前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化意識的培養(yǎng)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
論文關(guān)鍵詞:英語文化意識英語思維功能意念教學(xué)法
隨著經(jīng)濟的發(fā)展和社會的進(jìn)步,中國教育體制也日臻完善。在繼承中國傳統(tǒng)教學(xué)法精髓的基礎(chǔ)上,同時借鑒和學(xué)習(xí)西方教學(xué)模式.以期取得最好的教學(xué)效果。眾所周知,英語是一門非常有用的語言。為了更好地掌握此交流工具,人們逐漸打破“啞巴英語”的培養(yǎng)模式,從實際出發(fā),在分析意識、思維和語言之間的辯證關(guān)系的基礎(chǔ)上,提出英語文化意識和英語思維是學(xué)好英語的前提和基礎(chǔ)。本文從功能意念教學(xué)法角度,探討了培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識和英語思維的方法。
一、文化意識、思維與語言的相互關(guān)系
文化意識決定思維模式。人們生活在不同的地理環(huán)境中,接觸不同的事物,形成不同的生活習(xí)慣和地域文化,繼而產(chǎn)生不同的世界觀和方法論。思維模式在一定的文化意識基礎(chǔ)上形成并反映文化意識。因此,說英語的民族具有抽象、分析、直線性客體思維。說漢語的中華民族則具有形象、綜合、螺旋式主體思維。
“語言是思維的物質(zhì)外殼”(恩格斯),“思維是無聲的語言”(柏拉圖)。這些眾所周知的哲理性話語向人們展示了語言和思維之間的密切關(guān)系。索緒爾指出,“語言是組織在聲音物質(zhì)中的思想”(索緒爾,1999:157),把語言歸入表達(dá)思想的符號系統(tǒng)中。毋庸置疑,語言是人類的主要交際手段之一,也是思維運作的表層形式之一。Www.133229.COm于是“學(xué)習(xí)英語的表層價值是掌握新的交際工具,而其深層價值則是增添新的思維方式,提高思維能力”(張后塵,2000:316),因為“人用知性進(jìn)行感知.邊思維邊說話:人通過反思而與整個思想連帶關(guān)聯(lián)起來的每一狀態(tài)都有助于更好地思維,同時也不斷地提高著他的說話能力”(赫爾德,1999:76)。顯而易見思維與語言是內(nèi)容與形式、抽象和具體的關(guān)系。思維活動需要借助語言來表達(dá),而語言在很大程度上依賴思維而形成。它們之間相互聯(lián)系、相互作用、密不可分。因此,在中學(xué)英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)重視對學(xué)生英語文化意識和英語思維的培養(yǎng),結(jié)合功能意念教學(xué)法,讓學(xué)生切身體會英語與漢語的不同思維方式
二、功能意念教學(xué)法的概念及在英語教學(xué)中的應(yīng)用
上世紀(jì)70年代初,歐洲外語教學(xué)研究和實踐已經(jīng)開始從以教學(xué)法為中心向交際內(nèi)容、交際目的為中心過渡。瑞士著名教育心理學(xué)家皮亞杰(j.piaget)提出了發(fā)揮語言(外語)的功能作用的教學(xué)法,被稱為功能意念法。功能意念教學(xué)法的主要特征是積極發(fā)揮語言的功能,即直接用語言表達(dá)關(guān)于詢問、命令、請求、商談、斷定等,最終達(dá)到主觀交際的目的。功能意念法提出了八點要素,即情景、功能、意念、社會、性別、心理作用、語體、重音和語調(diào)、語法和詞匯、超語言手段。它從交際要素的角度研究交際能力的內(nèi)涵和培養(yǎng)交際能力的途徑,從而導(dǎo)致了獨立的交際教學(xué)法學(xué)派(也稱交際教學(xué)思潮)的產(chǎn)生。意念指觀念、思想;功能指表達(dá)觀念、思想的語言。但是,人們的觀念、思想千差萬別,究竟如何篩選和分類呢?功能法的取舍標(biāo)準(zhǔn)是人們的社會需要。功能意念教學(xué)法的基本特點是:學(xué)生需要什么就學(xué)什么。它的方法論的基礎(chǔ)是實用主義哲學(xué)。近來,大學(xué)英語教學(xué)大綱反復(fù)強調(diào)英語的實用性功能,在我國教學(xué)設(shè)備更新及電化教學(xué)普及后,功能意念教學(xué)法被引進(jìn)并且逐漸引起人們的重視。英語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行書面和口語交際的能力而功能意念教學(xué)法恰能有效地發(fā)掘和培養(yǎng)其交際能力,在教學(xué)過程中.結(jié)合其他教學(xué)法,將有助于英語教學(xué)質(zhì)量的大幅提升。
三、在功能意念教學(xué)法視角下。培養(yǎng)英語文化意識和英語思維的方法
兩年來,筆者一直從事英語教學(xué),在教學(xué)相長的同時,對中學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程有所心得。鄒韜奮先生在談及自己的英語教學(xué)體會時.說:“不要忘卻我們在英文課堂里要盡量用最好的法子達(dá)到我們學(xué)習(xí)英文的目的?!?張后塵,2000:303)功能意念教學(xué)法的主要思想是按學(xué)生需要取材,由內(nèi)容決定形式。在英語教學(xué)過程中,注重功能意念教學(xué)法的靈活使用,加強對學(xué)生英語文化意識和英語思維的誘發(fā)與強化,使英語教學(xué)得以環(huán)環(huán)相扣.最終達(dá)到培養(yǎng)跨文化交流人才的目的。
首先.從靜態(tài)角度透過英漢語言層面的差異現(xiàn)象,總結(jié)出各自的思維規(guī)律和文化意識。比如,人們常說某人“揮金如土”,如果按字面意思譯成英文則是“spendmoneylikesoil”,實際上英美人說“spendmoneylikewater”.究其原因是人們所生存的地理環(huán)境不同。英文原版作品再現(xiàn)作家生活年代的真實生活場景,其中地理環(huán)境、宗教信仰、生活習(xí)俗等幫助學(xué)生更好地掌握英語語言形成規(guī)律,激發(fā)學(xué)生從作者的思維角度理解作品內(nèi)涵.進(jìn)而在異域文化中思維得到轉(zhuǎn)變.逐漸養(yǎng)成在英語文化意識支配下學(xué)習(xí)英語的習(xí)慣。
其次,從動態(tài)角度透過英語影視作品??偨Y(jié)人們實際運用英語的動態(tài)思維規(guī)律。觀看英語影視作品是一種寓教于樂的學(xué)習(xí)方式,對英語學(xué)習(xí)尤其重要。學(xué)習(xí)英語的最終目的就是回到社會現(xiàn)實中,更好地進(jìn)行跨文化交流,因此,教師應(yīng)選擇適合學(xué)生練習(xí)發(fā)音的和比較接近日常生活的影視材料,引導(dǎo)學(xué)生達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果。
論文關(guān)鍵詞:文化意識;英語文化;英語教育
語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會習(xí)俗、生活方式、價值觀念、思維方式等因素的制約和影響。所謂文化,它是人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)財富和精神財富的總稱,包括各種各樣外顯和內(nèi)隱的行為模式。故英語教育中的教學(xué)目的決不只在于文化知識的傳授,還要注重文化意識的培養(yǎng)。
1文化意識在英語教學(xué)中的重要性
現(xiàn)代語言學(xué)創(chuàng)始人索緒爾提出語言是一種符號系統(tǒng),主要由語音、語法、詞匯、句法等組成。對于語言有兩種截然不同的看法:一種是把語言看成語音、語法、詞匯的總和,或者僅僅看作一種符號系統(tǒng);另一種是認(rèn)為語言與文化有著密不可分的關(guān)系,認(rèn)為語言的使用脫離不開社會環(huán)境。語言是在人類社會的交際活動中約定俗成的,其最主要的功能就是交際功能。
