前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
[摘要]目的:探討ESP視域下適合醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)模式。方法:根據(jù)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的培養(yǎng)要求,按照ESP相關(guān)教學(xué)方法(角色扮演和模仿、案例學(xué)習(xí)、項(xiàng)目教學(xué)和合作學(xué)習(xí)),探討各項(xiàng)能力適用的具體方法。結(jié)果:從語(yǔ)言學(xué)和教學(xué)法角度,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語(yǔ)特點(diǎn)和臨床醫(yī)學(xué)理論及實(shí)踐教學(xué)的實(shí)際情況,得出聽(tīng)力口語(yǔ)能力培養(yǎng)適用角色扮演和模仿的合作學(xué)習(xí)法;閱讀寫(xiě)作適用案例學(xué)習(xí)法和項(xiàng)目教學(xué)法。結(jié)論:ESP相關(guān)教學(xué)方法適用于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué),是培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的有效途徑。
[關(guān)鍵詞]ESP理論;角色扮演和模仿;合作學(xué)習(xí)法
1ESP理論在臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的必要性
1.1學(xué)業(yè)和課程安排局限
大部分醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)是準(zhǔn)備大學(xué)四六級(jí)考試,或是準(zhǔn)備考研和出國(guó)。后續(xù)開(kāi)設(shè)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程或雙語(yǔ)教學(xué)性質(zhì)的專(zhuān)業(yè)課程會(huì)因?yàn)閷W(xué)生學(xué)習(xí)側(cè)重點(diǎn)不同(重視臨床學(xué)習(xí))而受到忽視,因而醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的效果受到制約。
1.2教師臨床診療教學(xué)局限
臨床帶教教師日常工作量較大,接觸的患者多、病種廣、患者情況復(fù)雜。所以要求教師在耐心細(xì)致診療和迅速處理處置的同時(shí)全程使用英語(yǔ)教學(xué)難度較大。
1.3傳統(tǒng)教學(xué)模式局限
傳統(tǒng)教學(xué)模式以閱讀-翻譯式或領(lǐng)讀-跟讀式為主導(dǎo),教學(xué)設(shè)計(jì)單一,教學(xué)過(guò)程枯燥。教師以教授和示范為主,學(xué)生被動(dòng)接受和學(xué)習(xí),實(shí)際參與度低,教學(xué)效果不佳。
2ESP理論指導(dǎo)下的臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式設(shè)計(jì)
為解決臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)問(wèn)題,本文擬從聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀和寫(xiě)作能力幾個(gè)方面探究ESP理論在實(shí)際教學(xué)中的教學(xué)模式的應(yīng)用。
2.1前期準(zhǔn)備
2.1.1師資方面
選擇英語(yǔ)水平較高,熱愛(ài)英語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)教師,防止因?yàn)榻處煴磉_(dá)不流利、口音重或沒(méi)有互動(dòng)影響教學(xué)效果的情況發(fā)生。
2.1.2教學(xué)計(jì)劃
教師根據(jù)實(shí)際教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生實(shí)際英文水平確定英語(yǔ)教學(xué)比例,并在教學(xué)過(guò)程中根據(jù)教學(xué)反饋隨時(shí)調(diào)整英文教學(xué)比重。選取合適的典型疾病,并根據(jù)典型疾病設(shè)置合適的教學(xué)情境。
2.1.3教學(xué)方法
本文將用到幾種教學(xué)方法:PaulineRobinson[3]根據(jù)ESP的不同任務(wù)和目的提出了應(yīng)用ESP的教學(xué)方法:角色扮演和模仿、案例學(xué)習(xí)法、項(xiàng)目教學(xué)法,還有源于美國(guó)的合作學(xué)習(xí)方法。
