公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)誤區(qū)及辨正

前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)誤區(qū)及辨正范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)誤區(qū)及辨正

摘要:全英文教學(xué)理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中優(yōu)勢(shì)眾多、意義顯著,但也存在著誤區(qū)與偏離,有待澄清與糾正。文章在闡明大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)主要誤區(qū)的基礎(chǔ)上,提出相應(yīng)的辨正實(shí)施意見(jiàn)和建議,并呼吁真實(shí)母語(yǔ)補(bǔ)充的不可或缺,指明全英文教學(xué)只是手段,獲得最佳的教學(xué)效果才是真正目的,切不可相互顛倒。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);全英文教學(xué);誤區(qū);辨正

在新的國(guó)際形勢(shì)下,世界經(jīng)濟(jì)、文化趨于一體化,英語(yǔ)占據(jù)著舉足輕重的地位,逐步成為國(guó)際交往和科技文化交流的重要工具。我們也必須對(duì)各階段英語(yǔ)教學(xué)提出更嚴(yán)格的要求,以緊跟時(shí)代步伐。大學(xué)英語(yǔ)是與高中教育相銜接,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力和綜合文化素養(yǎng)的,普通高等學(xué)校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的公共必修課程。隨著高等教育國(guó)際化進(jìn)程的加快和培育具有國(guó)際視野的復(fù)合型、應(yīng)用型人才的需求增大,全英文教學(xué)被提上日程且備受重視。全英文教學(xué)是指非英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生在課程學(xué)習(xí)尤其英語(yǔ)學(xué)科學(xué)習(xí)過(guò)程中采用全英文形式展開(kāi)的教學(xué)。現(xiàn)在這種走在前沿的教育理念已是大勢(shì)所趨,它優(yōu)勢(shì)眾多、意義顯著、影響深遠(yuǎn),但在實(shí)際操作方面仍存在問(wèn)題,一些思想觀念和實(shí)際運(yùn)用的誤區(qū)與偏離有待澄清與糾正。

1大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)的誤區(qū)

目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,全英文教學(xué)理論的理解與實(shí)施有如下三點(diǎn)主要的誤區(qū)與偏離有待澄清與糾正。

1.1過(guò)分標(biāo)榜,易流于形式

當(dāng)下,大部分的英語(yǔ)課堂尤其是大學(xué)英語(yǔ)課堂都會(huì)使用全英文教學(xué),這似乎成了約定俗成的基本要求。上課伊始,倘若教師用了幾句中文那這堂課的評(píng)分恐怕就要大打折扣。尤其是有的教師,采用完全“去母語(yǔ)化”的教學(xué)方法,忽視中英文兩種語(yǔ)言雙向轉(zhuǎn)化問(wèn)題,將教學(xué)中不得不出現(xiàn)的幾句中文“摻雜”視為不合時(shí)宜。雖有成功全英文教學(xué)的案例作佐證,但部分的成功并不能驗(yàn)證這種教學(xué)手段的有效性和普適性。相反,我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生對(duì)老師的全英文指令顯得手足無(wú)措,學(xué)生在課上緊張、害怕,導(dǎo)致注意力下降,學(xué)習(xí)興趣降低。當(dāng)學(xué)生的反應(yīng)速度跟不上老師的語(yǔ)速和思路時(shí),又談何教與學(xué)的效果呢?因此,全英文教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)盡可能地降低漢語(yǔ)使用頻率,提升英語(yǔ)的有效輸入與實(shí)際使用效果,而不是完全回避母語(yǔ)。過(guò)分的標(biāo)榜與推崇,對(duì)母語(yǔ)的完全回避與忽視,會(huì)使全英文教學(xué)流于形式,落不到實(shí)處、見(jiàn)不到實(shí)效。