長期以來,在英語教學(xué)中培養(yǎng)文化意識一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實踐中,似乎認(rèn)為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。然而由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和英語交際中失誤迭出,歧義誤解頻繁乃至造成更大的損失。如freeze這個詞的基本含義是冰凍、結(jié)冰,而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學(xué)生因聽不懂美國人口語中的“FreeZe”(站住、不許動)而被警察誤殺。在美國社會中,“FreeZe”是人人皆知的日常用語,假如這位留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中了解這點文化知識,就不至于付出生命的代價。這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維,英語教學(xué)中文化意識的重要性可見一斑。
2對高中英語教學(xué)中文化意識認(rèn)識不足的分析
語言教學(xué)是以文化為基礎(chǔ),以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,促進(jìn)不同民族之間的交流為目標(biāo)。為什么高中英語教學(xué)卻只停留在語言形式的表層,而不能培養(yǎng)文化意識,挖掘其深層所蘊含的文化內(nèi)涵呢?筆者認(rèn)為有兩方面的原因。1)考試內(nèi)容所起的決定作用。長期以來,無論是大考還是小考,涉及的基本都是對語言形式本身的考查:辨別單詞的發(fā)音,改寫單詞的語法形式,選擇合適的詞語填空等,很少涉及語言背后所附帶的文化內(nèi)容,學(xué)生也就得不到應(yīng)有的知識。2)高中的英語教學(xué)很少為學(xué)生提供真正與外國人進(jìn)行交際的機會。如中國人見面常問“您去哪兒”,這本是極其平常的寒暄用語。
不了解西方人士的隱私觀念,在和他們打招呼時,會自然而然地運用“Whereareyougoing”這樣的句子,勢必會引起對方不必要的誤解,以為問者圖謀不軌,有意探詢隱私。
3高中英語文化意識的培養(yǎng)方法
首先,教師必須做到在實際教學(xué)過程中結(jié)合語言材料不失時機地引導(dǎo)學(xué)生,增強學(xué)生的文化意識。如在中國稱上年紀(jì)的人為“老”,表示尊敬,可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年,去目無多,因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”。美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(oldpeople)。一位美國老太在中國旅游,艱難地爬山時,有人上前去攙扶她,卻遭到老人的拒絕。為什么會發(fā)生這種事呢?因為在美國,老人養(yǎng)成不服老、堅持獨立的習(xí)慣。所以,在美國都用“年長的公民”(seniorcitizens)這一委婉語來指代老人。這樣,就在學(xué)生的頭腦里形成“文化差異”及“文化差異所導(dǎo)致的語言差異”這樣兩個概念,使其在以后的學(xué)習(xí)過程中有意識地增強對文化差異的敏感性。
其次,從英語教師本身來說,在培養(yǎng)學(xué)生的文化意識的同時,教師也應(yīng)努力提高自己的文化素養(yǎng)。教師應(yīng)具有對文化的洞察力、理解力,才能給學(xué)生提供教學(xué)文化意識的氛圍,并樹立一個學(xué)習(xí)的榜樣。
4教學(xué)過程中如何將文化意識與教學(xué)相結(jié)合
在英語教學(xué)中應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時同步傳授文化知識。以下分別從詞匯、語篇教學(xué)兩個方面分析高中英語文化導(dǎo)入的課堂教學(xué)策略。
4.1揭示詞匯的文化內(nèi)涵
詞匯教學(xué)的難點是某些詞語的文化內(nèi)涵。即使如HelIo、Pardon等形式上極為簡單的表達(dá),困擾學(xué)生的并不是如何準(zhǔn)確發(fā)音和正確拼寫,而是如何得體運用。對此,教師應(yīng)著重介紹或補充與之相關(guān)的文化背景知識,使學(xué)生不但知道它們的表層詞義,更能了解其文化內(nèi)涵。例如,英語中的親屬稱謂詞比漢語少得多,一個COUSin涵蓋了堂/表兄弟、堂/表姐妹等幾種關(guān)系;農(nóng)民這個詞在漢語里統(tǒng)一泛指農(nóng)業(yè)勞動者,英語中卻以經(jīng)濟狀況、文化教育的不同,分別用farmer和peasant來表示。上述詞匯指代范疇上的差別,表現(xiàn)了中西方民族在人際關(guān)系上不同的傳統(tǒng)觀念和社會風(fēng)俗。
4.2挖掘課文的文化信息
現(xiàn)行的高中英語教材選材廣泛。在語篇教學(xué)中,教師不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容主旨,學(xué)習(xí)語言知識,提高語言技能,還要引導(dǎo)他們隨時隨地挖掘其中的文化信息。
例如,SEFCBook3Unit1“MadameCurie”,結(jié)合課文中先后出現(xiàn)的MadameCurie、MarieCurie、Mr.PierreCurie和TheCuries,教師引導(dǎo)學(xué)生歸納有關(guān)英語國家姓名和稱謂的知識。
1)姓名。①名+姓,~JohnWilson;②名+第二名字(常是父、母等長輩的名或姓)+姓,PHEdwardAdamDavis;③名字常有昵稱,如稱David為Dave;④婦女婚后常隨夫姓,~HMarieCurie。
2)稱謂。①Mr./MS/MrS./MiSS+姓(或加姓名),如Mr.wilson(或Mr.JohnWilson);②除Dr/Prof/Captain等少數(shù)詞外,一般表職務(wù)、職業(yè)的詞不用于稱謂,如不說TeacherWang;③親朋好友之間,常直呼其名或昵稱,~DavidRDave,但對親戚長輩常用稱呼+名,如UncleTom。
5結(jié)論
論文摘要:文化意識的培養(yǎng)是外語教育的一個重要內(nèi)容,也是加強對學(xué)生綜合素質(zhì)教育不可或缺的一部分。在高中階段培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識對英語教學(xué)起著積極地作用。
引言:
語言與文化密不可分,語言是文化的重要組成部分,又是傳播文化的一種媒介,一個民族的語言與文化之間是部分與整體的關(guān)系,正如美國杰出的語言學(xué)家Edward Sapir所論述的:“語言不能脫離文化存在?!闭Z言與文化的關(guān)系,主要表現(xiàn)在三個方面第一,語言是文化的重要組成部分。第二,語言是文化的載體,因此它也是反映文化的一面鏡子。第三,語言與文化相互影響、相互作用。①語言具有豐富的文化內(nèi)涵,英語學(xué)習(xí)中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響學(xué)習(xí)者對英語的學(xué)習(xí)和使用。
文化教學(xué)是語言教學(xué)的一部分,是要為語言教學(xué)服務(wù)的。文化教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識為主要目的?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》把“文化意識”作為基礎(chǔ)英語教育階段的目標(biāo)內(nèi)容之一,并在目標(biāo)描述標(biāo)準(zhǔn)中詳細(xì)描述了文化意識的具體內(nèi)容。那么,什么是文化意識呢?文化意識指對目標(biāo)語文化的社會規(guī)約、價值觀、信念的知曉。②那么,又如何培養(yǎng)高中生的文化意識呢?教師應(yīng)注重跨文化研究,以便在講授英語語言知識的同時,能恰到好處地介紹英語國家的文化背景材料,給學(xué)生營造一個利于語言學(xué)習(xí)的氛圍。在課堂上實施文化意識的導(dǎo)入,應(yīng)該從以下幾個方面入手:
一、要讓學(xué)生掌握與詞匯有關(guān)的文化內(nèi)容
詞匯是語言的基本要素之一,是語言系統(tǒng)賴以生存的支柱。英國著名語言學(xué)家Wilkins說過,沒有語法不能很好地表達(dá),而沒有詞匯則什么也不能表達(dá)。③詞匯又是語言中最活躍的因素,詞匯常能反映該語言群體的思維方式和社會生活的變化。隨著社會的發(fā)展,新詞會大量地涌現(xiàn),而一些舊詞又會被淘汰。詞匯反映文化,是文化的載體。
