前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化交流重要途徑主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:典籍 翻譯 文化傳播
1.漢語文化傳播的契機(jī)
據(jù)
統(tǒng)計,全世界有3000萬人正在將漢語作為第二語言來學(xué)習(xí)。全球不斷升溫的“漢語熱”,一方面表明漢語作為一種世界語言和商業(yè)語言的重要性正在增加;另一方面,對漢語文化價值的認(rèn)識也在世界范圍內(nèi)不斷擴(kuò)大。目前,大多數(shù)外國人對
3.典籍翻譯的現(xiàn)狀
世界文化交流本該是雙向的輸人與輸出,交流的雙方是互為主客體,以雙方各自對對方的需要為基礎(chǔ),以雙方各自對這種需要的意識為前提。然而,過去的中外文化交流并不是這樣。統(tǒng)計數(shù)字表明,我國大約有3.5萬種古典書籍,但時至今日翻譯成外文的只有千分之二左右(黃中習(xí),2007)。21世紀(jì)不僅是東西方文化合流的世紀(jì),而且應(yīng)當(dāng)是從“以西方文化為主流”轉(zhuǎn)向“以東方文化為主流”的世紀(jì)。馬祖毅、劉重德、楚至大、許淵沖、黃新渠、汪榕培、郭著章、王宏印、潘文國、卓振英和黃國文等國內(nèi)學(xué)者的有關(guān)著作與譯著豐富了典籍翻譯這一尚未完全開發(fā)的領(lǐng)域。然而,典籍翻譯依然是我國文化傳播中最為薄弱的環(huán)節(jié),從總體來說,還沒有有計劃地、系統(tǒng)地、全面地通過我國自己的譯者向國外的讀者譯介。
關(guān)鍵詞:海外文化交流活動;中國文化;孔子學(xué)院
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和社會信息化的深入發(fā)展,世界各國在經(jīng)濟(jì)、科技、軍事等領(lǐng)域競爭激烈的同時,也開始關(guān)注文化軟實(shí)力的建設(shè)和交流。而孔子學(xué)院、中國文化年等海外文化交流活動,已成為崛起后的中國進(jìn)行文化交流,傳播中國文化的重要方式。
一、孔子學(xué)院
2004年,第一所孔子學(xué)院在韓國首爾建立,截止2013年,我國已在全世界116個國家建立430多所孔子學(xué)院和650多所中小學(xué)孔子課堂。這些孔子學(xué)院和孔子課堂,一方面是各國人民學(xué)習(xí)漢語的場所,另一方面,通過舉辦異彩紛呈的文化活動,比如剪紙、書法、太極拳等,也讓他們更多地了解了中國。這對于加強(qiáng)中國與世界各國的文化交流,傳播深厚的中國文化有巨大作用。
文化是國家間交流的重要內(nèi)容,而語言又是文化的重要組成部分,是各種信息傳播的基礎(chǔ)。在韓國,每年都有數(shù)萬人參加漢語水平考試,并且漢語成為很多用人單位的標(biāo)準(zhǔn)之一;在日本,高中開設(shè)的漢語課堂已增加到500多所;在德國,很多中學(xué)會考科目設(shè)立了漢語;在美國,中文已成為僅次于西班牙語的第二大外語……
可見,孔子學(xué)院在漢語的國際推廣和中國文化的傳播方面功不可沒。它在促進(jìn)中國與世界文化交流和對話的同時,也成為傳播中國文化、提升中國文化軟實(shí)力的重要途徑。
二、中國文化年
2003年10月到2004年7月,中國在法國舉辦的“中國文化年”取得了很大的成功。以“古老、多彩和現(xiàn)代的中國”為主題的“文化年”向法國公眾展示了意蘊(yùn)深厚的中國文化,這是我國首次與外國互辦國家級文化年。
近年來,中國又相繼在50多個國家舉辦了不同規(guī)模的中國文化年。中國年不僅在展現(xiàn)我國形象中發(fā)揮了積極的作用,同時也成為中國文化在國外傳播的重要方式。
意大利“中國文化年”從2010年10月開始,文化年系列活動在意大利20多個省市展開,在社會各界產(chǎn)生了廣泛的影響,為意大利民眾了解中國、正確認(rèn)識中國、深入體驗中國文化發(fā)揮了積極作用。“中國文化年”在羅馬開幕,是中意文化交流深入的見證。而以“感受中國”為主題的澳大利亞“中國文化年”則是中國政府首次在澳舉辦的大規(guī)模系列文化活動。自2011年啟動以來,各類文化活動在澳展開,通過豐富多彩、形式多樣的文化年活動,為澳大利亞人民了解中國歷史文化及發(fā)展現(xiàn)狀提供了一個全景式的窗口,使得澳大利亞人民更好地體驗、了解和欣賞到了中華文化的博大精深及其獨(dú)特魅力。2012年中國在德國舉辦了“中國文化年”活動,德國的40多個城市共舉辦了500多場活動,用音樂、戲曲、舞蹈、展覽、對話、文學(xué)、電影等形式,全面展現(xiàn)了中國開放、和諧、富有活力的新氣象。很多歐洲人只知道中國的京劇等經(jīng)典的傳統(tǒng)文化,而對中國的現(xiàn)當(dāng)代的繪畫、文學(xué)、音樂、電影等藝術(shù)了解不夠。舉辦文化活動,可以讓德國民眾直接接觸中國傳統(tǒng)與現(xiàn)代文化,與中國的文化藝術(shù)進(jìn)行面對面交流。
“中國文化年”所舉辦的各類活動,在促進(jìn)國家間文化交流的同時,也促進(jìn)了中國與世界各國的相互了解和友好交往,將中國、以及中國文化推向了世界。
三、海外中國文化中心活動
1、海外中國文化中心之起源和發(fā)展
文化中心的設(shè)立,是提高國家文化地位、擴(kuò)大文化影響力和加深國家間文明對話的傳統(tǒng)而有效的形式。自上世紀(jì)80年代后期,中國根據(jù)毛里求斯和貝寧政府的要求,在兩個國家的首都路易港和科托努分別設(shè)立了占地3600平方米和9600平方米的中國文化中心,并先后于1988年7月和9月對外開放。目前,中國已經(jīng)在9個國家設(shè)立了中國文化中心,與20多個國家簽署了設(shè)立文化中心的政府文件,更多的文化中心正在加緊籌建。這些文化中心通過舉辦演出、展覽、文化節(jié)、影視周、圖書節(jié)、旅游推介會、體育賽事、產(chǎn)品展示會等專題性或綜合性的文化活動,弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動中國文化精神和價值觀進(jìn)入他國公眾的文化視野和社會生活。
2、中國文化感召力日益增強(qiáng)――海外中國文化中心與中國文化的傳播
首先要提到的自然是最早的海外中國文化中心――毛里求斯和貝寧。毛里求斯和貝寧地區(qū)條件是十分艱苦的,但很多中心人員為傳播中華文化而忘我工作,并以長年持續(xù)的漢語教學(xué)、武術(shù)、舞蹈培訓(xùn)、各類文化活動贏得了當(dāng)?shù)孛癖妼χ袊幕臐夂衽d趣,培養(yǎng)了相當(dāng)一批中國文化的愛好者和傳播者,確立了文化中心的影響力。埃及中國文化中心有太極拳課、中醫(yī)講座、專題研討、影視放映等文化交流活動,其中“大使杯中文歌曲比賽”和“大使杯漢語比賽”受到當(dāng)?shù)厣鐣膹V泛關(guān)注和積極響應(yīng)。而作為我國在歐洲國家設(shè)立的第一個文化中心――法國中國文化中心,則敞開了一扇中國面向西方的文化大門。不論是戲劇節(jié),還是電影節(jié),巴黎中國文化中心不斷讓中國文化融入法國文化市場,為法國人所接受。韓國中國文化中心有刻著孔、孟、老、莊圣像的院墻和書墨氣息濃厚的接待廳,使到這里的人受到中國文化的強(qiáng)烈感染。曼谷中國文化中心是中國在東南亞地區(qū)設(shè)立的第一個中國文化中心,通過開展形式多樣的文化活動、教學(xué)培訓(xùn)和信息服務(wù),成為中泰兩國文化交流增進(jìn)友誼的又一重要平臺。
如今,中國文化中心已經(jīng)在海外成為一道獨(dú)特的風(fēng)景線。在貝寧首都科托努,一座座典雅的中式牌坊非常醒目,還有飛檐琉璃瓦、具有濃郁古色氣息的六角亭。巴黎市區(qū)風(fēng)景優(yōu)美的塞納河畔,中國文化中心左面是著名的榮軍院,右面就是埃菲爾鐵塔,與河對岸富麗堂皇的大宮和小宮隔河相望。
四、結(jié)語
各類海外文化交流活動的舉辦和興起,是國外公眾不斷發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識中國的過程,也是中國政府積極對外展示和傳播中國特色文化的重要舉措。其中所涉及的每一類活動和文化,都是中國傳統(tǒng)文化精髓與現(xiàn)代藝術(shù)精華的體現(xiàn),為世界了解中國,了解中國文化、了解中國人民搭建了良好平臺,更是中國文化傳播不斷發(fā)展的有力體現(xiàn)??偟膩碚f,海外文化交流活動以語言教授與文化傳播為出發(fā)點(diǎn),進(jìn)一步引導(dǎo)國外公眾全面地了解中國的發(fā)展理念、人文精神等,逐步樹立起中國的國際形象,促進(jìn)中國與世界各國的友好交往和深入發(fā)展,是中國文化傳播與交流的有益形式。
參考文獻(xiàn):
[1] 周鴻鐸主編:《文化傳播學(xué)通論》,中國紡織出版社,2005
論文摘要:通過分析文化交流的重要性,作者闡述了文化交流與英語教學(xué)之間的關(guān)系,并以此為依據(jù),就扣何在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流的方法及需要注意的問題進(jìn)行了詳細(xì)的探討。
語言是社會民族文化的一個組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。隨著國際交往的迅速發(fā)展,來自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行著越來越多的思想交流,被稱為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過程中交流雙方經(jīng)常會遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語言引起的?!按笾寥藗兊氖澜缬^.思維方式和價值取向,小至人們的言談舉止、風(fēng)俗習(xí)慣都是文化背景的重要內(nèi)容,都會影響跨文化交流的順利進(jìn)行?!痹蛟谟凇拔幕町愑绊?誤導(dǎo)信息的獲得,造成交流障礙?!?/p>
英語作為一種語言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國語言學(xué)習(xí)者帶來了一定的困難,并極可能在國際交往中引起誤解。在我國,大多數(shù)人都是通過學(xué)習(xí)英語來了解異國文化,這使得英語教學(xué)在學(xué)習(xí)異國文化中占有不可取代的重要地位。在過去傳統(tǒng)的教與學(xué)過程中,英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽,說,讀,寫的訓(xùn)練,掌握了語音,詞匯和語法規(guī)貝}1就能理解英語和用英語進(jìn)行交流。而實(shí)際上由干對英美文化中一些非語言形式的文化背景、社會準(zhǔn)則了解不夠,進(jìn)而跨文化交流的能力較差,重視語言形式的學(xué)習(xí)而忽視了語言在實(shí)際場合的運(yùn)用,忽視了東西方文化的差異。結(jié)果,在與外國人的交流中常常出現(xiàn)障礙,甚至產(chǎn)生誤會。所以,如何在英語教學(xué)中通過加強(qiáng)文化教育以達(dá)到跨文化交流的目的變的異常重要。
1、文化交流的重要性
