公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

英語詞匯文化中的英語論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語詞匯文化中的英語論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

英語詞匯文化中的英語論文

一、英語文化在詞匯演變方面的作用

英語文化社會背景對英語語言的規(guī)律和發(fā)展有以下三個方面的影響:具有文化社會意義的能指性詞匯能夠在英語語言中固定下來,并作為高度使用詞匯長期存在;由于文化的廣泛性和多元性,特定的英語語言詞綴等構詞成分會不斷得到使用和規(guī)范,文化使得這些詞綴的地位更加穩(wěn)固;英語文化的注入可以不斷衍生新詞匯的成分、意義,能指性更加明顯和牢固,甚至致使這些文化意義伴隨構詞成分始終。

二、英語習語中英語文化意義

鮮明的英語文化意義是英語習語的典型特點,也可以揭示其產(chǎn)生的背景。英語習語運用的前提和必要條件是對英語文化的充分了解與掌握,唯有如此才能更好地規(guī)范和正確使用英語習語。美國總統(tǒng)Clinton是個家喻戶曉的大人物,然而對于來源于這位總統(tǒng)的英語習語“Don’tclintonme!”(不要騙我!)來說,如果沒有深厚的英語文化基礎,就很難理解這句話的意思。這句英語習語的產(chǎn)生背景是Clinton總統(tǒng)與實習生萊溫斯基產(chǎn)生的性丑聞,在這種情形下,美國公眾喪失了對他的信任,對其評價也相當差,最終也直接致使總統(tǒng)Clinton在大選中失敗。至此,美國公民對于總統(tǒng)Clinton甚至是其政府的第一印象就是欺騙。當人們一提起總統(tǒng)Clinton,便自然而然將其與“欺騙”相聯(lián)系起來,由此,“Don’tclintonme!”也慢慢被公眾在表達“不要騙我!”的場合和情境中廣泛使用。由此可見,英語習語是直接來源于英語文化的產(chǎn)物,離不開英語文化的認識和掌握。同時,由于社會的不斷發(fā)展,英語文化也在不斷地得到發(fā)展、改革和增加,為了使英語語言的溝通交流和運用更加豐富和方便,英語習語的相應改變和增加也是大勢所趨。

三、英語文化和英語語言的互動

英語文化與英語語言的形成經(jīng)歷了上千年歷史的互相作用,一方面,英語文化促使英語語言的產(chǎn)生,影響英語語言的運用;另一方面,英語語言折射英語文化的意義,還能強化英語文化的影響程度及范圍。在具體的英語語言研究和英語語言的實際運用中,可以從英語語言的音位變體、詞匯構成以及語篇結構等方面找到上述雙方互動的例子。英語文化對英語語言的意義具有制約和影響作用,不同于中國文化中貓代表溫順、可愛、柔美,在英語文化中,貓是不吉利的事物,能夠帶給人不好的影響,是霉運的象征事物。因此,在英語語言中,cat是一個具有貶義的詞匯,常常被用于指示不好的事物,例如:Sheisacat.她是個包藏禍心的女人。Catshidetheirclaws.知人知面不知心。MrsJohnisaperfectcat.約翰太太是個地地道道的長舌婦。Youcan’tmakemeyourcat’spawtopullyourchestnutsoutofthefire.你們不能把我當成你們的工具,替你們火中取栗。It'sdifficulttogetamantobellthecat.敢于在危險中挺身而出的人不容易找到。由此可見,英語文化對于英語語言的影響非常大,語言的使用帶有濃厚的文化色彩。英語語言對英語文化的折射和影響程度、范圍不斷強化,在英語語言中,“詞匯空缺”的現(xiàn)象非常明顯,這種情況主要表現(xiàn)在描述具體的事物上[5]。比如在英語語言中沒有特定的對于眾多家庭成員的稱呼詞,諸如“姨媽、姑姥姥、四姨太和五大爺”等稱呼,同時對于“姑姑、姨姨”(aunt)、“叔叔,舅舅”(uncle)、“表兄,堂兄”(nephew)這些稱呼均可以用一個稱呼統(tǒng)指稱。從這些英語語言的使用可以折射出英語文化中對于家庭成員稱呼的泛泛。這種現(xiàn)象與“大家庭意識”強烈的中國文化形成了鮮明對比,更加增強了英語文化中的便易觀念。此外,英語文化與英語語言的互動對于跨文化交流研究也同樣有著積極的影響和意義。

四、小結

各種文化是政治、自然、審美、價值觀的綜合產(chǎn)物,而風俗民情、宗教信仰、經(jīng)濟條件、歷史狀況和思想習慣等又是語言形成和發(fā)展的基礎。英語語言的產(chǎn)生受多種因素的影響,英語文化內(nèi)涵對英語語言有著重要的影響,語言形式隨著文化的變遷而不斷變化,同時英語語言中也蘊含其所體現(xiàn)的文化。由此可見,英語文化在英語語言的歷史、現(xiàn)在和未來的研究中都占有極其重要的地位,要想透徹的分析英語語言特點就必須了解英語文化,只有透徹的掌握英語文化,才能學好英語語言。

作者:劉妍澄 單位:湖北大學知行學院外語系