前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了電影在外國文學(xué)教學(xué)中的利弊及策略范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:高校外國文學(xué)教學(xué)引入電影,可以幫助學(xué)生了解外國文化背景,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)教學(xué)相長,但容易造成學(xué)生以觀影取代文本閱讀。教師在教學(xué)實(shí)踐中要堅(jiān)持文本教學(xué)為主、電影教學(xué)為輔的原則,精心甄選影片,引導(dǎo)學(xué)生回歸文本閱讀,通過文本細(xì)讀培養(yǎng)學(xué)生的問題意識和比較文學(xué)的思維方法。
關(guān)鍵詞:外國文學(xué) 電影 細(xì)讀 問題意識 比較文學(xué)
在視聽文化影響強(qiáng)大的當(dāng)下,經(jīng)典名著備受冷落已是不爭的事實(shí)。大學(xué)生普遍傾心于影視產(chǎn)品帶來的視聽愉悅,而對文學(xué)名著的閱讀興趣索然,這給以作品為支撐的外國文學(xué)課堂帶來了挑戰(zhàn),有學(xué)者提出構(gòu)建“圖文互文的教學(xué)模式”。[1]許多中文專業(yè)的教師根據(jù)外國文學(xué)的課程特點(diǎn)和大學(xué)生審美心理的變化做出相應(yīng)的調(diào)整,將外國電影作為課程資源引入課堂進(jìn)行開發(fā)利用。電影進(jìn)入外國文學(xué)課堂是一把雙刃劍,它既可以為學(xué)生了解外國文化打開一扇窗,也可能會讓學(xué)生止步于文學(xué)閱讀。教師只有正確認(rèn)識電影在外國文學(xué)教學(xué)中的地位作用和弊端,才能充分發(fā)揮電影作為課程資源的功能,拓寬學(xué)生文化視野,“引導(dǎo)大學(xué)生健康地鑒賞西方文學(xué)經(jīng)典,吸納世界文明的優(yōu)秀成果,從而建構(gòu)開放性的人文視野。”[1]培養(yǎng)學(xué)生比較文學(xué)的思維方法。本文圍繞電影在外國文學(xué)教學(xué)中的利弊和策略進(jìn)行思考探索,希望能對外國文學(xué)課堂改革提供一些啟發(fā)。
1電影在外國文學(xué)教學(xué)的優(yōu)勢
1.1電影能夠幫助學(xué)生更好地了解異域文化
外國文學(xué)教學(xué)引入電影資源,為學(xué)生感知國外文化提供了良好的媒介。文學(xué)是人類精神文化產(chǎn)品的重要組成部分,外國文學(xué)植根于深厚的國外文化土壤中,對外國文化背景和特點(diǎn)的了解將有助于學(xué)生深入解讀外國文學(xué)作品的思想內(nèi)涵。學(xué)生在中國傳統(tǒng)文化的耳濡目染中長大,對西方文化存在疏離感,文化差異成為學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)的障礙。由于個(gè)人經(jīng)歷、視野的局限,學(xué)生對異域文化的了解也僅僅停留在一些文化符號上。學(xué)生閱讀的外國文學(xué)作品基本上是由外文翻譯的中文版本,因此與原汁原味的外國文學(xué)作品又隔了一層。文學(xué)作品蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,學(xué)生對外國文學(xué)作品的理解和闡釋,是建立在了解國外歷史文化背景的基礎(chǔ)上。學(xué)生對外國文化和價(jià)值觀念了解不足,學(xué)習(xí)外國文學(xué)如同霧里看花、隔靴搔癢。譯制電影是學(xué)生感知了解外國文化的便捷途徑,盡管電影中的人物語言經(jīng)過了翻譯轉(zhuǎn)化,但影片所負(fù)載的風(fēng)俗、禮儀、藝術(shù)、宗教、歷史等文化信息則是原始直接的呈現(xiàn),它是鮮活生動的文化資料,能夠帶給學(xué)生直接的感性認(rèn)知,為學(xué)生深入解讀文學(xué)作品的人文意蘊(yùn)奠定基礎(chǔ)。
1.2電影進(jìn)入外國文學(xué)教學(xué)能促進(jìn)教學(xué)相長