“跨文化交流”是指本族語者與非本族語者之間的交流。在這一過程中,由干交流的雙方來自干不同的文化環(huán)境,分別受不同文化背景和生活經(jīng)歷的影響,各自形成不同的語言習(xí)慣,因而人們在交流中總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能使他們得出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。
長期以來,我們的英語教學(xué)側(cè)重于語言教學(xué),一味地傳授語音、詞匯、語法知識,強(qiáng)調(diào)語言的正確性,致使學(xué)生不顧場合、時間、交流對象及其他因素的差異,一開口常常是“漢語思維,英語形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應(yīng)該抓住不同語言交流產(chǎn)生誤解和沖突的焦點(diǎn),突破文體障礙,把跨文化交流作為英語教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié),有針對性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交流能力。
中、英文化的差異范圍較廣,大至社會階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)活動,小至約會、打電話、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們在交流中就不能正確地表達(dá)自己的思想和意愿而導(dǎo)致交流失敗。為此,我們在英語教學(xué)中,不應(yīng)只重視語言教學(xué)而忽視語用教學(xué),而應(yīng)向?qū)W生不斷滲透英語國家的文化背景知識,指導(dǎo)他們把握主要的語用差異。
1.1文化意識滲透的內(nèi)容
文化意識滲透的內(nèi)容可以說紛繁復(fù)雜,包羅萬象。但其實(shí)我們可以把它們分為兩大類,即知識文化和交流文化。知識文化包括社會組織、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、學(xué)術(shù)思想、民族、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會習(xí)俗、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、日常行為準(zhǔn)則等。在教學(xué)過程中教師應(yīng)在進(jìn)行語言教學(xué)的基礎(chǔ)上,針對教材中所涉及的知識文化和交流文化內(nèi)容,采用適當(dāng)?shù)姆绞椒椒ㄟM(jìn)行強(qiáng)化和滲透。此外對干非語言形式的文化如手勢語、體態(tài)語、聲音聲調(diào)控制,服飾、環(huán)境因素、時間語言等,教師也可在教學(xué)過程中進(jìn)行恰如其分的滲透,以引起學(xué)生的注意。
以前,我們在大學(xué)英語教學(xué)中很少強(qiáng)調(diào)文化教育,近年來跨文化交流已成為英語界的一個熱門話題,在許多高等院校的英語專業(yè),都開設(shè)廠跨文化交流的必修課程。在大學(xué)英語教學(xué)中,有一些教師已經(jīng)認(rèn)識到語言和文化不可分割的關(guān)系,在教學(xué)中也有意識地進(jìn)行文化知識的傳授。這就給英語教學(xué)提出了一個新的要求:“英語教學(xué)中教師應(yīng)使語言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體。要使外語教學(xué)從只注重培養(yǎng)語言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過渡,使文化規(guī)則成為交流能力不可缺少的組成部分。”
教材采用原汁原味的語言素材、語言規(guī)范,實(shí)用,內(nèi)容豐富,涉及語言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現(xiàn)了英美民族文化特點(diǎn)的文章。這樣的選材有利于教師結(jié)合文化背景、文化蘊(yùn)iii,通過對比,培養(yǎng)學(xué)生對中西方文化差異的敏感性,使學(xué)生了解不同國家的文化特點(diǎn),去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養(yǎng)?!傲私庵形鞣轿幕町?,很重要的是要了解中西方在思想觀念、價值取向、宗教信仰、審美趣味方面的根本差異?!?/p>
英語教學(xué)中注重文化差異的傳授,會加深學(xué)習(xí)者對所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握,在交流中不至干造成語用失誤。每一種語言都在英語教學(xué)中,不能只單純地傳授語言知識,應(yīng)該盡力引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識文化差異,了解西方國家特別是英語國家的文化背景。學(xué)生在理解語言時只注重表層結(jié)構(gòu),往往忽略語言所反映的深層語義。有時只靠表層結(jié)構(gòu)分析并不能完全正確領(lǐng)會說、寫者的真實(shí)意圖,這時,就需要指導(dǎo)學(xué)生依據(jù)自己的文化知識對英語語言進(jìn)行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達(dá)的言外之意。
1.2文化教學(xué)的重要性
“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的?!睂W(xué)習(xí)語言的目的是為了交流。人類的交流不僅是一種語言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會背景,要成功地教授一門外語就必須重視外語教學(xué)中的文化教學(xué)。大學(xué)英語教學(xué)的最主要任務(wù)是培養(yǎng)跨文化交流的人才,其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語交流能力。美國社會學(xué)家海姆斯曾提出過交流能力的四個要素:語法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性。其中得體性和現(xiàn)實(shí)性直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說話的對象、話題、場合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語言,這就涉及到文化背景的問題?,F(xiàn)實(shí)性主要指要使用真實(shí)、地道的英語,這也是只靠語言知識不能解決的問題。文化教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生交流能力的重要組成部分。
文化差異往往會給語言學(xué)習(xí)及國際交往帶來諸多不便,因而,作為語言學(xué)習(xí)者,了解目的語與母語之間的文化背景差異極有必要。
1.3文化教育是語言交流的關(guān)鍵
美國社會學(xué)家G.R.Tucker和W , ELambet對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類企圖都會使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力,從而提供了學(xué)習(xí)該民族語言的基礎(chǔ)。在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時同步傳授文化識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音,詞匯,語法等語言知識時進(jìn)行。在英語教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,這對學(xué)生進(jìn)行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。
外國語大學(xué)胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的”。這里的內(nèi)涵就是指這種語言的文化成分比如英文諺語中有“all roads lead to Rome."(條條大路通羅馬)這一習(xí)語,漢語是用最簡潔的四個單詞“殊途同歸”來表達(dá)的,意思是“通過不同的途徑達(dá)到同樣的目標(biāo)”,但英語中這個習(xí)語的意思來源于西方人對他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語的文化歷史,難以真正弄明白這個習(xí)語的確切含義。
2、如何在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流
大學(xué)英語作為一門語言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過語言的教學(xué),向?qū)W生傳遞著異文化圈中的異文化模式,使學(xué)生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價值觀積極地對之揚(yáng)棄,從而實(shí)現(xiàn)我們民族主流文化的創(chuàng)新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學(xué)英語教學(xué)的重要內(nèi)涵。
其一,增強(qiáng)學(xué)生對文化差異的敏感性。對文化差異的敏感性,就是通過客觀的、非判斷性的對比,正確理解本族文化與目的語文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎(chǔ)上正確理解另一種文化。對文化差異的敏感性可分為四個層次:第一,對于表面的、明顯的文化特征,人們通常認(rèn)為新奇而富有異國情調(diào);第二,對于細(xì)微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認(rèn)為難以置信或難以接受;第三,與第二個層次類似,區(qū)別只在于通過道理上的分析認(rèn)為可以接受;第四,能夠做到從對方的立場出發(fā)來接受其文化。因此,文化導(dǎo)人應(yīng)通過對比來認(rèn)識與本族文化不同的文化現(xiàn)象,逐步建立對文化差異的敏感性,使這些文化現(xiàn)象不再顯得新奇和富有異國情調(diào)。
其二,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,是實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)目標(biāo)的一個重要手段。學(xué)生對外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,把外語學(xué)習(xí)當(dāng)成樂事,是外語教學(xué)的最佳境界,也是學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)步最快的時候。在以往的教學(xué)中,文化知識的缺乏常常成為學(xué)生理解語言知識的障礙。而在教學(xué)中導(dǎo)人相關(guān)文化知識,則會大大促進(jìn)學(xué)生對語言的理解,從而使其對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導(dǎo)人與英語教學(xué)一樣,不是教師單方面的介紹,而應(yīng)要求學(xué)生共同參與。可以采取多種形式來實(shí)現(xiàn)這一文化目標(biāo),如角色表演、情景對話、電影及文學(xué)作品賞析、專題講座等等都是行之有效的方法。