詞匯的理解涉及有關(guān)英語國家的文化背景知識,英語中的許多詞匯與中國的文化有著截然不同的含義。因此,在詞匯教學(xué)中應(yīng)該適當(dāng)?shù)亟o學(xué)生文化信息的輸入。例如:“peacock(孔雀)”在中國文化中是喜慶的象征,人們認(rèn)為孔雀開屏是大吉大利的事,而“peacock”在英語中的意義表示一個洋洋得意、炫耀自己的人,如“the young peacock(年輕狂妄的家伙)”“as proud as a peacock(驕傲的人)”等。再如,英語中的green指“嫉妒”一義,通常用green-eyed,而中國人則用“紅眼”或“眼紅”來表達(dá)這一意義。在中國文化中,“龍”被認(rèn)為是一種圖騰,是權(quán)力和尊嚴(yán)的象征,而西方國家的dragon不同于中國傳統(tǒng)形象上的龍,被認(rèn)為是邪惡的化身,因此在翻譯相關(guān)“龍”的詞語要注意避免引起本族語的歧義,例如:“亞洲四小龍”我們應(yīng)該譯成“Four Asian Tigers”。
英語中的許多詞匯,尤其是習(xí)語、典故等,也承載著一定的文化意義。如:Achilles’ Heels(阿基里斯的腳后跟—表示某人唯一致命的弱點)、Pandora’s Box(潘多拉的盒子—指一切災(zāi)難之源)等。同時,還需廣泛學(xué)習(xí)諺語。諺語是各個民族智慧的結(jié)晶和經(jīng)驗的總結(jié)。比如:A fall into a pit, a gain in your wit(吃一塹,長一智);A friend in need is a friend indeed(患難見真情);A good medicine tastes bitter(良藥苦口);All rivers run into sea(海納百川);An apple a day keeps the doctor away(一天一蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我)等。學(xué)習(xí)諺語,不但有助于增強對不同民族文化的了解,從中受到教益和啟示,而且精煉的語言對學(xué)習(xí)者也會有很大的幫助。
二、要讓學(xué)生在閱讀中了解課文的文化背景知識
文化背景知識是指在英語教學(xué)中出現(xiàn)的與閱讀教學(xué)內(nèi)容密切聯(lián)系的一些歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等。在英語閱讀教學(xué)中,所選的閱讀教材大多會涉及到相關(guān)的文化背景知識。有的課文選自英美原著,帶有濃厚的英美文化色彩。有些閱讀文章的主題范疇生疏,文化跨度較大會對學(xué)生的閱讀造成一定程度的影響。如果僅僅就語言本身進(jìn)行教學(xué),往往會起到事倍功半的效果。
在課文中涉及到關(guān)于歷史背景、地理知識的文章,例如:在高一閱讀教材 My First Ride on a Train這個單元中,涉及到了澳大利亞這一文化背景知識。因此,老師在授課時可以通過一些輔助材料對澳大利亞的歷史、地理和人文知識做稍微詳細(xì)的補充說明。在增加學(xué)生閱讀興趣的同時,使學(xué)生進(jìn)一步理解文章的內(nèi)容。
宗教問題對中國學(xué)生而言是一個難點,也是個重點。在教學(xué)時,教師有必要讓學(xué)生了解英美國家所信仰的宗教及其宗教文化,否則學(xué)生在閱讀中就會遇到各種各樣的障礙。④例如:在閱讀課文中出現(xiàn)的“He can be relied on. He eats no fish and plays the game.” 在缺乏宗教文化知識的情況下,這句常使一些學(xué)生感到困惑,為什么他不吃魚經(jīng)常玩游戲就可靠呢?實際上,“to eat no fish”出自一個典故,在英國伊麗莎白女王時代,基督教為了表示對政府的真誠,拒絕遵守反政府的羅馬天主教在星期五只吃魚的習(xí)俗。因此,此短語表示忠誠,而“to pl
轉(zhuǎn)貼于 ay the game”和“to play fair”同義,所以這句話的意思是“他為人忠誠,而值得信賴”。西方有許多國家都信奉基督教,因此《圣經(jīng)》的許多典故都會被應(yīng)用到文章中。教師應(yīng)該給學(xué)生介紹諸如典故的來源以及暗含意思,以幫助學(xué)生理解。如:Judas kiss(猶大之吻),Garden of Eden(伊甸園),Covenant with Noah(不可背棄的盟約)等。
文學(xué)方面,比如在英詩西風(fēng)頌中,著名詩人雪萊用優(yōu)美而蓬勃的想象描寫出了西風(fēng)的形象,贊美了西風(fēng)。而談到西風(fēng)時,我們不禁會聯(lián)想到的是來自西伯利亞的寒流,卻不是那溫暖的、令萬物復(fù)蘇的春風(fēng)。因此,學(xué)生會對原詩的理解產(chǎn)生一定影響。
三、要讓學(xué)生將中西方文化差異應(yīng)運于跨文化交際中
跨文化交際指具有不同文化背景的人們之間的交際,因此跨文化交際能力除具備一般的交際能力要求外,還必須具有跨文化交際意識和能力。⑤學(xué)習(xí)外語的最終目的在于運用外語進(jìn)行交際,而學(xué)生缺乏文化意識會影響跨文化交際的效果。這就要求教師在平時的教學(xué)課堂上應(yīng)盡可能地讓中學(xué)生多的用外語進(jìn)行交流,并讓學(xué)生將文化意識應(yīng)用于跨文化交際中。
在漢語中日常交際說:“老師好!”“老師早!”在這里“老師”不僅是稱呼語,還是尊稱。但是,在英語中teacher卻絕不可以作為稱呼語,也不是尊稱。在英語國家,中小學(xué)里一般是在姓前冠以Mr,Mrs或Miss,稱呼教師。⑥中國人見面就喜歡問“吃飯了嗎(Have you had lunch)”或者“去哪里(Where are you going)”之類的話。這并非是問句,只是寒暄語而已。而英語國家見面打招呼是會說“hello”,“How are you”,“What good weather”之類。要讓學(xué)生明白中國人與英語國家人士初交時談話時禁忌的一些話題有:對方收入、年齡、宗教信仰和婚姻狀況等。
另外,由于漢英文化的思維方式存在很大差異。漢語文化深受儒家思想的影響,講究克己謙和;而英美國家的人則不同,他們很樂意接受對方的贊許。這種思維方式的差異會在交際中產(chǎn)生誤會。如:
Foreigner: Your watch is so nice!
Chinese student: No, it’s just so-so.
Foreigner:…(at a loss)
由此可見,在語言交際中,學(xué)生懂得中西方文化差異對日常交際的重要性。如果學(xué)生不能準(zhǔn)確地把握其差異,不僅會造成交際雙方尷尬、無法正常交談下去,而且會使雙方產(chǎn)生成誤解。教師在教學(xué)中應(yīng)該善于總結(jié)一些交際中的語言和方法,并且鼓勵學(xué)生積極表達(dá),進(jìn)行外語交流。
結(jié)語
文化意識的培養(yǎng)是外語教育的一個重要內(nèi)容,也是加強對學(xué)生綜合素質(zhì)教育不可或缺的一部分。關(guān)于高中生英語文化意識的培養(yǎng),有很多方法,諸如:異同比較法、角色扮演法、文學(xué)賞析法、大眾媒介法和情景滲透法等。當(dāng)然,在文化意識的培養(yǎng)過程中,教師應(yīng)當(dāng)把好一些文化教學(xué)原則。在外語教學(xué)過程中,可以使學(xué)生既學(xué)習(xí)語言知識,又學(xué)習(xí)社會文化知識;即培養(yǎng)語言能力,又培養(yǎng)社會文化能力;既要注重國外文化意識的培養(yǎng),也要讓學(xué)生更多地了解中國的傳統(tǒng)文化;讓學(xué)生通過學(xué)習(xí),達(dá)到一舉多得的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]崔剛,孔憲遂。英語教學(xué)十六講[M],北京:清華大學(xué)出版社,2009.[2]魯子問,王篤勤.新編英語教學(xué)論[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2006.
[3]朱家科.大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2009.