新生代大學(xué)生思想自由活躍,周圍充斥著讓人目不暇接的文化消費(fèi)產(chǎn)品。外國文學(xué)課堂如果繼續(xù)依靠教材和教師傳統(tǒng)的講授已經(jīng)很難喚醒他們的熱情和求知欲。聲、情、畫并茂的影音資源則讓他們有一種天然的親近感,能夠調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)的興趣。課堂教學(xué)改革提倡充分尊重學(xué)生的主體地位,只有學(xué)生的興趣被充分調(diào)動起來,主體性作用才能得到發(fā)揮,而電影資源的巧妙嵌入有助于打破沉悶的課堂氛圍,吸引學(xué)生走進(jìn)外國文學(xué)的世界,以積極主動的姿態(tài)投入外國文學(xué)課程的學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效果。電影進(jìn)入外國文學(xué)課堂,可以促進(jìn)教師專業(yè)技能的拓展和文化素養(yǎng)的提升。電影是一門有別于文學(xué)的藝術(shù)樣式,它的敘事手法、鑒賞方法都與文學(xué)存在著差異。外國文學(xué)教師要高效利用電影資源為教學(xué)服務(wù),需要加強(qiáng)電影藝術(shù)鑒賞活動和專業(yè)理論的學(xué)習(xí)。教師在教學(xué)中運(yùn)用電影資源,重在培養(yǎng)學(xué)生跨學(xué)科的思維方式,運(yùn)用比較文學(xué)的方法探索文學(xué)作品向電影藝術(shù)轉(zhuǎn)化過程中的取舍與再創(chuàng)造問題,提高學(xué)生的藝術(shù)素養(yǎng)。教師只有加強(qiáng)電影鑒賞和批評方面的知識學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動,才能在教學(xué)過程中游刃有余、收放自如,實(shí)現(xiàn)文本閱讀與電影鑒賞的有機(jī)融合,取得良好的教學(xué)效果。
2外國文學(xué)課堂利用電影的弊端
文學(xué)和電影是兩種不同的藝術(shù)樣式,它們有各自的媒介、言說方式和話語體系。依據(jù)文學(xué)作品改編的電影融合了編導(dǎo)的生命體驗(yàn)、價(jià)值取向、藝術(shù)個(gè)性等元素,即使是忠于原著的電影也已經(jīng)發(fā)生了某種程度的變異。電影創(chuàng)作者受到電影時(shí)間和敘事節(jié)奏的制約,在改編時(shí)會對原著中的人物、內(nèi)容、情節(jié)等進(jìn)行削減和壓縮。閱讀一部長篇小說一般需要幾天的時(shí)間,而觀看一部譯制影片僅需一兩個(gè)小時(shí),且給人帶來視聽愉悅。盡管每位外國文學(xué)老師都會給學(xué)生提出文本閱讀要求,但很多學(xué)生通過觀看影片捕捉故事情節(jié),體會人物形象,把電影看作原著的壓縮版,在這種心理的驅(qū)使下放棄對作品的閱讀。文本閱讀的缺失會阻礙學(xué)生想象力和創(chuàng)造力的發(fā)展,造成學(xué)生語言運(yùn)用能力的下降。電影畢竟是一種面向大眾的消費(fèi)文化產(chǎn)品,在創(chuàng)作的過程中會考慮大眾的審美趣味和市場因素,會對原著進(jìn)行大刀闊斧的改編,造成電影在人文訴求、風(fēng)格呈現(xiàn)等方面與原著產(chǎn)生很大的分離。如果學(xué)生選擇這樣的影片作為文本閱讀的替代品,則會造成對原著的誤讀。
3外國文學(xué)教學(xué)運(yùn)用電影的策略
3.1堅(jiān)持文本教學(xué)為主、電影教學(xué)為輔的原則
電影資源進(jìn)入課堂只是一種輔助性的教學(xué)手段,它以服務(wù)文本教學(xué)為指歸。外國文學(xué)教學(xué)以文學(xué)課程的學(xué)習(xí)為主陣地,“一切教學(xué)活動都應(yīng)在本專業(yè)教學(xué)大綱教學(xué)計(jì)劃下合理有序地進(jìn)行。影視教學(xué)服務(wù)于文學(xué)教程,就是要更加突出專業(yè)特點(diǎn),更好地完成課程任務(wù)。”[2]教師要正確認(rèn)識電影資源在外國文學(xué)教學(xué)中的作用和地位,不能喧賓奪主,以影片觀賞代替課堂講授。教師在外國文學(xué)教學(xué)實(shí)踐中根據(jù)學(xué)習(xí)內(nèi)容的特點(diǎn)和學(xué)生的認(rèn)知水平,適時(shí)引入電影資源,充分發(fā)揮電影在外國文學(xué)教學(xué)中的課程資源作用。十九世紀(jì)浪漫主義代表作家雨果和司湯達(dá),他們的作品具有鮮明的時(shí)代特征,又蘊(yùn)含著豐富的宗教、歷史、社會心理等文化信息。由于年代間隔及社會文化差異,僅靠文本閱讀及想象活動和教師的講解,學(xué)生難以進(jìn)入小說構(gòu)建的歷史文化場景中。教師如果借助《巴黎圣母院》《紅與黑》等經(jīng)典影片,可以幫助學(xué)生進(jìn)入立體可感的歷史情境中,縮小歷史文化隔膜感,走近文學(xué)大師精心營造的藝術(shù)世界,用心靈觸碰他們深厚的人道主義情懷。