2.2聽(tīng)力和口語(yǔ)能力
口語(yǔ)是口頭交際使用的語(yǔ)言,根據(jù)談話(huà)主題與發(fā)言者的不同而顯示出其靈活多變的特點(diǎn)。聽(tīng)力是指接收語(yǔ)音信息,聽(tīng)者是否專(zhuān)心決定其能力運(yùn)用的有效性。因?yàn)榘l(fā)言者與聽(tīng)者同在現(xiàn)場(chǎng),發(fā)言者的口語(yǔ)隨時(shí)變化不僅能影響聽(tīng)者的理解,還能豐富雙方交流話(huà)題的內(nèi)容,增強(qiáng)談話(huà)交流互動(dòng)性。針對(duì)聽(tīng)力和口語(yǔ)的這些特點(diǎn),在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)臨床理論教學(xué)實(shí)踐中就要抓住發(fā)言者口語(yǔ)主題多變,強(qiáng)化聽(tīng)者傾聽(tīng)注意力這兩點(diǎn)。因此我們建議鍛煉臨床英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)適用“角色扮演和模仿”和“合作學(xué)習(xí)”的方法。這兩種教學(xué)方法前者能突出主題性,后者能強(qiáng)調(diào)發(fā)言者和聽(tīng)者的互動(dòng)。適用的臨床教學(xué)主題可以是“查房”、“診斷”、“下醫(yī)囑”、“與家屬溝通”、“病例討論”以及“手術(shù)視頻講解”。采用“角色扮演和模仿”,既能使學(xué)生熟悉臨床常見(jiàn)診療環(huán)節(jié),又能使學(xué)生習(xí)慣英語(yǔ)表達(dá)方式,增強(qiáng)語(yǔ)感,從而加快學(xué)生進(jìn)入英語(yǔ)臨床教學(xué)活動(dòng)。此外,在教學(xué)過(guò)程中要把標(biāo)準(zhǔn)化病人作為教學(xué)依據(jù),以合作學(xué)習(xí)小組的方式在臨床理論課上開(kāi)展英文模擬臨床實(shí)踐練習(xí)?!昂献鲗W(xué)習(xí)”是指在英語(yǔ)課上為了完成共同目標(biāo),將學(xué)生分為一些小組,學(xué)生通過(guò)組內(nèi)的討論溝通,相互補(bǔ)充,相互講解的一種教學(xué)模式。很多研究已經(jīng)證實(shí)合作學(xué)習(xí)可以激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)者的參與度[4]。合作學(xué)習(xí)教學(xué)法看似簡(jiǎn)單,實(shí)則需要教師在授課前根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生特點(diǎn)反復(fù)研究和設(shè)計(jì)。(1)教學(xué)內(nèi)容選擇:選取內(nèi)容豐富、易于拓展、外延較廣、適合討論的知識(shí)點(diǎn),如多發(fā)性腦梗死病例討論就診過(guò)程;(2)學(xué)生分組原則:小組內(nèi)具有不同質(zhì)要素的學(xué)生具有互補(bǔ)性,而同質(zhì)之間具有排斥性。所以按“組間同質(zhì),組內(nèi)異質(zhì)”劃分的小組具有相互合作,共同進(jìn)步的基礎(chǔ)[5]。每組以5人左右為宜,自由組合為主,教師調(diào)配為輔,調(diào)配以英語(yǔ)水平和性格為依據(jù),保證每組實(shí)力均等。(3)任務(wù)分配原則:性情外向和內(nèi)向?qū)W生任務(wù)互換,充分調(diào)動(dòng)每一名學(xué)生主觀能動(dòng)性,防止出現(xiàn)少數(shù)學(xué)生主導(dǎo)現(xiàn)象發(fā)生。在有留學(xué)生的情況下,可安排留學(xué)生(英語(yǔ)基礎(chǔ)好)模擬典型患者,中國(guó)學(xué)生(英語(yǔ)基礎(chǔ)弱)模擬實(shí)景問(wèn)診。中外學(xué)生都可從中獲益,各取各自急需技能。此外,在帶教臨床實(shí)習(xí)教學(xué)中,可以將留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生搭配合作學(xué)習(xí)。帶教教師與患者交流使用中文,帶教教師講授英文示范后,可由中國(guó)學(xué)生用英語(yǔ)輔助留學(xué)生學(xué)習(xí),這樣中外學(xué)生都可以在原有基礎(chǔ)上獲得提升。(4)教師指導(dǎo)原則:教師在此項(xiàng)活動(dòng)中以參與監(jiān)督和促進(jìn)指導(dǎo)為主,課前布置任務(wù),對(duì)每組活動(dòng)進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。
