前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化教學(xué)與外語教學(xué)的關(guān)系分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
在大學(xué)外語教學(xué)中,受傳統(tǒng)教學(xué)的影響,英語教學(xué)中重語言形式、輕文化因素現(xiàn)象在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)都相當(dāng)普遍,從而使相當(dāng)多的老師形成了較為固定的思維方式和教學(xué)模式:注重的只是學(xué)生對(duì)語言形式的掌握是否正確或語言使用是否流暢,而較少注意學(xué)生跨文化條件下語用能力和行為能力的培養(yǎng)。英語教學(xué)很重要的目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力。要想做到英語運(yùn)用得體、恰當(dāng),就必須通曉英語相關(guān)的文化。重視英語教學(xué)中文化因素的教學(xué),使語言教學(xué)同文化教學(xué)相融合,培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識(shí),從而達(dá)到提高英語交際能力的教學(xué)目的。
一、語言與文化的關(guān)系
文化是一個(gè)龐大的范疇,語言是文化的一種表現(xiàn)形式,一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)文化的重要組成部分;我們所說的文化是指一個(gè)社會(huì)在物質(zhì)生活和精神生活方面所取得的成就總和。一門語言文化的衡量標(biāo)準(zhǔn)不是要看對(duì)于這門語言掌握了多少,而是看對(duì)這門語言運(yùn)用熟練能力與實(shí)際應(yīng)用的能力。大多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,還是以應(yīng)試背誦為主,這些學(xué)習(xí)英語的學(xué)生不停地背誦單詞、短語,每天坐在座位上不停地做題,而不是在生活去運(yùn)用英語。觀察外國人的日常生活,擴(kuò)展學(xué)生對(duì)生活的積累和認(rèn)識(shí)。幫助他們積累生活,從而在無形中積累了他們的語言能力,提高他們的文化素養(yǎng)。使學(xué)生們感受目的語文化中特有的價(jià)值觀念、心理狀態(tài)、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣、道德標(biāo)準(zhǔn)以及在此社會(huì)文化背景下形成的語言習(xí)慣,了解母語文化與目的語文化之間的異同,從而為他們?cè)谂c外界的交流中更好地駕馭外語,在不同的場合,對(duì)不同的人準(zhǔn)確、恰當(dāng)、得體地使用外語創(chuàng)造條件。語言它是在一定的社會(huì)生活、歷史傳統(tǒng)和文化背景之中產(chǎn)生的。語言是學(xué)習(xí)文化的重要工具,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得文化素養(yǎng)。外語教學(xué)的目的最終應(yīng)是培養(yǎng)語言應(yīng)用能力,而交際能力離不開對(duì)所學(xué)語言國家文化的了解,學(xué)習(xí)一種語言必然要學(xué)習(xí)這種語言所代表的文化。語言應(yīng)用能力是獲取跟多文化知識(shí)的基礎(chǔ)和手段,反之,有了一定語言知識(shí)及運(yùn)用能力后,獲得更多得文化知識(shí)又是更進(jìn)一步提高語言應(yīng)用能力的前提。我們知道,學(xué)習(xí)一門外語的重要目標(biāo)之一就是獲取進(jìn)一步學(xué)習(xí)該國文化的能力,所以在學(xué)習(xí)英語這門語言過程中,應(yīng)當(dāng)將英語文化內(nèi)容導(dǎo)入到英語教學(xué)的整個(gè)過程。學(xué)習(xí)英語,只有了解和掌握國家的文化背景,才能真正理解并得體運(yùn)用語言。向?qū)W生介紹外國的風(fēng)土人情和語言表達(dá)習(xí)慣,介紹東西方文化的異同,學(xué)生在不同的場合、不同的語境中得體地運(yùn)用語言,達(dá)到運(yùn)用英語交際的目的。幫助他們進(jìn)一步了解世界文化及相關(guān)的英美文化、社會(huì)生活以及風(fēng)土人情等,并找出中西方在這些方面的異同點(diǎn)。而每種語言的文化背景都是不同的,這樣不但傳授學(xué)生知識(shí),還能逐步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)兩種文化的敏感性和識(shí)別能力。因此,在外語教學(xué)中,使學(xué)生越深刻細(xì)致地了解目的語所屬的文化,就越有助于他們準(zhǔn)確理解與掌握該語言。
二、外語教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系