關(guān)鍵詞: 英語專業(yè) 精讀課 文化意識
英語專業(yè)的精讀課(Intensive Reading / Close Reading)稱為綜合技能課,在英語專業(yè)本科生基礎(chǔ)段培養(yǎng)中起著舉足輕重的作用,該課程是所有基礎(chǔ)段課程中課時最多,學(xué)分最高的課程,英語專業(yè)精讀課程教學(xué)的效果直接決定了英語專業(yè)本科生對其他課程的掌握與理解的程度,因此受到了英語專業(yè)的學(xué)生及老師的重視。鑒于此,近年來,許多高校對非常重視英語專業(yè)精讀課課程的建設(shè),也出現(xiàn)了許多相關(guān)的精品教材,像外研社出版的《現(xiàn)代大學(xué)英語》和《文化透視英語教程》,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院編寫的《精讀英語教程》,中國人民大學(xué)出版的《超越概念英語專業(yè)精讀》等。但僅有好的教材是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,英語專業(yè)精讀課程的教學(xué)不應(yīng)僅僅停留在對單詞、短語、語法、修辭和練習(xí)的講解上,更應(yīng)重視該課程對英語專業(yè)學(xué)生文化意識的培養(yǎng),讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)掌握英語語言的精華。
把文化意識的培養(yǎng)作為外語教育,尤其是英語專業(yè)精讀課的一個重要組成部分是有充分的理由的:一是從英語學(xué)習(xí)的角度看,和外國人交往不僅要精通他們的語言,還必須理解他們的文化、思維方式、價值觀和生活習(xí)慣;二是在一個多元化的社會里,跨文化意識對促進(jìn)各國人民的相互尊重和合作有著積極的作用。這符合目前高校培養(yǎng)具有全球化視野人才的教學(xué)目標(biāo),并且從社會心理學(xué)的角度來看,第二語言習(xí)得的過程是一個文化注入的過程。對學(xué)生的文化意識培養(yǎng)在我國中小學(xué)的外語教學(xué)中非常薄弱,這一問題在高校的英語教學(xué)實踐中得以延續(xù),但近年來有所改觀。
文化意識的培養(yǎng)有助于學(xué)生克服文化休克(Cultural Shock) Kalvero Oberg及所謂的二年級現(xiàn)象。文化休克(Cultural Shock)是1958年美國人類學(xué)家奧博格Kalvero Oberg提出來的一個概念,是指一個人進(jìn)入到不熟悉的環(huán)境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號和手段而產(chǎn)生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺。在英語教學(xué)中,文化休克表現(xiàn)為因為不熟悉英語國家文化而對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生疑惑、排斥、苦惱的感覺。這種現(xiàn)象在英語專業(yè)二年級表現(xiàn)尤為明顯,學(xué)生們由大一時的積極操練英語在轉(zhuǎn)變?yōu)榇蠖r不愿開口說英語,甚至排斥英語。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的一個重要原因就是學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,不斷對中西兩種文化進(jìn)行對比,但由于中西文化差異過大,使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生畏縮退卻的心理,因此在精讀課中輸入一定量的文化意識,擴大學(xué)生的知識面,幫助學(xué)生克服文化休克這一現(xiàn)象是非常必要的,使文化休克為提高學(xué)生的文化意識鋪路。
英語語言的兩大淵源:希臘羅馬神話和圣經(jīng),在英語專業(yè)精讀課有著不同程度的體現(xiàn),如在《現(xiàn)代大學(xué)英語》第三冊中選取了與希臘羅馬神話有關(guān)的Diogenes and Alexander,該文章選文有趣,讓大部分學(xué)生第一次接觸到了希臘神話,從而了解到了弗洛伊德提出的戀母情結(jié),對心理學(xué)和西方文化也有了一定的理解。《現(xiàn)代大學(xué)英語》第五冊的第一課“Where Do We Go from Here?”,作者馬丁路德金在該文中大量引用到圣經(jīng)中的典故,讓學(xué)生們深深感到圣經(jīng)對當(dāng)代西方人生活的深刻影響,從而明白了圣經(jīng)成為西方文化淵源之一的道理。當(dāng)然,隨著全球化進(jìn)程的加快和英語國際地位的不斷提高,英語語言的學(xué)習(xí)者,不僅要對前面提到的兩大文化淵源有所了解,還要了解一些非英語國家的文化,這樣才可讓學(xué)習(xí)者更具全球視野,這一問題在英語專業(yè)精讀課本中得以體現(xiàn)。如在《現(xiàn)代大學(xué)英語》第一冊中,第一課Half a Day 的作者就是埃及人,而第五課Message of the Land的作者是泰國人,他們都是把英語作為寫作語言而國籍并非英語國家的作家。這樣的選材無疑對英語學(xué)習(xí)者將來面對多元文化有著莫大的好處,更有助于學(xué)生成為具有全球視野的新世紀(jì)人才。當(dāng)然,文化意識的學(xué)習(xí)不僅限于以上提到的范圍,西方文化中提倡的self—reliance,adventurism對當(dāng)代大學(xué)生的人生觀和價值觀也有著非常積極的影響,而對這些理念意識的接受有效提高了中國英語學(xué)習(xí)者的英語寫作和口語表達(dá)的地道程度,能使學(xué)習(xí)者早日擺脫中式英語。
培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的文化意識這一任務(wù)對精讀課老師提出了更高的要求,這意味著老師不僅僅要講解課本中出現(xiàn)詞匯、習(xí)語、語法現(xiàn)象及課后練習(xí),更要不斷傳輸文化現(xiàn)象,幫助學(xué)生對中西文化進(jìn)行對比,從而培養(yǎng)文化意識。目前大部分精讀課老師只是粗泛地講解一些課文出現(xiàn)的notes,不注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。作為精讀課教師,我們從以下幾個方面著手培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的文化意識。
(1)作為對精讀課的補充,布置與文化意識相關(guān)的閱讀材料,讓學(xué)生在課后閱讀。圣經(jīng)簡讀本,希臘羅馬神話簡讀本及亞瑟王與圓桌騎士等都可為非常理想的補充讀物,通過對故事概述,人物角色分析等課堂討論活動培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,英語學(xué)習(xí)者對一些英語典故,習(xí)語有更深入地理解。
(2)設(shè)定與價值觀、人生觀相關(guān)的話題供學(xué)生討論,對討論中形成的文化碰撞(Cultural Clashes)進(jìn)行對比分析,以引導(dǎo)學(xué)生形成符合英語思維習(xí)慣的表達(dá)方式,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,從而寫出和說出更地道的英語。
(3)通過多媒體及影視作品培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。如在學(xué)習(xí)完《現(xiàn)代大學(xué)英語》第五冊第二單元Two Kinds之后,可以根據(jù)該作品拍攝的電影《喜福會》讓學(xué)生更好地了解中西兩種不同的思維模式和價值體系,加深學(xué)生對兩種文化的對比,從而培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。還可以通過英文原版的雜志,如《國家地理》和英文原版的影視作品如《圣經(jīng)之謎》作為學(xué)生的課外賞析,來幫助學(xué)生更好地了解文化及其淵源,培養(yǎng)其文化意識。
總之,英語專業(yè)的精讀課是一門應(yīng)用性很強的專業(yè)基礎(chǔ)課,在英語專業(yè)基礎(chǔ)階段有著不課低估的作用,有助于英語專業(yè)學(xué)生在高年級的英美文學(xué),文化及高級寫作等課程的學(xué)習(xí),并對英語學(xué)習(xí)者在今后的外事交流中起著重要的作用,可以更有效地與英語國家的人進(jìn)行溝通交流,避免引起文化方面的誤會。教師和學(xué)生都不應(yīng)該忽視文化意識培養(yǎng)的重要性。英語專業(yè)精讀課的教師應(yīng)努力改進(jìn)傳統(tǒng)的精讀課授課方式,加強對文化知識的輸入,培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的意識,讓該課程的學(xué)習(xí)者最大限度地獲得其有效信息,培養(yǎng)學(xué)生對目的語文化興趣和理解力,進(jìn)而使他們主動觀察、分析、對比、評價,并從深層文化中探討和研究西方文化之間存在的差異,以有效提高學(xué)生的跨文化交際能力,培養(yǎng)文化意識,使精讀課成為名副其實的綜合技能課。
參考文獻(xiàn):
[1]楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語.外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[2]鄧炎昌,劉潤青.語言與文化. 外語教學(xué)與研究出版社,1995.