其三,正確理解文化的差異,幫助學(xué)生正確理解中外文化等方面的差異,讓學(xué)生明確地意識到,無論我們對英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學(xué)生既要掌握文化的共性,同時也要更好地理解自身。這不僅有利于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,也有利于他們英語綜合能力的提高。
3、文化交流過程中需要注意的問題
我們也必須認(rèn)識到跨文化交流是雙向交流過程,交流雙方都了解對方的文化特征,并彼此尊重對方的文化習(xí)慣,是跨文化交流順利進(jìn)行的必要條件。中國“人世”以后,隨著國際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來自不同國家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問題。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生利用中國文化與西方文化進(jìn)行對比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學(xué)生對東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對中國文化本質(zhì)特征的了解。訓(xùn)練他們使用英語中介語,宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來文化的精華,也成為我國對外文化交流的使者。使他們不僅了解本國的文化,還樂于接觸、學(xué)習(xí)其它文化,這不僅是學(xué)習(xí)表面的細(xì)節(jié),在日常生活、商業(yè)交往、國際事務(wù)中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國的文化,在互相平等、尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)往來,才能跨越因文化差異造成的障礙。
教師要在教學(xué)中遵循以下幾個原由:即實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則等。
(1)實(shí)用性原則:指文化導(dǎo)人要注重與日常交流的主要方面緊密聯(lián)系,對于那些干擾交流的文化因素,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,做到學(xué)以致用;
(2)階段性原則:要求導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,注意由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍;
(3)適合性原則:要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導(dǎo)人教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語言材料,盡可能地與語言教學(xué)同行。
實(shí)踐證明,教師在教學(xué)中遵循了以上幾個原則,通過對東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進(jìn)的介紹,加深了學(xué)生對教材中涉及到的文章文化的理解,同時也提高了他們的跨文化交流的能力。
3.1文化教學(xué)的內(nèi)容
我國語言學(xué)家張占一曾把語言教學(xué)中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交流文化。知識文化是指一個民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、藝術(shù)等文化知識;交流文化是指兩個文化背景不同的人進(jìn)行交流時,那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)的語言和非語言因素,包括問候、致謝、稱呼等習(xí)語和委婉語、禁忌語等。教師要做到既不放棄知識文化的積累又要加強(qiáng)交流文化的教學(xué)。
文化教學(xué)應(yīng)注重知識文化,以提高學(xué)生的文化意識和文化修養(yǎng)為主,了解西方人的價值觀及思考問題的方式等。交流文化的傳授應(yīng)該從日常生活的各個方面人手,教師主要向?qū)W生講述英漢常用語在語言形式和風(fēng)俗禮儀等方面的差異。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);中國文化缺失;現(xiàn)狀;對策
中國是有很長的發(fā)展歷史的,中國文化也出現(xiàn)了很長時間,但是我國文化與西方文化之間還是有很多不同的地方的。隨著我國與其他國家之間的文化交流不斷深入,中國文化被越來越多的國家所知曉,在國際上也占據(jù)著重要地位,很多留學(xué)生前往我國學(xué)習(xí)中國文化。在這樣的大背景下,高校開展了用外語教授中國文化的課程,將英語的學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)文化結(jié)合在一起,從而使傳統(tǒng)文化更好的傳播下去。當(dāng)然在這個過程中,還存在著一些不足的地方,我們還要繼續(xù)改進(jìn),找出相應(yīng)的對策進(jìn)行解決。
一、高校英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化教學(xué)現(xiàn)狀
(一)中國文化失語目前,雖然很多高校都進(jìn)行了中國傳統(tǒng)文化的教學(xué),但是依然有部分學(xué)校沒有意識到中國文化所具有的地位。通過調(diào)查研究我們可以發(fā)現(xiàn),很多大學(xué)生現(xiàn)在越來越喜歡過那些外國的節(jié)日,比如說情人節(jié)、圣誕節(jié)等等,并且知道這些節(jié)日用英語該怎么說,這些在他們學(xué)習(xí)英語的過程中都有所涉及。但是對于中國傳統(tǒng)文化中的一些節(jié)日,民俗習(xí)慣等,卻很少有人知道該如何用英語進(jìn)行表達(dá),這就是因為中國文化失語了。目前我國在進(jìn)行英語教學(xué)時,更加注重對西方文化節(jié)日的介紹,而很少將中國文化用英語表達(dá)出來,使學(xué)生們忽視了對這方面內(nèi)容的學(xué)習(xí)。而在真正進(jìn)行跨文化交流時,需要使雙方的文化都能傳播出去,既要吸收別人的,也要使自身的文化能夠被別人所吸收,這樣才算達(dá)到了文化交流的地步。
(二)高校使用的教材中缺乏與中國文化有關(guān)的內(nèi)容現(xiàn)在高校中學(xué)習(xí)知識時,老師通常講授的都是教材中的內(nèi)容,學(xué)生學(xué)習(xí)新知識的途徑一般也都是通過教材,這就充分顯示出了教材的重要性。通過對學(xué)生們學(xué)習(xí)的教材進(jìn)行研究,我們可以發(fā)現(xiàn),教材中給學(xué)生們呈現(xiàn)的大多都是與西方有關(guān)的文化,而對中國傳統(tǒng)文化卻極少涉及,導(dǎo)致老師在教學(xué)時也不注重講與中國傳統(tǒng)文化有關(guān)的知識,這就在一定程度上造成學(xué)生們?nèi)鄙儆猛庹Z學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的機(jī)會,學(xué)生們也會認(rèn)為在學(xué)習(xí)英語時,只需要學(xué)習(xí)西方文化就行,而忽視了學(xué)習(xí)中國文化的重要性。
二、如何在高校進(jìn)行外語教學(xué)時融入中國文化
(一)明確教學(xué)目標(biāo),樹立正確的教學(xué)理念在進(jìn)行外語文化教學(xué)時,老師要有一個明確的教學(xué)目標(biāo),改變自己的觀念,明白中國文化在國際文化交流中的重要作用。眾所周知,在大學(xué)學(xué)習(xí)英語,已不僅僅是對英語知識的學(xué)習(xí),還要學(xué)習(xí)對這種語言的應(yīng)用技巧和相應(yīng)的跨文化交際的能力。為了使學(xué)生更好的提高這方面的能力,老師就要帶領(lǐng)學(xué)生深入學(xué)習(xí)西方和我國的一些傳統(tǒng)文化。真正意義上的文化交流,不僅要吸收他方優(yōu)秀的文化,使其融入到我國的文化當(dāng)中,同時也要使我國本土文化傳播出去,得到外國人的認(rèn)同,是雙方同時進(jìn)行的。所以教授這門課的老師要明確自己的教學(xué)任務(wù),既要培養(yǎng)學(xué)生英語方面的能力,也要將中國的傳統(tǒng)文化滲透進(jìn)去,使學(xué)生的文化素養(yǎng)得到提高。在學(xué)習(xí)英語的各個階段中,都要滲透對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),將學(xué)習(xí)中國文化作為其中的一個教學(xué)計劃,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
(二)優(yōu)化教材內(nèi)容,加強(qiáng)跨文化交際英語教材建設(shè)教材是學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化的一個重要途徑,所以教材內(nèi)容質(zhì)量的好壞直接影響到了學(xué)生們的學(xué)習(xí)狀況。一個好的教材內(nèi)容,不僅可以使學(xué)生學(xué)到很多的英語知識,還能學(xué)會用外語進(jìn)行文化的交流。為了使學(xué)生這一方面的能力得到更好的鍛煉,他們所用的英語教材也應(yīng)該具有內(nèi)容豐富化、材料真實(shí)化等特點(diǎn)。在進(jìn)行教材編寫時,既要有西方文化的內(nèi)容,也要將中國傳統(tǒng)文化的有關(guān)知識編寫進(jìn)去,使兩者之間進(jìn)行對比,讓學(xué)生們通過對比,了解到兩種文化之間的存在的差異。其次,教材的內(nèi)容不能過于單調(diào),里面所講述的內(nèi)容應(yīng)該是多種多樣的,既可以是傳統(tǒng)節(jié)日,也可以是一些民俗特色,將這些內(nèi)容通過不同的形式向?qū)W生們展示出來。
文化走出去迎來良好發(fā)展機(jī)遇