3.2精選影片,引導(dǎo)學(xué)生回歸文本閱讀
部分外國文學(xué)名著有不同的電影改編版本,有的電影對原著改動較大,注入了濃重的商業(yè)元素,不適合選作外國文學(xué)教學(xué)的課程資源。教師要有效利用電影資源為教學(xué)服務(wù),需要謹(jǐn)慎篩選影片,“真正把那些成功地體現(xiàn)原著精神,又能依據(jù)影視藝術(shù)本體特征改變而生成的作品帶進(jìn)課堂?!盵3]教師在選擇影片時(shí),最好選取原聲帶中文字幕的電影,此類影片能夠呈現(xiàn)給學(xué)生原生態(tài)的聲音和情境。《高老頭》、《包法利夫人》(1991版)、《巴黎圣母院》、《紅與黑》、《安娜•卡列妮娜》等影片成功再現(xiàn)了原著的藝術(shù)風(fēng)格,不僅能夠帶給學(xué)生強(qiáng)烈的視覺審美體驗(yàn)和情感滌蕩,而且能夠誘發(fā)學(xué)生閱讀原著的沖動?!拔膶W(xué)經(jīng)典的意義永遠(yuǎn)闡釋不盡,而一個(gè)好的電影版本只是眾多闡釋中的一種,鼓勵(lì)學(xué)生從圖像回歸到文字,在比較和細(xì)讀中發(fā)現(xiàn)問題,獲得認(rèn)知和審美感受。”[4]教師選取忠實(shí)于原著主題和藝術(shù)風(fēng)格的影片,通過電影這扇藝術(shù)之門,引導(dǎo)學(xué)生向文本閱讀回歸。學(xué)習(xí)外國文學(xué)如果離開了文本閱讀這一根本方法,無異于緣木求魚。通過電影這個(gè)窗口,教師有意識“引導(dǎo)學(xué)生去潛心閱讀小說原著,培養(yǎng)學(xué)生對文學(xué)的敬畏之心和專業(yè)責(zé)任感,進(jìn)而提高學(xué)生的藝術(shù)素養(yǎng)審美情趣和鑒賞批判能力?!盵5]閱讀在外國文學(xué)課程的學(xué)習(xí)中發(fā)揮著獨(dú)特的不可替代的功能,學(xué)生要涵養(yǎng)文學(xué)精神,是不能繞過文學(xué)作品閱讀這個(gè)基本途徑的。閱讀過程是一個(gè)陶冶心靈和蓄養(yǎng)情操的過程,它能夠發(fā)展人的想象力和創(chuàng)造力,豐富自身的生命體驗(yàn),提升人文素養(yǎng)。教師還可以引導(dǎo)學(xué)生對外國經(jīng)典電影與小說文本進(jìn)行參照性閱讀。日本電影《羅生門》通過多視角敘事揭示人性的深邃復(fù)雜,福克納的意識流小說《喧嘩與騷動》也采用了多視角復(fù)沓敘事的手法。學(xué)生在學(xué)習(xí)??思{這一部分內(nèi)容時(shí),教師可以推薦學(xué)生觀看影片《羅生門》,學(xué)生通過觀摩影片獲得對多角度敘事的感性認(rèn)識,再引導(dǎo)學(xué)生閱讀??思{的代表作《喧嘩與騷動》。通過兩者的對比性閱讀,教師順勢引導(dǎo)學(xué)生比較辨析二者敘事藝術(shù)的差異,實(shí)現(xiàn)文學(xué)史與文論學(xué)習(xí)的結(jié)合,在閱讀實(shí)踐中提升學(xué)生思辨能力和理論素養(yǎng)。學(xué)生在文本的閱讀過程中,可以與作家的靈魂展開碰撞和對話,豐富情感,鍛煉獨(dú)立思考的能力。
3.3重視文本細(xì)讀,培養(yǎng)學(xué)生的問題意識和跨學(xué)科思維