關(guān)鍵詞: 英語教學(xué) 文化意識 培養(yǎng)策略
21世紀(jì)知識經(jīng)濟迅猛發(fā)展,全球一體化進(jìn)程不斷加快,世界各國之間的政治、經(jīng)濟、文化交流活動日益頻繁。我國隨著改革開放的不斷深入,政治、經(jīng)濟地位的不斷提高,與其他國家的對外交往也與日俱增,培養(yǎng)大批具有英語綜合運用能力、視野開闊、知識廣博的跨文化交際型人才已成為國家和社會發(fā)展的迫切需要,而要破解這個難題,在基礎(chǔ)教育階段的英語教學(xué)中不斷加強文化意識的培養(yǎng)就顯得尤為重要。因為,“接觸和了解英語國家的文化有利于對英語的理解和使用,有利于加深對本國文化的理解與認(rèn)識,有利于培養(yǎng)世界意識,有利于形成跨文化交際能力”。[1]
一、培養(yǎng)英語跨文化意識的意義
語言是文化的載體,也是文化的重要組成部分,語言與文化密不可分。美國語言學(xué)家薩皮爾說:“語言的背后是有東西的,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承的傳統(tǒng)和信念?!盵2]
1.文化意識的培養(yǎng)為學(xué)生深入認(rèn)知和正確運用英語奠定基礎(chǔ)。
語言是一種特殊的社會現(xiàn)象,在人類演進(jìn)的過程中,語言是人類思維的工具,也是人類形成思想和表達(dá)思想的工具。[3]語言符號記載著人類社會發(fā)展的歷史進(jìn)程,蘊涵著極為豐富的文化,文化通過語言得以保存、繼承和傳遞,同時,又對語言結(jié)構(gòu)、語言交際形式、篇章修辭原則等在很大程度上產(chǎn)生深刻的影響,制約著語言的正確使用。因此,通過對英語國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價值觀念等文化知識的學(xué)習(xí),不斷強化英語文化意識的培養(yǎng),有助于學(xué)生深入了解英語民族的思維方式和思維習(xí)慣,理解英語所蘊藏、承載的思想內(nèi)涵,對學(xué)生深入理解和準(zhǔn)確運用英語具有重要意義。
2.文化意識的培養(yǎng)為學(xué)生開發(fā)性世界觀的形成填筑基石。
語言是社會人形成的重要渠道,人們通過語言對社會進(jìn)行類型化,并認(rèn)識世界。[4]在與不同文化的人們交往時,人們常常不自覺地使用本族語或本群體的社會語言規(guī)則解釋和評價別人的交際行為,這種語用遷移的無意識性使人們在跨文化交往時很容易產(chǎn)生交際失誤,而民族中心主義思想的存在又常導(dǎo)致不同文化人們的交際距離拉遠(yuǎn)。而培養(yǎng)學(xué)生的文化意識有助于學(xué)生克服狹隘的民族中心主義思想,更好地理解英語文化,推動學(xué)生將母語文化與英語文化進(jìn)行比較,深度認(rèn)知母語文化的博大精深,增強民族自豪感;同時通過比較,讓學(xué)生尊重和吸納英語文化,使兩種不同的文化更好地溝通融合,促進(jìn)學(xué)生開放性世界觀的形成,使學(xué)生擁有博納四海文化的廣闊胸襟。[5]
3.文化意識的培養(yǎng)為學(xué)生跨文化交際能力的形成指路引航。
跨文化交際能力是一個綜合的、多向度的概念,它涵蓋了知識向度、思維向度、行為向度乃至情感和個性向度。著名的交際學(xué)者Gudykunst指出,有效的交際能力包括認(rèn)知能力(cognitive component)、情感能力(affective component)和行為能力(behavioral component),三者相互聯(lián)系,相互影響,不可分割。[6]培養(yǎng)學(xué)生的文化意識有助于師生跳出英語學(xué)習(xí)只注重詞形變化、遣詞造句、語法結(jié)構(gòu)等純語言知識的局限,推動語言知識與文化背景知識學(xué)習(xí)同步進(jìn)行,使學(xué)習(xí)內(nèi)容和形式由原來的枯燥、單調(diào)轉(zhuǎn)向生動、豐富,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力。積極的情感態(tài)度又會促進(jìn)學(xué)生自覺地、有目的地去探索,加深學(xué)生對原文化和目標(biāo)文化之間關(guān)系的認(rèn)知、意識與理解。擁有這種意識能力,學(xué)生就更容易形成自主學(xué)習(xí)策略,在語境中發(fā)展對多元文化的敏感性、靈活性和批判態(tài)度,最終形成卓有成效的跨文化交際能力。
二、培養(yǎng)英語文化意識的策略
要更好地培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識,教師必須轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教育觀念,認(rèn)真學(xué)習(xí)和吸取現(xiàn)代科學(xué)教育理論,廣泛借鑒國內(nèi)外先進(jìn)的教育思想和教學(xué)方法,探索新型的教學(xué)模式,促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提高。
1.更新教育理念,提高教師文化素養(yǎng)。
高素質(zhì)的教師隊伍,是提高育人質(zhì)量的關(guān)鍵,是全面推進(jìn)素質(zhì)教育的保證。只有教師擁有更高層次的文化素養(yǎng),才有可能引領(lǐng)和幫助學(xué)生向更高的文化高峰攀登。因此,教師首先要改變傳統(tǒng)的教育理念,充分認(rèn)識到跨文化意識培養(yǎng)的重要性,通過不斷的學(xué)習(xí)完善自己的知識結(jié)構(gòu),以適應(yīng)跨文化教學(xué)的要求。在工作實踐中,教師可以通過廣泛閱讀各類英語文學(xué)作品、觀賞外國影視佳作、利用網(wǎng)資源等更多地了解英語國家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等,并有意識地參加與跨文化教學(xué)相關(guān)的教科研活動,主動接受英語文化的熏陶,拓寬文化視角,不斷提高自身的文化素養(yǎng)與修養(yǎng)。
2.轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,營造英語文化氛圍。
美國社會語言學(xué)家德爾?海姆斯指出:“語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)不能只學(xué)或只教語言知識本身,還應(yīng)該了解和教授與語言有關(guān)的社會文化背景知識,努力克服母語文化和習(xí)慣的干擾,達(dá)到交際的成功。”因此,教師應(yīng)堅持語言教學(xué)與文化知識教學(xué)并重的原則,將知識講練和文化交際有機結(jié)合,并盡可能將文化知識具體化、形象化。
(1)創(chuàng)設(shè)日常英語文化環(huán)境。在班級張貼介紹英美文化的圖片、辦英語板報等,讓學(xué)生在日常學(xué)習(xí)環(huán)境中積累和鞏固英語國家有關(guān)歷史地理、名人名言等方面的知識。
(2)積極拓寬英語文化學(xué)習(xí)空間。充分利用互聯(lián)網(wǎng)、語音室、圖書館、多媒體教室等媒介,通過觀看、收聽英語影音節(jié)目,閱讀英語報刊雜志、小說等作品,從多感官增加學(xué)生的信息攝入量,使學(xué)生耳濡目染異域文化,增強文化意識。
(3)廣泛開展特色英語文化活動。經(jīng)常開展英語戲劇表演、英語歌曲比賽、英語演講或報告、英語角等活動,使學(xué)生在互動活動中切身感受英語文化氣息,提高學(xué)生結(jié)合社會文化背景參與人際交往的意識和能力。
3.優(yōu)化教學(xué)設(shè)計,拓展文化滲透空間。
課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的主要途徑,教師應(yīng)充分發(fā)掘教材資源,從教材中獲取英語國家文化背景知識,在教學(xué)的各個環(huán)節(jié)中進(jìn)行多渠道、多層面地文化滲透,幫助學(xué)生獲取英語國家的文化知識,增強他們的跨文化意識。
(1)詞匯教學(xué)。教師可通過設(shè)計英語板報、廣告,制作英語標(biāo)志牌等活動為學(xué)生創(chuàng)設(shè)詞匯應(yīng)用的文化情境。同時,有意識地補充與時事、社會生活、現(xiàn)代科技等密切相關(guān)的鮮活的詞匯,培養(yǎng)學(xué)生捕捉英語文化知識的興趣和意識。
(2)語法教學(xué)。教師絕不應(yīng)只局限在語法自身的范疇內(nèi),要將邏輯思維、篇章語境、文化內(nèi)涵聯(lián)系起來,并借助真實的語言材料,讓學(xué)生在語境中感悟語言功能,體驗語言內(nèi)涵。
(3)語篇教學(xué)。教師要重視文化背景知識的介紹、擴充和滲透,使語言知識和背景知識相結(jié)合,補充貼近學(xué)生生活、具有時代氣息、內(nèi)容豐富的英語讀物,通過一定數(shù)量的閱讀,讓學(xué)生更多地了解英語國家的風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、思維方式等,進(jìn)而使學(xué)生形成文化意識,提高人文素養(yǎng)。
4.培養(yǎng)交際策略,注重交際能力養(yǎng)成。
交際策略是學(xué)習(xí)策略的重要組成部分,有效的交際策略能提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效果,有利于學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力的培養(yǎng),為學(xué)生跨文化交際意識、跨文化交際能力的形成,以及未來發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。
(1)激發(fā)自主學(xué)習(xí)動機。教師可聯(lián)系當(dāng)今世界科技發(fā)展、經(jīng)濟全球化、信息化的新形勢、新特點,對學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)目的性教育;聯(lián)系名人刻苦自學(xué)外語成才的典型事例進(jìn)行學(xué)習(xí)態(tài)度教育;聯(lián)系學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活實際,讓他們在學(xué)習(xí)語言中感受英語的有趣、有意和有用。
(2)鼓勵合作探究學(xué)習(xí)。在課堂上教師要多讓學(xué)生做pair work或group work,凡是學(xué)生自己能做的,教師就不要插手。這既有利于增強學(xué)生的自信心,培養(yǎng)其協(xié)作精神,又能擴大課堂單位時間的利用率和有效率。
(3)分層次布置任務(wù)。教師根據(jù)學(xué)生的實際情況,讓學(xué)生獨立完成力所能及的學(xué)習(xí)任務(wù),訓(xùn)練學(xué)生獨自計劃、實施和完成,如:收集名人名言、學(xué)唱英文歌曲、收看英文影視劇、編排課本劇等。通過多層面活動激發(fā)學(xué)生的求知欲和學(xué)習(xí)動機,培養(yǎng)學(xué)生運用所學(xué)的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)策略去收集信息、處理信息、解決實際問題,從而真正學(xué)會學(xué)習(xí)。
三、結(jié)語
文化意識的培養(yǎng)對提高學(xué)生的跨文化交際能力具有重要意義,文化滲透不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,而且有利于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識,加深對本國文化的理解和認(rèn)識,[7]推動學(xué)生跨文化交際能力的形成,促進(jìn)學(xué)生大幅度地提高綜合語言運用能力,進(jìn)而實現(xiàn)大面積地、全面地提高英語教學(xué)的效率和質(zhì)量,最終完成時代賦予英語教育工作者的使命,培養(yǎng)更多的跨文化交際型人才,滿足國家和社會發(fā)展的迫切需要。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)[M].北京:人民教育出版社,2003.1.