推動文化大發(fā)展大繁榮的重要部署要求加快文化走出去。黨的十七屆六中全會第一次從文化綱領(lǐng)、文化目標(biāo)、文化政策上闡述文化強(qiáng)國的“中國道路”,在深化文化體制改革、推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮的重大決策中,對實(shí)施文化走出去戰(zhàn)略作出了明確部署。省委十一屆十二次全會、省第十二次黨代會,立足貫徹“六個注重”、實(shí)施“八項工程”的全局,對大力實(shí)施江蘇文化建設(shè)工程進(jìn)行了專門研究部署,其中加快推動文化走出去作為“行動”之一,明確提出了拓展對外宣傳陣地、加強(qiáng)對外文化交流、擴(kuò)大文化產(chǎn)品和服務(wù)出口等具體任務(wù)。我們必須以高度的文化自覺和文化自信,貫徹落實(shí)十七屆六中全會精神和省委、省政府的戰(zhàn)略部署,在新的起點(diǎn)上開創(chuàng)江蘇文化走出去新局面。
全面擴(kuò)大對外開放的生動實(shí)踐促進(jìn)加快文化走出去。文化走出去是提高國家文化軟實(shí)力、增強(qiáng)國際影響力的戰(zhàn)略舉措。江蘇作為沿海發(fā)達(dá)省份,經(jīng)濟(jì)外向依存度高,與世界的聯(lián)系曰益緊密。對外開放的新機(jī)遇就是文化走出去大發(fā)展的新契機(jī)。文化走出去是江蘇文化建設(shè)的重要組成部分,是提升江蘇國際影響力親和力的重要途徑,是為推動科學(xué)發(fā)展、建設(shè)美好江蘇營造良好外部輿論環(huán)境的重要手段。我們必須牢牢把握推動科學(xué)發(fā)展、建設(shè)美好江蘇主題和加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式主線,創(chuàng)造性地加快文化走出去,展示江蘇良好形象。
江蘇豐富的文化資源支撐加快文化走出去。江蘇擁有深厚的歷史底蘊(yùn)和豐富的文化資源。傳統(tǒng)文化多姿多彩,文學(xué)、書法、繪畫、戲劇、舞蹈等藝術(shù)門類齊全、水平較高,刺繡、云錦、剪紙、玉雕、漆器、紫砂等傳統(tǒng)工藝形式多樣、技藝精湛,“百戲之祖”昆曲和古琴、剪紙、云錦織造、雕版印刷等8個項目入選聯(lián)合國教科文組織《人類口述和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作名錄》。地域文化各具特色,金陵文化、吳文化、楚漢文化、維揚(yáng)文化兼容并蓄,交相輝映。現(xiàn)代文化蓬勃發(fā)展,影視制作、出版發(fā)行、印刷復(fù)制已形成優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),文化旅游、文藝演出、工藝美術(shù)等傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)正在壯大力量,動漫游戲、網(wǎng)絡(luò)文化、手機(jī)報、移動電視等新興產(chǎn)業(yè)也正快速發(fā)展。我們必須充分利用資源優(yōu)勢,全面打造具有民族特色、江蘇特點(diǎn)、時代特征的項目和品牌,廣泛開展文化定出去活動。
江蘇文化走出去亮點(diǎn)紛呈
近年來,我省始終把加快文化走出去作為對外宣傳的重要內(nèi)容和文化強(qiáng)省建設(shè)的重要目標(biāo),取得了較大成績,呈現(xiàn)出諸多亮點(diǎn)。
一是對外文化交流豐富多彩。省委宣傳部、省委外宣辦打造的集展演、推介、交流活動于一體的“感知江蘇”品牌,已赴美國、法國、英國、德國、俄羅斯、日本等20多個國家的40多座城市舉辦,其中中國百家金陵畫展突出品牌價值,2011年首次走出國門亮相巴黎盧浮宮。昆劇《牡丹亭》、《1699桃花扇》在多國連演數(shù)十場,英國“埃塞克斯郡江蘇節(jié)”歷時9個月,“茉莉飄香。江蘇文化周”風(fēng)靡澳門,“江蘇風(fēng)韻”音樂會奏響維也納金色大廳,“江蘇杯”漢語演講比賽走進(jìn)美國、日本知名大學(xué),史實(shí)展在美國、意大利、俄羅斯成功舉辦。南京云錦、雜技、剪紙,蘇州刺繡、園林,揚(yáng)州漆器、木雕,徐州文物珍品,淮揚(yáng)菜美食等江蘇特色文化藝術(shù)赴國外展覽,贏得外國民眾的交口贊譽(yù)。江蘇國際文化藝術(shù)周、南京世界文化名城博覽會、中國世界運(yùn)河名城博覽會、無錫太湖國際民樂節(jié)等大型國際文化活動,精彩展示我省傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明交相輝映的形象。外國人歌唱才藝大賽、南京爵士音樂節(jié)等“同樂江蘇”系列活動內(nèi)涵豐富,已成為生活、旅游在江蘇的外籍人士喜聞樂見的文化交流品牌,有效樹立了開放江蘇、和諧江蘇、同樂江蘇的良好形象。
二是對外宣傳陣地拓展有力。圍繞轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式、應(yīng)對金融危機(jī)、實(shí)施江蘇沿海開發(fā)戰(zhàn)略等組織的主題外宣活動效果顯著,全國“兩會”、上海世博會等重要節(jié)點(diǎn),蘇港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作推介會、“澳門江蘇周”、“臺灣江蘇周”等大型經(jīng)貿(mào)活動的對外宣傳濃墨重彩。省級主要涉外媒體國際傳播能力大幅提升,新華報業(yè)集團(tuán)與美國《僑報》、《歐洲時報》、韓國《全北道民日報》合作編輯江蘇專版,傳播江蘇聲音;“中國江蘇3G”手機(jī)報用戶突破230萬,用5種語言覆蓋78個國家和地區(qū);江蘇廣電集團(tuán)國際頻道進(jìn)入長城美國、加拿大、亞洲、歐洲、拉美、東南亞六大平臺,海內(nèi)外用戶突破700萬;金陵之聲廣播電臺與美國、新加坡、臺灣等地的廣播公司合作,借力擴(kuò)大江蘇在海外的影響力。
三是對外文化貿(mào)易初顯成效。2010年江蘇文化走出去首次實(shí)現(xiàn)貿(mào)易順差,動漫游戲產(chǎn)量居全國第一,國家年度文化出口重點(diǎn)企業(yè)和項目數(shù)量均列全國第三。省演藝集團(tuán)對外文化交流項目每年以10%的速度遞增,昆曲、民樂成為對外商演的拳頭產(chǎn)品。工藝美術(shù)對外進(jìn)出口額逐年增長,行業(yè)產(chǎn)值穩(wěn)居全國總量的1/10。鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)開辟海外市場勢頭良好,圖書版權(quán)對外貿(mào)易輸出數(shù)量居全國前列。江蘇衛(wèi)視2011年首次實(shí)現(xiàn)自有版權(quán)綜藝節(jié)目群打包輸出,影視劇作品和原創(chuàng)電視欄節(jié)目成功銷往東南亞、歐洲、美洲等數(shù)十個國家和地區(qū)。國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)南京金箔在世界市場份額超過60%,從白金漢宮到盧浮宮,都散發(fā)著金箔的光芒。推動文化走出去重在不斷創(chuàng)新
今后一個時期我省將著力弘揚(yáng)“三創(chuàng)三先”新時期江蘇精神,積極推動理念思路、方式方法、體制機(jī)制等方面的改革創(chuàng)新,全面提升江蘇文化走出去的整體水平。
整合資源,打造品牌。進(jìn)一步梳理全省對外文化交流資源,重點(diǎn)培育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、書畫藝術(shù)、江南絲竹、傳統(tǒng)戲曲、民間工藝等適于對外文化交流的優(yōu)勢門類。繼續(xù)打造“感知江蘇”、“同樂江蘇”、“茉莉飄香”等對外文化交流品牌項目,繼續(xù)辦好“中國,江蘇國際文化藝術(shù)周”等大型國際文化交流活動,鼓勵各地積極打造具有江蘇特色、世界水準(zhǔn)的文化交流新品牌。以重大文化項目帶動發(fā)展,培育和開發(fā)具有自主知識產(chǎn)權(quán)、有國際競爭力的文化出口企業(yè)和項目,創(chuàng)作生產(chǎn)更多具有江蘇風(fēng)格的原創(chuàng)性文化產(chǎn)品。
改進(jìn)方法,有的放矢。遵循對外傳播規(guī)律,深入研究國外受眾對江蘇的信息需求,增強(qiáng)文化走出去的針對性、實(shí)效性和親和力、說服力。面向與江蘇經(jīng)貿(mào)合作關(guān)系緊密的國家和地區(qū),與江蘇省、市、縣(區(qū))建立友好關(guān)系的省份和城市,以及世界上有影響的國家和地區(qū),采編相應(yīng)的對外宣傳稿件,編排相應(yīng)的對外文化交流內(nèi)容,制作相應(yīng)的文化產(chǎn)品和服務(wù),展示江蘇文化魅力和美好江蘇新形象。
建設(shè)載體,開拓渠道。創(chuàng)新對外傳播形式,建立多媒體、跨平臺的傳播媒體網(wǎng)絡(luò)。進(jìn)一步擴(kuò)大江蘇國際頻道、金陵之聲電臺、“中國江蘇3G”手機(jī)報海外覆蓋。鼓勵支持我省主流媒體采取多種方式,與境外主流媒體建立長期穩(wěn)定的交流合作機(jī)制,通過合作欄目、節(jié)目、文化活動,擴(kuò)大影響力和覆蓋面。以更加廣闊的國際視野、更加開放的文化心態(tài)開拓對外傳播渠道,加強(qiáng)文化走出去的組織、策劃、協(xié)調(diào)和運(yùn)作。推進(jìn)對外文化貿(mào)易平臺建設(shè),扶持建立對外文化貿(mào)易基地,培育對外文化貿(mào)易優(yōu)勢行業(yè),在境外建立文化產(chǎn)品營銷網(wǎng)點(diǎn),逐步形成多渠道、多層次國際市場營銷網(wǎng)絡(luò)。
關(guān)鍵字:中西方;體育文化;跨文化交際;共性與個性
中圖分類號:G812.0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:2095-624X(2017)01-0013-02
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,世界各地的經(jīng)濟(jì)文化交流越來越頻繁,交流的渠道也越來越多元化。多元的交流渠道,可使不同文化背景下的人更加快速地了解新的文化,但是也會因為對新的文化的不夠了解造成理解上的偏差,甚至可能會在交流中觸碰對方的文化禁忌。所以我們必須深入了解中西方體育文化的差異,為以后的體育交流或者其他文化交往做足準(zhǔn)備。
一、相關(guān)概念的界定
1.文化及體育文化的概念
通常文化的概念分為廣義和狹義:人類生產(chǎn)有形財富(物質(zhì)財富)和創(chuàng)造無形財富(精神財富)的過程及其總和稱為廣義文化;而人類所產(chǎn)生的社會意識形態(tài)及所制定的與社會意識形態(tài)相適應(yīng)的制度和設(shè)施則屬于狹義文化的范疇。
人類為了提高自身素質(zhì),會用體育運(yùn)動這種顯性的具有創(chuàng)造性的身體運(yùn)動形式,同時也會借助體育精神、體育科學(xué)、體育產(chǎn)業(yè)等隱形的形式,創(chuàng)造出人類生產(chǎn)和生活所需的物質(zhì)財富和精神財富,主要包括認(rèn)識體育運(yùn)動規(guī)律、培育體育品德、實(shí)現(xiàn)體育價值、落實(shí)體育理念等方面。
2.跨文化交際
跨文化交際指不同文化背景的人與人之間進(jìn)行的交際,這是一種普遍而長期存在的現(xiàn)象??缥幕浑H學(xué)的奠基人是美國人類學(xué)家愛德華?霍爾,其代表作《聲的語言》第一次系統(tǒng)地提出了跨文化交際中的相關(guān)構(gòu)想和理論。廣義的跨文化交際存在于一切交流中,朋友的談話、戀人的傾訴等都是廣義的跨文化交際。一般意義上的跨文化交際也就是狹義的跨文化交際,特指來自不同文化背景下的人進(jìn)行的文化交流。
二、中西方體育文化的共性分析
1.中西方的本位理念