2.3閱讀和寫(xiě)作能力
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的閱讀和寫(xiě)作能力是高級(jí)階段的綜合運(yùn)用能力。對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),需要重點(diǎn)掌握專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀能力中的認(rèn)讀能力和閱讀理解能力。認(rèn)讀能力一般包括對(duì)文字符號(hào)的感知與辨識(shí)能力、識(shí)字量和認(rèn)讀速度;閱讀理解能力包括對(duì)文中重要詞語(yǔ)的理解能力、文中重要內(nèi)容的功能的理解、文章結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)形式的理解、作者觀點(diǎn)及思想的理解[6]。寫(xiě)作能力指?jìng)€(gè)體的書(shū)面言語(yǔ)表達(dá)能力,一般包括寫(xiě)作思維、觀察分析、選詞選句、布局謀篇、模仿范文等能力[7]。而醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)是專(zhuān)業(yè)詞匯量大且冗長(zhǎng),不利于記憶;專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)往往枯燥單調(diào),句式復(fù)雜從句眾多。要想在此前提下提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的閱讀和寫(xiě)作能力,需要有的放矢地尋找適合的方法。本文建議可以采取“案例學(xué)習(xí)法”或“項(xiàng)目教學(xué)法”來(lái)培養(yǎng)閱讀和寫(xiě)作能力?!鞍咐龑W(xué)習(xí)法”是ESP理論中極力提倡的教學(xué)方法,它包括對(duì)真實(shí)案例的學(xué)習(xí)研究,并對(duì)某種結(jié)論或者決定進(jìn)行討論[8]。在臨床實(shí)際教學(xué)中則可以選取典型病例,如“心肌梗死”作為案例/具體問(wèn)題進(jìn)行教學(xué)。除了通過(guò)前述“角色扮演和模仿”完成患者和醫(yī)生的就診問(wèn)診,完善后續(xù)的檢查外,還要求學(xué)生查閱外文文獻(xiàn)資料,查找文獻(xiàn)中關(guān)于心肌梗死的臨床表現(xiàn)(如心電圖特點(diǎn))以及休克的處理辦法,然后結(jié)合這個(gè)典型病例討論并作出總結(jié)。這樣學(xué)生就會(huì)有針對(duì)性地查找資料,閱讀的目的性和主觀能動(dòng)性都會(huì)增強(qiáng)。如果學(xué)生的英文基礎(chǔ)較差,還可以結(jié)合查找對(duì)應(yīng)的中文資料,強(qiáng)化專(zhuān)業(yè)知識(shí)的雙語(yǔ)書(shū)面表達(dá)。所以,比起單純的相關(guān)專(zhuān)業(yè)章節(jié)閱讀,“案例教學(xué)法”能在閱讀專(zhuān)業(yè)外文文獻(xiàn)的同時(shí),強(qiáng)化學(xué)生的英文臨床思維能力?!绊?xiàng)目教學(xué)法”與“案例學(xué)習(xí)法”比較類(lèi)似,但學(xué)生參與的人員較多,完成項(xiàng)目的時(shí)間也較長(zhǎng),幾天到幾周不等,項(xiàng)目成果一般為報(bào)告或PPT作品展示等。例如歸納總結(jié)P16、CyclinD1和CDK4在結(jié)直腸癌組織中表達(dá)研究。要求學(xué)生自由選擇若干搭檔進(jìn)行相關(guān)文獻(xiàn)查找閱讀,并完成研究報(bào)告,制作PPT在課堂展示或在課堂開(kāi)展討論。這種教學(xué)法需要的專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀量也較大,所以在指導(dǎo)學(xué)生做跳讀快讀和精讀的同時(shí),也要教會(huì)學(xué)生學(xué)會(huì)用英文摘錄、節(jié)錄重點(diǎn)段落章節(jié),梳理文章脈絡(luò),寫(xiě)出文章英文主干。這樣,既保證閱讀的質(zhì)量又保證了數(shù)量,為制作研究報(bào)告做好準(zhǔn)備。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的寫(xiě)作能力可以在前兩項(xiàng)教學(xué)法的適用中得以鍛煉,以建立語(yǔ)料庫(kù)的形式來(lái)學(xué)習(xí)。在組織學(xué)生閱讀外文文獻(xiàn)的同時(shí),可以要求學(xué)生總結(jié)自己閱讀過(guò)的文獻(xiàn)中的相關(guān)專(zhuān)業(yè)詞匯的構(gòu)詞法。