1.2師資力量缺乏,隊(duì)伍亟待提高

教師的綜合素質(zhì)與能力是影響全英文教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。英語(yǔ)學(xué)科的特殊性決定了其對(duì)教師素養(yǎng)中語(yǔ)言技能的要求很高,甚至可視為成為合格英語(yǔ)教師的先決條件。教師不僅僅要精通和掌握準(zhǔn)確地道的語(yǔ)音表達(dá)、豐富的詞匯積累、精確的語(yǔ)法運(yùn)用、廣闊的英語(yǔ)語(yǔ)言文化涉略和深厚的跨文化交際意識(shí),還要能夠配合科學(xué)合理的教學(xué)方法和教學(xué)策略,將英語(yǔ)靈活自如、恰如其分地運(yùn)用到課堂教學(xué)活動(dòng)中。但目前,不同層次的高校教育資源分配不均,各地區(qū)各高校的辦學(xué)質(zhì)量存在很大差異。部分教師的專業(yè)水平不過(guò)硬,全英文的表達(dá)還不甚地道、流暢,教師作為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的引領(lǐng)者與輸入者,潛移默化地影響著學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言輸出與思維表達(dá)能力??梢?jiàn),專業(yè)基礎(chǔ)深厚、教學(xué)能力卓越且能夠有效開(kāi)展全英文教學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)教師仍然缺乏,整體教師隊(duì)伍亟待實(shí)現(xiàn)質(zhì)的突破。

1.3強(qiáng)行灌入,忽視學(xué)生水平

面向高校普通自然班實(shí)施全英文教學(xué)需要具備高水平的師資和高水平的學(xué)生兩個(gè)必要條件,二者缺一不可[1]。然而,中國(guó)的英語(yǔ)教育,雖然周期較長(zhǎng),但脫節(jié)現(xiàn)象嚴(yán)重、費(fèi)時(shí)低效、平均教學(xué)效果甚微,加之教育資源的不足、地區(qū)發(fā)展的懸殊和外語(yǔ)教育的失衡等多種因素導(dǎo)致高中畢業(yè)生的英語(yǔ)水平參差不齊。雖已跨入大學(xué)教育,但教師們往往忽視了學(xué)生的平均英語(yǔ)水平才是考量多大程度開(kāi)展全英文教學(xué)的重要因素。教育大背景下,大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)是我們無(wú)法改變卻又必須面對(duì)的難題,在沒(méi)有進(jìn)行分層英語(yǔ)教學(xué)的高校中,班級(jí)學(xué)生英語(yǔ)水平高低不一也是必然。如果全英文教學(xué)只可滿足少數(shù)拔尖學(xué)生的提高和發(fā)展需要,而使得大多數(shù)基礎(chǔ)和中等水平的學(xué)生手足無(wú)措,跟不上課堂節(jié)奏、達(dá)不到理解需求。那么,全英文教學(xué)開(kāi)展的意義又何在?忽視學(xué)生水平的強(qiáng)行灌入,雖然在上課伊始學(xué)生被新鮮感所吸引,但隨著課程的深入,學(xué)生會(huì)將注意力全部付諸試圖理解教師語(yǔ)言或指令上,長(zhǎng)時(shí)間的聽(tīng)不懂、理解不透課程內(nèi)容,會(huì)使學(xué)生分心、懈怠甚至放棄大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。全英文教學(xué)不應(yīng)是大步跨越,而應(yīng)是循序漸進(jìn)。

2大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)的辨正

廣大教育者特別是大學(xué)英語(yǔ)教師,要及時(shí)意識(shí)到上述誤區(qū)并在教學(xué)實(shí)踐中不斷調(diào)整改進(jìn),理順?biāo)悸?,?yōu)化教學(xué)理念與教學(xué)方法,使大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)收到實(shí)效。

2.1窮源溯流,提升整體教師素養(yǎng)

師資是保障全英文教學(xué)的前提,這里的師資包括教師的專業(yè)素質(zhì)、英語(yǔ)水平、教學(xué)方法、課堂教材以及其他教學(xué)材料[2]。提升整體師資水平和教師素養(yǎng),需要從主、客觀兩方面因素著手??陀^方面:首先,政府要給予政策支持,落實(shí)資源的科學(xué)配置,加強(qiáng)和改革師范類(lèi)教育,將提升教師隊(duì)伍的質(zhì)量置于首位,以先進(jìn)的教育理念為先導(dǎo),帶動(dòng)職業(yè)能力的訓(xùn)練和提高;其次,各高校在嚴(yán)格遴選師資的同時(shí),要重視教師的在職培訓(xùn)與提高,關(guān)心新教師的快速成長(zhǎng)和老教師的與時(shí)俱進(jìn),通過(guò)實(shí)踐學(xué)習(xí)、教學(xué)反思、校本培訓(xùn)、校外支援、交流合作和國(guó)外訪學(xué)等形式,全面提升全英文教學(xué)的綜合能力。主觀方面:教師要在不斷提升英語(yǔ)語(yǔ)言專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上積極更新教育觀念、轉(zhuǎn)變教學(xué)角色、豐富教學(xué)手段,努力提升全英文教學(xué)的質(zhì)量;另外,大學(xué)英語(yǔ)教師要虛心學(xué)習(xí)體現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教育人文性特征的跨文化交際課程并將其主動(dòng)融入到課程教學(xué)中去。