我們認(rèn)為外語教學(xué)的目標(biāo)有二:一是培養(yǎng)學(xué)生具有以英語為工具獲取專業(yè)信息的能力;二是培養(yǎng)學(xué)生以書面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。西利(Seelye)在《教授文化:外語教育家的策略》一書中指出:“文化教學(xué)的最高目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具有在目的語社會(huì)中得體地行事并與其人民交際所需的文化理解力、態(tài)度和交際技能。”每種語言的文化背景知識(shí)是相當(dāng)廣泛的。從外語教學(xué)的目標(biāo)出發(fā),從語言教學(xué)中文化背景知識(shí)的功能角度來看,文化背景知識(shí)包括兩種:知識(shí)文化和交際文化。所謂知識(shí)文化,是不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言因素。它包括政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、法律、教育、哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等。交際能力是一個(gè)人運(yùn)用各種可能的語言和非語言手段來達(dá)到某種交際目的的語言知識(shí),交際能力涉及到語言、社會(huì)文化、心理等諸方面的因素。交際所使用的語言不僅幫助人類交流思想,溝通情感,進(jìn)行有聲思維,而且能換起各種想象。在交際過程中,我們不但應(yīng)當(dāng)知道語言的意義,還應(yīng)該知道社會(huì)文化意義,是任何一個(gè)社會(huì)的全部生活方式。面對(duì)蘊(yùn)涵極為豐富的文化,首先,教師在教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生了解詞匯的文化內(nèi)涵,使他們避免講漢英詞匯一一對(duì)等。進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)的學(xué)生,他們通過幾年的英語學(xué)習(xí),掌握了一定的語音、詞匯、語法規(guī)則等語言知識(shí),但實(shí)際上對(duì)于這些知識(shí)背后的文化內(nèi)涵則知之甚少。例如,在英語詞匯學(xué)習(xí)中,學(xué)生們大多是聯(lián)系漢語翻譯進(jìn)行“對(duì)應(yīng)”記憶,這樣,他們潛意識(shí)就會(huì)認(rèn)為漢英詞語的意義是對(duì)等的,對(duì)于詞的感情色彩、文化內(nèi)涵則不予注意和了解。而實(shí)際上,詞的感情色彩反映了語言使用者對(duì)客觀世界的主觀態(tài)度。由于歷史文化和社會(huì)背景的差異,英語民族和漢民族對(duì)同一事物的感受或感情不盡相同,這種不同必然在語言上有所反映。因此,英漢語對(duì)應(yīng)詞字面意義相當(dāng),但很多情況下,深層意義卻不完全對(duì)等,褒貶色彩也不盡相同。其次,教師在大學(xué)英語教學(xué)過程中,有意識(shí)地介紹英語國家地理歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)土人情、宗教民俗,拓寬學(xué)生的知識(shí)面,開闊學(xué)生的視野,使他們了解英語國家的社會(huì)文化背景,加強(qiáng)對(duì)所學(xué)語言的透徹理解。中英文化的差異可能體現(xiàn)在方方面面,但根本差異來源于社會(huì)習(xí)俗、傳統(tǒng)生活思維習(xí)慣和價(jià)值觀念。語言不是孤立存在的,它深深根植于民族文化之中,反映該民族的信仰與情感。在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),我們只有充分認(rèn)識(shí)中英文化之間的差異,從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),尊重英語國家的社會(huì)文化,才能有意識(shí)地沖破文化樊籬,走向更和諧的交流。學(xué)習(xí)語言的過程也是了解和掌握該語言文化的過程。而大學(xué)英語教學(xué)是個(gè)多層次的綜合過程,在平時(shí)的英語教學(xué)中涉及文化因素有助于培養(yǎng)和提高學(xué)生的文化敏感性,有助于學(xué)生真正掌握和準(zhǔn)確使用目的語,因?yàn)檎Z言與文化本來就是生而不可分的。在語言教學(xué)過程中教師要采用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法和手段來提高學(xué)生的文化概念和思維方式。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師的職責(zé)不僅要把文化教學(xué)當(dāng)作外語教學(xué)中不可少的一項(xiàng)內(nèi)容,而且要把文化教學(xué)貫穿于外語教學(xué)的全過程。
作者:崔桂花 單位:延邊大學(xué)外國語學(xué)院