就地理環(huán)境而言,中國領(lǐng)土寬廣、物產(chǎn)豐富,東面、南面、環(huán)海,西面、北面與內(nèi)陸國家接壤,而且海洋、湖泊資源豐富,位置得天獨(dú)厚。人們深受以農(nóng)耕文化為主的傳統(tǒng)思想的影響,依靠獨(dú)一無二的耕種環(huán)境進(jìn)行勞作,人們之間的關(guān)系平等和諧、團(tuán)結(jié)友善。人們沒有利益沖突,孔孟和諧思想深入人心。
不少西方國家臨海,海洋運(yùn)輸發(fā)達(dá),人際往來密切,當(dāng)?shù)鼐用褡匀欢粫迷鯓尤ロ槕?yīng)自然、探知自然、挑戰(zhàn)自然。其主要特征表現(xiàn)在冒險、競爭與創(chuàng)新中。這樣獨(dú)具特色的文化表現(xiàn),使得競技體育成為西方人生活中不可或缺的部分。
2.中西方的宗教神話思想
儒家思想幾千年來長期占據(jù)我國傳統(tǒng)思想的主導(dǎo)地位,影響深遠(yuǎn)。中國古代佛教信徒很多,傳統(tǒng)文化中佛教的色彩十分濃烈,從人們接受的教育中可以體現(xiàn)。
西方文化中著重描繪了鬼神的存在,各種歷史記載中都有描述,包括天地開辟、上帝造人、眾神的存在與發(fā)展等;而且宗教發(fā)展與古希臘奧林匹克的起源也有著聯(lián)系。
3.體育的作用
就體育而言,中西方在體育具有自我調(diào)節(jié)功能方面存在一致性,均覺得體育的基本表現(xiàn)形式是身體鍛煉,主要目的在于增強(qiáng)人們的身體素質(zhì),促進(jìn)人們各個方面的發(fā)展,豐富人們的文化娛樂活動以及推動社會精神文明的建設(shè)與發(fā)展。而在人們的教育系統(tǒng)中,體育也是不可或缺的組成部分,經(jīng)過身體鍛煉,可以提高身體素質(zhì),并培育其堅韌的道德意志品質(zhì)。人的全面發(fā)展離不開體育教育。
4.體育的進(jìn)程
中西方體育文化在發(fā)展進(jìn)程中,盡管都有不一樣的物質(zhì)基礎(chǔ),但是體育存在養(yǎng)生、軍事、教育、娛樂等方面的理念,中西方都是承認(rèn)的。
三、中西方體育文化的個性探究
1.東西方價值觀存在差異
中國傳統(tǒng)理念關(guān)注人與自然的和諧相處,而西方則認(rèn)定人是世界萬物的中心,對立和競爭才是存在于人與自然間的正確關(guān)系;認(rèn)為人應(yīng)該認(rèn)識并改造自然界,發(fā)揮人的主觀能動作用,與自然界作斗爭并支配自然界。體育運(yùn)動如田徑、游泳、球類運(yùn)動等所表現(xiàn)出來的斗爭、搏擊精神都體現(xiàn)了人與自然界的對抗。
2.東西方審美理念存在差異
東方傳統(tǒng)的審美理念注重仿生美,但是西方文化關(guān)注的是人體美。中國遠(yuǎn)古時代自然生產(chǎn)力極其落后,人們生產(chǎn)工具的能力不足,但是可以觀摩并模仿動物,以此來保證生存。伴隨社會生產(chǎn)力的進(jìn)步與發(fā)展,人們開始利用圖騰這種特殊的形式來記錄對動物的模仿。
而西方的審美觀念更強(qiáng)調(diào)人,人的形象在其文化理念中占據(jù)主導(dǎo)地位,西方世界更看重人的肌肉美、身形美,具有代表性的競技體育在希臘運(yùn)動場上代表著力量和榮譽(yù)。跳遠(yuǎn)、角力、擲鐵餅、擲標(biāo)槍、全長賽跑這五個項目是達(dá)到“黃金分割美”的重要途徑。
3.東西方體育表現(xiàn)形式存在差異
中國傳統(tǒng)體育文化主張“靜”認(rèn)為“靜”能修身養(yǎng)性,能達(dá)到心性的平和寧靜及與周圍環(huán)境的和諧,以進(jìn)入與天地萬物融為一體的境界。比如儒家的“天人合一”、佛家的“禪定”、道家的“心齋”。
西方體育文化卻主張“動”,強(qiáng)調(diào)競技,注重θ說牧α俊⑺俁?、柔韧、耐力、高儿o壬硤逅刂實(shí)難盜罰并用數(shù)和量來評定比賽的成績。這種以競技體育為主的西方體育具有激烈的競爭性、高度的公平性、嚴(yán)格的規(guī)則性、高度的技藝性、高度的娛樂性。它的體育形式包括田徑、游泳、騎馬、體操、球賽等。
4.中西方思維方式存在差異
不一樣的思維模式會促成不同的思維理念,中國傳統(tǒng)思想中的“身心合一”和西方傳統(tǒng)思想中的“身心分離”存在鮮明差異性。在中國古典神話中,“天人合一”“回歸自然”“物我一體”直接影響著儒家思想的傳承。
西方人注重發(fā)現(xiàn)自然、探索自然、解密自然,注重速度、力量的突破以及體型的塑造,對他們而言,體育不僅僅是鍛煉,更重要的是競技,競技中對手之間的比拼就是以體育的方式進(jìn)行。身心分離的二維體育方式是近現(xiàn)代體育競技的最初體現(xiàn)。
在世界文化接觸如此頻繁的今天,體育作為現(xiàn)代文化重要的組成部分和表現(xiàn)形式,也已經(jīng)不單單局限于賽場上的競爭,它更是中西方文化交流的重要手段。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、市場的開放及自身體育實(shí)力的增強(qiáng),中國承辦世界性體育賽事的能力越來越強(qiáng),與其他國家進(jìn)行的體育交流也越來越深入。在此背景下,了解中西方體育文化的差異就變得非常重要。
參考文獻(xiàn):
[1]李鴻江.中國傳統(tǒng)體育導(dǎo)論[M].北京:中國書籍出版社,2000.
關(guān)鍵詞:國際交流;商務(wù)英語翻譯;多元化;標(biāo)準(zhǔn)
英語翻譯是一種實(shí)現(xiàn)跨文化交流的主要方式,而國際商務(wù)英語翻譯作為現(xiàn)代英語翻譯中的一個重要的分支,其具有以下特點(diǎn):一、復(fù)雜性,即由于國際經(jīng)濟(jì)交流的逐漸擴(kuò)大,其交流中所涉及的內(nèi)容也更加復(fù)雜;二、實(shí)用性,即國際商務(wù)英語翻譯具有很強(qiáng)的目的性和指向性,例如有些翻譯內(nèi)容是為了建立合作契約、有的是為了實(shí)現(xiàn)廣告宣傳等;三、適應(yīng)性,即由于國際商務(wù)英語翻譯的目的就是為了滿足市場信息的跨文化交流,因此其在翻譯中必須要使內(nèi)容符合目標(biāo)國家的文化背景,從而保證其商務(wù)信息能夠最大限度地被市場認(rèn)可。而基于以上特點(diǎn),國際商務(wù)英語翻譯在面對不同內(nèi)容、不同目的和不同文化背景時,也會出現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)多元的現(xiàn)象。
1國際商務(wù)英語翻譯多元化標(biāo)準(zhǔn)
1.1廣告營銷標(biāo)準(zhǔn)
在市場競爭中,產(chǎn)品營銷已經(jīng)成為企業(yè)宣傳的重要途徑,而廣告作為市場營銷中最重要的手段之一,其在國際商務(wù)英語翻譯中應(yīng)具備以下標(biāo)準(zhǔn):一、簡潔明了,即廣告詞要清晰直白,避免長篇大論,以保證消費(fèi)者能夠在最短的時間內(nèi)獲得最大的信息量;二、具有說服力,即廣告不僅要具備產(chǎn)品宣傳功能還要具備產(chǎn)品推銷功能,從而使消費(fèi)者在“廣告勸說”的作用下形成對產(chǎn)品質(zhì)量的認(rèn)可,進(jìn)而完成消費(fèi)行為。
1.2法律契約標(biāo)準(zhǔn)
現(xiàn)代市場具有法律性,因此在國際交流中,各市場主體之間應(yīng)該利用法律契約進(jìn)行行為約束,從而實(shí)現(xiàn)有效的合作。基于法律的嚴(yán)肅性,國際英語翻譯中的法律契約標(biāo)準(zhǔn)也具備客觀性、公正性和準(zhǔn)確性的特征,其中客觀性是指契約要符合市場合作主體的實(shí)際情況;所謂公正性是指契約要最大限度地保證雙方的共同利益,從而保證市場競爭的公平性;所謂準(zhǔn)確性是指契約的措辭要標(biāo)準(zhǔn)、明確,從而保證雙方權(quán)利和義務(wù)的有效落實(shí)。
1.3指導(dǎo)說明標(biāo)準(zhǔn)
商品的使用說明也是國際商務(wù)英語翻譯的主要內(nèi)容,由于不同商品構(gòu)造和用途的不同,以及使用者知識結(jié)構(gòu)的差異,翻譯者在翻譯中應(yīng)該遵守內(nèi)容全面、通俗易懂的標(biāo)準(zhǔn)。所謂內(nèi)容全面是指說明內(nèi)容要對商品的安裝、使用、維修以及安全措施進(jìn)行詳細(xì)的介紹,以保證消費(fèi)者能夠安全使用;所謂通俗易懂是指說明內(nèi)容要盡量符合大多數(shù)消費(fèi)者的知識結(jié)構(gòu),并盡量降低專業(yè)性語言的使用率。
1.4往來信函標(biāo)準(zhǔn)
國際商務(wù)之間的往來信函是實(shí)現(xiàn)市場主體之間信息交流的重要方式,而基于信函的功能,翻譯者在信函翻譯的過程中應(yīng)該保證語言得體、正是客觀、不帶有感彩,而只有這樣才能夠向信函接收者準(zhǔn)確傳遞公告、通知等信息,從而提高商務(wù)交流的嚴(yán)謹(jǐn)性。
2國際商務(wù)英語翻譯的多元化策略
2.1大膽創(chuàng)新,提高廣告宣傳的感染力
廣告翻譯不同于其他商務(wù)內(nèi)容的翻譯,由于其短小精悍、內(nèi)容豐富,因此在翻譯中,翻譯者應(yīng)該大膽想象,并結(jié)合本土文化中的語言藝術(shù)來增加廣告內(nèi)容藝術(shù)美感,例如翻譯者將麥斯威爾咖啡的廣告Goodtothelastdrop翻譯成“滴滴香濃,意猶未盡”。這種翻譯方法,避免了直譯的尷尬,而是將廣告中的引申含義與中國傳統(tǒng)文字表達(dá)中的對稱形式相結(jié)合,從而提高了廣告詞的意境美,同時利用“意猶未盡”這一成語,更是拉近了中國消費(fèi)者與該商品的心理距離,從而提高了廣告的感染力。
2.2簡潔生動,提高翻譯內(nèi)容的吸引力
在市場競爭日益激烈的條件下,市場主體的信息交流效率成了影響企業(yè)合作交流的重要因素,因此翻譯者在翻譯商務(wù)信息的過程中,要注重內(nèi)容的簡潔生動,以保證信息接收者能夠在最短的時間內(nèi)將注意力集中在翻譯內(nèi)容上,例如在“Manybusinesstransactionsareconcludedatthefair.”的翻譯中,翻譯者將其譯為“(交易會)深受國外經(jīng)營各種商品的中小客商的歡迎?!边@中結(jié)構(gòu)錯位、信息整合的翻譯方式明確地表達(dá)了交易會的地位,從而有效地吸引了各商家的注意力。
2.3注重差異,提高內(nèi)容的文化認(rèn)可度
由于國家文化的差異性,翻譯這在商務(wù)翻譯中應(yīng)該盡量迎合目標(biāo)國家的語言習(xí)慣和文化背景,例如我國的文化注重的是含蓄和意境,而西方文化則比較開放直接,因此翻譯者應(yīng)該注重語言的轉(zhuǎn)化,從而提高翻譯內(nèi)容的市場接受度。
3結(jié)語
總之,國際商務(wù)翻譯作為聯(lián)接世界市場的紐帶,其由于商務(wù)交流內(nèi)容的差異性,呈現(xiàn)出不同的標(biāo)準(zhǔn),因此,翻譯者應(yīng)該深入了解多元化的翻譯標(biāo)準(zhǔn),并根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)變換翻譯語言,從而實(shí)現(xiàn)國際商務(wù)信息暢通、有效地交流。
作者:張?zhí)鹛?單位:江蘇省南通師范高等??茖W(xué)校
參考文獻(xiàn):
[1]蔣文靜.淺談國際商務(wù)英語翻譯的多元化標(biāo)準(zhǔn)[J].英語廣場,2016(02):43~44.