2.2量體裁衣,注重學(xué)生基礎(chǔ)

班級(jí)學(xué)生的平均英語(yǔ)基礎(chǔ)能力是衡量班級(jí)多大程度上開(kāi)展大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)的重要標(biāo)準(zhǔn),這就要求我們要充分考慮到不同學(xué)生水平、年級(jí)階段、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)程度,甚至英語(yǔ)學(xué)習(xí)者生源地等各種因素。《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(2017)[3]提出,根據(jù)我國(guó)目前基礎(chǔ)教育、高等教育和社會(huì)發(fā)展現(xiàn)狀,考慮到各地區(qū)、各高校以及不同學(xué)生之間的差異,本著分類(lèi)指導(dǎo)、因材施教的原則,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)分為基礎(chǔ)、提高、發(fā)展三個(gè)等級(jí)。不同的學(xué)生對(duì)應(yīng)著不同的發(fā)展目標(biāo),對(duì)全英文教學(xué)的接受程度也不盡相同。首先,大學(xué)英語(yǔ)教師要根據(jù)不同入學(xué)時(shí)長(zhǎng)采取分步實(shí)施原則,幫助學(xué)生逐步適應(yīng)并理解教師的全英文教學(xué),在能夠吸引學(xué)生興趣、保證絕大多數(shù)同學(xué)理解的基礎(chǔ)上,逐步提高英語(yǔ)輸出量,減少母語(yǔ)的補(bǔ)充說(shuō)明;其次,在通用英語(yǔ)、專門(mén)用途英語(yǔ)和跨文化交際三種不同的大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置中,全英文教學(xué)也應(yīng)該逐步遞進(jìn),層層深入;另外,同一課程的不同教學(xué)內(nèi)容,如綜合英語(yǔ)和視聽(tīng)說(shuō)課程,也應(yīng)該具體分析,有所側(cè)重。如綜合課程在單詞講解、語(yǔ)法教學(xué)、語(yǔ)篇分析中,不可忽視母語(yǔ)的補(bǔ)充說(shuō)明與強(qiáng)調(diào),一味地回避母語(yǔ)使用,不利于英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的透徹表達(dá)和有效吸收;最后,教師要重視學(xué)生對(duì)全英文教學(xué)的評(píng)價(jià)與反饋,根據(jù)學(xué)生意見(jiàn)與接受程度,做到及時(shí)調(diào)整與改進(jìn)。

2.3遷移作用,發(fā)揮母語(yǔ)正遷移

母語(yǔ)是影響外語(yǔ)習(xí)得的主要因素,任何一個(gè)二語(yǔ)習(xí)得理論如果沒(méi)有描述母語(yǔ)遷移都是不完整的[4]。Odlin認(rèn)為,語(yǔ)言遷移是一種影響,產(chǎn)生于目標(biāo)語(yǔ)與所掌握語(yǔ)言的異同,而母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響是一種基礎(chǔ)遷移[5]。在二語(yǔ)習(xí)得的母語(yǔ)遷移中,起到促進(jìn)與推動(dòng)作用的是母語(yǔ)正遷移。反之,起到干擾與抑制作用的是母語(yǔ)負(fù)遷移。大學(xué)英語(yǔ)全英文教學(xué)中,母語(yǔ)負(fù)遷移固然存在,但母語(yǔ)正遷移的作用也不可小覷。所以,在當(dāng)下英語(yǔ)教學(xué)中,母語(yǔ)作為“舊知識(shí)”,在二語(yǔ)習(xí)得中實(shí)現(xiàn)意義學(xué)習(xí)不可或缺。筆者對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中的“母語(yǔ)回避論”還是保留自我看法,雖對(duì)我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生一定影響,但是過(guò)分忽視和排斥母語(yǔ),放大母語(yǔ)的“干擾”作用也大可不必。英語(yǔ)與漢語(yǔ)同樣作為語(yǔ)言,想必存在共通點(diǎn),這樣一定程度上的相似會(huì)有舉一反三、觸類(lèi)旁通、相互促進(jìn)之效。當(dāng)然,對(duì)于母語(yǔ),我們要做到不排斥也不迷信,用聯(lián)系、發(fā)展、動(dòng)態(tài)的眼光看待母語(yǔ),做到具體問(wèn)題具體分析,學(xué)會(huì)適時(shí)調(diào)整。另外,教師在全英文教學(xué)中要注意英文與母語(yǔ)輸出度的把握,部分極端教師認(rèn)為,根據(jù)學(xué)生接受能力,母語(yǔ)和英語(yǔ)的使用需要均衡平分或者按照一定比例劃分,非要上綱上線地去量化比重也大可不必。中英文的切換要隨機(jī)應(yīng)變、適時(shí)自然,想要學(xué)生從不懂到理解再到積極參與全英文的教學(xué)與交互學(xué)習(xí)中,在合適的時(shí)間給予適度的真實(shí)母語(yǔ)補(bǔ)充是非常需要的。

