者的統(tǒng)計分析及思考[J]. 科技進步與對策,2001(3):128-130.

[21] 徐萬超,袁勤儉. 諾貝爾物理學獎獲獎?wù)叩慕y(tǒng)計分析[J]. 科學學研究,2004,22(1):32-36.

[22] 神干,殷春浩,朱姍姍,等. 諾貝爾物理學獎獲獎?wù)呓y(tǒng)計[J]. 現(xiàn)代物理知識,2011,23(2):10-13.

[23] 韋中. 諾貝爾物理學獎獲得者中的父子[J]. 現(xiàn)代物理知識,2006,18(6):64-66.