[論文關(guān)鍵詞]跨文化傳播;現(xiàn)代大學(xué)生;文化意識
“魚是否知道自己是濕的?”這是文化、媒介評論家馬歇爾·麥克盧漢經(jīng)常提出的一個問題。對于這個問題,他的回答是“不知道”。魚的生存是由水決定的,只有在沒有水的情況下,魚才會感覺到自己的處境。這個例子對于人和大眾媒介來說是同一個道理。媒介已經(jīng)完全滲透到我們的日常生活當(dāng)中,以至我們經(jīng)常感覺不到它的存在,更感覺不到它對我們產(chǎn)生的影響。媒介向我們傳遞信息,給我們提供娛樂,使我們興高采烈,讓我們煩惱困惑。媒介改變我們的情緒,挑戰(zhàn)我們的文化意識,侮辱我們的理智。
在經(jīng)濟(jì)全球化的、世界變?yōu)椤暗厍虼濉钡慕裉?,大眾媒介在跨文化傳播中扮演著重要角色。它在改變傳統(tǒng)文化邊界,拓展文化空間的過程中,推進(jìn)著跨文化傳播,進(jìn)行著文化的整合,同時也攜帶著政治與資本的力量,推行著文化霸權(quán)主義。
跨文化傳播是一種伴隨著人類發(fā)展的歷史文化現(xiàn)象,是現(xiàn)代人的一種生活方式,更是文化發(fā)展的內(nèi)在動力。各種文化正是由于不斷地吸收不同文化的有益因素,使自己不斷得到更新、豐富和發(fā)展。
現(xiàn)在越來越活躍和頻繁的跨文化傳播使我們大學(xué)生的校園生活充滿了新鮮內(nèi)容,校園媒介也開始在跨文化傳播中扮演著一定的角色。例如,大學(xué)生們穿的是“韓國風(fēng)”和“歐美風(fēng)”帶來的、款式多樣的、休閑時尚的衣服;戴的是“韓國風(fēng)”吹來韻有著光亮色彩的、能展現(xiàn)大學(xué)生青春活力的、精細(xì)幽雅的飾品;我們的手機(jī)彩鈴是現(xiàn)在最流行的韓文或英文歌曲;宿舍墻上貼的是安在旭、Rain、張東健、金喜善等韓國影星的巨幅海報;手機(jī)、鑰匙或書包上掛的是“冬日戀歌”的插圖或Rain、輩勇俊等英俊韓星的小型照片;課余休閑時,我們在網(wǎng)上看韓國最新的浪漫愛情劇或美國現(xiàn)在最受歡迎的連續(xù)??;我們模仿韓劇男女主角的流行發(fā)型和發(fā)色,現(xiàn)在我們最想去的城市是漢城……
追求浪漫、追求美、追求時尚、追求新形式和新鮮內(nèi)容,喜歡模仿別人的東西、適應(yīng)性強(qiáng)、價值觀和審美觀靈活的、代表一個時代的現(xiàn)代大學(xué)生正在成為吸收跨文化傳播養(yǎng)分的主力軍。我們的各類文化意識也隨著跨文化傳播的潮流而打破了本土文化的界限。具體說來,跨文化傳播對現(xiàn)代大學(xué)生文化意識的影響有以下幾個方面。
一、對服飾文化意識的影響
公元前221年以后,中國在秦漢時期就開辟了著名的“絲綢之路”。絲織品通過貿(mào)易進(jìn)入歐洲,促使西歐人廣泛地了解東方的古老文明。從此東方文化開始影響歐洲中世紀(jì)人們的服飾。中國織物光澤華麗的外觀、豪華的金銀線刺繡與歐洲人對神的崇拜心理一拍即合。尤其在l3世紀(jì),隨著西方和東方貿(mào)易的不斷加強(qiáng),形成了歐洲人熱烈追求東方服飾的熱潮,女裝衣服的領(lǐng)、袖、衣邊均出現(xiàn)模仿繡花的形式。因此,中國袍裝和裝飾對后來的西歐服裝的演變和更新產(chǎn)生了巨大影響。由此可見,通過各種渠道進(jìn)行的跨文化傳播對各民族的服飾文化是會產(chǎn)生一定的影響的。而現(xiàn)在,“歐美流”和“韓流”在中國迅速蔓延,對中國的服飾文化產(chǎn)生了很大影響。作為充滿活力、善于接受新事物的現(xiàn)代大學(xué)生,常常把具本民族特色的傳統(tǒng)衣服疊放在箱子里,成為追逐“歐美版”“韓版”潮流的主力軍。
幾年前,在年輕人中間興起美國黑人的“街舞熱”,在我們校園則引起穿HIP—HOP服飾的浪潮。在校園里,無論是漢族和少數(shù)民族學(xué)生、男生或女生,都流行穿寬大的休閑T恤、肥大的褲子和滑板鞋。幾年來,隨著韓劇越來越多的播放,走在校園里,身旁飄過的、一身精致時尚韓版服裝打扮的個性男女越來越多。韓劇給人印象最深的除了劇中女美男俊的主角、催人淚下的煽情劇情外,還有男女主角青春亮麗的各色服飾?,F(xiàn)在“韓國風(fēng)”征服了無數(shù)年輕人,讓歐美時尚成功的亞洲化。
突出自由自在的個性,即不像西方服飾那么開放、又沒有東方服飾那么的過于保守,注重精美的細(xì)節(jié)處理,簡約而含蓄、大方,經(jīng)典又不失時尚、樸實(shí),閑適中透露出高雅,適合各種場合穿著的休閑、舒適的韓服符合具有追求完美、自然輕松、無拘束的浪漫休閑心態(tài)的,還在校園學(xué)習(xí)生活又渴望時尚個性的現(xiàn)代大學(xué)生的審美情趣。也因此,風(fēng)靡流行的韓服成為了現(xiàn)代大學(xué)生的首選。
大學(xué)生們也喜歡佩戴韓劇里出現(xiàn)過的各種各樣的首飾,喜歡金黃色的、剪得千奇百怪的韓版發(fā)型,還喜歡像韓劇中的女主角一樣著鮮艷的眼影,抹光澤的唇膏,以此炫出自己的青春。
由此可見,跨文化傳播使大學(xué)生的服飾文化意識更多樣化、個性化和色彩化了。
二、對飲食文化意識的影響
飲食文化,從本質(zhì)上說,不是指這個人和那個人在餐飲上應(yīng)該做出哪種選擇,它指的是隱藏在人們心里的東西;如共同的歷史背景、民族文化的基礎(chǔ);指的是人們在這個方面連續(xù)重復(fù)的群體實(shí)踐。隨著社會生產(chǎn)力的發(fā)展,人們?yōu)榱松?,曾發(fā)明很多加工食物的工具以及各種烹飪技巧和食用方法,并把這些技巧和食用方法利用各種符號傳播給別人。也正是因為這些飲食文化的傳播,人類積累了豐富的飲食習(xí)俗、典故、思想和理念。
信息交流對飲食文化的影響很大,特別是跨文化交流對各族人民的飲食文化意識的影響更大。中國是一個多民族的國家,由于各民族的歷史背景、地理環(huán)境、社會文化及飲食環(huán)境的不同,造成了各民族文化的差異。在這個溫暖的大家庭里,各民族的飲食文化相互影響,相互吸收,變得越來越豐富多彩。中國飲食文化之所以如此豐富多彩,長盛不衰,是因為,不僅國內(nèi)不同民族之間相互傳播交流,同時又積極吸收海外不同文化背景下的飲食文化。
從秦漢時期的絲綢之路到現(xiàn)在的大眾傳播媒,跨文化傳播和交流不斷地影響我們的飲食文化,斷地更新我們的飲食文化意識。在古代漫長的歲月中,商業(yè)貿(mào)易傳播和宗教傳播是飲食文化交流的重要途徑。而現(xiàn)在各大眾傳播媒介也成為飲食文化交流的重要途徑之一。
2002年筆者剛進(jìn)大學(xué)的時候,同學(xué)們中間去肯德雞、百富、德克士等西式餐廳就餐的情況不是很普遍。但隨著烏魯木齊西式餐廳的增多,西式食品價格也隨之下降,在校園里,學(xué)生去裝修豪華、優(yōu)雅的肯德雞、德克士、西餅屋等西式餐廳消費(fèi)成了一種時尚。在各種節(jié)日里,同學(xué)們很喜歡去環(huán)境舒適、給我們新鮮感的西式餐廳,享受給我們帶來新滋味的西式食品。最近,隨著“韓流”熱在中國的出現(xiàn),各式各樣韓國料理的美味也飄到了我們的身邊。像西餐很快成為我們飲食文化的一部分那樣,不久,韓餐也將成為我們飲食文化意識的另一個新內(nèi)容。
三、對節(jié)日文化意識的影響
世界上各民族都有本民族特色的各種節(jié)日。如圣誕節(jié)是西方人的最大節(jié)El,春節(jié)是中國人的傳統(tǒng)節(jié)日,肉孜節(jié)和古爾邦節(jié)是信仰伊斯蘭教的少數(shù)民族的最主要節(jié)日。隨著各民族和各國之間跨文化交流和大眾媒介的跨文化傳播的日益增多,其他民族的一些節(jié)日不同程度地融進(jìn)了我們的節(jié)日文化。特別是圣誕節(jié)、情人節(jié)、母親節(jié)和父親節(jié)等典型的西方國家的節(jié)日,在新疆的各民族人中尤其是年輕大學(xué)生中很流行和普及。
每次圣誕節(jié),不論是外國語學(xué)院的學(xué)生,還是其他學(xué)院的學(xué)生,都會用圣誕樹和圣誕禮物把教室和宿舍裝飾得非常漂亮,門和玻璃上貼著“MerryChrist.mas”的貼紙,并相互發(fā)短信來慶祝。情人節(jié)是追求和向往浪漫愛情的現(xiàn)代大學(xué)生的另一個重要節(jié)日,母親節(jié)和父親節(jié)則是我們向父母表達(dá)孝心的重妻節(jié)日??傊?,這些典型的西方節(jié)日已成為大學(xué)生節(jié)日文化意識不可分割的重要組成部分。
四、對休閑娛樂文化意識的影響
年輕人都特別重視娛樂活動。尤其是在校園重重的學(xué)習(xí)壓力下,在做不完的作業(yè)之中忙來忙去的大學(xué)生,特別渴望參與輕松愉快的娛樂活動。幾年前,校園里主要盛行的娛樂活動是去操場打球,在安靜的樹林里跟朋友聊天、看小說,晚上則去操場沿著跑道跑兩三圈或散步,或去看學(xué)校搞的各類晚會。
A. 民族節(jié)日是不同社會經(jīng)濟(jì)、政治制度的產(chǎn)物
B. 民族節(jié)日是一個民族歷史文化成就的重要標(biāo)志
C. 民族節(jié)日是民族文化的集中展示,也是民族情感的集中表達(dá)
D. 經(jīng)濟(jì)生活對傳統(tǒng)文化產(chǎn)生重要影響
2. 2014年“京杭大運(yùn)河”將作為世界上最長、工程量最大的運(yùn)河申報世界文化遺產(chǎn)。各國之所以重視文化遺產(chǎn)的申報與保護(hù),是因為文化遺產(chǎn)( )