“從比較文學(xué)的觀念出發(fā)改革外國文學(xué)課程,對于培養(yǎng)本科生的比較文學(xué)觀念與世界文學(xué)眼光、本碩階段專業(yè)知識的自然銜接以及和課程本身的時(shí)代性和學(xué)術(shù)性,都是十分有利且必要的?!盵6]而引導(dǎo)學(xué)生對電影和原著進(jìn)行比較性閱讀是培養(yǎng)學(xué)生比較文學(xué)思維的一條途徑。以文學(xué)作品為藍(lán)本的電影改編是一個(gè)跨學(xué)科重構(gòu)的過程,電影創(chuàng)作者在重構(gòu)的過程中融入了許多時(shí)下流行的文化元素,賦予文學(xué)經(jīng)典以現(xiàn)代性審美內(nèi)涵,表達(dá)創(chuàng)作者的審美旨趣和藝術(shù)追求。教師引導(dǎo)學(xué)生從跨學(xué)科、跨文化的角度思考文學(xué)與電影藝術(shù)之間的關(guān)系問題,利用這類電影資源幫助學(xué)生建立比較文學(xué)的概念。例如好萊塢影片《特洛伊》對《伊利亞特》的改編大膽調(diào)整了人與神的關(guān)系,有意弱化了神的色彩和力量,突出了人的因素。[7]教師要把學(xué)生觀影的熱情與史詩的閱讀結(jié)合起來。教師在運(yùn)用影片進(jìn)行外國文學(xué)教學(xué)時(shí),要有明確的目的性,精心設(shè)計(jì)問題,引導(dǎo)學(xué)生通過對小說和電影文本的細(xì)讀,考量電影在畫面構(gòu)圖、場景調(diào)度、視點(diǎn)轉(zhuǎn)換等方面的深層意蘊(yùn),探索電影在人物形象塑造、情節(jié)設(shè)計(jì)等方面對原著的繼承和超越。只有通過對文本的細(xì)讀,才能洞察細(xì)節(jié)差異,逐步建立起問題意識,在比較文學(xué)的視域下探索文學(xué)轉(zhuǎn)化為電影藝術(shù)過程中的“遺傳”和“變異”問題。教師要引導(dǎo)學(xué)生將碎片化的感性認(rèn)識進(jìn)行梳理歸納,上升到理性思考的層面,逐步培養(yǎng)學(xué)生比較文學(xué)的思維能力。而比較文學(xué)的視野和思維對學(xué)生日后的工作實(shí)踐或者學(xué)術(shù)研究都是大有裨益的。由于外國文學(xué)教學(xué)課時(shí)和教學(xué)任務(wù)的限制,教師可以將精選的外國影片推薦給學(xué)生在業(yè)余時(shí)間進(jìn)行觀摩鑒賞,將影片細(xì)讀延伸到課堂之外。在觀摩影片之后,鼓勵(lì)學(xué)生撰寫影片賞析或評論,對學(xué)生進(jìn)行思維和語言能力訓(xùn)練,這樣不僅可以優(yōu)化教學(xué)效果,也有利于學(xué)生實(shí)踐技能的發(fā)展;也可以借助撰寫課程論文或者畢業(yè)論文的機(jī)會,激發(fā)學(xué)生調(diào)動自身的知識儲備和審美感受力,在文學(xué)作品和電影的話語轉(zhuǎn)換之間進(jìn)行穿越性思考,將體驗(yàn)和感悟進(jìn)行理論化、系統(tǒng)化的闡發(fā),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)思維能力,為他們今后的學(xué)習(xí)研究奠定基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn)
[1]胡賢林.圖像時(shí)代的外國文學(xué)教學(xué)的創(chuàng)新策略[J].合肥學(xué)院學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2014(1):116.
[2]孫曉文.論高校文學(xué)課程的影視教學(xué)[J].淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(4):107.
[3]王俊虎.論現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)中的影視教育[J].電影評介,2007(2):69.
[4]高瑾.外國文學(xué)教學(xué)應(yīng)當(dāng)如何引導(dǎo)學(xué)生閱讀文本[J].語文知識,2013(4):69.
[5]李琨.論影視改編給中國當(dāng)代小說教學(xué)帶來的活力[J].電影評介,2007(19):67.
[6]王春景.外國文學(xué)教學(xué)與比較文學(xué)[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2009(11):121.
[7]劉萍.從《伊利亞特》到《特洛伊》———經(jīng)典重構(gòu)之反思[J].外國文學(xué),2008(3):63.
作者:黃曉麗 單位:周口師范學(xué)院政法學(xué)院