2.4課內(nèi)外聯(lián)動(dòng),提升知識(shí)技能

課堂教學(xué)時(shí)間的有限性迫使眾多教師采取滿堂灌的形式進(jìn)行全英文輸入,加之大班教學(xué)分?jǐn)偟矫课粚W(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)少之又少,導(dǎo)致全英文教學(xué)收效甚微甚至適得其反。所以,利用課余時(shí)間組織第二課堂英語(yǔ)活動(dòng)是彌補(bǔ)課堂教學(xué)局限的有益方法。第二課堂能夠在鞏固課堂學(xué)習(xí)的語(yǔ)言知識(shí)、提升聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的同時(shí),提升跨文化交際意識(shí)和交際能力。教師要采用任務(wù)活動(dòng)、小組合作、項(xiàng)目實(shí)踐、探究學(xué)習(xí)等教學(xué)方法,課上做好學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),重難點(diǎn)的點(diǎn)撥和分析,以學(xué)生為主體,課上課下同時(shí)推進(jìn),鼓勵(lì)內(nèi)容豐富、形式多樣的課外語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),如:成立英語(yǔ)角或英語(yǔ)沙龍,開(kāi)展“英語(yǔ)朗誦”“故事講演”“英文話劇”“小品”“角色扮演”等活動(dòng),閱讀英文報(bào)刊、英文原著并開(kāi)展書(shū)評(píng)活動(dòng)等。通過(guò)創(chuàng)設(shè)全英文環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力、語(yǔ)感和跨文化交際意識(shí),增加學(xué)生的二語(yǔ)輸入和輸出,促使學(xué)生更有效地使用英語(yǔ),從而滿足國(guó)家、社會(huì)、學(xué)校和個(gè)人發(fā)展的需要。

3結(jié)語(yǔ)

放眼世界宏觀教育思潮并著眼我國(guó)當(dāng)下英語(yǔ)教育的時(shí)勢(shì),全英文教學(xué)的教育理念固然有著無(wú)法比擬的優(yōu)勢(shì),但是我們要避免盲目地推崇和標(biāo)榜,認(rèn)識(shí)并解決其存在的誤區(qū)和難題,課堂教學(xué)中教師要避免將“聽(tīng)”與“懂”,“訓(xùn)”與“練”無(wú)形分離。需要明確,全英文教學(xué)只是手段,獲得最佳的教學(xué)效果才是真正目的,切不可倒因?yàn)楣?。廣大同仁們要沖破英語(yǔ)教育困境,找到一條適合不同高校、不同學(xué)生特點(diǎn)的個(gè)性化出路,深化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,提升大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn)

[1]孫輝.高校推行全英文教學(xué)方法之探討[J].教育教學(xué)論壇,2020(11):229-230.

[2]翟良鍇,胡曉夏.中國(guó)高校全英文教學(xué)的研究綜述[J].教育教學(xué)論壇,2019(13):53-54.

[3]教育部.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南(教育部2017最新版)[EB/OL].

作者:孔麗 單位:安徽醫(yī)科大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)院公共課程部