①是一個國家和民族現(xiàn)代文化成就的重要標(biāo)志 ②是人類共同的文化財富 ③是人類生存和發(fā)展的基礎(chǔ) ④其存在不僅對于研究人類文明的演進(jìn)具有重要意義,而且對于展現(xiàn)世界文化的多樣性具有獨(dú)特的作用
A. ①② B. ②③
C. ①④ D. ②④
3. 法國媒體的報道通常不夾帶他國文字,因為他們認(rèn)為使用本國文字就能把要說的表達(dá)清楚。我國媒體卻出現(xiàn)諸多如TQC(全面質(zhì)量管理)、CCTV這樣的表述,反而讓很多人不明白。有語言文字專家指出:這不好。這種觀點(diǎn)是在呼吁國內(nèi)媒體( )
A. 需要發(fā)揚(yáng)愛國主義精神
B. 需要做傳播中國文化的使者
C. 需要尊重自己民族的文化
D. 需要遵循各民族文化一律平等的原則
4. 母親節(jié)(5月9日)怎樣表達(dá)對母親的愛呢?日本人送給母親紅石竹,泰國人送茉莉花,大多數(shù)國家通常送康乃馨,而中國人則以特有的方式表達(dá)濃濃的親情:在這一天,人們會送給母親鮮花、蛋糕、親手烹制的飯菜等禮物。這說明( )
①文化具有多樣性 ②文化無國界,民族節(jié)日所具有的特色正逐漸消失 ③文化影響人的交往方式和交往行為 ④文化是共性與個性的統(tǒng)一
A. ①②③ B. ②③④
C. ①③④ D. ①②④
5. 2013年暑期檔最受期待電影榜首《鋼鐵俠3》由迪士尼公司出品,在中國上映的頭五天,收入已近4億元人民幣,占同期總票房的82%,讓同期電影成為了炮灰。上述數(shù)據(jù)說明( )
①外來文化豐富了人民群眾的精神生活 ②要增強(qiáng)我國民族文化的競爭力和吸引力 ③文化在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的作用越來越重要 ④文化交流是繁榮民族文化的根本途徑
A. ①②④ B. ②③④
C. ①②③ D. ①③④
6. 文化交流像“茶與咖啡的對話”:咖啡不可能代替茶,茶也不可能征服咖啡。對茶的喜好并不妨礙我們也嘗試一下咖啡,對咖啡依戀也不妨品品茶的韻味。這啟示我們文化往來應(yīng)( )
A. 平等交流、相互借鑒
B. 積極促進(jìn)不同文化的融合
C. 相互尊重、推陳出新
D. 尊重發(fā)展好本民族文化
7. 鄭和首次下西洋距今已有600多年,600多年前鄭和七次率船隊浩浩蕩蕩駛?cè)氪蠛?,歷時28年,開創(chuàng)了中國歷史上最大規(guī)模的傳播中華文化的先河。下列關(guān)于文化傳播的說法,正確的是( )
①文化傳播是指人們通過一定的方式傳遞知識、信息、觀念、情感和信仰,以及與此相關(guān)的所有社會交往活動 ②文化既是世界的又是民族的 ③現(xiàn)代信息技術(shù)日益成為文化傳播的唯一手段 ④從古至今,每一次文化之旅都為中華文化的傳播和世界文化的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)
A. ①② B. ②③
C. ③④ D. ①④
8. 整個中華民族的發(fā)展過程都受到流傳千年的儒家思想的影響。儒家思想的廣泛傳播、廣泛影響與孔子設(shè)立私學(xué)、廣收門徒密切相關(guān),這是因為( )
①教育是文化發(fā)展的根本途徑 ②教育具有選擇、傳遞和創(chuàng)造文化的特定功能 ③教育是文化傳播的一個重要途徑 ④儒家思想是重要的教育思想
A. ①② B. ②③
C. ①④ D. ②④
9. 明朝以后,東北地區(qū)俗稱“關(guān)東”,山東、河南、河北、山西等省人民到關(guān)東謀生被稱為“闖關(guān)東”。他們對東北的文化變遷產(chǎn)生了極大影響。“闖關(guān)東”屬于文化傳播途徑中的( )
A. 商貿(mào)活動 B. 人口遷徙
C. 教育 D. 口語傳播
10. 2013年1月“微信”注冊用戶突破三億,其支持發(fā)送語音短信、視頻、圖片和文字,可以群聊,僅耗少量流量,適合大部分智能手機(jī)。從文化傳播與交流的角度,下列對包括微信在內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)交流方式認(rèn)識正確的是( )
A. 意味著舊的文化傳播方式的徹底消失
B. 能夠日益顯示文化傳遞、溝通、共享的強(qiáng)大功能
C. 科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步是推動文化發(fā)展的決定因素
D. 文化的繼承與發(fā)展,是一個新陳代謝、不斷創(chuàng)新的過程
11. 從“歡樂春節(jié)”到上海世博會,從俄羅斯“漢語年”到意大利“中國文化年”,從歐羅巴利亞“中國藝術(shù)節(jié)”到瑞士“文化風(fēng)景線藝術(shù)節(jié)·中國主賓國”活動……中國不斷加強(qiáng)與其他國家不同文化之間的交流,有利于( )
①加深理解,密切國與國之間的關(guān)系 ②促進(jìn)世界文化事業(yè)的發(fā)展 ③促進(jìn)國與國之間政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)系的發(fā)展 ④博采各國文化的長處
A. ①②③ B. ①②③④
C. ②③④ D. ①③④
12. 在參觀反映我國文化走向世界的成就展后,需要確定一組體現(xiàn)我國對外文化交流的政策或主張的關(guān)鍵詞。你認(rèn)為下列各組中最準(zhǔn)確的一組是( )
A. 相互借鑒 加強(qiáng)融合 維護(hù)文化安全
B. 和平相處 文化滲透 提升文化軟實(shí)力
C. 尊重差異 理解個性 弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化
D. 相互尊重 和睦相處 各民族文化一律平等
13. 針對當(dāng)前影視泛濫的古代格格、后宮爭斗、皇帝、皇太子秘史等。有識之士擔(dān)憂:中國文化,特別是文藝將何去何從?下列對傳統(tǒng)文藝認(rèn)識正確的是( )
A. 中國傳統(tǒng)文藝以古代典型建筑為代表
B. 中國傳統(tǒng)文藝是中華民族燦爛文化的重要組成部分
C. 傳統(tǒng)文藝的造詣,現(xiàn)代人是很難突破的
D. 對傳統(tǒng)文藝要堅決拋棄
14. 中華傳統(tǒng)文化中所提倡的和諧、和睦、和為貴、和氣生財、和衷共濟(jì)、政通人和、和而不同、和平共處、家和萬事興,是中華民族歷史悠久的基本特征。這啟示我們( )
A. 傳統(tǒng)文化是優(yōu)秀文化,應(yīng)全部繼承和發(fā)揚(yáng)
B. 對于傳統(tǒng)文化中符合社會發(fā)展要求的、積極向上的內(nèi)容應(yīng)繼續(xù)保持和發(fā)揚(yáng)
C. 傳統(tǒng)文化對社會和人的發(fā)展起積極作用,應(yīng)繼承和發(fā)揚(yáng)
D. 對于傳統(tǒng)文化中落后的、腐朽的東西,必須自覺地加以取締
15. 北方封閉華麗氣質(zhì)的京式四合院,苗族開敞的吊腳樓,傣族秀麗的竹樓和黃土高原的窯洞,蒙古族的蒙古包,云貴高原及廣西地區(qū)的干闌建筑、石頭寨、風(fēng)雨亭等,這些姿質(zhì)各異的建筑,這些不同民族文化特征的建筑共同構(gòu)成了豐富多彩的中華建筑文化,給人以強(qiáng)烈的感性沖擊。由此可見( )
①文化的多樣性主要表現(xiàn)在民族建筑的多樣性②建筑是一種凝固的藝術(shù),承載著豐富的文化內(nèi)涵③建筑是民族的文化記錄,是展現(xiàn)傳統(tǒng)文化的重要標(biāo)志④傳統(tǒng)建筑是傳統(tǒng)文化的重要組成部分,應(yīng)予以保護(hù)
A. ①②③ B. ①③④
C. ②③④ D. ①②④
16. 沒有本民族的靈魂又何來創(chuàng)新?經(jīng)典的文學(xué)作品被改編成娛樂片,除了名字與原著相同之外,其他都改的面目全非了,這算是創(chuàng)新嗎?當(dāng)下,最重要的是讓中國人都熱愛和熟悉自己的傳統(tǒng)文化,而并非無厘頭的創(chuàng)新。網(wǎng)友的觀點(diǎn)表明( )
A. 創(chuàng)新要立足于社會實(shí)踐
B. 創(chuàng)新要繼承傳統(tǒng),推陳出新
C. 創(chuàng)新要面向世界,博采眾長
D. 創(chuàng)新要反對“守舊主義”和“封閉主義”
17. “尊古而不泥古,創(chuàng)新而不忘古?!毕铝袑Υ死斫庹_的是( )
①繼承傳統(tǒng)是文化創(chuàng)新的必要前提 ②傳統(tǒng)文化是文化創(chuàng)新的源泉與動力 ③文化創(chuàng)新離不開社會實(shí)踐 ④對待傳統(tǒng)文化要“取其精華,去其糟粕”
A. ①② B. ②③ C. ①④ D. ③④
中華傳統(tǒng)文化所提倡的和諧、和睦、和為貴、和氣生財、和衷共濟(jì)、政通人和、和而不同、和平共處、家和萬事興,是中華民族歷史悠久的基本特征,在今天追求和平發(fā)展的世界體系中,仍有著無法估量的價值。據(jù)此回答18~19題。
18. “和諧”是中國傳統(tǒng)文化的核心理念和根本精神。當(dāng)前我國提出構(gòu)建社會主義和諧社會中的“和諧”與中國古代的“和諧”是一脈相承的。這是對我國古代 的繼承。( )