[2]何衡衡.論文化導(dǎo)入對大學(xué)英語教學(xué)的促進(jìn)作用[J].考試周刊,2009,(34):97.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)――理論、實踐與方法(修訂版)[M].上海外語教育出版社,2008,(7):129.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教育出版社,1997,(9):92.
[5]萬祥麒.論中學(xué)英語教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)[J].教學(xué)藝術(shù),2007,(12):75.
關(guān)鍵詞: 英語文化意識 英語思維 功能意念教學(xué)法
隨著經(jīng)濟的發(fā)展和社會的進(jìn)步,中國教育體制也日臻完善。在繼承中國傳統(tǒng)教學(xué)法精髓的基礎(chǔ)上,同時借鑒和學(xué)習(xí)西方教學(xué)模式,以期取得最好的教學(xué)效果。眾所周知,英語是一門非常有用的語言,為了更好地掌握此交流工具,人們逐漸打破“啞巴英語”的培養(yǎng)模式,從實際出發(fā),在分析意識、思維和語言之間的辯證關(guān)系的基礎(chǔ)上,提出英語文化意識和英語思維是學(xué)好英語的前提和基礎(chǔ)。本文從功能意念教學(xué)法角度,探討了培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識和英語思維的方法。
一、文化意識、思維與語言的相互關(guān)系
文化意識決定思維模式。人們生活在不同的地理環(huán)境中,接觸不同的事物,形成不同的生活習(xí)慣和地域文化,繼而產(chǎn)生不同的世界觀和方法論。思維模式在一定的文化意識基礎(chǔ)上形成并反映文化意識。因此,說英語的民族具有抽象、分析、直線性客體思維,說漢語的中華民族則具有形象、綜合、螺旋式主體思維。
“語言是思維的物質(zhì)外殼”(恩格斯),“思維是無聲的語言”(柏拉圖)。這些眾所周知的哲理性話語向人們展示了語言和思維之間的密切關(guān)系。索緒爾指出,“語言是組織在聲音物質(zhì)中的思想”(索緒爾,1999:157),把語言歸入表達(dá)思想的符號系統(tǒng)中。毋庸置疑,語言是人類的主要交際手段之一,也是思維運作的表層形式之一。于是“學(xué)習(xí)英語的表層價值是掌握新的交際工具,而其深層價值則是增添新的思維方式,提高思維能力”(張后塵,2000:316),因為“人用知性進(jìn)行感知,邊思維邊說話;人通過反思而與整個思想連帶關(guān)聯(lián)起來的每一狀態(tài)都有助于更好地思維,同時也不斷地提高著他的說話能力”(赫爾德,1999:76)。
顯而易見,思維與語言是內(nèi)容與形式、抽象和具體的關(guān)系。思維活動需要借助語言來表達(dá),而語言在很大程度上依賴思維而形成。它們之間相互聯(lián)系、相互作用、密不可分。
因此,在中學(xué)英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)重視對學(xué)生英語文化意識和英語思維的培養(yǎng),結(jié)合功能意念教學(xué)法,讓學(xué)生切身體會英語與漢語的不同思維方式。
二、功能意念教學(xué)法的概念及在英語教學(xué)中的應(yīng)用
上世紀(jì)70年代初,歐洲外語教學(xué)研究和實踐已經(jīng)開始從以教學(xué)法為中心向交際內(nèi)容、交際目的為中心過渡。瑞士著名教育心理學(xué)家皮亞杰(J.Piaget)提出了發(fā)揮語言(外語)的功能作用的教學(xué)法,被稱為功能意念法。功能意念教學(xué)法的主要特征是積極發(fā)揮語言的功能,即直接用語言表達(dá)關(guān)于詢問、命令、請求、商談、斷定等,最終達(dá)到主觀交際的目的。功能意念法提出了八點要素,即情景、功能、意念、社會、性別、心理作用、語體、重音和語調(diào)、語法和詞匯、超語言手段。它從交際要素的角度研究交際能力的內(nèi)涵和培養(yǎng)交際能力的途徑,從而導(dǎo)致了獨立的交際教學(xué)法學(xué)派(也稱交際教學(xué)思潮)的產(chǎn)生。
意念指觀念、思想;功能指表達(dá)觀念、思想的語言。但是,人們的觀念、思想千差萬別,究竟如何篩選和分類呢?功能法的取舍標(biāo)準(zhǔn)是人們的社會需要。功能意念教學(xué)法的基本特點是:學(xué)生需要什么就學(xué)什么。它的方法論的基礎(chǔ)是實用主義哲學(xué)。
近來,大學(xué)英語教學(xué)大綱反復(fù)強調(diào)英語的實用,在我國教學(xué)設(shè)備更新及電化教學(xué)普及后,功能意念教學(xué)法被引進(jìn)并且逐漸引起人們的重視。英語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行書面和口語交際的能力。而功能意念教學(xué)法恰能有效地發(fā)掘和培養(yǎng)其交際能力,在教學(xué)過程中,結(jié)合其他教學(xué)法,將有助于英語教學(xué)質(zhì)量的大幅提升。
三、在功能意念教學(xué)法視角下,培養(yǎng)英語文化意識和英語思維的方法
兩年來,筆者一直從事英語教學(xué),在教學(xué)相長的同時,對中學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程有所心得。鄒韜奮先生在談及自己的英語教學(xué)體會時,說:“不要忘卻我們在英文課堂里要盡量用最好的法子達(dá)到我們學(xué)習(xí)英文的目的?!保◤埡髩m,2000:303)功能意念教學(xué)法的主要思想是按學(xué)生需要取材,由內(nèi)容決定形式。在英語教學(xué)過程中,注重功能意念教學(xué)法的靈活使用,加強對學(xué)生英語文化意識和英語思維的誘發(fā)與強化,使英語教學(xué)得以環(huán)環(huán)相扣,最終達(dá)到培養(yǎng)跨文化交流人才的目的。
首先,從靜態(tài)角度透過英漢語言層面的差異現(xiàn)象,總結(jié)出各自的思維規(guī)律和文化意識。比如,人們常說某人“揮金如土”,如果按字面意思譯成英文則是“spend money like soil”,實際上英美人說“spend money like water”,究其原因是人們所生存的地理環(huán)境不同。英文原版作品再現(xiàn)作家生活年代的真實生活場景,其中地理環(huán)境、、生活習(xí)俗等幫助學(xué)生更好地掌握英語語言形成規(guī)律,激發(fā)學(xué)生從作者的思維角度理解作品內(nèi)涵,進(jìn)而在異域文化中思維得到轉(zhuǎn)變,逐漸養(yǎng)成在英語文化意識支配下學(xué)習(xí)英語的習(xí)慣。
其次,從動態(tài)角度透過英語影視作品,總結(jié)人們實際運用英語的動態(tài)思維規(guī)律。觀看英語影視作品是一種寓教于樂的學(xué)習(xí)方式,對英語學(xué)習(xí)尤其重要。學(xué)習(xí)英語的最終目的就是回到社會現(xiàn)實中,更好地進(jìn)行跨文化交流,因此,教師應(yīng)選擇適合學(xué)生練習(xí)發(fā)音的和比較接近日常生活的影視材料,引導(dǎo)學(xué)生達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果。
最后,盡量與不同的英語母語的人交流。積極參加各種英語交流活動,提高對各種英語的適應(yīng)性。在現(xiàn)實中,學(xué)生會遇到來自不同國家的說英語的人,他們都或多或少地持有某種口音,因此會出現(xiàn)理解困難的情況,這該如何解決呢?根本原則是以不變應(yīng)萬變,再難懂的英語也具有英語的特征。一個解決途徑是加強聽力練習(xí),盡量做到精聽與泛聽的有機結(jié)合。
筆者認(rèn)為在教學(xué)過程中,重視英語文化意識與英語思維有機結(jié)合的教學(xué)效應(yīng),有利于促進(jìn)學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力和語言水平的全面提升。功能意念教學(xué)法中地道的英文資料在學(xué)生心理上頗具說服力和影響力。教師應(yīng)鼓勵學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中由被動轉(zhuǎn)向主動,由消極地服從轉(zhuǎn)向積極地參與,由參照模樣的復(fù)制轉(zhuǎn)向賦予英語以新的再創(chuàng)造。在英語文化意識的誘發(fā)、引導(dǎo)與培養(yǎng)的過程中,抽象、分析、直線性的客體英語思維隨之形成。反之亦然。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2][瑞士]索緒爾著.高名凱譯.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[3]戴煒棟,蕭立明.英漢比較研究與翻譯[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[4]邵志洪.漢英對比翻譯導(dǎo)論[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2005.