比如要求學(xué)生歸納總結(jié)相同前綴/后綴的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯,并將自己匯總過(guò)的專(zhuān)業(yè)詞匯按醫(yī)學(xué)二級(jí)學(xué)科分類(lèi)(比如消化內(nèi)科學(xué)方向、呼吸內(nèi)科學(xué)方向)。與單純地背誦專(zhuān)業(yè)詞匯表相比,根據(jù)閱讀過(guò)的文獻(xiàn),記憶自己整理總結(jié)的詞匯語(yǔ)料庫(kù)印象更深刻,效果更好。要求學(xué)生將閱讀過(guò)的文獻(xiàn)中的若干典型段落(語(yǔ)法和專(zhuān)業(yè)內(nèi)容皆有代表性)摘錄出來(lái),建立典型句型語(yǔ)料庫(kù),同樣按二級(jí)學(xué)科和句型類(lèi)型分類(lèi)整理。隨后要求學(xué)生根據(jù)句型語(yǔ)料庫(kù)中的典型句型和重點(diǎn)詞匯,進(jìn)行句子和段落模仿寫(xiě)作。仿寫(xiě)階段后,還可以要求學(xué)生將聽(tīng)說(shuō)口語(yǔ)鍛煉階段中的“病例討論”和“手術(shù)視頻講解”的口頭講稿重新加工整理,修改語(yǔ)法,規(guī)范專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),形成完整的病例報(bào)告。這樣在原有基礎(chǔ)上的二次作業(yè)加工,既加深了專(zhuān)業(yè)知識(shí)點(diǎn)記憶,又強(qiáng)化了寫(xiě)作能力。教師可以以此為基點(diǎn),進(jìn)一步要求學(xué)生定期寫(xiě)出英文病例報(bào)告,完善學(xué)生的專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作水平。
3小結(jié)
本文提出的建立在ESP理論基礎(chǔ)上的幾種教學(xué)方法是培養(yǎng)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)較為有效的途徑,可以激發(fā)、提高學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,加深醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)力,對(duì)增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)和學(xué)習(xí)效果至關(guān)重要。其中,合作學(xué)習(xí)法貫穿于前三種方法,是主導(dǎo)思想;角色扮演和模仿是基礎(chǔ);案例學(xué)習(xí)法和項(xiàng)目教學(xué)法能夠囊括聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)幾種學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。臨床醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該立足于本學(xué)院本專(zhuān)業(yè),考察學(xué)生的實(shí)際需求,因地制宜、因材施教,充分調(diào)動(dòng)各項(xiàng)資源,設(shè)計(jì)完善適合自身特點(diǎn)的ESP教學(xué)模式,編寫(xiě)相應(yīng)的校本教材和教學(xué)資料,培養(yǎng)出更多合格的復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才。
作者:姜晗 王宛宜 郭旭 何巍 單位:沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院附屬中心醫(yī)院消化科 沈陽(yáng)航空航天大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院 沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院附屬中心醫(yī)院干診科 沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院附屬中心醫(yī)院呼吸內(nèi)科
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):--
級(jí)別:統(tǒng)計(jì)源期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:統(tǒng)計(jì)源期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)