A. 傳統(tǒng)建筑 B. 傳統(tǒng)文藝
C. 傳統(tǒng)習(xí)俗 D. 傳統(tǒng)思想
19. 中華傳統(tǒng)文化中所提倡的和諧、和睦、和為貴、和氣生財、和衷共濟(jì)、政通人和、和而不同、和平共處、家和萬事興,是中華民族歷史悠久的基本特征。在今天追求和平發(fā)展的世界體系中,仍有著無法估量的價值。這啟示我們( )
A. 傳統(tǒng)文化是優(yōu)秀文化,應(yīng)全部繼承和發(fā)揚(yáng)
B. 對于傳統(tǒng)文化中符合社會發(fā)展要求的、積極向上的內(nèi)容應(yīng)繼續(xù)保持和發(fā)揚(yáng)
C. 傳統(tǒng)文化對社會和人的發(fā)展起積極作用,應(yīng)繼承和發(fā)揚(yáng)
D. 對于傳統(tǒng)文化中落后的、腐朽的東西,必須自覺地加以取締
20. “只要您身懷絕技,富有創(chuàng)意,擁有夢想,您就是我們要找的人!”“無論您的五官會跳舞還是脖子會唱歌,只要您肯秀出絕活,就有機(jī)會登上《我要上春晚》的舞臺。”從文化生活的角度看,其強(qiáng)調(diào)了( )
A. 實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)新需要博采眾長
B. 人民群眾是文化創(chuàng)新的主體
C. 文化市場的多元化發(fā)展
D. 要加強(qiáng)對文化市場的管理和引導(dǎo)
21. 清代文學(xué)評論家金圣嘆說:“天下妙士,必有妙眼,渠見妙景,便會妙手寫出來……無他,只因他妙手所寫純是妙眼所見,若眼未有見,他決不肯放手便寫,此良工之所永異于俗工也。”這段話表明( )
A. 耳聽為虛,眼見為實(shí)
B. 藝術(shù)創(chuàng)作是人腦特有的機(jī)能
C. 社會實(shí)踐是藝術(shù)創(chuàng)作的唯一來源
D. 藝術(shù)創(chuàng)新要通過偶然把握必然
22. 《唐山大地震》在創(chuàng)作拍攝上借鑒了國際上災(zāi)難大片的一些基本元素,并將傳統(tǒng)特技和數(shù)字科技有機(jī)結(jié)合,使影片有了相對完美的藝術(shù)和技術(shù)呈現(xiàn),再現(xiàn)了當(dāng)時的景像。這說明( )
①文化形態(tài)更替是由科技進(jìn)步?jīng)Q定的
②創(chuàng)新推動著文化的發(fā)展和繁榮
③現(xiàn)代高科技是文化創(chuàng)新的根本動力
④實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)新需要博采眾長
A. ①② B. ②③
C. ②④ D. ①④
23. 《梁?!分哺谥腥A傳統(tǒng)文化的土壤,用西方的音樂形式詮釋了中華文化鮮明的風(fēng)格和特點(diǎn),是實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)新的藝術(shù)典范,得到了全世界的認(rèn)可。這說明我們在學(xué)習(xí)和借鑒其他民族優(yōu)秀文化成果時,要堅持的原則是( )
A. 面向世界,博采眾長
B. 交流、借鑒、融合
C. 以我為主、為我所用
D. 在競爭中合作,在合作中競爭
24. 2013年2月11日是中國《漢語拼音方案》頒布55周年紀(jì)念日?!稘h語拼音方案》采用世界上通行的拉丁字母為漢字注音,拼寫漢語。這是( )
A. 尊重文化多樣性,促進(jìn)中西文化趨同的表現(xiàn)
B. 弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化,批判繼承、古為今用的表現(xiàn)
C. 借助大眾傳媒,促進(jìn)中華文化傳播與交流的表現(xiàn)
D. 吸收借鑒外來文化,進(jìn)行文化創(chuàng)新的科學(xué)嘗試
25. 2013年6月9日,武漢東湖端午文化節(jié)精彩啟幕,除了“品飄香糯粽”、“看龍舟競渡”、“觀祭祀大典”等傳統(tǒng)活動外,中華兒童畫龍舟大賽、“艾”相隨大型民俗相親會也受到廣大游客歡迎。這表明( )
①傳統(tǒng)民俗具有繼承性 ②傳統(tǒng)文化要順應(yīng)社會生活的變遷,不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的精神需求 ③傳統(tǒng)文化在發(fā)展的基礎(chǔ)上繼承 ④文化發(fā)展要堅持為人民服務(wù)、為社會主義服務(wù)的方向
A. ①②③ B. ②③④
C. ①②④ D. ①③④
26. 隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化和現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程的不斷加快,許多珍貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)瀕臨消亡,大量具有歷史、文化、藝術(shù)、科學(xué)價值的珍貴實(shí)物流失,亟待保護(hù)。搶救和保護(hù)涉及到許多方面,其中最重要的是立法保護(hù)。2012年12月1日《湖北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)條例》正式實(shí)施。這部法規(guī)對于全面推進(jìn)我省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù),弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動文化大發(fā)展大繁榮,實(shí)現(xiàn)由文化大省向文化強(qiáng)省跨越,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展,將產(chǎn)生積極而深遠(yuǎn)的影響,發(fā)揮不可替代的作用。
請運(yùn)用文化生活的有關(guān)知識,分析出臺《湖北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)條例》的重要意義。
27. 軒轅黃帝是中華民族共同敬仰的先祖,黃帝陵是海內(nèi)外中華兒女共有的精神家園。農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)是軒轅黃帝逸仙之日,也是中華兒女拜謁人文始祖的傳統(tǒng)祭日。2012年10月23日, 來自海內(nèi)外的萬名中華兒女聚集在黃帝陵前,舉行盛大的 “壬辰重陽兩岸同胞祭祀軒轅黃帝典禮”,祭拜共同的祖先黃帝。對此,有人認(rèn)為,祭拜祖先是封建社會的落后習(xí)俗,現(xiàn)在都21世紀(jì)了,再舉行這種祭祀儀式毫無意義。
你如何評價上述材料中的觀點(diǎn)?請運(yùn)用所學(xué)知識分析你的觀點(diǎn)。
28. 2013年6月7日歐洲部分孔子學(xué)院聯(lián)席會議在意大利舉行。來自歐洲19個國家的72所孔子學(xué)院或孔子課堂的大中學(xué)校校長、中外院長以及部分中國合作院校的代表匯聚一堂,互相交流辦學(xué)經(jīng)驗,共商孔院發(fā)展大計文化的交流作為一種“軟實(shí)力”,具有其他交流所不能替代的作用。在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,文化交流在國際關(guān)系中的作用和地位越來越突出,世界各國特別是西方大國普遍重視利用文化手段來展示本國文化,宣傳自己的價值觀,提升本國的影響力。加強(qiáng)文化交流與合作,主動置身于國際文化交流之中,是責(zé)任,也是使命。
加強(qiáng)文化交流與合作,是責(zé)任也是使命。作為當(dāng)代中學(xué)生,你認(rèn)為怎樣做才能不辱這一使命?
29. 材料一 目前,我國相當(dāng)多的文化產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)過程仍沿用傳統(tǒng)手段,與發(fā)達(dá)國家存在較大差距。加快推動網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、數(shù)字技術(shù)在影視、出版、演藝等領(lǐng)域的運(yùn)用,提高工藝創(chuàng)意內(nèi)涵和技術(shù)裝備水平,改造、升級傳統(tǒng)文化生產(chǎn)、經(jīng)營和傳播模式,是我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的當(dāng)務(wù)之急。
材料二 發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)要適應(yīng)群眾文化需求新變化新要求,弘揚(yáng)主旋律,提倡多樣化,使精神文化產(chǎn)品和社會文化生活更加豐富多彩。立足當(dāng)代中國實(shí)踐,傳承優(yōu)秀民族文化,借鑒世界文明成果,反映人民主體地位和現(xiàn)實(shí)生活,提高文化產(chǎn)品質(zhì)量。深化文化體制改革,創(chuàng)新文化生產(chǎn)和傳播方式,解放和發(fā)展文化生產(chǎn)力,增強(qiáng)文化發(fā)展活力。