關(guān)鍵詞 語言與文化 英語學(xué)習(xí) 語言系統(tǒng) 文化重要性
中圖分類號:H319 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
1語言和文化的關(guān)系
1.1 語言和文化的定義
Larry A.和Lisa A. Stefani給出了文化的定義:文化是知識、經(jīng)驗、信念、價值觀、行為舉止、態(tài)度變化、會話含義、等級制度、宗教、空間關(guān)系、觀念和手工品的集合,經(jīng)過某個集體認(rèn)可并進(jìn)行了文化傳承。
語言是人類用來交際的任意性的語音符號體系。語言的一個區(qū)別性特征就是用于交際,人們使用語言進(jìn)行聊天,思考,閱讀、寫作、打招呼、進(jìn)行買賣。在總結(jié)了大量關(guān)于語言的定義基礎(chǔ)之上,Unsworth這樣定義語言:
“All people put language to certain types of use in so doing they all learn a linguistic system which has evolved in the contexts of such language use. But which parts of the language system they deploy and emphasize…are significantly determined by the culture by the system of social relations in which people are positioned and the roles they learn to recognize and adopt.”
1.2 語言和文化的關(guān)系
語言和文化的關(guān)系十分密切,語言能力是在人類進(jìn)化過程中的逐漸獲得的,著名社會語言學(xué)家古迪納夫認(rèn)為語言是社會現(xiàn)象的一種表達(dá)方式。語言是文化的載體,是社會文化的一方面,更是學(xué)習(xí)文化的重要途徑之一。如果不能深刻了解某一文化就無法真正掌握一門語言,從廣義上來說,語言是一個民族的表達(dá)形式,它包含著歷史和宗教背景知識,同時也包含著一個民族的思維方式。要想掌握兩門語言,那么必須要掌握兩門文化??傊?,語言和文化有著十分密切的關(guān)系,英語學(xué)習(xí)者要想真正學(xué)好英語,那么必須要進(jìn)入特定的文化氛圍,或者說要掌握一定量的英語文化知識。
2英語學(xué)習(xí)中文化意識的培養(yǎng)
語言學(xué)習(xí)是基礎(chǔ),文化學(xué)習(xí)是為了語言更好地應(yīng)用,因此對于英語學(xué)習(xí)者來說要分配足夠的時間在語音、詞匯、語法上,同時也應(yīng)該分配相應(yīng)的時間來學(xué)習(xí)英語文化知識,因為一定量的文化背景知識會極大地促進(jìn)英語的學(xué)習(xí)。英語文化意識的培養(yǎng)也是需要師生的配合和互動才能達(dá)到最佳效果。而最好的接觸一門語言的方式就是進(jìn)入語言使用的語境中,從而可以抓住每個機會去了解其內(nèi)在文化,學(xué)生們也需要培養(yǎng)跨文化交際能力,幫助學(xué)習(xí)語言和文化。
2.1教師文化意識的培養(yǎng)
一方面教師在講授課文時要提供相應(yīng)的文化信息,讓學(xué)生掌握課文中所體現(xiàn)的文化背景知識,從而可以有效改善課堂教學(xué)。另外教師應(yīng)該選擇真實教學(xué)材料,真實教學(xué)材料是指選自真實交流語境的材料,因為教學(xué)材料的好壞一定程度上決定課堂教學(xué)效果,在選擇真實的外語材料時,對話部分選擇是十分重要的,因為對話更加真實地反映了交際者之間的關(guān)系,加上指導(dǎo)教師有目的地講解文化背景,從而使交際活動更加真實。
2.2學(xué)生文化意識的培養(yǎng)
學(xué)生要意識到文化意識的培養(yǎng)不是一朝一夕的,學(xué)生們一定要在教師的指導(dǎo)下,通過廣泛的閱讀,包括原著小說,雜志和英文報紙,逐漸培養(yǎng)起文化意識和對文化的敏感性。對于大多數(shù)中國英語學(xué)習(xí)者來說,通過閱讀文學(xué)作品是最快最有效的方法來培養(yǎng)其文化意識,因為文學(xué)作品反映了西方人的心理,文化性格,風(fēng)俗習(xí)慣和社會關(guān)系,通過閱讀這些文化只是都會潛移默化地接收。另外英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中一定要把握說英語的機會,尤其是和英國人或者美國人聊天,在越是輕松的環(huán)境下反而更容易獲得更多的文化知識,而這些知識在課堂上是永遠(yuǎn)學(xué)習(xí)不到的。
3結(jié)語
通過上文的簡單論述,我們可以清楚地看到文化學(xué)習(xí)在英語學(xué)習(xí)中的重要性。語言和文化關(guān)系密不可分,語言和文化是互相依賴的,學(xué)習(xí)一門語言也是學(xué)習(xí)一門文化,認(rèn)識到這一點之后,教師應(yīng)積累更多有用的文化常識,因為文化知識的掌握程度甚至在一定程度上可以反映英語的學(xué)習(xí)狀況。而且每一種文化都有其自己特性,起到其他文化無法取代的功能??偠灾?,英語學(xué)習(xí)者對文化知識掌握得越是深入仔細(xì),交際越是流暢。
參考文獻(xiàn)
隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,我國迫切需要具有較強英語綜合應(yīng)用能力、知識面廣、視野開闊的跨文化交際型人才,并使其在科技、軍事、航天等領(lǐng)域研究創(chuàng)造出領(lǐng)先世界的成果,因此,外語界比較緊迫的任務(wù)就是,培養(yǎng)和造就出一大批世界一流的精通英語的跨文化交際型人才。從高中英語教學(xué)角度來說,必須在教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)把對學(xué)生英語文化意識的培養(yǎng)落實到位。
二、培養(yǎng)高中生英語文化意識的途徑
1.在重視文化差異的基礎(chǔ)上做好文化滲透
文化差異阻礙了跨文化交際,由于不同的語言思維環(huán)境,產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會文化等,在社會交往中,人們往往習(xí)慣用自己的語言思維方式來理解對方的話語,這就有可能造成語言理解故障和推論錯誤。所以,英語人才培養(yǎng)的核心應(yīng)該是跨文化交際能力。
在中學(xué)英語教學(xué)中,對于英語國家的文化了解不可能面面俱到,對文化滲透要做必要的取舍。實踐中,要關(guān)注文化差異以及對學(xué)生帶來的主要干擾:(1)稱呼語。(2)感謝和答謝:在英語國家“Thank you.”幾乎用于一切場合。(3)贊美:贊美在英語國家常用來作為交談的引子。(4)隱私:西方人不喜歡被問及年齡、婚姻、收入等問題,他們認(rèn)為這些都涉及個人隱私。(5)打招呼:在英語國家,人們打招呼通常以天氣、交通、健康狀況、體育以及興趣愛好等作為話題。(6)節(jié)日:在節(jié)日里,中國人接受別人送的禮物一般當(dāng)面不打開,而在西方國家,對別人送的禮品,人們一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。
2.對比中西文化,學(xué)習(xí)文化背景
由于中華文化博大精深,在英語教學(xué)中也會涉及許多內(nèi)容,隨著文化的融合,中國節(jié)日,特別是傳統(tǒng)節(jié)日,備受外國朋友的青睞,高一英語Celebration中講到元宵節(jié)(Lantern Festival)、龍舟節(jié)(Dragon-boat Festival)、中秋節(jié)(Mid-autumn Day)的來源和象征意義。
在運用英語的過程中,學(xué)生自然而然會受到漢語的干擾,例如,在英語課堂上常??吹綄W(xué)生用漢語語法套用英語語法。如,A:I don’t think that he is a teacher, is he?B:____,he isn’t a teacher.此句中文回答是: “是的,他不是老師?!?由于漢語的影響,大多數(shù)學(xué)生填進(jìn)Yes. 但是在英語中,對別人的問話,要依據(jù)事實結(jié)果的肯定或否定用“Yes”或者“No”來回答。英語教師在課堂上要講清漢語和英語用法的差異性,同樣的內(nèi)容漢語怎樣表達(dá),英語怎樣闡述以及交際時各自如何表達(dá)才算得體,它們之間是否有共同規(guī)律可循,是否可以變通。
3.建立真實的語言環(huán)境
高中英語教師要擴大實踐的途徑,盡可能多地為學(xué)生營造真實的英語交際情境,增加學(xué)生親身體驗英文交際情境的機會,增強學(xué)生對英語文化的真實感受,從而使學(xué)生能夠更好地融入相應(yīng)的文化氛圍之中,提高對中西方文化差異的敏感性和鑒別能力。人們的交際活動都是在一定的社會環(huán)境中進(jìn)行的,語言的運用和發(fā)展取決于社會文化環(huán)境的變化,語言、社會、文化從來就是相輔相成的。因此,學(xué)生除了在課堂及校園中了解英語文化外,社會也是一個資源寶庫,凡是可以為學(xué)生所利用的社會資源,我們都應(yīng)該并且盡力去進(jìn)行大膽的探索和嘗試,使其為學(xué)生所用,提高他們的英語語言能力。例如,隨著我國經(jīng)濟的不斷迅猛發(fā)展,許多外國友人陸續(xù)來中國進(jìn)行國際交流與合作,我們要盡可能尋找機會,安排學(xué)生與他們進(jìn)行面對面地交流,通過與外國人直接進(jìn)行接觸交流,在交流中,高中生往往可以直接體會到中西方文化的差異性,可以學(xué)到很多課堂上學(xué)不到的,與英文國家社會文化背景相關(guān)的知識。
4.開展課外活動,擴展知識面
一、泰語教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識培養(yǎng)的必要性
(一)有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
由于語言有其文化特殊的關(guān)系性,在文化學(xué)習(xí)當(dāng)中學(xué)習(xí)語言必然是一項行之有效的教學(xué)方式,將兩者有機結(jié)合,并且在實踐當(dāng)中得到一定的語言知識鍛煉。由于泰語屬于非通用語種,學(xué)的人并不是非常多,所以在教學(xué)當(dāng)中能夠讓學(xué)生懂得如何去學(xué)習(xí)和培養(yǎng)學(xué)生對于泰語的興趣是非常必要的一個環(huán)節(jié)。除此之外,在講授泰語課程的時候適當(dāng)?shù)厝谌胍恍┨﹪臍v史也是能夠起到促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)泰語的作用的。
(二)有利于增強學(xué)生的交際能力
跨文化意識的培養(yǎng)有利于增強學(xué)生的交際能力。現(xiàn)在的社會已經(jīng)不再是傳統(tǒng)的社會了,對于人們的交際能力有著非常嚴(yán)格的把關(guān)和認(rèn)證。增強學(xué)生的交際能力不僅僅是通過日常生活當(dāng)中對學(xué)生進(jìn)行理論知識的教導(dǎo)和培養(yǎng),更多的是對學(xué)生進(jìn)行泰語語法的培養(yǎng)和訓(xùn)練。在中文當(dāng)中姓氏是寫在前面的,然后在英文當(dāng)中姓氏是寫在后面的,這就說明在不同的國家當(dāng)中對于語言和文字都有著不同的定位。
(三)有利于文化交流
在泰國文化教育當(dāng)中應(yīng)該注重比較其與中國文化間的異同,不宜采取單項教育的形式。在漢語言的教學(xué)當(dāng)中每個學(xué)生的認(rèn)知度和思維都是占有主導(dǎo)作用的,然而學(xué)習(xí)泰語語言文化需要通過內(nèi)在認(rèn)知和體系的轉(zhuǎn)化來完成。學(xué)生只有在比較兩種語言的差異時,并且在對本國的語言有著一定的認(rèn)知程度時才能夠更好地學(xué)習(xí)其他的語言文化。
二、培養(yǎng)泰語學(xué)習(xí)者跨文化意識的途徑
(一)注意泰國文化導(dǎo)入
教師在課堂教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)適度地去注重將泰國的文化進(jìn)行導(dǎo)入,因為學(xué)生要想學(xué)習(xí)好泰國的語言,對其文化知識的了解是首要的先決條件,然而教師在講授泰語的時候不僅僅起到一個傳播語言文化知識的作用,更重要的是傳播一個國家的文化和悠久歷史,所以為了更好地去使學(xué)生理解泰語,有關(guān)教師在教學(xué)的時候就應(yīng)當(dāng)注重泰國文化的導(dǎo)入。
(二)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)方法
轉(zhuǎn)變教學(xué)方法是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的重要前提。傳統(tǒng)的泰語教學(xué)過分強調(diào)泰語語言知識方面的講授,主要以泰語單詞、課文、語法為主,而缺乏泰國文化因素的滲透,嚴(yán)重影響了學(xué)生對泰語的理解能力,造成泰語實際運用時常常出現(xiàn)錯誤。新形勢下,作為一名泰語教師,要積極進(jìn)行教學(xué)改革,徹底改變傳統(tǒng)的以語言知識講解為主的教學(xué)方法,積極地滲透文化因素,從而把泰國文化與課堂教學(xué)內(nèi)容有機結(jié)合起來。在泰語教學(xué)的實際過程中,教師要充分利用探究性學(xué)習(xí)進(jìn)行跨文化教育,一方面,教師可以采用小組討論、演講比賽、表演等豐富多彩的活動來拓展泰語教學(xué),多渠道了解泰國的歷史和文化;另一方面,教師可以利用多媒體輔助手段積極為學(xué)生提供具體的泰語學(xué)習(xí)情境,鼓勵學(xué)生根據(jù)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行角色表演,使之能夠在具體真實的語言環(huán)境中運用泰語進(jìn)行交際,不斷提高學(xué)生對泰國文化的認(rèn)識。教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變能夠使學(xué)生從文化和語言兩方面進(jìn)行泰語學(xué)習(xí),不僅能夠增強學(xué)生對泰國文化的理解,而且能夠提高學(xué)生的泰語交際能力。
(三)優(yōu)化教學(xué)課程體系
在課程定位、目標(biāo)、任務(wù)等方面的制定上,除了要考慮泰語的語言知識結(jié)構(gòu)的因素外,還需要確定泰語語言教學(xué)的每一個階段中泰國文化導(dǎo)入的側(cè)重點,使文化教學(xué)成為泰語教學(xué)的有機組成部分。教材選編也必然要體現(xiàn)泰國文化因素,加入有關(guān)泰國社會的風(fēng)俗、習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容,盡量反映泰國民族文化特點。通過對課文的學(xué)習(xí),使學(xué)生能清楚地了解有關(guān)泰國文化或雙語文化異同,激發(fā)學(xué)生去尋找、獲得和理解泰國國家的知識。同時,還有利于教師在教授語言中結(jié)合文化背景和文化內(nèi)涵來開展教學(xué)活動。
(四)課外開展文化活動
外語學(xué)習(xí)需要課堂內(nèi)外的共同努力,僅靠課堂教學(xué)無法保證學(xué)生學(xué)習(xí)外語所需要輸入的質(zhì)與量,學(xué)生還需要充分利用課外時間來提高語言運用能力和拓寬文化知識面。因此,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生積極參加校園“泰語角”、泰語戲劇比賽、泰語朗誦比賽等課外活動,通過活動學(xué)生就提高了泰語語言運用能力,能根據(jù)言語交際的環(huán)境來正確使用語言。每到泰國重要傳統(tǒng)節(jié)日時,泰國籍教師還可以組織學(xué)生開展慶祝泰國傳統(tǒng)節(jié)日的活動如潑水節(jié)、水燈節(jié),寓教于樂,學(xué)生對泰國國家的歷史文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式及生活細(xì)節(jié)了解得越深刻細(xì)致,就越能夠正確理解并準(zhǔn)確使用這門語言。
(五)加強高校文化交流
近年,我國在增強對泰文化交流的過程中開設(shè)了有泰語專業(yè)的各個高校都與泰國的高校之間友好合作往來的成熟模式。高校及高校泰語專業(yè)之間定期辦學(xué)術(shù)和文化交流活動,同時也探索了合作辦學(xué)的有效教育模式,泰語專業(yè)學(xué)生既可以在國內(nèi)學(xué)習(xí)泰語,同時又可以到泰國進(jìn)行相關(guān)的實踐交流與學(xué)習(xí)。在經(jīng)過兩年的基礎(chǔ)理論學(xué)習(xí)之后學(xué)生還可以在第三年和第四年到泰國進(jìn)行實習(xí)鍛煉。在這種模式下學(xué)生既增強了自己的跨文化意識同時又提升了泰語學(xué)習(xí)的效果,值得推廣普及。